Elementy transportowe mocujące i złączne

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Elementy transportowe mocujące i złączne"

Transkrypt

1 a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY Bytow в Украине ООО «Фальконэ» 2 г. Киев, проспект Победы 7 тел: факс: info@fcpk.com.ua Elementy transportowe mocujące i złączne Elements for transporting, lifting an fastening Элементы для крепления, транспортировки и погрузки пресс-форм (P, EN)

2

3 I. CA Czop mocujący Shank Elementy transportowe - przykręcane ifting components bolte str./page str./page str./page Z.4 R1 Śruba z uchem ifting eye bolt Z. R13 Z.2 Hak nośny przykręcany Hook CB Czop mocujący Shank CT W1 W2 W3 Z.4 Z.4 Czop transportowy VDI 33 ifting stu VDI 33 Z.5 Czop transportowy VDI 33 ifting bracket VDI 33 Z. Uchwyt transportowy FIAT ifting bracket FIAT Z.7 Uchwyt transportowy RENAUT ifting bracket RENAUT W4 Z. Uchwyt transportowy BMW ifting bracket BMW W21 Z.9 Sworzeń transportowy FIAT ifting pin FIAT W31 Z.9 Sworzeń transportowy PSA-ZENAUT ifting pin PSA-ZENAUT W41 Z. Sworzeń transportowy BMW ifting pin BMW W42 Z. Kołek ustalający BMW Centering pin BMW R2 Z.13- Śruba z uchem obrotowym ifting eye bolt R3 Śruba z uchem obrotowym ifting eye bolt R4 Ucho nośne ifting eyenut R5 Z.17 Ucho nośne obrotowe ifting eye R Z.1 Śruba z uchem obrotowym i uchylnym ifting eye bolt R7 Z.19 Śruba z uchem obrotowym i uchylnym ifting eye bolt R Z. Śruba z uchem obrotowym i uchylnym ifting eye bolt R9 Śruba z uchem obrotowym i uchylnym oa ring R Z.23 Zaczep nośny obrotowy Eyebolt for chain R11 Z.15 Z.1 Z.21- Z. Hak nośny obrotowy Eyebolt hook R Z.27 Ucho nośne uchylne Zing block R15 Z. Ucho nośne uchylne Zing block SUM Śruba z uchem ifting eye bolt Z.11 R Z. Hak nośny przykręcany Hook Z.2

4 INFORMACJE OÓNE ENERA INFORMATION Zalecenia otyczące użytkowania uchwytów: 1.Powierzchnia, o której przykręcony bęzie uchwyt powinna być płaska. Należy zwrócić też uwagę na obciążenie śruby oczkowej. Połączenie gwintowe powinno być opowienie o przenoszonego obciążenia i rozaju transportowanego materiału. Zaleca się minimalne głębokości gwintu: 1 x M* - la stali 2 x M* - la aluminium 1, x M* - la żeliwa 2,5 x M* - la stopów aluminium i magnezu *-śrenica gwintu 2.W przypaku stosowania uchwytów łącznie z łańcuchami, pasami i linami nośnymi, należy zwracać uwagę na właściwe ich obciążenie (stosować wyłącznie elementy z atestem) W czasie użytkowania uchwytów należy sprawzać czy są one cały czas mocno usaowione oraz zwracać szczególną uwagę na ich zużycie (wygięcia, pęknięcia, ślay korozji itp...) 3.Oziaływanie temperatury: Dopuszczalne obciążenia stosowanych uchwytów należy opowienio zreukować, zgonie z poniższą tabelą: to C minus 15% 2 F to 392 F to C minus % 392 F to 42 F to 3 C minus % 42 F to 2 F Nie należy stosować w temperaturach powyżej 3 C (2 F) User instruction: 1.Ensure that the bolting surface is flat. See also loaing of eyebolts. The threae connection on the transporte loa must be suitable for transferring forces an the material construction. Minimum threa epth recommens: 1 x M* - in steel 2 x M* - in aluminium 1, x M* - in cast iron 2,5 x M* - in aluminium-magnesium aloys *-threa iameter 2. When using eyebolts with chains, belts, lines make sure they have in appropriate loa limits ( use only certifie proucys). Once bolts have been in use for some time check that they firmly seate. Pay special attention to any craks, bens or signs of corrosion. 3. Effect of temperature: For lifting points for bolt on the working loa limits have to be reuce accoring to following table: to C minus 15% 2 F to 392 F to C minus % 392 F to 42 F to 3 C minus % 42 F to 2 F Temperatures above 3 C (2 F) are not permitte Z.3

5 CZOPY MOCUJĄCE I CZOP TRANSPORTOWY SHANKS AND IFTIN STUD CZOP MOCUJĄCY SHANK PN-3/M-2 3b 2 l5 15 S 1f9 CA l3 R l2 l4 l l1 l2 S l3 l4 l5 Mx1, Mx Mx M42x M4x CZOP MOCUJĄCY SHANK PN-3/M f9 R Mat. 1.3 NR KAT. CA- CA- CA-37 CA-53 CA-5 CB l3 R l2 S 1 l4 2 l1 l2 S l3 l4 M1x1,5 13 Mx1, Mx Mx M42x CZOP TRANSPORTOWY VDI 33 IFTIN STUD VDI 33 h l1 R Mat. 1.3 NR KAT. CB- CB- CB-37 CB-53 CB-5 CT 1 F l1 l2 l1 l2 1 h S M M 7,5 M 7,5 3 M 95 11,5 41 M3 11 S F max. [kg] 3 Mat. 1.3 NR KAT. CT-1 CT- CT- CT- CT-3 Z.4

6 CZOP TRANSPORTOWY VDI 33 IFTIN BRACKET VDI 33 W1 D1 F/2 F F +1, +,5 D1 F F +1, +, H H F NR KAT. W1-1 W1- W1- W1- W1- W1- W1-3 W1- W1- Obciążenie max. Max. oa [ Kg ] 3 D F H Śruby screws wymiar ilość imension number Mx Mx Mx M1x Mx Mx Mx5 Mx Mx1 2 4 Z.5

7 UCHWYT TRANSPORTOWY FIAT IFTIN BRACKET FIAT M P W2 D N O F Sworzeń W21 ifting pin W21 C A B D1 H NR KAT. Ciężar oa [ Kg ] A B C D D1 F H M N O P Śruby screws DIN 9. W2- W2- W2-5 5,5 27,5,5 15,,, ,5 113,5 1, Mx M1x Mx S R T P M A N O F Sworzeń W21 ifting pin W21 C D E B D1 H NR KAT. Ciężar oa [ Kg ] A B C D D1 E F H M. N O P R S T Śruby screws DIN 9. W2- W ,5 2, M1x Mx Z.

8 UCHWYT TRANSPORTOWY RENAUT IFTIN BRACKET RENAUT W3 Wpust Key X R S W T P Y M N Z F A O C D Sworzeń W31 ifting pin W31 E B D1 H NR KAT. Ciężar oa [ Kg ] A B C D D1 E F H Śruby screws DIN 9. W3- W , 197,5 M1x Mx NR KAT. W X Y Z M N O P R S T W3- W ,5 5, Z.7

9 UCHWYT TRANSPORTOWY BMW IFTIN BRACKET BMW X 27 P D2 W4 E C H7 H V N Kołek ustalajacy W42 Centering pin W42 M M T T D1 F U U A (15; 17; 2) Sworzeń W41 ifting pin W41 W x K W B M M U U T T R D1 F A (; 5) S x K B NR KAT. Ciężar oa [ Kg ] A B C D1 D2 E F H Śruby screws DIN 9. W4- W4- W4- W4- W M1x Mx Mx1 Mx Mx NR KAT. W4- W4- W4- W4- W4- U V W X K M N P S T , ,5 Z.

10 SWORZNIE TRANSPORTOWE IFTIN PINS SWORZEŃ TRANSPORTOWY FIAT IFTIN PIN FIAT Część o uchwytu W2 Spare part for lifting bracket W2 W21 W31 D2 D1 h11 D2 D1 h NR KAT. Ciężar oa [ Kg ] D1 D2 1 2 W21- W21- W21- W21- W21-15,,, 33, 43, ,5 113,5 1,5 1,5 2, SWORZEŃ TRANSPORTOWY PSA-RENAUT IFTIN PIN PSA-RENAUT Część o uchwytu W3 Spare part for lifting bracket W3 2 1 NR KAT. Ciężar oa [ Kg ] D1 D2 1 2 W31- W31- W31- W , 197,5 7,5 9, Z.9

11 EEMENTY TRANSPORTOWE IFTIN COMPONENTS SWORZEŃ TRANSPORTOWY BMW IFTIN PIN BMW W41 Część o uchwytu W4 Spare part for lifting bracket W4 W42 2x 1,5 11 j D2 D1 h NR KAT. Ciężar oa [ Kg ] D1 D2 1 2 W41- W41- W41- W41- W KOŁEK USTAAJĄCY BMW CENTERIN PIN BMW Część o uchwytu W4 Spare part for lifting bracket W M Uwaga: Do montażu należy używać śruby Mx DIN EN ISO 472 Note: For assembly use socket cap screw Mx DIN EN ISO 472 Z.

12

13 ŚRUBA Z UCHEM IFTIN EYE BOT >F C R1 F D T B F A H Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point E NR KAT. F A B C D E H T waga [ t ] [kg] R1-, M 34,1 R1-, M 34,1 R1-, M 34,1 R1-, M 41,2 R1-, M 4, R M1 4,3 R1-1, M, R M,7 R1-3 2 M 5 1, R M3 1, R M42 1,2 R M4 1,4 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R1- R1- R1- R1- R1- R1-1 R1- R1- R1- R1-3 R1-42 R1-4 < ß < ß < ß 1,4, 1 1, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos,1,,2 1,, 2,4 3,2,75 W tym zakresie zaleca się stosowanie elementó w transportowych typu R2 z możliwością regulacji kierunku obciążenia. 1 1,5 In this ra nge we recommen use the R2 type that is 2 1 ajustabl e in t he irection of pull! niesym. unsymm. Z.

14

15

16 ŚRUBA Z UCHEM OBROTOWYM IFTIN EYE BOT R3 K C D A B Wykonane ze stali nierzewnej Stainless steel E N Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point NR KAT. F A B C D E K N waga [ t ] R3- R3-1 R3- R3-,5 1, 2, 2, M M1 M M,2,3, 1, Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß Z.15 NR KAT. R3- R3-1 R3- R3- < ß < ß < ß 1 1, 2, 4, 5, niesym. unsymm. - - niesym. unsymm. Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos,5 2, 1,,,5,5 1,3,9,5 1, 4, 2, 1,7 1, 1, 2,5 1, 1, 2,, 4, 2,5 2, 2, 3, 2,7 2, 2,5, 5, 3, 2,5 2,5 5,5 3,9 2,5

17 UCHO NOŚNE IFTIN EYE R4 >F C Należy stosować śruby o klasie wytrzymałości min.. F D T B F Stanar application for bolts with min. quality class. H Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia E Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point NR KAT. F B C D E H T waga [ t ] R4-, M,1 R4-, M,1 R4-, M,1 R4-,4 13 M 41,2 R4-, M 4, R4-1, M1 4,3 R4-1, M, R M,7 R4-3 2 M 5 1, R M3 1, R M42 1,2 R M4 1,4 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R4- R4- R4- R4- R4- R4-1 R4- R4- R4- R4-3 R4-42 R4-4 < ß < ß < ß 1,4, 1 1, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos,1,,2 1,, 2,4 3,2,75 W tym zakresie zaleca się stosowanie elementó w transportowych typu R5 z możliwością regulacji kierunku obciążenia., 1,5 In this ra nge we recommen use the R5 type that is 2 1 ajustabl e in t he irection o f pull! niesym. unsymm. Z.1

18 UCHO NOŚNE OBROTOWE IFTIN EYE R5 >F K C F D F H B A S E SW Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point R max. NR KAT. F A B C D E H K R S SW waga [ t ] R5-, ,5 47 M 1,1 R5-, ,5 47 M 1,1 R5-, M,2 R5-1 1, , M1 19,3 R5-2, M 37 29,5 R5-3, M,9 R5-4, M ,7 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß Z.17 NR KAT. R5- R5- R5- R5-1 R5- R5- R5- < ß < ß < ß 1 1, 1, 2, 4,,,, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos,4 2,,,5,4,4,,,4,4 2,,,5,4,4,,,4,7 4, 1,5 1,,7,7 1,5 1,1,7 1,5, 3, 2,1 1,5 1,5 3,1 2,2 1,5 2,3, 4, 3,2 2,3 2,3 4, 3,4 2,3 3,2 1,,4 4,5 3,2 3,2,7 4, 3,2 4,5, 9,,3 4,5 4,5 9,4,7 4,5 niesym. unsymm.

19 ŚRUBA Z UCHEM OBROTOWYM I UCHYNYM IFTIN EYE BOT X Y Z R C A B E Uwaga: F- obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia () - wartości w nawiasach la sposobu zaczepienia Y * - stanarowa ługość gwintu ** - inne wymiary gwintu na życzenie (w poanym przeziale) - przy zamawianiu śrub o wymiarach niestanarowych, należy określić: ługość śruby lub śrenicę gwintu i ługość śruby Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point ()- the values in the brackets for engage metho Y * - stanar length of bolt threa ** - optional threa size on request (into this range only)-when orering optional please specify: length of bolt or threa iameter an length of bolt SW D NR KAT. F A B C D SW * ** E waga [ t ] R-33 R-3 R-M R-42 R-4 R-M R-1 R-154 R-15M R-M R-72 R- R-M R- R-M (7,5) () () (,5) (,5) (,5) 15(1) 15(1) 15(1) () () () () () () M33 M3 M3-M39** M42 M4 M42-M52** M5 M4 M5-M5** M72-M5** M72 M M-M5** M M-M1** , ---,3, ,3 11, ,7 ---,7 --- Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R-... R-... R-... R R-... R-... R-... < ß < ß < ß 1,5, niesym. unsymm. - - niesym. unsymm. Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos (15),4(,5) (7,5) (7,5),(15,7) 9(11,2) (7,5) 1() 11,2() () () 1,(21) (15) () () (17,5) (,5) (,5) 21(2,2) 15(1,) (,5) (3) 21(,2) 15(1) 15(1) 31,5(3),5(27) 15(1) () (42) () () 52,5(3) 37,5() () () 42(49) () () 3(73,5) (52,5) () () 49(5) () () 73,5(4) 52,5() () (7,5) () (,5) 15(1) () () () Z.1

20 ŚRUBA Z UCHEM OBROTOWYM I UCHYNYM IFTIN EYE BOT R7 X Y Z C A B SW E Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia () - wartości w nawiasach la sposobu zaczepienia Y * - stanarowa ługość gwintu **-opcjonalna ługość gwintu (w zakresie o ługości max.) - przy zamawianiu śrub o wymiarach niestanarowych, należy określić jej ługość () Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point ()- the values in the brackets for engage metho Y * - stanar length of bolt threa **- optional length of bolt threa ( max. range only)-when orering optional one please specify the length () M D NR KAT. F A B C D SW * ** M E waga [ t ] max R7- R7- R7- R7-1 R7- R7- R7-,3(,4),(,),(,75) 1,3(1,5) 2,(2,5) 3,5(4,) 5,(,) M M M M1 M M M ,,3,4, 1,1 2,7 5,5 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß Z.19 NR KAT. R7- R7- R7- R7-1 R7- R7- R7- < ß < ß < ß 1,,9 1,2 2, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos,3(,4) 1,2,(,),4,3,3,,4,(,) 1,,9(1,2),,4,4,9,,(,7) 2,4 1,2(1,5),,, 1,2,9 1,3(1,5) 5,2 2,(3) 1, 1,3 1,3 2,7 1,9 2(2,5) 4(5) 2, 2 2 4,2 3 3,5(4) 7() 4,9 3,5 3,5 7,3 5,2 5() () 7 5 5,5 7,5 niesym. unsymm.,3,4, 1,3 2 3,5 5

21 ŚRUBA Z UCHEM OBROTOWYM I UCHYNYM IFTIN EYE BOT C R R1 A B SW E Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia * - inne ługości na zapytanie Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point *- other lenght on request D NR KAT. F A B C D SW * E R1 waga [ t ] R- R-151 R- R- R- R-3,3 1,5 2,5 4, 5,, M M1 M M M M ,, 1,1 2,1 4,5,1 R-Z1 R-15Z1 R-Z1 R-Z2 R-Z1 R-Z1 R-Z1,3 1,5 2,5 2,5 4, 5,, /2-13UNC 5/ -11UNC 3/4 -UNC 7/ -9UNC 1 -UNC 1-1/4-7UNC 1-1/2 -UNC ,, 1,1 1,1 2,1 4,5,1 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R-... R R-... R-... R-... R-... < ß < ß < ß 1, 1,5 2,5 4,,7, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos, 1,2 1,2,,, 1,3,9, 1,5 3, 3, 2,1 1,5 1,5 3,2 2,2 1,5 2,5 5, 5, 3,5 2,5 2,5 5,3 3, 2,5 4,,, 5, 4, 4,,4, 4, 5, 13,4, 7,1 5, 5,,5 7,5 5,,, 1, 11,2,, 1,,, niesym. unsymm. Z.

22 ŚRUBA Z UCHEM OBROTOWYM I UCHYNYM OAD RIN B C R9 D T E 1 H DB Uwaga: F- obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia * - stanarowe wymiary śruby ** - opcjonalne wymiary śruby (w zakresie o ługości max. / H max.) - przy zamawianiu śrub o wymiarach niestanarowych, należy określić jej ługość () *** - wykonane ze stali nierzewnej Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point * - stanar imension of bolt ** - optional imension of bolt on request ( max. / H max. range only)- orering optional one please specify the length () *** - stainless steel A R J SW N K Możliwość przenoszenia pełnych obciążeń we wszystkich kierunkach. Full loa bearing capacity in any irection. NR KAT. F A B C D E 1 waga [ t ] R9- R9- R9- R9-151 R9- R9- R9-27 R9- R9-3 R9-3 R9-42 R9-2 R9-4,3,3 1 1,5 2, M M M M1 M M M27 M M3 M3 M42 M42 M4 13,5 1,5 1,5,5,5 2,5 2, ,3,,33, 1,3 1,5 3,1 3,1 3,3 5,,4 11,2 11, R9-1 R*** R9- R*** M1 M 1,5 1, ,1 R9-Z1 R9-15Z1 R9-Z1 R9-Z2 R9-Z1 R9-Z1 1 1,5 2,5 2, /2-13UNC 5/ -11UNC 3/4 -UNC 7/ -9UNC 1 -UNC 1-1/4-7UNC 13,5 1,5 1,5 1,5, ,33, 1,3 1,3 1,5 3,3 Z.21

23 ŚRUBA Z UCHEM OBROTOWYM I UCHYNYM OAD RIN R9 NR KAT. H* H** J K * ** N SW R T DB max. max. R9- R9- R9- R9-151 R9- R9- R9-27 R9- R9-3 R9-3 R9-42 R9-2 R R9-1 R*** R9- R*** R9-Z1 R9-15Z1 R9-Z1 R9-Z2 R9-Z1 R9-Z /4 15/1 1-1/ 1-5/1 1-1/2 1-7/ Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R R9-... R9-... R R9-... R9-... R9-... R9-... R9-... R9-... R9-... R R9-... < ß < ß < ß 1,3, 1 1,5 2, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos,3,,,4,3,3,,4, 1,2 1,2,,, 1,3, , ,1 1,5 1, ,1 1,5 1,5 3,1 2,2 2, ,5 2,5 2,5 5,2 3,7 4 5, 4 4,4 4 5, 4 4, ,5 7,5 7 9, 7 7,7, ,2 1, ,5,5 42 niesym. unsymm.,3, 1 1,5 2, R9-... R ,4 2, ,1 4,2 1, Z.

24 ZACZEP NOŚNY OBROTOWY EYEBOT FOR CHAIN D R SW A Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Używać wyłącznie z łańcuchami o opowienich obciążeń ( z atestem ) Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point Use any certifie chains appropriate loa limit NR KAT. F A D SW waga [ t ] R- R-151 R- R- R- R-3,3 1,5 2,5 4, 5,, M M1 M M M M3,,,95 2,2 3,5 5,2 R-Z1 R-15Z1 R-Z1 R-Z2 R-Z1 R-Z1 R-Z1,3 1,5 2,5 2,5 4, 5,, /2-13UNC 5/ -11UNC 3/4 -UNC 7/ -9UNC 1 -UNC 1-1/4-7UNC 1-1/2 -UNC,,,95,95 2,2 3,5 5,2 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß Z.23 NR KAT. R- R-151 R- R- R- R-3 < ß < ß < ß 1, 1,5 2,5 4,,7, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos, 1,2 1,2,,, 1,3,9, 1,5 3, 3, 2,1 1,5 1,5 3,2 2,2 1,5 2,5 5, 5, 3,5 2,5 2,5 5,3 3, 2,5 4,,, 5, 4, 4,,4, 4, 5, 13,4, 7,1 5, 5,,5 7,5 5,,, 1, 11,2,, 1,,, niesym. unsymm.

25 HAK NOŚNY OBROTOWY EYEBOT HOOK R11 Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia * - stanarowa ługość gwintu **-opcjonalna ługość gwintu (w poanym przeziale) - przy zamawianiu śrub o wymiarach niestanarowych, należy określić jej ługość () Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point * - stanar length of bolt threa **- optional length of bolt threa (into this range only)- when orering optional one please specify the length () E C D B A SW H NR KAT. F A B C D SW * ** E H waga [ t ] R11- R R11- R11- R11- R11-3,3 1,5 2,5 4, 5,, M M1 M M M M ,4 1, 1,7 3,2 7,2 9,2 R11-Z1 R11-15Z1 R11-Z1 R11-Z2 R11-Z1 R11-Z1 R11-Z1,3 1,5 2,5 2,5 4, 5,, /2-13UNC 5/ -11UNC 3/4 -UNC 7/ -9UNC 1 -UNC 1-1/4-7UNC 1-1/2 -UNC ,4 1, 1,7 1,7 3,2 7,2 9,2 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R R R R R R < ß < ß < ß 1, 1,5 2,5 4,,7, niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos, 1,2 1,2,,, 1,3,9, 1,5 3, 3, 2,1 1,5 1,5 3,2 2,2 1,5 2,5 5, 5, 3,5 2,5 2,5 5,3 3, 2,5 4,,, 5, 4, 4,,4, 4, 5, 13,4, 7,1 5, 5,,5 7,5 5,,, 1, 11,2,, 1,,, niesym. unsymm. Z.

26 HAK NOŚNY PRZYKRĘCANY HOOK R B A D W F C H I K F F F Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point NR KAT. F A B C D H I K W waga [ t ] R-15 R- R- R-5 1,5 2,5 4,,5,5 7, M M M1 M,7 1,73 3, 5, Sposób zawieszenia Metho of lift < ß < ß < ß Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß unsymm. unsymm. Angle of inclination < ß - - niesym. - - niesym. NR KAT. Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos R-15 1,5 1,5 3, 3, 2,1 1,5 1,5 3,15 2, 1,5 R- 2,5 2,5 5, 5, 3,5 2,5 2,5 5, 3,75 2,5 R- 4, 4,,, 5, 4, 4,,4, 4, R-5,5,5 13, 13, 9,1,5,5 13,5 9,75,5 Z.

27 HAK NOŚNY PRZYKRĘCANY HOOK R13 B A E W C H M D F I K F F F Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point NR KAT. F A B C E H I K W D waga [ t ] R13- R13-1 R () 2() 2() M M M,4,4 17,5 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R13- R13-1 R13- < ß < ß < ß niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos , , 1 42 niesym. unsymm. Z.2

28 UCHO NOŚNE UCHYNE RIN BOCK K F R D Y T B O V F F C W E,4 1x U H J min. M A N min.,5 Wypusty pozycjonujące zabezpieczają śruby mocujące prze wyginaniem i naprężeniami ścinającymi. Należy przestrzegaă wůaúciwej kolejnoúci montaýuuchwytu: - w pierwszej kolejności wywiercić otwory po wypusty pozycjonujące. - umieścić wypusty uchwytu w wywierconych otworach. - gwintować otwory mocujŕce. - przykrćciă uchwyt, uýywajŕc úrub opowiaajŕcych klasie min..9 - opasować pokłaki prze okręceniem i zabezpieczeniem śrub. (moment obrotowy okręcania +/- Nm) The position locks protect the fixing bolts against bening an shear stresses. eneral rules for bolting: - rill the holes for the position locks first. - fix the ring block in the position lock. - then tap the holes. - screw own the ring use bolts wit a rating of at least.9 - fit washers before tightening an securing bolts (tightening torque +/-Nm) Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point NR KAT. F A B C D E waga [ t ] R ,9 NR KAT. J K M N O T U V W Y R 17 M M1x-.9 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R Z.27 < ß < ß < ß niesym. niesym. - - unsymm. - - unsymm. Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos 3 3 4,2 3 3,3 4,5 3

29 UCHO NOŚNE UCHYNE RIN BOCK K F R15 D V T B Y (ISO 472) F O F C W M H J min.,5 A min. N E,5 Wypusty pozycjonujące zabezpieczają śruby mocujące prze wyginaniem i naprężeniami ścinającymi. Należy przestrzegaă wůaúciwej kolejnoúci montaýuuchwytu: - w pierwszej kolejności wywiercić otwory po wypusty pozycjonujące. - umieścić wypusty uchwytu w wywierconych otworach. - gwintować otwory mocujŕce. - przykrćciă uchwyt, uýywajŕc úrub oznaczonych cechŕ RUD The position locks protect the fixing bolts against bening an shear stresses. eneral rules for bolting: - rill the holes for the position locks first. - fix the ring block in the position lock. - then tap the holes. - screw own the ring use only RUD marke bolts. Uwaga: F-obciążenie opuszczalne/ la każego punktu zaczepienia Note: F- working loa limit/ carrying capacity of each lifting point NR KAT. F A B C D E waga [ t ] R ,1 R ,3 NR KAT. J K M N O T V W Y R M Mx-.9 R M Mx-.9 Sposób zawieszenia Metho of lift Ilość punktów zawieszenia Number of legs Kąt pochylenia < ß Angle of inclination < ß NR KAT. R15- R15-1 < ß < ß < ß niesym. - - unsymm. - - Max. waga [ t ] la wszystkich punktów zaczepienia w zależności o sposobu zawieszenia Max. of loa [ t ] for all power point types with iffrent sling methos, 21, 15, 1, ,, 1 niesym. unsymm. Z.

30

31 DOCISK BOCZNY- ZESTAW SIDIN SIDE WRENCH SET T11 sw c n n2 b n1 b1 k1 k k2 a h h1 1 Płytka oporowa Backing plate NR KAT. a c b b1 n sw n1 n2 k k1 k2 1 h h1 waga T11- T11-1 T11-1 T11- T11- M , , 4, Z.

32 DOCISK BOCZNY-ZESTAW ARMED SIDE PRESS SET T , Płytka oporowa Backing plate a NR KAT. a waga T21- T21-1 T21-1 T21- T21- T21- T21- M 1 1 7,1 7,3 7, 7,71 7,77 7,7 7,99 Z.31

33 DOCISK BOCZNY-ZESTAW RADED SIDE WRENCH SET 5 T31 b h M 2 k 2 h a M 5 Płytka oporowa Backing plate NR KAT. a h b k waga T31- M T , T31-1 T31- T31- T31- T31- M ,2 Z.

34 DOCISK BOCZNY- ZESTAW RADED SIDE WRENCH SET T41 5 1,1 2 5 M b E 1,1 E M 2 1 k a 5 Płytka oporowa Backing plate NR KAT. a 1 k b E waga T41- M T , T41-1 T41- T41- T41- T41- M , Z.33

35 DOCISK BOCZNY SIDE CAMP T51 C sw b n min n max h k a NR KAT. a c n h b k sw waga min max T51- T51- T51-1 T51-1 T51- T , ,5 2 2,5 2,5 2 2,5 2,5 7,5, ,5 9, ,,,29,44,5,4 Z.34

36 DOCISK BOCZNY T-SOT SIDE WRENCH T1 n k h b s sw a NR KAT. a s h n k b sw waga T1- T1- T1- T1- T1-1 T1-1 T1- T ,4 1,4 1,2 1, ,5 2,5 9, ,7 9,7 11,7 13,7 15,7 17,7 19,7 21, ,,27,34,,5,5,72,79 Z.

37 JEDNOSTKA MOCUJACA COMBINED CAMP T7 3 Hmin. Hmax a 1 NR KAT. a H waga min-max. T7-1 T7-11 T7-11 T7-1 T7-1 T7-1 T7-15 T7-15 T7-5 T7-2 T7-175 T T T7-175 T7-175 T7-2 T7- T7- T7-2 T ,5 1,75 2,5 3,2 Z.3

38 JEDNOSTKA MOCUJACA COMBINED STEP-CAMP 1 T b f H min - max. c a Z.37 Przykła zamówienia: Orer example : T-5 (H max.=5, a=) NR KAT. H H b f c a waga min. max. T- 5 1,95 T-5 5 1, T , T ,

39 ŁAPA DOCISKOWA COMBINED SIDIN CAMP T91 a sw H min. max. k e1 s c m f b NR KAT. a m k b e1 s c f sw H min. max. waga T91- T91-1 T91-1 T91- T M, M , T91-11 T91- T91-2 T91-4 T M1, M , Z.3

40 ŁAPA DOCISKOWA ODSADZONA ANED-CAMP DIN 31 T1 b1 b a h c 1 f e1 e2 NR KAT. b a h f c 1 b1 e1 e2 waga T1- T1- T1- T1-5 T1-15 T1-1 T1- T1- T1- T1-2 T1-2 T1- T1-315 Z.39 M M M M-M M1-M1 M-M M M M M M M , 1 M,5 M1 M ,5,5 49,,1,,57,9 1,15 1, 2,15 2, 2,5 3, 5, 9,

41 ŁAPA DOCISKOWA PROSTA STRAIHT CAMP T111 b1 b, a a 1 f e1 e2 NR KAT. D b a f 1 b1 e1 e2 waga T111- T111- T111- M M M 15 M M M, ,,11, T111-21, M-M M,5 T , T , M1-M1 1 M1 1,5 2 T ,33 T111-2, T111- M-M M,5 2, T111- T111-2, 1, T , M 2 T ,75 T M 1 4, T111-4, M T , T111- M3-M , Z.

42 ŁAPA DOCISKOWA WIDASTA Z CZOPEM FORKED CAMP WITH PIN END DIN 315C T1 1 2 b1 a b 1 NR KAT. b a 1 2 b1 1 waga T1- M , T1-5 M , T1-,77 M-M T1-,5,9 T1-1, M1-M1 T1-3 1,5 1,75 T1-2,75 M-M T ,5 3, T1-2 3, M T , T , M T , Z.41

43 ŁAPA DOCISKOWA WIDASTA FORKED SUPPORT DIN 315B T131 b1 b a h f NR KAT. b f b1 a h waga/ T131- T131- T131- T131-5 T131- T131- T131-1 T131- T131- T131- T131- T T131- T131-2 T131-2 T T131- T131- T T131- T131- T131- T131- T131- T131- M M M M-M M1-M1 M-M M M M3 M3-M , 9 11,5 1,5, ,,,,57,73,91 1, 1,3 2, 1, 3, 3,5 7, 2, 3, 3,5 7, 3, 4,75, 9,, 11, 1, 29, Z.42

44 ŁAPA DOCISKOWA ZĄBKOWANA STRAIHT SUPPORT T1 T21 b1 b h a f e1 e2 NR KAT. b a f h b1 e1 e2 waga T1-,5 M, T1-, T1-,9 M 7, T1-,17 T1-,19 M T1-,34 T1-, M-M,5 21 T1-5 5, T M1-M1, ,5 2 T , Z.43

45

46 ŁAPA DOCISKOWA MOVIN HEAD (HANE BASE) e z T11 b H max. min. a NR KAT. b e z H a waga min - max. T11- M T11- M T11- M T11-1 M1 1,71 1, Z.

47 PODPÓRKA ŚRUBOWA BOOSTER WITH TOP T17 K H D NR KAT. D H K waga T17-42 T17- T17-95 T17-2 T17-97 T T17-2 T17-97 T T17-21 T17-11 M 42 M 3 95 M1 M M ,,,15,,,,34,,43,,5 Z.4

48

49 PODPÓRKA ŚRUBOWA BOOSTER T a H2 D H1 1 2 NR KAT. H1 H2 D a waga T191-1 T191-2 T191-3 T191-4 Trx ,,, 1,5 Z.4

50 PODPÓRKA ŚRUBOWA BOOSTER T191 H2 D H1 H2 D a H1 75 a NR KAT. H1 H2 D a waga T191-1 T191-2 T191-3 T191-4 Trx ,75 2, 3, 4,5 Z.49

51 PODPÓRKA STOPNIOWA STEPPED BOOSTER T1 C H H1 b a K NR KAT. K H H1 a b c waga T1-1 T1-2 T , 1, 3, Z.

52 PODPÓRKA ZĄBKOWANA STEP BOOSTER T211 b h e c a H 3 NR KAT. a b c h H e waga T211-1 T211-2 T211-3 T ,49,7 1,1 1, Z.51

53 PODPÓRKA ZĄBKOWANA HEE BOCKS T1 h H 3 b NR KAT. b h H waga T1-1 T1-2 T ,3 2,, Z.52

54 T23 STUD STUD ŚRUBA DWUSTRONNA b1 b NR KAT. b b1 waga NR KAT. b b1 waga T23- T23-3 T23- T23- T23-5 T23- T23- T23-3 T23- T23- T23-5 T23- T23- T23- T23-3 T23- T23- T23-5 T23- T23- T23-13 T23- T23- T23-1 T23- T23-1 T23-1 T23-3 T23- T23-1 T23-15 T23-1 T23- T23- T T23- T23- T23-1 T23-15 T23-1 T23- T23- T T23- T23- T23-5 T23- T23- T23- T T23- T23- T23- T23- T23- T23- T T23- T23- T23-2 T23- T23-2 T23-2 T T23- T23- T23- T23-5 T23- T T23- T23- T23- T23-3 T23- T23- T T23- T23- T23-3 T T23-42 T ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,115,1,,,95,,1,195,2,5,5,1,,2,,3,4,,1,,,,3,,,1,2,,3,4,5,,15 1,,2,4,,,7 1,,2,,4,,7,9 1, 1,4 1,,,9 1, 2, 3, 4, 1, 1,3 1,7 2,1 2, 3,4 4,7 2,9 3,7 4, M M M M M M 15 M M1 M M1 M3 M DIN 379 Z.53

55 ŚRUBA DWUSTRONNA HEXAON BOT T1 S b1 k b Uwaga: Notice: Śruba ostarczana jest w komplecie z nakrętką i pokłaką. The bolt supplie in set with nut an washer NR KAT. b b1 s k waga T1-1 T1- T1-1 T1- T1-11 T1-1 T1-11 T1-1 T1-1 T1- T1-1 T1- T1-1 T1-2 T1-2 M M M1 M1 M M M ,,15,21,,29,3,395,4,,,,, 1,2 1, Z.54

56 ŚRUBA DO ROWKÓW TEOWYCH BOT FOR T-SOTS DIN 77 k T1 e a e b Uwaga: Notice: Śruba ostarczana jest w komplecie z nakrętką i pokłaką. The bolt supplie in set with nut an washer NR KAT. b a e k waga T1- T1-3 T1- T1- T1-5 T1- T1- T1- T1-3 T1- T1- T1-5 T1- T1- T1-13 T1- T1- T1-1 T1- T1-1 T1-1 T1-3 T1- T1-1 T1-15 T1-1 T1- T1- T1- T1-1 T1-15 T1-1 T1- T1- T Z. M 3 11,7 1 7,,,1,1 M M M1 5 5 M ,7 15,7 9 17,7 19,7,175,2,2,1,1,1,15,,2,2,,2,2,,3,3,,,5,315,,3,44,,4,,4,,,,9 NR KAT. b a e k waga T1- T1- T T1-1 M T1-5 T1- T1-315 T1-2 T1- T1-2 T1- T1- T1- T1-315 T1- T1-2 T1- T1-2 T1-2 T1-315 T1- T1- T1-5 T1- M M T1-1 M T1-1 T1-315 T1- T T1-175 M3 T1- T1- T1-42 T1-42 T1-42 M ,7 23,7 1 27,7 44 1, 54 41, 5 47, 75 2,5,,,7,7, 1,,, 1, 1, 1, 1, 1,, 1, 1,1 1,2 1, 1,7 1, 2,3 1, 1,9 2,2 2,5 2,9 3,9 3,2 3, 4,9,,,,

57 NAKRĘTKA TEOWA NUTS FOR T-SOT T2 a k h e a NR KAT. a e h k waga T2- T2- T2- T2- T2-1 T2-1 T2- T2- M M M M M1 M1 M M 9,7 11,7 13,7 15,7 17,7 19,7 21,7 27, ,15,,,,,,,2 Z.5

58 NAKRĘTKA TEOWA NUTS FOR T-SOT DIN T27 a k h e e NR KAT. a e h k waga T27- T27- T27- T27- T27- T27-1 T27-1 T27- T27- T27- T27- M M M M M M1 M1 M M M M 7,7 9,7 11,7 13,7 15,7 17,7 19,7 21,7 23,7 27,7, ,9,,,,,5,5,153,2,3, Z.57

59 NAKRĘTKA TEOWA - PÓŁFABRYKAT NUTS FOR T-SOT NO HOE T a k h e e NR KAT. a e h k waga T- T- T- T- T- T-1 T-1 T- T- T- T- T-3 5,7 7,7 9,7 11,7 13,7 15,7 17,7 19,7 21,7 23,7 27,7, ,4,,1,27,,,95,1,2,,4, Z.5

60 PODKŁADKA PODTRZYMUJĄCA SUPPORT FOR IFTIN WASHER T291 D 1 1 NR KAT. 1 D 1 waga T291- T291- T291- T291-1 T291-1 T291- T291- T M M M M1 M1 M M M ,75,7,,2,5,1,1, Z.59

61 NAKRĘTKI NUTS NAKRĘTKA KOŁNIERZOWA NUT T h 1 e k S DIN 331 NR KAT. 1 k h e S waga T- T- T- T- T-1 T-1 T- T- T- T- M M M M M1 M1 M M M M , , , 19,7 21,9,4 27,7 31,2 34, 3,9 41,5 53, ,,,3,51,,95,1,,2,4 NAKRĘTKA WYSOKA ON NUT T31 e S h NR KAT. h s e waga T31- T31- T31- T31- T31- T31-1 T31-1 T31- T31- T31- T31- T31-3 M M M M M M1 M1 M M M M M ,5 15, 19, 21,9,4 27,7 31,2 34, 3,9 41,5 53,1 3,5,,19,,5,95,,1,,,, 1,4 Z.

62 NAKRĘTKA I PODKADKA HEXAON NUT AND THICK WASHER NAKRĘTKA HEXAON NUT T1 r h DIN 3 PODKŁADKA THICK WASHER e S NR KAT. h s r e waga T1- M ,5,5 T1- M 13 15,,9 T1- M ,, T1- M ,9, T1- M 21,4, T1-1 M1 27,7, T1-1 M ,2,5 T1- M 27 34,,1 T1- M 33 3,9,1 T1- M ,5, T1- M ,1, T1-3 M3 54 3,5,7 T331 DIN 3 h NR KAT. 1 2 h waga 1 2 T331- T331- T331- T331- T331- T331-1 T331-1 T331- T331- T331- T331- T331-3,4,4, ,,,1,,,,,75,95,1,2,3 Z.1

63 ZARNIACZ T-SOT SCRAPER T34 a NR KAT. a waga T34- T34-11 T34- T ,,,, Z.2

64 IV. KW Kołek walcowy Dowel pin Elementy ustalające i złączne ocating an fastening components str./page str./page str./page Z.4-5 KW Kołek walcowy Dowel pin Z. ZK Zatrzask Ball lock ZR Zatrzask Ball lock Z.7 Z.7 WK Wkręt mocujący Set screw Z. WKA Z. Wkręt Hexagon socket set screw SM Z.9 Śruba z łbem walcowym Socket hea cap screws PSM Z. Śruba pasowana Stripper bolts PST Z.71 Śruba pasowana z tulejką Stripper bolt with bushing Z.3

65 KOŁEK WACOWY DOWE PIN l1 KW kula R kula R m f1 f2 Hartowany ±2 HRC Harene f1 f2 l1 R NR KAT. f1 f2 l1 R NR KAT. f1 f2 l1 R NR KAT. 1,,15,4 1 1,5,,23,5 1, 2,1,3, 2 2,5,,4,7 2,5 KW- KW- 2,5,,4,7 2,5 3 KW- KW KW- KW- KW-1 KW-1 KW-1 KW-11 KW- KW- KW- KW- KW- KW-1 KW-1 KW- 3,3,, KW- KW- KW- KW- KW- KW-1 KW-1 KW- KW- KW- KW- KW-3 KW- KW KW- KW- KW- KW-3 KW- KW- KW- KW- KW- KW-1 KW-1 KW- KW- KW- 4,4, KW- KW- KW- KW- KW- KW-1 KW-1 KW- KW- KW- KW- KW-3 KW- KW- Uwaga: Inne wymiary i tolerancje na specjalne zamówienie. Note: Other imensions an tolerances on request only. 4,4, 1 4 KW- KW- KW- 5,5,75 1, KW- KW- KW- KW- KW-1 KW-1 KW- KW- KW- KW- KW-3 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW-,,9 1,5 1 1 KW- KW- KW- KW- KW-1 KW-1 KW- KW- KW- Z.4

66 KOŁEK WACOWY DOWE PIN l1 KW kula R kula R m f1 f2 l1 R NR KAT. f1 f2 l1 R NR KAT. f1 f2 l1 R NR KAT.,,9 1,5, 1,2 1, 1 1,5 2 KW- 3 KW-3 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- 1 KW-1 1 KW-1 KW- KW- KW- KW- 3 KW-3 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- 1 KW-1 1 KW-1 KW- KW- Uwaga: Inne wymiary i tolerancje na specjalne zamówienie. Note: Other imensions an tolerances on request only. Z.5 f1 f2 Hartowany ±2 HRC Harene 1 1,3 1,5 1, 2 2, KW- KW- KW-3 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW-3 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW ,3 1, ,5 3 2,5 3 4, KW-3 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW-1 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- 1 KW-1 KW- KW- KW- KW- KW- KW- KW- 1 KW-1

67

68 ZATRZASKI BA OCKS ZK k b Mat. 1.3 M4 M5 M M M M M1 k 2,5 3 3, b,,9 1, 1,5 2, 2,5 3,5 F[N] NR KAT. ZK- ZK- ZK- ZK- ZK- ZK- ZK- ZR k b Mat. 1.3 M4 M5 M M M M M1 k 1, 2,4 2,7 4 4,5, b 1,5 2, 2, 2, 2,5 3,5 4,5 F[N] NR KAT. ZR- ZR- ZR- ZR- ZR- ZR- ZR- Z.7

69 D WKRĘT MOCUJĄCY SET SCREW WKRĘT MOCUJĄCY SET SCREW WK k s DIN ( N/mm ) M4 M5 M D k 2,3 2, 3,3 s 2,5 3 4 NR KAT. WK - WK -4 WK -4 WK -41 WK -4 WK - WK -5 WK -5 WK -5 WK -51 WK - WK -1 WK - M M M M 1 D 1 k 3,3 4,4 5,5,5 s 4 5 NR KAT. WK - WK - WK - WK -1 WK - WK - WK - WK - WK - WK - WK - WK - WKRĘT HEXAON SOCKET SET SCREW WKA DIN 913-H l s M3 M4 M5 M M s l NR KAT. 1,5 2 2,5 3 4,5,75,75 1 1, 1 1 WKA- WKA- WKA- WKA- WKA-4 WKA-4 WKA- WKA- WKA-5 WKA-5 WKA-51 WKA- WKA- WKA- WKA- WKA-1 WKA- WKA- M M M M , 1,5 1,75 2 WKA- s l NR KAT. WKA- WKA-1 WKA- WKA- WKA- WKA- WKA-1 WKA- WKA- WKA- WKA- WKA-1 WKA- WKA- WKA- WKA- WKA-1 WKA-1 Z.

70 ŚRUBA Z ŁBEM WACOWYM SOCKET HEAD CAP SCREWS t R 2 min. N/mm SM D l k s D s M M M M M1 M M k t l R,,4,, kl Z.9 NR KAT. M M M M M1 M M SM- 1 SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- 5 SM- 75 SM- SM- SM- SM-1 1 SM- SM-1 1 SM-1 1 SM-1 1 SM- 1 SM- SM-11 SM-1 1 SM- SM-2 2 SM-2 2 SM- SM- SM-1 SM- SM- SM-3 3 SM-13 SM-3 SM-3 3 SM-1 SM- 4 SM-1 SM-1 SM-1 SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM-5 SM-5 SM-5 SM-5 SM-5 SM-5 SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM-75 SM-75 SM-75 SM-75 SM-75 SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM- SM- SM- SM- SM-1 SM- SM-1 SM-1 SM-1 SM-1 SM-11 SM-1 SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM-1 SM-1 SM-1 SM-1, SM-11 SM-1 SM-1 SM-1 SM-1 SM-1 SM-11 SM-1 SM-1 SM-1 SM-1 SM-11 SM-1 SM- SM- SM- SM- SM-1 SM- SM-1 SM-11 SM-1 SM- SM- SM- SM- SM-1 SM- SM- SM- SM- SM- SM-2 SM-2 SM-2 SM-2 SM- SM-2 SM-2 SM-2 SM- SM-2 SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM- SM-2

71 ŚRUBA PASOWANA STRIPPER BOTS PSM t 2 min. N/mm Dh Ra,3 D1 +,1 ±,2 k l s kl..9 D D 1 l k s t M5 9,5 4,5 3 2 M ,5 4 3 M M M M1 M NR KAT. M5 M M M M M1 M PSM- PSM- PSM- 1 PSM-1 PSM-1 PSM-1 PSM-1 1 PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM- PSM-1 PSM- PSM- PSM- PSM- Z.

72 ŚRUBA PASOWANA Z TUEJKĄ STRIPPER BOT WITH BUSHIN 1 PST min. N/mm 2 Ra, min. N/mm 2 D D1h9 k1 +,1 k zjąć pierścień prze montażem remove O-ring before assembly s D 1 s M 5 M,5 M 15 M 17,5 M1 23 k k1 5,5,5 7,5 9, 11, D NR KAT M M M M M1 PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- PST- 5 PST- PST- PST- 5 PST- 5 PST- PST- PST- PST- PST- 75 PST- PST- 1 1 PST- PST- PST- PST- 1 PST- PST- PST- PST- PST- 1 PST- PST- PST- PST- PST- PST- 1 1 PST- PST- PST- PST- PST- PST-1 PST- PST PST- PST- PST- PST- PST-1 PST-11 PST- PST PST-11 1 PST-1 Z

73 Элементы для крепления, транспортировки и погрузки пресс-форм (P, EN) КОНТАКТЫ ДЛЯ ЗАКАЗОВ в УКРАИНЕ ООО «Фальконе» 2 г. Киев, проспект Победы 7 тел: факс: info@fcpk.com.ua

Elementy transportowe mocujące i złączne

Elementy transportowe mocujące i złączne a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. ęborska 2, 77-1 Bytów, Polan tel. +4-59--97, fax +4-59--971 www.fcpk.pl Elementy transportowe mocujące i złączne Elements for transporting

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted LR01. LR04 Ucho nośne Lifting eyenut. LR05 Ucho nośne obrotowe Lifting eye LR06 LR07

Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted LR01. LR04 Ucho nośne Lifting eyenut. LR05 Ucho nośne obrotowe Lifting eye LR06 LR07 I. CA Czop mocujący Shank Elementy transportowe - przykręcane ifting components bolted str./page str./page str./page Z.4 R1 Śruba z uchem ifting eye bolt Z. R13 Z.26 Hak nośny przykręcany Hook CB Czop

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE. 3.Oddziaływanie temperatury: Dopuszczalne obciążenia stosowanych uchwytów należy odpowiednio zredukować, zgodnie z poniższą tabelą:

INFORMACJE OGÓLNE. 3.Oddziaływanie temperatury: Dopuszczalne obciążenia stosowanych uchwytów należy odpowiednio zredukować, zgodnie z poniższą tabelą: FCPK INFORMACJE OÓLNE ENERAL INFORMATION Zalecenia dotyczące użytkowania uchwytów: 1.Powierzchnia, do której przykręcony będzie uchwyt powinna być płaska. Należy zwrócić też uwagę na obciążenie śruby oczkowej.

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted LR01. LR04 Ucho nośne Lifting eyenut. LR05 Ucho nośne obrotowe Lifting eye LR06 LR07

Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted LR01. LR04 Ucho nośne Lifting eyenut. LR05 Ucho nośne obrotowe Lifting eye LR06 LR07 I. CA Czop mocujący Shank Elementy transportowe - przykręcane Lifting components bolted str./page str./page str./page Z.4 LR1 Śruba z uchem Lifting eye bolt Z. LR13 Z.26 Hak nośny przykręcany Hook CB Czop

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening

Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening www.proplastica.pl 9 Elementy transportowe ustalające i złączne Lifting, locating, fastening 9.1 9.2 Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents 9.5 Infrmacje ogólne General information

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents Z.1 SUM VRS VRM VWBG-V VLBG Infrmacje ogólne General information Czop mocujący Czop mocujący www.fcpk.pl Spis treści Table of contents SPIS TREŚCI Table of contents Z.4 Infrmacje ogólne General information Z.5 Czop mocujący Shank CA Z.5 Z.6 Z.7 Z.8 Z.10 Z.12 Z.13 Z.15 Czop mocujący Shank Czop

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

zamówienia przez telefon, fax, e-mail

zamówienia przez telefon, fax, e-mail U-kształtne lub pełne (monolityczne) ramię robocze uchwytu o wysokiej sztywności. Ergonomiczna rączka w kolorze czerwonym, wykonana z tworzywa o wysokiej udarności, odpornego na działanie oleju i smarów.

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE

ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MARBO E SPORT P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T www.marbo-sport.pl PRZED MONTAŻEM Przeczytaj to zanim rozpoczniesz montaż urządzenia Podczas

Bardziej szczegółowo

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2015-04 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2015-04

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets

Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2007 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2007-3

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 06.2014 LS-077/01 50 Z szybą pod kątem - R1016 R1016 - angle glass 50 50 90 Z szybą

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01 Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5

Bardziej szczegółowo

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

OTS1 19 szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet instrukcja montażu assembly manual Wydanie/Edition: 05.2015 M1Z-00-1665 ZPS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu OTS1 19" instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....

Bardziej szczegółowo

Elementy transportowe i mocujące

Elementy transportowe i mocujące C2 Eementy transportowe i mocujące C3 Zawartosc 211.11. C10 2130.03. C14 Czop mocujący Śruba transportowa z zabezpieczeniem 211.12. C10 2130.11. C15 Czop mocujący DIN ISO 10242-1 Jarzmo VDI 3366 211.13.

Bardziej szczegółowo

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

End Caps (C) Pressure screws M5 (I) OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych. Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych 02.2015 01.2017 LS-077/01 Z szybą pod kątem 10.5 - R1016 R1016-10.5 angle glass Z szybą

Bardziej szczegółowo

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0 Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D

Bardziej szczegółowo

Zestawy opcjonalne Optional kits

Zestawy opcjonalne Optional kits Zestawy opcjonalne Optional kits Płytka końcowa do mocowania amortyzatorów, trzpieni gwintowanych końca skoku i czujników indukcyjnych End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws

Bardziej szczegółowo

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates

Spis treści SPIS TREŚCI Table of contents L.1 Tolerancje Tolerances Płyty do tłoczników Die set plates www.fcpk.pl Spis treści Table of content SPIS TREŚCI Table of contents L.5 Tolerancje Tolerances L.6 Płyty do tłoczników Die set plates L.8 Położenie elementów prowadzących Guiding elements location L.9

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Korpusy tłoczników z prowadzeniami. Elementy transportowe i mocujące

Korpusy tłoczników z prowadzeniami. Elementy transportowe i mocujące A B C D E F H J K L Korpusy tłoczników z prowadzeniami Płyty i istwy szifowane Eementy transportowe i mocujące Czopy, uchwyty łapki, śruby Eementy prowadzące Precyzyjne części tnące Sprężyny Eastomery

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

MITSUBISHI L200 L200-PW

MITSUBISHI L200 L200-PW MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate

Bardziej szczegółowo

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005

FIAT DUCATO CITROEN JUMPER PEUGEOT BOXER 04/94 - NO CAT. C/005 Code de broche 31 L R 54 58L 58R + Prise 7 plots 12V avec broches amovibles Symbole SWW 1135-812 Broche de circuit masse de véhicule indicateur de position gauche indicateur de position droit feu de stop

Bardziej szczegółowo

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067 LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272

Bardziej szczegółowo

BYDGOSZCZ ul. TOWAROWA 36. DIN 472 PN Norma. DIN 546 PN Norma. Pierścień zabezpieczający wewnętrzny

BYDGOSZCZ ul. TOWAROWA 36. DIN 472 PN Norma. DIN 546 PN Norma. Pierścień zabezpieczający wewnętrzny WWW.AXIET.CO DIN 472 PN 85111 Pierścień zabezpieczający wewnętrzny 1 waga 100szt./kg 3 s a max b~ 5 min I 75 1,88 79,5 2,5 7,8 6,6 3,0 I 80 2,20 85,5 2,5 8,5 7,0 3,0 I 85 2,53 90,5 3,0 8,6 7,2 3,5 I 90

Bardziej szczegółowo

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM

Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM Strona 1 / 3 Strona 2 / 3 Strona 3 / 3 Strona 1 / 7 001 JM23500132 BUFFER PAD 4 003 JM23100016 PODKŁADKA 4 do LS1018L 4 004 JM23500008 CROSS HEAD SCREW M4X10 4 005 JM23500009 PIVOT SHAFT 1 006 JM23510001

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS Katalog SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Prety gwintowane SAS. SAS thread bars SAS 670 / 800 Ø 18-75 mm Pręty gwintowane SAS gorącowalcowane, żebrowane - gwint prawoskrętny SAS

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY ZŁĄCZNE ZE STALI NIERDZEWNEJ I KWASOODPORNEJ

ELEMENTY ZŁĄCZNE ZE STALI NIERDZEWNEJ I KWASOODPORNEJ Katalog wyrobów ELEENTY ZŁĄCZNE ZE STALI NIERDZEWNEJ I KWASOODPORNEJ NIROSTAL Sp. z o.o. ul. Oliwska 112 80-209 Chwaszczyno www.nirostal.pl e-mail: tel./fax 058 341 92 02 tel. 058 741 87 25 fax 058 741

Bardziej szczegółowo

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ TOYOTA HILUX 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ Wykaz elementów:

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M10x100-8.8 ; Bolt F H Śruba M10x110-8.8 ; Bolt Pkt. 6 Pkt. 2 Śruba M10x100-8.8 ; Bolt G Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M12x35-8.8 ; Bolt Nakrętka M12 ; Nut Podkł. okr. pow.

Bardziej szczegółowo

tel./fax: (22) 880 91 10 e -mail: pakat1@op.pl

tel./fax: (22) 880 91 10 e -mail: pakat1@op.pl u l. S i e l e c k a 5 0 / 1 0 0 0-7 4 8 W a r s z a w a tel./fax: (22) 880 91 10 e -mail: pakat1@op.pl Szanowni Państwo! Pragnąc jak najlepiej spełniać Państwa oczekiwania w zakresie zaopatrzenia w wyroby

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN. MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for

Bardziej szczegółowo

Elementy do maszyn i przyrządów

Elementy do maszyn i przyrządów Elementy do maszyn i przyrządów 853 K0697 Śruby dwustronne DIN 6379 Materiał: Stal do ulepszania cieplnego. KIPP Śruby dwustronne DIN 6379 Nr Zamówienia D L B1 B2 Ciężar ok. g Wersja: Gwint walcowy. M6

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻOWA PL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB WYMIANA ZAWORU Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, odkręcić dwie śruby zgodnie z poniższym rysunkiem REPLACING THE VALVE Unscrew the two screws with a

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation CDA-BP2300 Słupek balustrady CDA-BP2300

Bardziej szczegółowo

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring

Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych. Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by fitted ring Typ uszczelnień stosowany w złączach pomiarowych Sealing types accoring to DIN - ISO - ANSI - BS - JIS FORMA C Uszczelnienie przez gwint Sealing by threa Uszczelnienie przez pierścień gumowy Sealing by

Bardziej szczegółowo

NISSAN NAVARA NP

NISSAN NAVARA NP NISSAN NAVARA NP300 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) NP300-R15-PW Wykaz elementów: Specification

Bardziej szczegółowo

Spis produktów Table of contents

Spis produktów Table of contents F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu / Assembling instruction

Instrukcja montażu / Assembling instruction Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi - typ/type:, 0; KS,

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

DIN 6799 PN

DIN 6799 PN WWW.AXIET.CO DIN 6799 PN 85112 1.4122 ateriał Pierścień zabezpieczający do wałów d2 waga 100szt./kg d3 a s 1,2 0,001 3,25 1,01 0,3 1,5 0,002 4,25 1,28 0,4 1,9 0,004 4,8 1,61 0,5 2,3 0,007 6,3 1,94 0,6

Bardziej szczegółowo

PN-EN ISO 8765 DIN 960 PN-M 82101

PN-EN ISO 8765 DIN 960 PN-M 82101 Wymiary wg / DIN 960 / PN-M 82101 Dimensions according to / DIN 960 / PN-M 82101 d M8x1 M10x1 M12x1,25 M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M20x1,5 M22x1,5 M24x2 b dla L 125 22 26 30 34 38 42 46 50 54 b dla L>125 200

Bardziej szczegółowo

ELEMENTY ZŁĄCZNE. 1. Śruby str. 02 05. 2. Wkręty str. 06 10. 3. Nakrętki str. 11 14. 4. Podkładki str. 15 24. 5. Blachowkręty str.

ELEMENTY ZŁĄCZNE. 1. Śruby str. 02 05. 2. Wkręty str. 06 10. 3. Nakrętki str. 11 14. 4. Podkładki str. 15 24. 5. Blachowkręty str. ELEMENTY ZŁĄCZNE 1. Śruby str. 02 05 2. Wkręty str. 06 10 3. Nakrętki str. 11 14 4. Podkładki str. 15 24 5. Blachowkręty str. 25 26 6. Wkręty do drewna str. 27 28 7. Kołki sprężyste str. 29 29 8. Pręty

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive Urzadzenie Gwintujace z Bezposrednim ` ' Napedem ` Technologia irect rive ` Opatentowane in made l y it a TAP IRECT RIVE, NOWE URZAZENIE BORIGNON. ' ' ' '. / / Nowa technologia irect rive / Nowy panel

Bardziej szczegółowo

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 951172-3 SZTYFT do 7104L 2 951172-3 SZTYFT do 7104L 3 256414-3 PIN 16-29 4 231743-5 TENSION SPRING 22 5 256621-8 PIN 16 6 256415-1 PIN 16-29 7 273008-9 GRIP COVER

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

Katalog Produktów 2012

Katalog Produktów 2012 Katalog Produktów 2012 Spis tersci Содержание Index Indeks.............................................str. 7............................................str. 11............................................str.

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES przedłużka do profilu 80/80 extension for profile 80/80 Waga: 0,372 kg Weight: 0,372 kg 02.101 przedłużka do profilu Ø 80 extension for profile Ø 80 Waga:

Bardziej szczegółowo

LG Quick-Release Pins

LG Quick-Release Pins L uick-elease ins 344 ingle acting pins ositive locking ush button to release Hardened and ground for strength and precision Handles - Aluminum tyle BA tyle tyle L Body: Hardened stainless steel Handle:

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 21 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja for sky windows system SYSTEM FANTAZJA PREMIUM / FANTAZJA FOR SKY WINDOWS SYSTEM 22 SYSTEM FANTAZJA PREMIUM

Bardziej szczegółowo

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt. Zastrzał 45 Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Zastrzał- 45 - T-Profil Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy Zastrzał 45 -T-Profil 310 0,700 1 0481510 0480510 Zacisk nośny

Bardziej szczegółowo

CENNIK/ PRICE LIST. ul, Warszawska Częstochowa tel,/fax POLAND

CENNIK/ PRICE LIST. ul, Warszawska Częstochowa tel,/fax POLAND CENNIK/ PRICE LIST ul, Warszawska 264 42-200 Częstochowa tel,/fax 34 372 17 94 34 325 37 15 e-mail: biuro@metalkubicki,com,pl POLAND KOŁKI ROZPOROWE UNIWERSALNE KOSZULKI POLIAMIDOWE (NYLON) BEZ A /UNIVERSAL

Bardziej szczegółowo

KATALOG - ELEMENTY ZŁĄCZNE

KATALOG - ELEMENTY ZŁĄCZNE KATALOG - ELEENTY ZŁĄCZNE WWW.AXIET.CO +48 52 585 32 22 Firma AXIET S.C. powstała na bazie 18 letniego doświadczenia ich właścicieli. Zajmujemy się produkcją oraz sprzedażą śrub,nakrętek, podkładek,gwoździ,

Bardziej szczegółowo

KATALOG Wyrobów złącznych ze stali nierdzewnej i kwasoodpornej

KATALOG Wyrobów złącznych ze stali nierdzewnej i kwasoodpornej KATALOG Wyrobów złącznych ze tali nierzewnej i kwaoopornej TECHSTAL S.C. -1 Bygozcz, ul. Grunwalzka 7 tel. 02 22 00 01, fax 02 2 11 2 www.techtalc.pl SPIS TREŚCI DIN 1 7 9 9 9 9 97 7 17 1 1 17 27 1 9 2

Bardziej szczegółowo

Model 2704 STOŁOWA PILARKA TARCZOWA

Model 2704 STOŁOWA PILARKA TARCZOWA Strona 1 / 6 Strona 2 / 6 Strona 3 / 6 Strona 4 / 6 Strona 5 / 6 Strona 6 / 6 Strona 1 / 8 001 122738-8 (MCA) OSŁONA BEZPIECZEŃSTWA do 1 C10 890408-4 CAUTION LABEL 1 D10 INC. 2-16 002 268135-5 SHOULDER

Bardziej szczegółowo

* Długość z adaptacjami Ø < 119mm - ** Długość z adaptacjami Ø > 119mm

* Długość z adaptacjami Ø < 119mm - ** Długość z adaptacjami Ø > 119mm PL NAPĘD T8 S - T8 SDMI 5559A Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek pracy z napędem, należy uważnie przeczytać instrukcję. S.A.S. au capital de 5 000 000! - Z.I. Les Giranaux - BP7-700 Arc-Les-Gray CEDEX -

Bardziej szczegółowo

Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W

Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W Strona 1 / 2 Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W Strona 2 / 2 Strona 1 / 7 001 JM23300009 HEX BOLT M8X16 2 002 JM23300010 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA

Bardziej szczegółowo

Jakość. article. Wieloetapowa kontrola jakości oraz badanie na każdym etapie produkcji

Jakość. article. Wieloetapowa kontrola jakości oraz badanie na każdym etapie produkcji article Jakość Wieloetapowa kontrola jakości oraz badanie na każdym etapie produkcji Producent punktów mocujących Yoke Industrial Corp. utrzymuje stały i ścisły system kontroli jakości na każdym etapie

Bardziej szczegółowo

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02. LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021

Bardziej szczegółowo

SHN Czop mocujacy Shank. EB Śruba oczkowa Bush for lifting bolts. SHM Czop mocujacy Shank

SHN Czop mocujacy Shank. EB Śruba oczkowa Bush for lifting bolts. SHM Czop mocujacy Shank SHN Czop mocujacy Shank Strona Page K/7 EB Śruba oczkowa Bush for lifting bolts Strona Page K/15 SHM Czop mocujacy Shank K/7 RS Śruba oczkowa o wysokiej wytrzymałości High-tensile eyebolt K/16 LST Czop

Bardziej szczegółowo

alusen Systemy mocowań do urządzeń solarnych Przegląd produktów 2012 Solartechnik GmbH Made in Germany

alusen Systemy mocowań do urządzeń solarnych Przegląd produktów 2012 Solartechnik GmbH Made in Germany alusen Solartechnik GmbH Systemy mocowań do urządzeń solarnych Przegląd produktów 2012 Made in Germany alusen Systemy mocowań do urządzeń solarnych Szyny montażowe 700 100 TP-S 40 x 20,3-2N 1x M8 Nakrętka

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SF50 SF56

TRIESTE SF40 SF50 SF56 TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw

Bardziej szczegółowo

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200

Zasada działania BS 5200 Theory of operation BS 5200 Zasada działania S 5 Theory of operation S 5 S 5 Złącze, produkowane zgodnie z normą S 5, jest złączem mechanicznym tradycyjnie stosowanym w dynamicznych układach wysokociśnieniowych. Uszczelnienie jest

Bardziej szczegółowo

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

TOYOTA LAND CRUISER V8 T/039. Cat. No. E20-55R-01 D = 17,4kN. 140Kg. 3500Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg TOYOTA LAND CRUISER V8 2007 - Cat. No. T/039 e20 E20 E20-55R-01 3500Kg 140Kg D = 17,4kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max.

Bardziej szczegółowo

K0709 Sprzęgła szybkozłączne

K0709 Sprzęgła szybkozłączne Przeguby 907 K0709 Sprzęgła szybkozłączne z wyrównaniem przesunięcia promieniowego Gwint zewnętrzny X maks Gwint wewnętrzny Materiał, wersja: Część sprzęgająca i czop ze stali ulepszonej cieplnie i fosforanowanej

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczenia ładunku

Zabezpieczenia ładunku 2010/2012 Zabezpieczenia łaunku l Grzechotka napinająca wustronna z hakami, zgona z EN 12195-3, kolor czerwony oposzczalne obciążenie kn Obciążenie przynajmniej kn 1 mm min/ max 455 730 8 40 80 610/735

Bardziej szczegółowo

Katalog części / Spare parts list

Katalog części / Spare parts list SaMASZ Sp. z o.o. ul. Trawiasta - Białystok - Poland Rok założenia / Established in - 98 MASZYNY ROLNICZE I KOMUNALNE centrala / phone +8 8-0- fax +8 8-0- e-mail: samasz@samasz.pl / export@samasz.com www.samasz.pl

Bardziej szczegółowo

MITSUBISHI L200 L200-PW+

MITSUBISHI L200 L200-PW+ MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW+ 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate

Bardziej szczegółowo

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron / / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for

Bardziej szczegółowo

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO - ZACISKOWE SST

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO - ZACISKOWE SST -2- Spis treści 1.1 Pierścienie rozprężno-zaciskowe typ RfN 7012 SST wykonanie ze stali.. 3 1.2 Pierścienie rozprężno-zaciskowe typ RfN 7061 SST wykonanie ze stali.. 4 1.3 Pierścienie rozprężno-zaciskowe

Bardziej szczegółowo

SŁUPY I BELKI SPRĘŻONE & TECHNOLOGIA

SŁUPY I BELKI SPRĘŻONE & TECHNOLOGIA SŁUPY I BELKI SPRĘŻONE & TECHNOLOGIA Przedstawicielstwo: KAPPA Piotr Żurawski tel. 603 75 92 35 51-664 Wrocław, ul. Norblina 11 www.kappa.pod.pl mail:biuro@kappa.pod.pl skeleton system umożliwiający produkcję

Bardziej szczegółowo

FORD RANGER 2012; 2016

FORD RANGER 2012; 2016 FORD RANGER 2012; 2016 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) R12-PW / R16-PW R12-PW-R / R16-PW-R

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

Katalog Osprzętu dla linii napowietrznych SN Fittings Catalogue for MV overhead lines

Katalog Osprzętu dla linii napowietrznych SN Fittings Catalogue for MV overhead lines Ktlog Osprzętu l linii npowietrznych SN Fittings Ctlogue for MV overhe lines BELOS-PLP S.A. ul. Gen. J. Kustroni 74 43-301 Bielsko-Bił Poln tel. +48 33 814 50 21 mrketing@belos-plp.com.pl ził Hnlowy /

Bardziej szczegółowo

BOLZANO MERANO MARSALA

BOLZANO MERANO MARSALA DASZKI SZKLANE FITTINGS CANOPIES BOLZANO MERANO MARSALA Zadaszenia szklane Canopies ZADASZENIA SZKLANE GLASS CANOPIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO Quality product of BOLZANO CP01 Ramię mocujące M14 Arm

Bardziej szczegółowo