PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu / Dane Techniczne Mieszane przejście instalacyjne wykonane z jednej płyty z wełny mineralnej (60 mm) oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli oraz rur palnych i niepalnych. Klasa odporności ogniowej maksymalnie do EI 90 zgodnie z EN według ETA-14/0418. Instrukcja montażu Rew.: Strona 1

2 Spis treści Temat 1. Informacje wstępne Przeznaczenie, zastosowanie instrukcji montażu, środki bezpieczeństwa Zakres zastosowania, elementy budowlane Klasa odporności ogniowej Parametry przejścia instalacyjnego Dopuszczalne obłożenie Kable / wiązki kablowe / trasy kablowe, rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (EIR), wiązki mikrorur PE speed pipe 2.2 Dopuszczalne obłożenie rury palne, rury warstwowe Dopuszczalne obłożenie rury niepalne Dopuszczalne obłożenie pozostałe (instalacja klimatyzacji Klimasplit, podwójne rury solarne NanoSUN² ) Wymagane odległości Kable / wiązki kablowe / trasy kablowe, rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (EIR), wiązki mikrorur PE speed pipe 3.2 Rury palne, rury warstwowe, rury niepalne Pozostałe - instalacja klimatyzacji Klimasplit, podwójne rury solarne NanoSUN² Zastosowane produkty Zasady wykonania przejścia instalacyjnego Pierwsza podpora instalacji Montaż przejścia instalacyjnego Kable / wiązki kablowe / trasy kablowe Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (EIR) Wiązki mikrorur PE do światłowodów i mikrokabli speed pipe Rury palne z PCW-U, PCW-C, PE-100 i PP-H Rury warstwowe Henco Pipes i Uponor MC Rura biała S Rury niepalne z lokalną izolacją z mat wełny mineralnej Alu amella Mat Rury niepalne z izolacją FEF NH Armaflex strop Rury niepalne z lokalną izolacją FEF Armaflex Protect Pozostałe instalacja klimatyzacji Klimasplit Pozostałe podwójne rury solarne NanoSUN² Przedstawienie montażu Deklaracja Właściwości Użytkowych 36 Strona Instrukcja montażu Rew.: Strona 2

3 1. Informacje wstępne 1.1 Przeznaczenie instrukcji montażu Niniejsza instrukcja montażu przeznaczona jest wyłącznie dla osób, które przeszły odpowiednie przeszkolenie. 1.1 Zastosowanie instrukcji montażu Przed rozpoczęciem prac należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpieczeństwa i higieny pracy. Za szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji producent nie bierze odpowiedzialności. Przedstawione w instrukcji rysunki są jedynie przykładem. Praktyczny montaż może różnić się wizualnie od przedstawionych schematów. 1.1 Środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem prac należy zapoznać się z kartami charakterystyk substancji zastosowanych produktów. Ochrona osobista: Ochrona dróg oddechowych: Filtry przeciwpyłowe P2. Ochrona rąk: Rękawice ochronne, odporne na chemikalia, zalecany materiał: butylokauczuk, nitrokauczuk, fluorokauczuk, PCW. Ochrona oczu: Okulary ochronne Ochrona ciała: Ubranie robocze, buty robocze Wskazania bezpieczeństwa podczas montażu w stropie: Zabezpieczyć przestrzeń bezpośrednio pod zabudową przejścia instalacyjnego w stropie przed przemieszczaniem się osób postronnych (znak ostrzegawczy przed spadającymi przedmiotami, napis: Zakaz wstępu, Prace na wysokości ). Wykonawca przejścia instalacyjnego w stropie ma obowiązek poinformowania zleceniodawcy, w celu przekazania dalej informacji właścicielowi obiektu lub jego przedstawicielowi, o wykonaniu odpowiedniego zabezpieczenia gotowego przejścia instalacyjnego w stropie przed nadepnięciem przez osoby w postaci np. barierki lub kratki. Instrukcja montażu Rew.: Strona 3

4 1.2 Zakres zastosowania Zastosowanie systemu zostało określone zgodnie z ETAG pod względem takich właściwości jak klasa reakcji na ogień, klasa odporności ogniowej, zawartość i wydzielanie substancji niebezpiecznych oraz stabilność i użyteczność. Reakcja na ogień Materiały o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FAMMOTECT-A posiadają klasę reakcji na ogień E zgodnie z EN , materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR posiada klasę reakcji na ogień B-s1,d0 zgodnie z EN ; płyty z wełny mineralnej oraz luźna wełna mineralna posiadają klasę reakcji na ogień A1, a maty z wełny mineralnej typu Klimarock klasę reakcji na ogień A2-s1,d0 zgodnie z EN Odporność ogniowa spełnia wymagania klasy odporności ogniowej maksymalnie do EI 90 (zakończenie rur plastikowych U/U, a rur metalowych C/U) zgodnie z EN Klasyfikacja EI 90-U/U dla rur z tworzyw sztucznych zgodnie z EN obejmuje również pozostałe możliwe układy zakończeń rur i obejmuje wszystkie możliwe zastosowania rur. Klasyfikacja EI-90-C/U dla rur metalowych zgodnie z EN obejmuje również zastosowanie z zakończeniem rur C/C. Niniejszy system może być stosowany również w przejściach przez ściany i stropy o niższej klasie odporności ogniowej zachowując klasę odporności ogniowej tych elementów. Zawartość i wydzielanie substancji niebezpiecznych Materiały o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FAMMOTECT-A, jak również materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR nie zawierają substancji niebezpiecznych podanych w liście Komisji Europejskiej. Płyty oraz maty z wełny mineralnej nie zawierają substancji niebezpiecznych wymienionych w wytycznych 67/548/EWG lub przepisach (EG) nr 1272/2008 Indicative ist of Dangerous Substances. Stabilność i użyteczność Materiały o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FAMMOTECT-A, jak również materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR spełniają wymagania dla oddziaływania warunków klimatycznych X zgodnie z EOTA TR 024. może zostać zastosowany w pomieszczeniach wewnętrznych, jak również w pomieszczeniach narażonych na działanie wilgoci oraz warunków atmosferycznych nie zmieniając swoich właściwości. Instrukcja montażu Rew.: Strona 4

5 1.2 Elementy budowlane ekka ściana działowa z profili stalowych Ściana masywna Ściana z profili stalowych obłożonych obustronnie 2 x 12,5 mm płytami cementowymi lub gipsowo-kartonowymi klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Należy dodatkowo zainstalować profile stalowe, tak aby tworzyły one wewnętrzne krawędzie otworu przejścia instalacyjnego. Ściany muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN ekka ściana działowa z profili drewnianych Ściana z profili drewnianych obłożonych obustronnie 2 x 12,5 mm płytami cementowymi lub gipsowo-kartonowymi klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Odległości pomiędzy profilami, a krawędziami otworu przejścia instalacyjnego muszą wynosić 100 mm. Wolną przestrzeń pomiędzy profilami a płytami stanowiącymi ościeże należy szczelnie wypełnić wełną mineralną klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Murowane, betonowe, z betonu zbrojonego lub betonu komórkowego, cegły ceramicznej, dziurawki o gęstości 450 kg/m³. Ściany muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN Strop masywny Betonowe, z betonu zbrojonego o gęstości 2200 (± 500) kg/ m³. Stropy muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN Krawędzie otworu przejścia w lekkiej ścianie działowej Krawędzie wewnętrzne otworu przejścia instalacyjnego stanowi jedna warstwa płyty cementowej lub gipsowej o grubości 12,5 mm, klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Instrukcja montażu Rew.: Strona 5

6 1.3 Klasa odporności ogniowej Klasa odporności ogniowej Zabezpieczenie Ściana Klasa odporności ogniowej Strop Klasa odporności ogniowej Kable i trasy kablowe z powłoką o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FAMMOTECT-A Kable Ø 21 mm bez tras kablowych w okrągłych otworach 100 mm x 0,75 mm gr. - EI 90 2 Kable Ø 21 mm 100 mm x 0,75 mm gr. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Kable Ø > 21 mm do 50 mm 150 mm x 1,00 mm gr. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Kable Ø > 50 mm do 80 mm 150 mm x 1,00 mm gr. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Wiązki kablowe Ø 100 mm 100 mm x 0,75 mm gr. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Wiązki kablowe Ø 100 mm 150 mm x 1,00 mm gr. EI 90 1, 2 EI 60 1 Kable i trasy kablowe z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokości 125 mm Kable Ø 21 mm bez tras kablowych w okrągłych otworach 2 x 1-warstwa, 45 mm zakł. EI 90 2 EI 90 2 Kable Ø 21 mm 2 x 1-warstwa, 45 mm zakł. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Kable Ø > 21 mm do 50 mm 2 x 1-warstwa, 45 mm zakł. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Kable Ø > 50 mm do 80 mm 2 x 1-warstwa, 45 mm zakł. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Wiązki kablowe Ø 100 mm 2 x 1-warstwa, 45 mm zakł. EI 60 / E 90 1, 2 EI 60 / E 90 2 Rury inst. do prowadzenia przewodów (EIR) z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokości 125 mm EIR z tworzyw sztucznych do Ø 32 mm pojedynczo lub w wiązkach do Ø 100 mm, z lub bez kabli (Ø 21 mm) 2 x 2-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 90 U/U 2 Mikrorury speed pipe pojedyncze lub wiązka, z lub bez światłowodów, z owinięciem materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokości 125 mm maks. 24 szt. średnica zewn. -Ø 7 maks. 7 szt. średnica zewn. -Ø 10 maks. 5 szt. średnica zewn. -Ø 12 2 x 1-warstwa, 125 mm EI 60 / E 90 U/U 1 EI 60 U/U 1 Rury palne z PCW-U, PCW-C zgodnie z EN ISO 15493, EN ISO 1452 i DIN 8061/8062 z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR BS szerokości 100 mm Średnica zewn. rury -Ø 50,0 mm 1 x 1-warstwa EI 90 U/U 2 EI 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 70,0 mm 1 x 2-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 45 / E 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 90,0 mm 1 x 3-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 45 / E 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 110,0 mm 1 x 4-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 45 / E 90 U/U 2 Rury palne z PE-100 z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR BS szerokości 100 mm Średnica zewn. rury -Ø 50,0 mm 1 x 1-warstwa EI 90 U/U 2 EI 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 70,0 mm 1 x 2-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 60 / E 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 90,0 mm 1 x 3-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 60 / E 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 110,0 mm 1 x 4-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 60 / E 90 U/U 2 Rury palne z PP-H z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR BS szerokości 100 mm Średnica zewn. rury -Ø 50,0 mm 1 x 1-warstwa EI 90 U/U 2 EI 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 70,0 mm 1 x 2-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 90,0 mm 1 x 3-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 90 U/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 110,0 mm 1 x 4-warstwy EI 60 / E 90 U/U 2 EI 90 U/U 2 *Klasyfikacja nr: /13/Z00NP 2 KB /15/Z00NP/e Odnośnik* Odnośnik* Instrukcja montażu Rew.: Strona 6

7 Klasa odporności ogniowej Ściana Zabezpieczenie Klasa odporności ogniowej Rury warstwowe Henco-Pipes w niepalnej izolacji matami z wełny mineralnej Alu amella Mat Odno - śnik** Strop Klasa odporności ogniowej Śr. zewn. rury-ø 12,0 mm, gr. ścianki 1,6 mm 250 mm x 20 mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Śr. zewn. rury-ø 32,0 mm, gr. ścianki 3,0 mm 250 mm x 20 mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Śr. zewn. rury-ø 63,0 mm, gr. ścianki 4,5 mm 250 mm x 30 mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Rury warstwowe Henco-Pipes w palnej izolacji z FEF Armaflex Protect Śr. zewn. rury-ø 12,0 mm, gr. ścianki 1,6 mm 240 mm x 13 mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Śr. zewn. rury-ø 32,0 mm, gr. ścianki 3,0 mm 240 mm x 13 mm EI 90 U/C 2 EI 90 U/C 2 Śr. zewn. rury-ø 63,0 mm, gr. ścianki 4,5 mm 240 mm x 26 (2 x 13) mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Rury warstwowe Henco-Pipes w izolacji z pianki PE z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR BS szerokości 100 mm Średnica zewn. rury -Ø 14,0 mm, 6 mm 1 x 1-warstwa, 25 mm zakł. pianka-pe; gr. ścianki 2,0 mm + Alu amella Mat 250 mm x 20 mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Średnica zewn. rury -Ø 26,0 mm, 6 13 mm 1 x 1-warstwa, 25 mm zakł. pianka-pe; gr. ścianki 3,0 mm + Alu amella Mat 250 mm x 20 mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Średnica zewn. rury -Ø 32,0 mm, 6 10 mm pianka-pe; gr. ścianki 3,0 mm Rury warstwowe Uponor MC Rura biała S Średnica zewn. rury -Ø 110,0 mm, gr. ścianki = 10,0 mm 1 x 1-warstwa, 25 mm zakł. + Alu amella Mat 250 mm x 20 mm EI 30 U/C 2 EI 90 U/C 2 Alu amella Mat 250 mm x 30 mm Armaflex Protect 240 mm x 26 mm - EI 60 / E 90 U/C 2 - EI 60 U/C 2 Rury niepalne z miedzi, stali, stali szlachetnej lub żeliwa w niepalnej izolacji matami z wełny mineralnej Alu amella Mat Śr. zewn. rury -Ø 15,0 mm, gr. ścianki 0,8 250 mm x 20 mm EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 Śr. zewn. rury -Ø 22,0 mm, gr. ścianki 1,0 250 mm x 60 mm EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 Śr. zewn. rury -Ø 22,0 mm, gr. ścianki 1,0 500 mm x 20 mm EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 Śr. zewn. rury -Ø 54,0 mm, gr. ścianki 1,5 500 mm x 30 mm EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 Śr. zewn. rury -Ø 88,9 mm, gr. ścianki 2,0 800 mm x 40 mm EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 Rury niepalne ze stali, stali szlachetnej lub żeliwa w niepalnej izolacji matami z wełny mineralnej Alu amella Mat Śr. zewn. rury -Ø 88,9 mm, gr. ścianki 2,0 800 mm x 40 mm EI 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 Śr. zewn. rury -Ø 114,3 mm, gr. ścianki 3,6 500 mm x 40 mm EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 Śr. zewn. rury -Ø 170,0 mm, gr. ścianki 3,0 800 mm x 60 mm mm x 30 mm EI 60 C/U 1 EI 60 C/U Śr. zewn. rury -Ø 219,1 mm, gr. ścianki 5,0 800 mm x 60 mm mm x 30 mm EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 C/U 1 *Klasyfikacja nr: /13/Z00NP 2 KB /15/Z00NP/e Odnośnik** Instrukcja montażu Rew.: Strona 7

8 Klasa odporności ogniowej Zabezpieczenie Instrukcja montażu Rew.: Strona 8 Ściana Klasa odporności ogniowej Odno - śnik* Strop Klasa odporności ogniowej Rury niepalne z miedzi, stali, stali szlachetnej lub żeliwa w palnej izolacji NH/Armaflex z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR 1,5 szerokości 125 mm Średnica zewn. rury-ø 15,0 mm; gr. ścianki 0,8 mm Grubość izolacji mm 2 x 2-warstwy EI 60 / E 90 C/U 2 - Grubość izolacji 25 mm 2 x 2-warstwy EI 90 C/U 2 - Grubość izolacji mm 2 x 2-warstwy - EI 90 C/U 2 Grubość izolacji mm 1 x 2-warstwy - EI 60 / E 90 C/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 28,0 mm; gr. ścianki 1,0 mm Grubość izolacji mm 2 x 2-warstwy EI 60 / E 90 C/U 2 - Grubość izolacji 25 mm 2 x 2-warstwy EI 90 C/U 2 - Grubość izolacji mm 2 x 1-warstwa, + Alu amella Mat 250 mm x 20 mm EI 90 C/U 2 - Grubość izolacji mm 2 x 2-warstwy - EI 90 C/U 2 Grubość izolacji 25 mm 1 x 2-warstwy - EI 60 / E 90 C/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 42,0 mm; gr. ścianki 1,2 mm Grubość izolacji mm 2 x 2-warstwy EI 60 / E 90 C/U 2 - Grubość izolacji 44 mm 2 x 2-warstwy EI 90 C/U 2 - Grubość izolacji 25 mm 2 x 2-warstwy - EI 90 C/U 2 Grubość izolacji mm 1 x 2-warstwy - EI 60 / E 90 C/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 54,0 mm; gr. ścianki 1,5 mm Grubość izolacji mm 2 x 1-warstwa, + Alu amella Mat 500 mm x 30 mm EI 90 C/U 2 - Grubość izolacji mm 1 x 1-warstwy, + Alu amella Mat 500 mm x 30 mm - EI 90 C/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 88,9 mm; gr. ścianki 2,0 mm Grubość izolacji mm 2 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 500 mm x 30 mm EI 90 C/U 2 - Grubość izolacji mm 1 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 500 mm x 40 mm - EI 90 C/U 2 Grubość izolacji 89 mm 1 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 500 mm x 30 mm - EI 90 C/U 2 Średnica zewn. rury -Ø 108,0 mm; gr. ścianki 2,5 mm Grubość izolacji 57 mm 2 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 750 mm x 40 mm EI 90 C/U 2 - Grubość izolacji 57 mm 1 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 1000 mm x 40 mm - EI 90 C/U 2 Grubość izolacji mm 1 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 1000 mm x 40 mm - EI 60 C/U 2 Rury niepalne, ze stali, stali szlachetnej lub żeliwa w palnej izolacji NH/Armaflex z owinięciem z materiału pęczniejącego PYRO-SAFE DG-CR 1,5 szerokości 125 mm Średnica zewn. rury -Ø 170,0 mm, gr. ścianki 2,9 mm Grubość izolacji 25 mm 2 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 750 mm x 40 mm EI 60 / E 90 C/U 2 - Grubość izolacji 25 mm 1 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 1000 mm x 40 mm - EI 90 C/U 2 Grubość izolacji mm 1 x 2-warstwy, + Alu amella Mat 1000 mm x 40 mm - EI 60 C/U 2 *Klasyfikacja nr: /13/Z00NP 2 KB /15/Z00NP/e Odno - śnik* Badanie przypadek S ściana: Badanie - przypadek S strop: 500 / 500 śr. zewn.-ø 28,0 mm 350 / 1000 śr. zewn.-ø 88,9 mm 750 / 750 śr. zewn.-ø 42,0 mm 1000 / 1000 śr. zewn.-ø > 88,9 mm 1000 / 1000 śr. zewn.-ø > 42,0 mm Długość izolacji po obu stronach, w stropie nad i pod stropem.

9 Klasa odporności ogniowej Zabezpieczenie Ściana Klasa odporności ogniowej Odno - śnik* Strop Klasa odporności ogniowej Rury niepalne z miedzi, stali, stali szlachetnej lub żeliwa w izolacji Armaflex Protect Śr. zewn. rury -Ø 88,9 mm, gr. ścianki 0,8 mm - EI 60 / E 90 C/U 1 EI 60 / E 90 C/U 1 Rury niepalne ze stali, stali szlachetnej lub żeliwa w izolacji Armaflex Protect Śr. zewn. rury -Ø 170,0 mm, gr. ścianki 3,0 mm - EI 90 C/U 1 EI 60 / E 90 C/U 1 Instalacja klimatyzacji Klimasplit* z owinięciem materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokości 125 mm Rura -Ø 6/10 mm lub Ø 6-10, 9 mm pianka PE, 1 rura PCW-U Ø 25,0 mm, gr. ścianki 1,8-3,5 mm, 2 kable Ø 14,0 mm Rura -Ø 22/22 mm lub Ø 6-22, 9 mm pianka PE, 1 rura PCW-U Ø 25,0 mm, gr. ścianki 1,8 mm, 4 kable Ø 21,0 mm 2 x 2-warstwy EI 60 / E 90 1 EI 45 / E x 2-warstwy + Alu amella Mat 250 mm x 30 mm EI 30 2 EI 90 2 Podwójne rury solarne NanoSUN² (U/U) z owinięciem materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokości 125 mm DN16 2 x 1-warstwa, 25 mm zakł. EI 90 U/U 1 EI 60 U/U 1 DN40 2 x 1-warstwa, 25 mm zakł. EI 30 / E 90 U/U 1 EI 60 U/U 1 *Klasyfikacja nr: /13/Z00NP 2 KB /15/Z00NP/e Odno - śnik* Instrukcja montażu Rew.: Strona 9

10 1.4 Parametry przejścia instalacyjnego Wymiary Poz. Oznaczenie Ściana Strop A B C D E Grubość elementu budowlanego Grubość przejścia instalacyjnego Maksymalne wymiary otworu przejścia instalacyjnego (szerokość x wysokość) x Odległość do innych otworów Zredukowana odległość do innych otworów przejść instalacyjnych w przypadku rozmiarów otworu przejścia nieprzekraczających 400 mm x 400 mm x lub 800 x Instrukcja montażu Rew.: Strona 10

11 2. Dopuszczalne obłożenie 2.1 Kable / wiązki kablowe / trasy kablowe, rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (EIR), wiązki mikrorur PE speed pipe Wszelkiego rodzaju kable (również światłowody) Maksymalna średnica zewnętrzna kabli Ø 80 mm Wiązki kablowe do Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm. Bez potrzeby uszczelnienia przestrzeni pomiędzy kablami w mocno związanej wiązce Konstrukcje nośne kabli Korytka oraz drabinki kablowe ze stali jak również powleczone materiałem organicznym klasyfikującym je do klasy reakcji na ogień A2 zgodnie z EN Dopuszczalne obłożenie rury palne, rury warstwowe Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (EIR) Z tworzywa sztucznego do Ø 32 mm pojedyncze lub w wiązkach do Ø 100 mm, z lub bez kabli (Ø 21 mm) PE-rurki speed pipe (do światłowodów i mikrokabli) firmy Gabocom Systemtechnik GmbH w wiązkach lub pojedynczo z lub bez światłowodów śr. rury-ø maks. liczba [szt.] gr. ścianki , , ,0 Rury palne Zabezpieczenie przez owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR BS rur do średnicy zewnętrznej - Ø 110 mm Wentylowane rury kanalizacyjne i niewentylowane systemy rur do przewodzenia cieczy i gazów niepalnych (z wyjątkiem przewodów wentylacyjnych). PCW-U, PCW-C PP-H PE 100 Norma: Norma: Norma: EN , EN , EN , EN , EN A1, DIN EN , EN A1 oraz DIN EN 15493, DIN 8061/8062, EN 8074/8075, EN 15874, DIN 8077/ / Śr. zewn.-ø Gr. ścianki Śr. zewn.-ø Gr. ścianki Śr. zewn.-ø Gr. ścianki 50 1,8-3,7 50 1,8-4,6 50 1,8-4,6 > ,9/2,0-5,2 > ,0/2,1-5,2 > ,0/2,1-6,4 > ,0/2,1-6,7 > ,3/2,4-5,8 > ,3/2,4-8,2 > ,2-8,2 > ,6/2,7-6,3 > ,6/2,7-10,0 Rury warstwowe z aluminium HENCO Pipes Rury wykonane z aluminium z zewnętrzną i wewnętrzną warstwą usieciowanego PE (PE-Xc/Al/ PE Xc) firmy HENCO średnicy zewnętrznej do -Ø 63,0 mm śr. zewn.-ø gr. ścianki 12 1,6 14 2,0 32 3,0 63 4,5 Rury warstwowe Uponor MC Rura biała S Rury wykonane z aluminium z zewnętrzną i wewnętrzną warstwą PE-RT (PE-RT/Al/PE- RT) firmy Uponor średnicy zewnętrznej do -Ø 110,0 mm, grubość ścianki 10,0 Instrukcja montażu Rew.: Strona 11

12 2.3 Dopuszczalne obłożenie rury niepalne Przez przejście instalacyjne mogą przechodzić rury z innych metali, których przewodzenie ciepła jest niższe niż stali lub miedzi oraz ich temperatura topnienia jest wyższa niż 946 C Rury mogą przechodzić przez przejście instalacyjne pod kątem od 45 do 90. Rury niepalne Rury ze stali, stali nierdzewnej, żeliwa lub miedzi Materiał rury / izolacja Śr. zewn.-ø Miedź w izolacji z mat wełny mineralnej np. Alu amella Mat 88,9 Stal, stal nierdzewna, żeliwo w izolacji z mat wełny mineralnej np. Alu amella Mat 219,1 Miedź w palnej izolacji NH/Armaflex 108,0 Stal, stal nierdzewna, żeliwo w palnej izolacji NH/Armaflex 170,0 Miedź w izolacji Armaflex Protect 88,9 Stal, stal nierdzewna, żeliwo w izolacji Armaflex Protect 170,0 Materiał rury Śr. zewn. -Ø Gr. ścianki Miedź stal, stal nierdzewna, żeliwo Stal, stal nierdzewna, żeliwo Ø 15,0 0,8 Ø 22,0 1,0 Ø 42,0 1,2 Ø 54,0 1,5 Ø 88,9 2,0 Ø 114,3 3,6 Ø 170,0 2,9 Ø 219,1 5,0 2.4 Dopuszczalne obłożenie pozostałe (instalacja klimatyzacji Klimasplit, podwójne rury solarne NanoSUN² ) Instalacja klimatyzacji Klimasplit np. Tubolit DuoSplit lub Tubolit Split firmy Armacell lub z podobnymi parametrami. Podwójne lub pojedyncze rury, w 9 mm grubości izolacji z pianki PE zgodnie z EN wraz z kablami towarzyszącymi (rurka plastikowa (U/U) z PCW-U, średnicy zewn.-ø 25 mm i grubość ścianki 1,5 mm, zgodnie z EN lub EN i DIN 8061/ DIN do dwóch kabli o maksymalnej ilości 5-ciu żył, każda 1,5 mm², Ø 14 mm, wzgl. 4 przewody izolowane Ø 21 mm - w zerowej odległości) Podwójne rury solarne NanoSUN² karbowane rury ze stali nierdzewnej w izolacji z kablem sterującym w osłonie z materiału z PCW firmy Aktarus Group Srl stosowane do ogrzewania słonecznego, nadające się do zginania o średnicy Ø zewn. od DN 16 do DN 40 Instrukcja montażu Rew.: Strona 12

13 3. Wymagane odległości 3.1 Kable, wiązki kablowe, trasy kablowe, EIR, speed pipe Kable / wiązki kablowe/ nośne konstrukcje kabli odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia 0 odległość pomiędzy trasami kablowymi 0 odległość do dolnej krawędzi otworu przejścia w ścianie odległość do górnej krawędzi otworu przejścia w ścianie odległość do przedniej krawędzi otworu przejścia w stropie odległość pomiędzy trasami kablowymi 50 odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami palnymi odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami warstwowymi w ścianie odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami warstwowymi w stropie odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami w izolacji z wełny mineralnej z owinięciem z powłoką ściana 70 strop 50 ściana 50 strop 50 odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami w izolacji FEF z owinięciem z powłoką ściana 25 strop 50 ściana 25 strop 25 odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami solarnymi NanoSUN² w ścianie odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami solarnymi NanoSUN² w stropie odległość pomiędzy trasami kablowymi, a instalacją klimatyzacji w ścianie odległość pomiędzy trasami kablowymi, a instalacją klimatyzacji w stropie odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami PE speed pipe w ścianie odległość pomiędzy trasami kablowymi, a rurami PE speed pipe w stropie Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (EIR) odległość do bocznej krawędzi przejścia 25 odległość pomiędzy EIR 0 odległość do kabli 21 mm 0 Mikrorury PE speed pipe do światłowodów i mikrokabli odległość do bocznej krawędzi przejścia 0 odległość pomiędzy speed pipe w ścianie 50 odległość pomiędzy speed pipe w stropie 20 Odległość do kabli, wiązek kablowych i tras kablowych w ścianie Odległość do kabli, wiązek kablowych i tras kablowych w stropie Nie wymienione odległości 100 mm Instrukcja montażu Rew.: Strona 13

14 3.2 Rury palne, rury warstwowe i rury niepalne Rury palne odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia odległość do dolnej i górnej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy rurami palnymi 25 odległość pomiędzy rurami palnymi, a kablami, wiązkami kablowymi i trasami kablowymi odległość pomiędzy rurami palnymi, a rurami niepalnymi w izolacji z wełny mineralnej odległość pomiędzy rurami palnymi, a rurami niepalnymi w izolacji z FEF Rury warstwowe Henco Pipes i Uponor Rura biała S odległość do bocznej, dolnej i górnej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy rurami 0 odległość do kabli 21 mm 0 odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych w ścianie 10 odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych w stropie 20 Rury niepalne w izolacji z wełny mineralnej odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia 0 odległość pomiędzy rurami niepalnymi 0 odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych z owinięciem z powłoką ściana 50 strop 50 ściana 70 strop 50 odległość do rur palnych 25 Rury niepalne w izolacji z FEF odległość do bocznej, dolnej i górnej krawędzi otworu przejścia 0 odległość pomiędzy rurami 0 odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych z owinięciem z powłoką ściana 25 strop 50 ściana 25 strop 25 odległość do rur palnych w ścianie 50 odległość do rur palnych w stropie 56 Nie wymienione odległości 100 mm Instrukcja montażu Rew.: Strona 14

15 3.3 Pozostałe - instalacja klimatyzacji Klimasplit, podwójne rury solarne NanoSUN² Instalacja klimatyzacji -Klimasplit Rury solarne NanoSUN² odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy rurami instalacji klimatyzacji odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych w ścianie odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych w stropie odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy rurami solarnymi 0 odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych w ścianie odległość do kabli / wiązek kablowych / tras kablowych w stropie Nie wymienione odległości 100 mm Instrukcja montażu Rew.: Strona 15

16 4. Zastosowane produkty PYRO-SAFE FAMMOTECT- A Farba Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN ,5 kg wiadro - Art.-nr PYRO-SAFE FAMMOTECT- A Farba stała Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN ,5 kg wiadro - Art.-nr PYRO-SAFE FAMMOTECT- A Masa szpachlowa Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN ,5 kg wiadro - Art.-nr PYRO-SAFE FAMMOTECT- A Masa szpachlowa zgodnie z ETA-14/ ml tuba - Art.-nr PYRO-SAFE DG-CR 1.5 zgodnie ETA-13/0100 i ETA-16/0268 Materiał pęczniejący do owinięcia kabli i rur. Rolka długości 10 m - Art.-nr PYRO-SAFE DG-CR BS Owinięcie zgodnie z ETA-16/0268 Materiał pęczniejący do owinięcia rur palnych. Rolka długości 10 m - Art.-nr Płyta z wełny mineralnej zgodnie z EN Kryteria: Gęstość 150 kg / m³ Klasa reakcji na ogień A1 wg. EN 13501:1 (TR10) siła zerwania 10 kpa zgodnie z EN1607 Grubość = 60 mm Płyta z wełny mineralnej Jednostronnie powleczona PYRO-SAFE FAMMOTECT - A Format 1000 x 600 x 60 mm Art.-nr uźna wełna mineralna Klasa reakcji na ogień A1 zgodnie z EN , Temperatura topnienia włókien 1000 C 10 kg worek - Art.-nr Alu amella Mat maty z wełny mineralnej KIMAROCK Klasa reakcji na ogień A2-s1.d0 zgodnie z EN Wymiary 800 x 50 cm Grubość 30 mm Rolka 4 m² - Art.-nr Alternatywnie można zastosować inne maty z wełny mineralnej, które spełniają następujące kryteria: - EN gęstość 40 kg/m³ - klasa reakcji na ogień A2-s1.d0 zgodnie z EN lub wyższa A1 zgodnie z EN grubość 30 mm Instrukcja montażu Rew.: Strona 16

17 4. Zastosowane produkty Oznakowanie Izolacja miejscowa i ochronna Z elastycznej pianki elastomerowej (FEF) zgodnie z DIN EN DIN / EN / ISO NH/Armaflex DIN EN Armaflex Protect DIN EN Tabliczka do oznakowania 1 Sztuka - Art.-nr Zalecane narzędzia szpachelka, pędzel, taśma nóż i piłka ewentualnie folia, drabinka kleszcze, drut stalowy ocynkowany Instrukcja montażu Rew.: Strona 17

18 5. Zasady wykonania przejścia instalacyjnego Mieszane przejście instalacyjne może być również wykonane do uszczelnienia otworów bez instalacji, jako rezerwa do przewidywanego późniejszego prowadzenia instalacji. Przejścia instalacyjne w stropie należy zabezpieczyć przed ewentualnie spadającymi ciężarami lub nadepnięciem przez osoby postronne przy zastosowaniu barierek lub kratek ochronnych. Przy uszczelnieniu przejścia instalacyjnego w lekkiej ścianie działowej należy zwrócić uwagę na wymagane wzmocnienie krawędzi wewnętrznych otworu przejścia. Powierzchnie zewnętrzne płyt z wełny mineralnej oraz 20 mm szerokości pas wokół otworu przejścia instalacyjnego należy pomalować farbą PYRO-SAFE FAMMOTECT-A Farba o grubości warstwy suchej powyżej 0,75 mm Uszczelnienie przestrzeni o szerokości mniejszej niż 5 mm przy przejściu kabli, wiązek kablowych, tras kablowych, wiązek mikrorur speed pipes, rur solarnych i instalacji klimatyzacji można wykonać farbą endotermiczną PYRO-SAFE FAMMOTECT-A, jeżeli przestrzeń ta jest > 5 mm należy ją uszczelnić luźną wełną mineralną i nanieść na nią powłokę. Przestrzeń 5 mm wokół rur palnych i niepalnych należy uszczelnić luźną wełną mineralną. Możliwe uszczelnienie w lekkich ścianach działowych lub ścianach masywnych ekka ściana działowa, ściana masywna Uszczelnienie w stropach Wymiary w mm 60 Instrukcja montażu Rew.: Strona 18 Wymiary w mm

19 5.1 Pierwsza podpora instalacji Podpory oraz zawiesia instalacji przechodzących przez przejście instalacyjne w ścianie muszą być wykonane z materiałów niepalnych, klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN i znajdować się w odległości od powierzchni przejścia instalacyjnego jak poniżej: Pierwsza podpora Kable, wiązki kablowe, trasy kablowe Rury palne Rury warstwowe Henco Pipes Rury warstwowe Uponor MC Rura biała S Rury niepalne z lokalną izolacją wykonaną z mat lub otulin z wełny mineralnej Rury niepalne z miedzi izolacja lokalna z NH/Armaflex (bez dodatkowej izolacji ochronnej) Rury niepalne z miedzi izolacja lokalna z NH/Armaflex (z dodatkową izolacją ochronną) Rury niepalne z miedzi izolacja lokalna z Armaflex Protect Rury niepalne z miedzi, stali, stali szlachetnej, żeliwa izolacja lokalna z Armaflex Protect X Pierwsza podpora instalacji przechodzących przez ściany wykonana ze stali lub równorzędnego materiału X 200 mm (ściana) 400 mm (strop) 400 mm (ściana) 1000 mm (strop) 550 mm (ściana) 800 mm (strop) 865 mm (strop) 850 mm 800 mm (ściana) 1000 mm (strop) 1000 mm (ściana) 1600 mm (strop) 600 mm 1100 mm Rury solarne NanoSUN² * Wiązki mikrorur speed pipes dla światłowodów i mikrokabli * Instalacja klimatyzacji Klimasplit 500 mm * Odległości podane według producenta Instrukcja montażu Rew.: Strona 19

20 6. Montaż przejścia instalacyjnego 6.1 Kable / wiązki kablowe / trasy kablowe Przez przejście instalacyjne mogą przechodzić kable lub wiązki kablowe z lub bez tras kablowych. Wiązki kablowe mogą przechodzić przez przejście instalacyjne bez ich otwarcia. Uszczelnienie pomiędzy kablami wewnątrz wiązki kablowej jest niewymagane pod warunkiem, że są one związane, a kable ułożone są równolegle w wiązce kablowej. Trasy kablowe powinny być tak wykonane, aby nie było mechanicznego oddziaływania na uszczelnienie przejścia instalacyjnego. Wolne przestrzenie tras kablowych ze stali lub aluminium należy w miejscu uszczelnienia przejścia instalacyjnego nawiercić i wypełnić masą endotermiczną PYRO-SAFE FAMMOTECT-A. Szczegóły wykonania uszczelnienia w ścianach i stropach 125 Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Ściana / strop Kable Wiązki kablowe Wymiary Ø 21 (w otworze bez tras kablowych) Wymiary Powłoka PYRO-SAFE FAMMOTECT-A Przed uszczelnieniem Gr. warstwy suchej W uszczelnieniu Szerokość 0,75 Ø 21 0, Ø > 21 do 50 1, Ø > 50 do 80 1, Ø 100 0, Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczba owinięć [n] iczba warstw [n] Zakładka Wewnątrz Przed Wymiary w mm Klasa odporności ogniowej Ściana Klasa odporności ogniowej Ściana Strop EI 90 EI 60 / E 90 EI 60 / E 90 Ø 100 1, EI 90 - Strop Ściana / strop Kable Wiązki kablowe Ø 21 (w otworze bez tras kablowych) Ø 21 Ø > 21 do 50 Ø > 50 do 80 Ø Instrukcja montażu Rew.: Strona 20 EI 90 EI 90 EI 60 / E 90 EI 60 / E 90

21 6.1.1 Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (EIR) Przez przejście instalacyjne mogą przechodzić rury instalacyjne do prowadzenia przewodów pojedynczo (do Ø 32 mm) lub w wiązkach (do Ø 100 mm z rurami do Ø 32 mm z lub bez kabki do Ø 21 mm). Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów należy zabezpieczyć przez owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 (szerokość 125 mm, grubość 1,5 mm). Materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR 1.5 osłonięty jest cienką folią ochronną, którą należy usunąć przed wykonaniem prac zabezpieczających. Stronę z materiałem pęczniejącym należy zainstalowań do wewnątrz, a następnie zabezpieczyć bandaż stalowym drutem lub stalowymi opaskami. Wykonanie uszczelnienia w ścianie lub stropie przez owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 Ściana / strop Zabezpieczenie drutem stalowym Ø 1,0 mm Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Warianty wykonania Pojedyncze EIR Wiązki EIR Wymiary do Ø 32 (z/bez kabli Ø 21) do Ø 100 (poj. l-eir do Ø 32, z/bez kabli Ø 21) Szerokość Owinięcie PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokości 125 mm Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczba owinięć iczba warstw [n] [n] Zakładka Wewnątrz Przed Klasa odporności ogniowej Ściana EI 60 / E 90 U/U Wymiary w mm Strop EI 90 U/U Instrukcja montażu Rew.: Strona 21

22 6.1.2 Wiązki mikrorur PE do światłowodów i mikrokabli speed pipe Mikrorury PE speed pipe muszą przechodzić prostopadle do elementu budowlanego z konfiguracją zakończeń rur U/U. Mikrorury PE speed pipe należy przy przejściach przez ścianę obustronnie zabezpieczyć przez owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 (szerokość 125 mm, grubość 1,5 mm), przy przejściach przez strop tylko od dołu przejścia instalacyjnego. Materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR 1.5 osłonięty jest cienką folią ochronną, którą należy usunąć przed wykonaniem prac zabezpieczających. Stronę z materiałem pęczniejącym należy zainstalowań do wewnątrz, a następnie zabezpieczyć bandaż stalowym drutem lub stalowymi opaskami. Wykonanie uszczelnienia w ścianie lub stropie przez owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 Ściana Strop Ułożenie speed pipes 125 Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Gr. ścianki s Ø 7,0 mm x 24 sztuk 1,5 Ø 10,0 mm x 7 sztuk 2,0 Ø 12,00 mm x 5 sztuk 2,0 Ø 7,0 mm x 24 sztuk 1,5 Ø 10,0 mm x 7 sztuk 2,0 Ø 12,00 mm x 5 sztuk 2,0 Owinięcie PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokość 125 mm Szerokość 125 Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczna owinięć [n] Owinięcie PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokość 125 mm iczba warstw [n] Zakładka Wewnątrz Przed Wymiary w mm Klasa odporności ogniowej EI 60 / E 90 U/U EI 60 U/U Instrukcja montażu Rew.: Strona 22

23 6.2. Rury palne z PCW-U, PCW-C i PP-H Rury palne muszą przechodzić prostopadle do elementu budowlanego. Rury palne należy zabezpieczyć przez owinięcie materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR BS (szerokość owinięcia = 100 mm). Dopuszczalne jest uszczelnienie rur z powietrzem pod ciśnieniem, pneumatycznego transportu itp. Pod warunkiem ich wyłączenia w przypadku pożaru. Wykonanie uszczelnienia w ścianie lub stropie przez owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR BS Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Rury palne z PCW-U, PCW-C zgodnie z EN ISO 15493, EN ISO 1452 i DIN 8061/8062 Ściana / strop Zabezpieczenie drutem Ø 1,0 mm Wymiary Szerokość Owinięcie materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR BS iczba owinięć [n] iczba warstw [n] 1 Ø 50 Ø Ø 90 3 Ø Rury palne z PE-100 Ściana / strop Wymiary 20 Szerokość Owinięcie PYRO-SAFE DG-CR BS szerokość 100 mm Zakładka Wewnątrz 0 60 Zabezpieczenie drutem Ø 1,0 mm Owinięcie materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR BS iczba owinięć iczba warstw [n] 1 Ø 50 Ø Ø 90 3 Ø Rury palne z PP-H Ściana / strop Wymiary Szerokość Zakładka Wewnątrz 0 60 Owinięcie materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR BS iczba owinięć iczba warstw [n] 1 Ø 50 Ø Ø 90 3 Ø Zakładka Wewnątrz 0 60 Wymiary w mm Klasa odporności ogniowej Instrukcja montażu Rew.: Strona 23 Przed 40 (20 z każdej strony) Przed 40 (20 z każdej strony) Przed 40 (20 z każdej strony) 20 Ściana EI 90 U/U EI 60 / E 90 U/U Strop EI 90 U/U EI 45 / E 90 U/U Klasa odporności ogniowej Ściana EI 90 U/U EI 60 / E 90 U/U Strop EI 90 U/U EI 60 / E 90 U/U Klasa odporności ogniowej Ściana EI 90 U/U EI 60 / E 90 U/U Strop EI 90 U/U

24 6.3 Rury warstwowe HENCO Pipes i Uponor MC Rura biała S Wykonanie uszczelnienia w ścianie lub stropie Zabezpieczenie drutem Izolacja pianką PE Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Śr. zewn-ø Szerokość Izolacja ochronna Armaflex Protect Wymiary w mm Owinięcie materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR BS Izolacja ochronna Klasa odporności ogniowej iczna warstw [n] Warstwy [n] Zakładka Wewnątrz Przed Długość Grubość D Ściana Rury warstwowe HENCO STANDARD Alu amella Mat 12 mm mm EI 30 U/C 63 mm 30 Rury warstwowe HENCO STANDARD Armaflex Protect 12 mm EI 30 U/C mm EI 90 U/C 63 mm 26 EI 30 U/C Rury warstwowe HENCO STANDARD w izolacji z pianki PE Alu amella Mat 14 mm 26 mm 32 mm D Rury warstwowe Uponor MC Rura biała S Izolacja matami Alu amella Mat Izolacja ochronna matami Alu amella Mat Owinięcie PYRO-SAFE DG-CR BS jednostronne z 25 mm zakładką (60 mm wewnątrz uszczelnienia, 40 (każda str. 20) mm przed uszczelnieniem) 40 (20 z każdej strony) Strop EI 90 U/C EI 90 U/C EI 30 U/C EI 90 U/C Alu amella Mat EI 60 / E U/C Armaflex Protect EI 60 U/C Instrukcja montażu Rew.: Strona 24

25 6.4 Rury niepalne z lokalną izolacją z mat z wełny mineralnej Alu amella Mat Na rurach niepalnych należy wykonać lokalną izolację z mat z wełna mineralnej np. Alu amella Mat o długości i grubości w zależności od średnicy oraz grubości ścianki rury. Jeżeli jest wymagane należy wykonać dodatkową izolację ochronną. Izolację rur należy zabezpieczyć stalowymi opaskami lub stalowym ocynkowanym drutem. Przy przejściach przez strop należy wykonać odpowiednie zabezpieczenie izolacji przed jej obsunięciem. Rury mogą przechodzić przez przejście instalacyjne pod kątem Wykonanie uszczelnienia w ścianie lub stropie Dodatkowa izolacja dla rur ze stali, stali szlachetnej i żeliwa > 170,0-219,1 mm okalna izolacja z mat z wełny mineralnej 1 D Opaski lub stalowy ocynkowany drut, owinięcie co 100 mm wzgl. 200 mm. 45 D D 45 1 Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Wymiary w mm Instrukcja montażu Rew.: Strona 25

26 6.4 Rury niepalne z lokalną izolacją z mat z wełny mineralnej Alu amella Mat Wykonanie lokalnej izolacji rur niepalnych matami z wełny mineralnej Alu amella Mat Ściana / strop Materiał rury Śr. rury-ø Gr. ścianki Długość izolacji Grubość izolacji D Miedź, stal, stal szlachetna, żeliwo Stal, stal szlachetna, żeliwo Ø 15,0 0, Ø 22,0 1, Ø 54,0 1, Ø 88,9 2, Klasa odporności ogniowej Ściana Strop EI 60 / E 90 C/U Ø 88,9 2, EI 90 C/U Ø 114,3 3, EI 60 / E 90 C/U Ø 170,0 3,0 800* 60 EI 60 C/U Ø 219,1 5,0 800* 60 EI 60 / E 90 C/U * Dodatkowa izolacja ochronna z mat wełny mineralnej (1 500 mm x D1 30 mm) EI 60 C/U Instrukcja montażu Rew.: Strona 26

27 6.5 Rury niepalne z izolacją FEF NH Armaflex strop Rury niepalne z izolacją FEF NH/Armaflex należy owinąć materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR 1.5 (szerokość 125 mm, grubość 1,5 mm). Materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR 1.5 osłonięty jest cienką folią ochronną, którą należy usunąć przed wykonaniem prac zabezpieczających. Stronę z materiałem pęczniejącym należy zainstalowań do wewnątrz, a następnie zabezpieczyć bandaż stalowym drutem lub stalowymi opaskami. W zależności od średnicy i grubości ścianki rury należy wykonać dodatkową izolację ochronną matami z wełny mineralnej. Izolację zabezpieczyć metalowymi opaskami lub metalowym ocynkowanym drutem. Przy przejściach przez strop należy wykonać odpowiednie zabezpieczenie izolacji przed jej obsunięciem. Wykonanie uszczelnienia rur izolowanych NH/Armaflex w ścianie lub stropie D D Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Zabezpieczenie drutem stalowym Ø 1,0 mm D 1 D 1 Wymiary w mm Instrukcja montażu Rew.: Strona 27

28 6.5 Rury niepalne z izolacją FEF NH/Armaflex ściana Wykonanie zabezpieczenia rur miedzianych, stalowych, ze stali nierdzewnej i żeliwa z izolacją NH/Armaflex w ścianie Rodzaj izolacji Grubość D Szerokość Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczba owinięć [n] iczba warstw [n] Zakładka Wewnątrz Przed Izolacja ochronna ( 1 x D 1 ) Klasa odporności ogniowej Średnica zewnętrzna rury-ø 15,0 mm EI 60 / E 90 C/U NH/Armaflex EI 90 C/U Średnica zewnętrzna rury-ø 28,0 mm Alu amella Mat EI 60 / E 90 C/U 250 mm x 20 mm NH/Armaflex EI 90 C/U 25 Średnica zewnętrzna rury-ø 42,0 mm EI 60 / E 90 C/U NH/Armaflex EI 90 C/U Średnica zewnętrzna rury-ø 54,0 mm Alu amella Mat NH/Armaflex EI 90 C/U 500 mm x 30 mm Średnica zewnętrzna rury-ø 88,9 mm Alu amella Mat NH/Armaflex EI 90 C/U 500 mm x 30 mm Średnica zewnętrzna rury-ø 108,0 mm NH/Armaflex Wykonanie zabezpieczenia rur stalowych, ze stali nierdzewnej i żeliwa z izolacją NH/Armaflex w ścianie Rodzaj izolacji Długość izolacji D Szerokość Średnica zewnętrzna rury-ø 170,0 mm Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczba owinięć [n] iczba warstw [n] Zakładka Wewnątrz NH/Armaflex Izolacja z NH/Armaflex Przypadek S ściana: 500 / 500 śr. zewn.-ø 28,0 mm 750 / 750 śr. zewn.-ø 42,0 mm 1000 / 1000 śr. zewn.-ø > 42,0 mm Długość izolacji w mm każda strona Przed Alu amella Mat 750 mm x 40 mm Izolacja ochronna ( 1 x D 1 ) Alu amella Mat 750 mm x 40 mm EI 90 C/U Klasa odporności ogniowej EI 60 / E 90 C/U Instrukcja montażu Rew.: Strona 28

29 6.5 Rury niepalne z izolacją FEF NH/Armaflex strop Wykonanie zabezpieczenia rur miedzianych, stalowych, ze stali nierdzewnej i żeliwa z izolacją NH/Armaflex w stropie Rodzaj izolacji Grubość izolacji D Szerokość Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczba owinięć [n] iczba warstw [n] Zakładka Wewnątrz Przed Izolacja ochronna ( 1 x D 1 ) Klasa odporności ogniowej Średnica zewnętrzna rury -Ø 15,0 mm EI 90 C/U NH/Armaflex (na górze) EI 60 / E 90 C/U Średnica zewnętrzna rury -Ø 28,0 mm EI 90 C/U NH/Armaflex (na górze) - EI 60 / E 90 C/U Średnica zewnętrzna rury -Ø 42,0 mm EI 90 C/U NH/Armaflex (na górze) EI 60 / E 90 C/U Średnica zewnętrzna rury -Ø 54,0 mm NH/Armaflex (na górze) - EI 90 C/U Średnica zewnętrzna rury -Ø 88,9 mm Alu amella Mat mm x 40 mm NH/Armaflex (na górze) EI 90 C/U amellenmatte mm x 30 mm Średnica zewnętrzna rury -Ø 108,0 mm 57 Alu amella Mat EI 90 C/U NH/Armaflex (na górze) mm x 40 mm EI 60 C/U Wykonanie zabezpieczenia rur stalowych, ze stali nierdzewnej i żeliwa z izolacją NH/Armaflex w stropie Rodzaj izolacji Długość izolacji D Szerokość Średnica zewnętrzna rury -Ø 170,0 mm NH/Armaflex Izolacja z NH/Armaflex Przypadek S strop: 350 / 1000 śr. zewn.-ø 88,9 mm 1000 / 1000 śr. zewn.-ø > 88,9 mm Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczba owinięć [n] iczba warstw [n] Zakładka Wewnątrz Przed Izolacja ochronna ( 1 x D 1 ) Klasa odporności ogniowej 25 Alu amella Mat EI 60 / E 90 C/U (na górze) mm x 40 mm EI 90 C/U Długość izolacji w mm z góry i dołu przejścia instalacyjnego. Instrukcja montażu Rew.: Strona 29

30 6.6 Rury niepalne z lokalną izolacją FEF Armaflex Protect Wykonanie uszczelnienia rur z lokalną izolacją wykonaną z Armaflex Protect D Ściana / strop D Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Materiał rury Miedź, stal, stal szlachetna, żeliwo Stal, stal szlachetna, żeliwo Rodzaj izolacji Grubość izolacji D Średnica zewnętrzna rury -Ø 15,0 mm 19 Armaflex Protect Średnica zewnętrzna rury -Ø 22,0 mm 20 Armaflex Protect Średnica zewnętrzna rury -Ø 54,0 mm Armaflex Protect Średnica zewnętrzna rury -Ø 88,9 mm Armaflex Protect Średnica zewnętrzna rury -Ø 170,0 mm Armaflex Protect Klasa odporności ogniowej EI 60 / E 90 C/U EI 90 C/U (Ściana) EI 60 / E 90 C/U (Strop) Wymiary w mm Izalacja z NH/Armaflex Przypadek S dla ściany i stropu : 500 / 500 śr. zewn. -Ø 88,9 mm 1000 / 1000 śr. zewn. -Ø > 88,9 mm Długość izolacji w mm z obu stron, dla stropu z góry i dołu. Instrukcja montażu Rew.: Strona 30

31 6.7 Pozostałe instalacja klimatyzacji Klimasplit Instalacja klimatyzacji Klimasplit Tubolit Duo Split (rury miedziane w izolacji z pianki PE-, rury z PE oraz do 4 kabli) muszą przechodzić pionowo przez przejście instalacyjne. Instalację klimatyzacji Klimasplit należy zabezpieczyć przez owinięcie materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR 1.5 (szerokość 125 mm, grubość 1,5 mm). Materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR 1.5 osłonięty jest cienką folią ochronną, którą należy usunąć przed wykonaniem prac zabezpieczających. Stronę z materiałem pęczniejącym należy zainstalowań do wewnątrz, a następnie zabezpieczyć bandaż stalowym drutem lub stalowymi opaskami. W niektórych przypadkach należy wykonać dodatkową izolację ochronną matami z wełny mineralnej, zabezpieczając je metalowymi opaskami lub metalowym ocynkowanym drutem. Wykonanie zabezpieczenia w ścianie i stropie Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Ściana / strop Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokość 125 mm Materiał rury Miedź Zabezpieczenie stalowym drutem Instalacja klimatyzacji Klimasplit Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 Śr. + liczba kabli zewn.-ø [n] 6/10 22/22* 2 (Ø 14 mm) 4 (Ø 21 mm) Izolacja [Typ] Gr. izolacji D PEF** 9,0 Rura PE Ø 25 gr. ścianki 1,8-3,5 25 gr. ścianki 1,8 Szerokość *Dodatkowa izolacja ochronna z mat wełny mineralnej ( mm x D 1 30 mm) **PEF = pianka polietylenowa 125 iczba owinięć [n] 30 iczba Zakładka warstw [n] 95 Wewnątrz Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokość 125 mm Zabezpieczenie stalowym drutem Przed Ściana Wymiary w mm Klasa odporności ogniowej EI 60 / E 90 Strop EI 45 / E EI 30 EI 90 Instrukcja montażu Rew.: Strona 31

32 6.8 Pozostałe podwójne rury solarne NanoSUN² Podwójne rury solarne muszą przechodzić pionowo przez przejście instalacyjne z konfiguracją zakończenia rur U/U. Podwójne rury solarne należy zabezpieczyć po obu stronach przejścia instalacyjnego przez owinięcie materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR 1.5 (szerokość 125 mm, grubość 1,5 mm). Materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR 1.5 osłonięty jest cienką folią ochronną, którą należy usunąć przed wykonaniem prac zabezpieczających. Stronę z materiałem pęczniejącym należy zainstalowań do wewnątrz, a następnie zabezpieczyć bandaż stalowym drutem lub stalowymi opaskami. Wykonanie zabezpieczenia w ścianie i stropie Grubość elementu budowlanego i przejścia instalacyjnego p. str. 18 Ściana / strop Zabezpieczenie drutem stalowym Średnica zew. rury -Ø Szerokość Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 szerokość 125 mm Owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 iczba owinięć [n] iczba Wewnątrz Zakładka warstw [n] Przed Wymiary w mm Klasa odporności ogniowej Ściana DN EI 90 U/U EI 60 U/U DN EI 30 / E 90 U/U Strop EI 60 U/U Instrukcja montażu Rew.: Strona 32

33 7. Przedstawienie montażu 1. Otwór przejścia z instalacjami 2. Oczyścić wewnętrzne krawędzie otworu przejścia (krawędzie wzmocnione płytami) 3. Okleić taśmą zewnętrzne krawędzie otworu przejścia instalacyjnego w odległości 20 mm od krawędzi. Kable na szerokości instalacji płyty z wełny mineralnej pomalować farbą PYRO-SAFE FAMMOTECT-A (szczegóły p. str. 20) 4. Rury palne owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR BS, rury PE speed pipe, rury warstwowe, rury niepalne z izolacją FEF i rury instalacji klimatyzacji Klimasplit owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 (szczegóły p. str. 22 / 31). Instrukcja montażu Rew.: Strona 33

34 7. Przedstawienie montażu 5. Przyciąć odpowiednie kawałki płyty z wełny mineralnej (wyciąć w nich miejsca dla kabli, rur i pozostałych instalacji). 7. Wszelkie nieszczelności uszczelnić luźną wełną mineralną oraz zaszpachlować masą PYRO-SAFE FAMMOTECT-A. (szczegóły p. str. 18) 6. Pomalować wszystkie kanty płyty z wełny mineralnej farbą PYRO-SAFE FAMMOTECT-A i zamontować je szczelnie w otworze przejścia instalacyjnego. 8. Pomalować kable na wymaganą długość farbą PYRO-SAFE FAMMOTECT-A ( 100 / 150 mm, gr. warstwy suchej 0,75 / 1,0 mm). (szczegóły p. str. 20) Instrukcja montażu Rew.: Strona 34

35 7. Przedstawienie montażu 8a. Alternatywnie do pkt. 8. Owinąć kable, wiązki kablowe oraz trasy kablowe materiałem PYRO SAFE DG -CR 1.5 (szczegóły p. str. 20) 10. Pomalować powierzchnie zewnętrzne płyty farbą PYRO-SAFE FAMMOTECT-A (grubość warstwy suchej 0,75 mm) 9. Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów EIR, rury solarne zabezpieczyć przez owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1.5 a rury niepalne, rury warstwowe oraz instalacje klimatyzacji zabezpieczyć dodatkową izolacją ochronną (szczegóły p. str ) 11. Wypełnić czytelnie tabliczkę do oznakowania i zamocować ją obok przejścia instalacyjnego. Instrukcja montażu Rew.: Strona 35

36 Deklaracja Właściwości Użytkowych Nr PYRO-SAFE-FAMMOTECT-A PYRO-SAFE FAMMOTECT-A Data: Rew. 03 Strona 1 z 1 Klasa odporności ogniowej Niepowtarzalny kod identyfikacyjna typu wyrobu PYRO-SAFE FAMMOTECT-A Zastosowanie Powłoka o działaniu endotermicznym do zabezpieczeń przejść instalacyjnych Producent svt Brandschutz Vertriebsgesellschaft mbh International Gluesinger Strasse 86 D Seevetal System oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych wyrobu Systemem 1 Europejski dokument odniesienia ETAG 026-2: Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0418 z dnia Instytut wystawiająca ETA Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt), Berlin Notyfikowana jednostka Materialprüfanstalt für das Bauwesen Braunschweig, Kennnummer 0761 Deklarowane parametry Właściwości Parametry Zharmonizowany dokument odniesienia Klasa reakcji na ogień Klasa E EN Klasa EI 30 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i do ETA-14/0418) Wydzielanie substancji niebezpiecznych Kategoria użyteczności Klasa EI 60 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 2-6 do ETA-14/0418) Klasa EI 60 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki do ETA-14/0418) Klasa EI 90 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki do ETA-14/0418) Klasa EI 90 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 33 do ETA-14/0418) Klasa EI 120 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 7-11 do ETA-14/0418) Klasa EI 240 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i do ETA-14/0418) EN nie wydziela ETAG Typ X EOTA TR 024 Parametry produktu odpowiadają parametrom podanym w niniejszej Deklaracji Właściwości Użytkowych. Za wystawienie Deklaracji Właściwości Użytkowych zgodnie z rozporządzeniem (EU) nr 305/2011 odpowiedzialny jest tylko w/w producent. Deklaracja Właściwości Użytkowych dostępna jest na stronie internetowej W imieniu producenta Deklaracja Właściwości Użytkowych została podpisana przez: i.v. Christian Meyer-Korte eiter Produktmanagement/ Private abel i.v. Andree Schober Zentrale Technik/ eitung Chemie

PYRO-SAFE Flammotect - czterowarstwowy

PYRO-SAFE Flammotect - czterowarstwowy Instrukcja montażu Przejście instalacyjne wykonane z płyt z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli i przewodów. Klasa

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE Flammotect Dwuwarstwowy

PYRO-SAFE Flammotect Dwuwarstwowy Instrukcja montażu Mieszane przejście instalacyjne wykonane z płyty z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli oraz rur

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 1

Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 1 Instrukcja montażu / Dane Techniczne Proste przejście instalacyjne kabli o średnicy zewnętrznej do Ø 21 mm, rur palnych i niepalnych oraz innych instalacji wykonane z wełny mineralnej oraz materiału o

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE ES. Instrukcja montażu

PYRO-SAFE ES. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Proste okrągłe lub prostokątne przejście instalacyjne kabli o średnicy zewnętrznej do Ø 21 mm, jak również innych instalacji, wykonane z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym.

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE Flammotect - Jednowarstwowy

PYRO-SAFE Flammotect - Jednowarstwowy Instrukcja montażu / Dane Techniczne Mieszane przejście instalacyjne wykonane z jednej płyty z wełny mineralnej (60 mm) oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Dylatacja

PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Dylatacja Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie pionowych i poziomych złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych pomiędzy ścianami i stropami z zastosowaniem płyt i mat z wełny mineralnej, luźnej

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE Novasit BM. Instrukcja montażu

PYRO-SAFE Novasit BM. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Przejście instalacyjne nie zawierające materiałów włóknistych wykonane ze specjalnej zaprawy ogniochronnej do uszczelniania wszystkich rodzajów kabli, przewodów instalacyjnych do prowadzenia

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE CT. Instrukcja montażu

PYRO-SAFE CT. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Proste przejście instalacyjne Cable Tube z zamknięciem przez kliknięcie dla istniejących, nowo i dodatkowo instalowanych kabli i rur instalacyjnych do prowadzenia kabli (EIP). Klasa

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE Novasit BM Przejście instalacyjne EI 240

PYRO-SAFE Novasit BM Przejście instalacyjne EI 240 Przejście instalacyjne EI 240 Instrukcja montażu Przejście instalacyjne nie zawierające materiałów włóknistych wykonane ze specjalnej zaprawy ogniochronnej do uszczelniania wszystkich rodzajów kabli. Klasa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zgodnie z ETA 13/0543 Stan 04/2016 Strona 1

Instrukcja montażu zgodnie z ETA 13/0543 Stan 04/2016 Strona 1 Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych z zastosowaniem płyt z wełny mineralnej i materiałów pęczniejących. Klasa odporności ogniowej EI 120

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zgodnie z ETA 13/0543 Stan 04/2016 Strona 1

Instrukcja montażu zgodnie z ETA 13/0543 Stan 04/2016 Strona 1 Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych z zastosowaniem płyt z wełny mineralnej i materiałów pęczniejących. Klasa odporności ogniowej EI 120

Bardziej szczegółowo

Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera 38 stron, w tym 33 załączniki, które stanowią część składową aprobaty.

Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera 38 stron, w tym 33 załączniki, które stanowią część składową aprobaty. Członek Jednostka zatwierdzająca produkty i konstrukcje budowlane Urząd ds. kontroli techniczno-budowlanej Zakład Prawa Publicznego podległy federacji i krajom związkowym Uprawniona i notyfikowana zgodnie

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE Flammotect - dwuwarstwowy

PYRO-SAFE Flammotect - dwuwarstwowy Instrukcja Montażu / Dane techniczne Mieszane przejście instalacyjne wykonane z płyt z wełny mineralnej i materiału o działaniu endotermicznym przeznaczone do uszczelnienia przejść wszystkich rodzajów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Stan 01/2016 Strona 1

Instrukcja montażu Stan 01/2016 Strona 1 Instrukcja montażu / Dane Techniczne Przejście instalacyjne PYRO-SAFE CT ML Cable Tube, wraz z systemami podłóg podwyższonych, stosowane jest do uszczelnienia kabli i rur instalacyjnych, do prowadzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Stan 01/2016 Strona 1

Instrukcja montażu Stan 01/2016 Strona 1 Instrukcja montażu / Dane Techniczne Przejście instalacyjne PYRO-SAFE CT ML Cable Tube, wraz z systemami podłóg podwyższonych, stosowane jest do uszczelnienia kabli i rur instalacyjnych, do prowadzenia

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1 OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE. INTU FR WRAP L TDS PK 1.18 Strona 1 z 6

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE. INTU FR WRAP L TDS PK 1.18 Strona 1 z 6 OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne:

OPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne: OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD to płyta z wełny mineralnej o gęstości 160 kg/m 3 pokryta jednostronnie lub obustronnie akrylową farbą pęczniejącą Zastosowanie odpowiedniego typu płyty zależy

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD A składa się z płyty z wełny mineralnej o gęstości 150kg/m 3 i grubości 60mm pokrytej jednostronnie powłoką z farby ablacyjnej ALFA FR COAT A o grubości warstwy

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU KLASYFIKACJA OGNIOWA ZUŻYCIE ALFA COAT SPOSÓB MONTAŻU PUSTE USZCZELNIENIA BEZ INSTALACJI

OPIS PRODUKTU KLASYFIKACJA OGNIOWA ZUŻYCIE ALFA COAT SPOSÓB MONTAŻU PUSTE USZCZELNIENIA BEZ INSTALACJI OPIS PRODUKTU ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Farba ogniochronna ALFA Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD Uszczelniająca masa ogniochronna ALFA Płyta z o gęstości minimalnej Otulina z o gęstości minimum

Bardziej szczegółowo

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1 OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1 OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 o C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

Zestaw wyrobów systemu PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy do ogniochronnego uszczelniania przejść instalacyjnych w ścianach i stropach

Zestaw wyrobów systemu PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy do ogniochronnego uszczelniania przejść instalacyjnych w ścianach i stropach APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9367/2014 Zestaw wyrobów systemu PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy do ogniochronnego uszczelniania przejść instalacyjnych w ścianach i stropach WARSZAWA Aprobata techniczna

Bardziej szczegółowo

przejścia instalacyjne kombinowane

przejścia instalacyjne kombinowane przejścia instalacyjne kombinowane mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack KG, mcr PS Bandage PRZEZNACZENIE mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack

Bardziej szczegółowo

PROMASTOP -W Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych. Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa

PROMASTOP -W Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych. Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa . Informacje ogólne jest opracowanym na bazie specjalnej taśmy pęczniejącej systemem ogniochronnym stosowanym do uszczelniania

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Hilti. Krok do przodu. Wytrzymałość. PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu:

Bardziej szczegółowo

Tube" 12 stron łącznie z 8 aneksami, które stanowią część składową niniejszej aprobaty.

Tube 12 stron łącznie z 8 aneksami, które stanowią część składową niniejszej aprobaty. Członek Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcje Bautechnisches Prüfamt (Niemiecki Instytut Jedna z instytucji prawa publicznego rządów federalnych i stanowych Wyznaczona zgodnie z Artykułem

Bardziej szczegółowo

e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania

e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Instrukcja montażu. ROKU System FSC 4 Kołnierze ogniochronne zgodnie z ETA-15/0907

Spis treści. Instrukcja montażu. ROKU System FSC 4 Kołnierze ogniochronne zgodnie z ETA-15/0907 nstrukcja montażu zgodnie z TA-15/0907 Spis treści Przeznaczenie, zastosowanie instrukcji montażu, środki bezpieczeństwa lementy budowlane Zakres zastosowania (grubość elementów budowlanych oraz przejścia

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA OPIS PRODUKTU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Ściany elastyczne: Ściany sztywne: Stropy sztywne: Artykuł nr

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Ściany elastyczne: Ściany sztywne: Stropy sztywne: Artykuł nr OPIS PRODUKTU Odporność ogniowa do 240 minut Dostępność: kartusz 310ml i opakowanie 600ml Kolor: biały Montaż w ścianach i stropach Posiada właściwości ognioszczelne, gazoszczelne, dymoszczelne Długi okres

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5 Ostatnia aktualizacja: 13-08-2013 STRONA 1/5 Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski, wykonanej z blachy

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 OPIS PRODUKTU Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TDS KARTA TECHNICZNA ALFA UNIWRAP L 1. (TS) wersja z taśmą samoprzylepną.

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TDS KARTA TECHNICZNA ALFA UNIWRAP L 1. (TS) wersja z taśmą samoprzylepną. OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna ALFA UNIWRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 o C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARBA PĘCZNIEJĄCA. POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA TRADYCJA I TECHNOLOGIA

POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARBA PĘCZNIEJĄCA. POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA TRADYCJA I TECHNOLOGIA POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna IT nr: AT-15-8457/2010, AT-15-8476/2010 Certyfikat zgodności: IT-1991/W, IT-1989/W POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna

Bardziej szczegółowo

svt Polska Pasywna ochrona przeciwpożarowa

svt Polska Pasywna ochrona przeciwpożarowa svt Polska Pasywna ochrona przeciwpożarowa Przepusty instalacyjne, Powłoki malarskie, Dylatacje, Obudowy, Natryski mineralne Spis treści: Wstęp 3 PYRO-SAFE Uniwersalna Przegroda Kombinowana EI 120 4 PYRO-SAFE

Bardziej szczegółowo

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C. OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

Karta Danych Technicznych. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213. Wydanie 04 / 2012r.

Karta Danych Technicznych. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213. Wydanie 04 / 2012r. Karta Danych Technicznych Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213 Wydanie 04 / 2012r. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Wydanie

Bardziej szczegółowo

Przejścia instalacyjne. Przejścia instalacyjne

Przejścia instalacyjne. Przejścia instalacyjne Przejścia instalacyjne 8 Dzięki zastosowaniu kołnierzy ogniochronnych PROMASTOP -UniCollar oraz PROMASTOP -FC, a także opaski ogniochronnej PROMASTOP -W, uszczelnia się przejścia rur z tworzyw sztucznych

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Przegroda ogniochronna Hilti CFS-PL Nr Hilti CFS 0761-CPD-0271 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur System Armaflex Protect ETA-11/0454

Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur System Armaflex Protect ETA-11/0454 Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur ETA-11/0454 Informacje podstawowe Podczas montażu uszczelnienia należy stosować się do zaleceń zamieszczonych w Europejskiej Aprobacie Technicznej

Bardziej szczegółowo

OPASKI OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPW-4 Klasa odporności ogniowej: EI 120

OPASKI OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPW-4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 OPASKI OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPW-4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 Wymagane prawem dokumenty odniesienia : Aprobata Techniczna: AT-15-7725/2015 Certyfikat Zgodności: ITB-1733/W Atest Higieniczny PZH:

Bardziej szczegółowo

KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120

KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 Wymagane prawem dokumenty odniesienia : Aprobata Techniczna: 15-7725/2008 lub AT-15-7807/2008 Certyfikat Zgodności: ITB-1733/W Atest

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie z języka angielskiego

Tłumaczenie z języka angielskiego Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

System uszczelnień przejść instalacyjnych WARIANT II

System uszczelnień przejść instalacyjnych WARIANT II EI 0 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH ROCKWOO.. System uszczelnień przejść instalacyjnych WARIANT II OTUINA ROCKIT AU rura metalowa OTUINA CONIT AU rura z tworzywa sztucznego ROCKIT 0 AF CONIT GUE WYTYCZNE

Bardziej szczegółowo

Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych

Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych 58 Do zamknięcia szczelin dylatacyjnych, w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się ognia i dymu doskonale nadają się następujące masy ogniochronne

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU OPIS PRODUKTU jest suchą białą mieszanką, składająca się z nieorganicznych wypełniaczy oraz perlitu. Po zmieszaniu z wodą, zaprawa staje się łatwa do mieszania oraz uszczelniania przejść instalacyjnych

Bardziej szczegółowo

mcr PS mcr PS-25 kołnierze ogniochronne uniwersalne opaski ogniochronne

mcr PS mcr PS-25 kołnierze ogniochronne uniwersalne opaski ogniochronne mcr PS kołnierze ogniochronne mcr PS-5 uniwersalne opaski ogniochronne mcr PS - OGNIOCHRONNY KOŁNIERZ PĘCZNIEJĄCY Kołnierze mcr PS są przeznaczone do zabezpieczenia ogniochronnego przejść przez ściany

Bardziej szczegółowo

PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120)

PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120) PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120) 1. Promastop - kaseta ogniochronna 2. Zamknięcie zaciskowe 3. Metalowy kołek rozporowy ze śrubą 4. Rura z materiału palnego ze śrubą 5. PROMASEAL - PL 6. Ściana

Bardziej szczegółowo

TDS KARTA TECHNICZNA ALFA UNIWRAP L 1

TDS KARTA TECHNICZNA ALFA UNIWRAP L 1 OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna ALFA UNIWRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 o C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

Uszczelnienie przejść instalacyjnych kabli i rur PROMASTOP -CC

Uszczelnienie przejść instalacyjnych kabli i rur PROMASTOP -CC Uszczelnienie przejść instalacyjnych kabli i rur PROMASTOP -CC Dane techniczne Dane techniczne PROMASTOP -CC Masa ogniochronna Opis wyrobu PROMASTOP -CC jest endotermiczną pęczniejącą powłoką ogniochronną

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Nr Hilti CFS 0761-CPD-0174 1.

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie z języka angielskiego

Tłumaczenie z języka angielskiego Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29. z rozporządzeniem (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29. z rozporządzeniem (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o. Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

Zeszyt danych technicznych. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212

Zeszyt danych technicznych. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212 Zeszyt danych technicznych Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212 Wydanie 09 / 2010r. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Wydanie 09/2010r.

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC

Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC Członek Area Anardi 5, E-20730 Azpeitia Gipuzkoa-Spain Tel.: +34 946 430 850 serviciostecnologicos@tecnalia.com www.tecnalia.com Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Europejska

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-7725/2015 2/60 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 2.1. Kołnierze ogniochronne PYROPLEX PPC4...

Bardziej szczegółowo

RURY PALNE / RURY W IZOLACJI PALNEJ

RURY PALNE / RURY W IZOLACJI PALNEJ FIRE PROTECTION RURY PALNE / RURY W IZOLACJI PALNEJ NOWOŚĆ NOWOŚĆ ALFA COLLAR ALFA UNIWRAP L taśma ALFA UNIWRAP S opaska ALFA MASTIC www.alfaseal.pl ALFA COLLAR Kołnierz ogniochronny Ogniochronne zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

FIRESAFE GPG MORTAR INSTRUKCJE INSTALACJI

FIRESAFE GPG MORTAR INSTRUKCJE INSTALACJI INSTRUKCJE INSTALACJI FIRESAFE GPG MORTAR Fire stopping System Uszczelniacz GPG jest stosowany do wykonywania uszczelnień ogniochronnych przejść przez elastyczne i betonowe ściany i podłogi. Wydanie 2:

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0543 z dnia 29 maja Część ogólna

Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0543 z dnia 29 maja Część ogólna Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0543 z dnia 29 maja 2018 Część ogólna Jednostka Techniczna ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Deutsches Institut für Bautechnik Nazwa handlowa

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE DG CR 0.7 Bandaż ogniochronny. Kable

PYRO-SAFE DG CR 0.7 Bandaż ogniochronny. Kable PYRO-SAFE DG CR 0.7 Bandaż ogniochronny Kable Spis treści Temat Strona Systemy Ochrona przeciwpożarowa systemów kablowych 3 Bandaż pęczniejący - podstawowe informacje 4 Zakres zastosowania, dane techniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Protecta EX Mortar

INSTRUKCJA MONTAŻU Protecta EX Mortar INSTRUKCJA MONTAŻU Protecta EX 1 (12) 2014 2 5 OGÓLNY OPIS PRODUKTU Typowy schemat Protecta EX to suchy biały proszek składający się z substancji nieorganicznych i perlitu. Po dodaniu wody tworzy szczelną

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FKRS-EU Zastosowanie Klapa przeciwpożarowa Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie z języka angielskiego

Tłumaczenie z języka angielskiego Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Pasja. Technologia. Doskonałość.

Pasja. Technologia. Doskonałość. O NAS Jesteśmy firmą produkcyjną z wyłącznie polskim kapitałem. Oferujemy szeroką gamę produktów z zakresu biernej ochrony przeciwpożarowej. Nasza wiedza i doświadczenie, które kadra INTUSEAL zdobywała

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Hilti CFS-SL GA Rękaw ogniochronny

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FKRS-EU Zastosowanie Klapa przeciwpożarowa Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Bardziej szczegółowo

Srebrzysta ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym

Srebrzysta ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym Kaiflex Protect F-ALU jest elastycznym systemem płaszczy, składającym się z wytrzymałej tkaniny z włókien szklanych z zabezpieczoną przed czynnikami atmosferycznymi powłoką aluminiową. Cechuje się niską

Bardziej szczegółowo

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011:

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ 2- PROJEKT ZABEZPIECZENIA PRZEJŚĆ INSTALACYJNYCH

CZĘŚĆ 2- PROJEKT ZABEZPIECZENIA PRZEJŚĆ INSTALACYJNYCH NAZWA INWESTYCJI: DOKUMENTACJA PROJEKTOWA W OPARCIU O EKSPERTYZĘ TECHNICZNĄ ORAZ POSTANOWIENIE NR 28/2015 WYDANE PRZEZ WIELKOPOLSKIEGO KOMENDANTA WOJEWÓDZKIEGO PAŃSTWOWEJ STRAŻY POŻARNEJ OKRESLAJĄCA WYMAGANIA

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych. Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406

Karta danych technicznych. Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406 Karta danych technicznych Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406 Wydanie 02

Bardziej szczegółowo

Dylatacje. Podręcznik A3. Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych

Dylatacje. Podręcznik A3. Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych Podręcznik A3 Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych W większości obiektów budowlanych stosowane są szczeliny dylatacyjne. Szczeliny te muszą przejąć naprężenia wynikające ze zmian

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0309 z dnia Część ogólna. Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0309 z dnia Część ogólna. Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Europejska Ocena Techniczna ETA-16/0309 z dnia 01.09.2016 Część ogólna Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną

Bardziej szczegółowo

PRODUKT / ZASTOSOWANIE RURY PALNE

PRODUKT / ZASTOSOWANIE RURY PALNE PRODUKT / ZASTOSOWANIE RURY PALNE RURY NIEPALNE Z PALNĄ IZOLACJĄ RURY NIEPALNE KABLE WENTYLACJA DYLATACJE STOLARKA P.POŻ. INTU FR WRAP Opaska ogniochronna INTU FR WRAP L Taśma ogniochronna INTU FR COLLAR

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna 13/0672 wydana r. Strona 2 z 62 (Tłumaczenie)

Europejska Ocena Techniczna 13/0672 wydana r. Strona 2 z 62 (Tłumaczenie) Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM

TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM Strona: 1 z 5 TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM Spis treści: 1. ZAKRES PRZEZNACZENIA INSTRUKCJI str. 2 2. DOKUMENTY ODNIESIENIA str. 2 3. SPRZĘT I WYPOSAŻENIE

Bardziej szczegółowo

mcr Multiwrap uniwersalne opaski ogniochronne

mcr Multiwrap uniwersalne opaski ogniochronne mcr Multicollar uniwersalne e ogniochronne mcr Multiwrap uniwersalne opaski ogniochronne ZASTOSOWANI Kołnierze ogniochronne mcr Multicollar oraz opaski ogniochronne mcr Multiwrap są przeznaczone do zabezpieczania

Bardziej szczegółowo

Przejścia instalacyjne

Przejścia instalacyjne Podręcznik A4 Przejścia instalacyjne Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa budowlanego, budynki muszą być podzielone na określonej wielkości strefy pożarowe. Instalacje techniczne, w szczególności

Bardziej szczegółowo

zabezpieczenia ogniochronne konstrukcji budowlanych

zabezpieczenia ogniochronne konstrukcji budowlanych zabezpieczenia ogniochronne konstrukcji budowlanych mcr TECWOOL F natryskowy system zabezpieczeń ogniochronnych Aprobata Techniczna ITB AT-15-9682/2016 Certyfikat Zgodności ITB-2468/W Krajowa Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Karta Danych Technicznych. Obejma ogniochronna Hilti CFS-C P. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404. Wydanie 02 / 2011r.

Karta Danych Technicznych. Obejma ogniochronna Hilti CFS-C P. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404. Wydanie 02 / 2011r. Karta Danych Technicznych Hilti CFS-C P Hilti CFS-C P Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404 Wydanie 02 / 2011r. Hilti CFS-C P Wydanie 02/2011r. strona 1 Hilti CFS-C P CFS-C P Ochrona przeciwpożarowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu / strona 1 z 6 Bandaż kablowy/ Tkanina ogniochronna

Instrukcja montażu / strona 1 z 6 Bandaż kablowy/ Tkanina ogniochronna Instrukcja montażu / strona 1 z 6 System: Bandaż ogniochronny do kabli (BC-Brandschutz - Kabelvollbandage) przeznaczony do korytek kablowych, pojedynczych kabli oraz wiązek kablowych. Przed montażem prosimy

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ INTU FR GRILLE TDS 1. niestandardowe rozmiary kratek

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ INTU FR GRILLE TDS 1. niestandardowe rozmiary kratek . OPIS PRODUKTU odporność ogniowa 60, 120 i 240 minut przepływ powietrza do 80% maksymalne wymiary pojedynczej kratki: okrągłe - Ø 400 []; prostokątne 600 x 600 [] niestandardowe rozmiary kratek Przeciwpożarowe

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0523 z Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną

Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0523 z Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną Członek Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Europejska Ocena Techniczna Część ogólna ETA-16/0523 z 23.05.2017 Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną

Bardziej szczegółowo

DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 1/26

DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 1/26 DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 1/26 DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 2/26 DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 3/26 DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE

Bardziej szczegółowo

Zeszyt danych technicznych. Hilti piana ogniochronna CFS-F FX. Europejska ocena techniczna ETA-10/0109

Zeszyt danych technicznych. Hilti piana ogniochronna CFS-F FX. Europejska ocena techniczna ETA-10/0109 Zeszyt danych technicznych Hilti piana ogniochronna CFS-F FX Europejska ocena techniczna ETA-10/0109 Treść Piana ogniochronna CFS-F FX 1. Instrukcja montażu 5 2. Głębokość wypełnienia pianą ogniochronną

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Nr Hilti CFS 1121-CPD-J0010 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EK-JZ Zastosowanie Klapa odcinająca do systemów wielostrefowej wentylacji pożarowej Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845

Bardziej szczegółowo

Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną (EOT), upoważniona zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną (EOT), upoważniona zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady Członek www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. utworzono zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych

uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych mcr Polylack Elastic, mcr mcr POLYLACK ELASTIC mcr Polylack Elastic jest ablacyjną masą akrylową, stosowaną do wykonywania cienkich powłok uszczelniających

Bardziej szczegółowo

Przejścia instalacyjne

Przejścia instalacyjne Podręcznik A3 Przejścia instalacyjne Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa budowlanego, budynki muszą być podzielone na określonej wielkości strefy pożarowe. Instalacje techniczne, w szczególności

Bardziej szczegółowo

Europejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016

Europejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk [Tłumaczenie z angielskiego] Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z artykułem 29 dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Elastyczny system płaszczy o metalicznym wyglądzie

Elastyczny system płaszczy o metalicznym wyglądzie Kaiflex Protect Alu-TEC jest elastycznym systemem płaszczy o wyglądzie podobnym do blachy. Składa się on z elastycznej, twardej folii połączonej z odporną na warunki atmosferyczne powierzchnią aluminiową.

Bardziej szczegółowo

Ściany działowe GIPS

Ściany działowe GIPS Ściany działowe GIPS ŚCIANY DZIAŁOWE Ściany działowe Najbardziej popularnym zastosowaniem płyt gipsowo-kartonowych są systemy ścian działowych. W ich budowie wykorzystuje się wszystkie rodzaje płyt NIDA.

Bardziej szczegółowo

ETA-14/0446 z dnia Europejska Ocena Techniczna. Członek. Część ogólna. Österreichisches Institut für Bautechnik

ETA-14/0446 z dnia Europejska Ocena Techniczna. Członek. Część ogólna. Österreichisches Institut für Bautechnik tłumaczenie z języka angielskiego Schenkenstrasse 4 1010 Vienna Ι Austria www.oib.or.at Ι T +43 1 533 65 50 F +43 1 533 64 23 Wyznaczono zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Członek www.eota.eu

Bardziej szczegółowo

Budynek biurowo-magazynowy Carboline Polska Sp. z o.o. w Wiślinie (widok w środku)

Budynek biurowo-magazynowy Carboline Polska Sp. z o.o. w Wiślinie (widok w środku) Budynek biurowo-magazynowy Carboline Polska Sp. z o.o. w Wiślinie (widok na zewnątrz) 2 Budynek biurowo-magazynowy Carboline Polska Sp. z o.o. w Wiślinie (widok w środku) Port Lotniczy w Gdańsku Sky Tower

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna farba natryskowa Hilti CFS-SP WB Nr Hilti CFS 0843-CPD-0119 1. Niepowtarzalny

Bardziej szczegółowo

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH 31-587 Kraków, ul. Ciepłownicza 29 tel. (0-12) 680 20 80 fax. (0-12) 684 39 83 Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAśU PRZECIWPOśAROWYCH KLAP ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH 1. Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo