DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
|
|
- Liliana Wojciechowska
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Hilti CFS-SL GA Rękaw ogniochronny Hilti Nr Hilti CFS-SL GA 2. Zamierzone zastosowanie: Ogniochronne uszczelnienia przejść instalacyjnych, patrz ETA-17/0081 ( ) Przejścia kabli Kable, wiązki kablowe, kanały kablowe Obszar zastosowań musi być zgodny z treścią europejskiej aprobaty technicznej ETA-17/ Producent: HILTI Corporation, Feldkircherstrasse 100, 9494 Schaan, Księstwo Liechtenstein 4. System(-y) oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych: System 1 5. Europejski dokument oceny: ETAG Nr oraz ETAG Nr Europejska Ocena Techniczna: ETA-17/0081 ( ) Jednostka ds. oceny technicznej: UL International (UK) Limited, nr 0843 Jednostka lub jednostki notyfikowane: UL International (UK) Limited, nr Deklarowane właściwości użytkowe: Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe / zharmonizowana specyfikacja techniczna Reakcja na działanie ognia Klasa E według normy EN Odporność ogniowa Klasyfikacja odporności ogniowej oraz obszar zastosowań zgodnie z normą EN Patrz Załącznik. Przepuszczalność powietrza Przeprowadzono badania według normy EN 1026:2000. Patrz Załącznik. Uwalnianie substancji Brak substancji niebezpiecznych. Deklaracja producenta. niebezpiecznych Trwałość i użyteczność Z 2 zgodnie z ETAG Inne Nie dotyczy / nie zostało określone. Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu są zgodne z zestawem deklarowanych właściwości użytkowych. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego powyżej. W imieniu producenta podpisał(-a): Martin Althof Kierownik Działu Jakości Dział Chemii Budowlanej Hilti Corporation
2 Schaan, maj 2017 ZAŁĄCZNIK 1 Wyszczególnienie zamierzonego zastosowania wyrobu zgodnie ze stosownym Europejskim dokumentem oceny (zwanym dalej EAD): ETAG Szczegółowe informacje i dane zawarte są w Załączniku A oraz Załączniku B. Rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL-GA (wraz z produktami pomocniczymi) jest przeznaczony do przywracania odporności ogniowej ścian o konstrukcji elastycznej, ścian o konstrukcji sztywnej, płyt warstwowych oraz stropów, przez które przechodzą media. a) Elementy konstrukcji użyte w rękawie CFS-SL-GA w celu zapewnienia uszczelnienia przepustu są wyszczególnione w Załączniku A.1. b) Zapisy w niniejszym dokumencie Europejskiej oceny technicznej zostały sporządzone według założenia, że okres użytkowania rękawa ogniochronnego wynosi 10 lat, pod warunkiem, że warunki wskazane w karcie danych producenta oraz instrukcje dotyczące opakowania, transportu, przechowywania, montażu, użycia i naprawy produktu zostały spełnione. Wskazówki dotyczące okresu użytkowania nie mogą być interpretowane jako gwarancja udzielona przez producenta, a jedynie jako przesłanki mające pomóc w wyborze właściwego wyrobu spełniającego oczekiwania z punktu widzenia ekonomicznie uzasadnionego czasu eksploatacji wykonanych robót. c) Zamierzone zastosowanie Typ Z 2: przeznaczony do zastosowań wewnętrznych o klasie wilgotności innej niż Z 1, z wyłączeniem temperatur ujemnych.
3 2 Właściwości użytkowe produktu oraz informacje na temat metod użytych do ich oceny Rodzaj produktu: uszczelnienie kombinowane Zamierzone zastosowanie: uszczelnienie przepustu Podstawowe wymaganie dla prac konstrukcyjnych Podstawowe wymaganie Właściwości użytkowe BWR 1 Wytrzymałość mechaniczna i stabilność - Brak Nie dotyczy BWR 2 Bezpieczeństwo pożarowe EN Reakcja na działanie ognia Klasa E EN Odporność ogniowa Załącznik B EN 1026:2000 ETAG 026-2, Załącznik C Deklaracja producenta EOTA TR 001:2003 EOTA TR 001:2003 EOTA TR 001:2003 EN /EN ISO EN 12664, EN lub EN EN ISO EN EOTA TR 024:2009, artykuł i BWR 3 Higiena, zdrowie i środowisko Przepuszczalność powietrza (niewypełnione urządzenie) CFS-SL GA M/L) Wodoprzepuszczalność (właściwość materiału) Uwalnianie substancji niebezpiecznych BWR 4 Bezpieczeństwo użytkowania Wytrzymałość mechaniczna i stabilność Odporność na uderzenia/przemieszczenie Przyczepność BWR 5 Ochrona przed hałasem Izolacja od dźwięków powietrznych Ciśnienie BWR 6 Oszczędność energii i izolacyjność cieplna Właściwości termiczne Paroprzepuszczalność Ogólne aspekty dotyczące przydatności do użycia Trwałość i użyteczność BWR 7 Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych Wypływ 10 Pa 0,24 m 3 /(h) 50 Pa 0,83 m 3 /(h) 100 Pa 1,38 m 3 /(h) 150 Pa 1,83 m 3 /(h) 200 Pa 2,21 m 3 /(h) 250 Pa 2,59 m 3 /(h) 300 Pa 2,95 m 3 /(h) 450 Pa 3,94 m 3 /(h) 600 Pa 4,79 m 3 /(h) Właściwość nie została określona Deklaracja producenta Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Z 2 Właściwość nie została określona
4 A.1 Konstrukcje wsporcze dla CFS-SL GA S/M/L: Ściany elastyczne i sztywne: Ściany elastyczne: Grubość minimalna 100 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Wykonane ze słupków drewnianych lub stalowych obłożonych obustronnie do grubości 25 zgodnie z normą EN 520, typ F. W przypadku ścian ze słupkami drewnianymi wymagana jest minimalna odległość 100 między słupkiem a uszczelnieniem oraz zamknięcie przestrzeni między słupkiem a uszczelnieniem poprzez wypełnienie jej izolacją klasy A1 lub A2 (wg normy EN ) o grubości co najmniej 100. Ściany sztywne: Grubość minimalna 100 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Wykonane z: betonu, betonu komórkowego lub cegieł o gęstości przynajmniej 550 kg/m³. Płyty warstwowe: Przetestowano na płycie Paroc 200 AST F 100/ i płycie Paroc 200 AST F 150. Obszar zastosowań w oparciu o badane próbki (według normy EN 14509:2013): Grubość minimalna 100 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Muszą zawierać rdzeń ze strukturalnej wełny mineralnej Euroklasy A1 o gęstości pomiędzy: 100 kg/m 3 a 150 kg/m 3 oraz charakteryzować się reakcją na działanie ognia Euroklasy A2-s1,d0 Z niezakrytymi i zakrytymi stronami ze stali nierdzewnej pomiędzy 0,5 a 1 Płaski lub lekki typ profilu Klej poliuretanowy Dotyczy płyt instalowanych pionowo i poziomo Stalowa powłoka PVDF (zewnętrzne) i SP (wewnętrzne) Szerokość płyty 1,2 m. Brak ograniczeń dotyczących zwężania, rozszerzanie do 1,44 m Stropy: Grubość minimalna 150 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Beton komórkowy lub beton o gęstości przynajmniej 550 kg/m³. Ściany/stropy muszą być klasyfikowane zgodnie z normą EN dla wymaganego okresu ognioodporności lub spełniać wymagania odpowiedniego Eurokodu. Dla konstrukcji wsporczych produktów pomocniczych patrz A.4.
5 A.2 Skróty ilustracji: A Rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL GA A 1 Gumowa uszczelka B Przepust ogniochronny Hilti: CFS-SL GP 40 lub 60 B 1 Przepust ogniochronny CAP Hilti: CFS-SL GP CAP B 1a Przegroda ogniochronna Hilti: CFS-PL 132 A 1a Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR A 1b Rolka kitu ogniochronnego Hilti CP 619-T A 1c Plaster ogniochronny Hilti CP 617 przycięty do szerokości 25 A 1d Bandaż ogniochronny bloczka Hilti CFS-P BA C Przewody/kable E 1 Przegroda budowlana Ściana elastyczna/sztywna E 2 Przegroda budowlana Płyta warstwowa E 3 Przegroda budowlana Strop t E Grubość przegrody budowlanej patrz A.1 A.3 Typ uszczelnienia Szczegóły i instalacja: Wyróżnia się dwa główne typy uszczelnień: Typ uszczelnienia Szczegóły uszczelnienia Urządzenie/a Ściana (wraz z płytą warstwową) Strop 1 Urządzenia pojedyncze CFS-SL GA S/M/L CFS-SL GA S/M/L 2 Urządzenia sprzężone CFS-SL GA M/L i CFS-SL GP 40 lub 60 Nie dotyczy A.3.1 Typ uszczelnienia 1 Szczegóły: Punkt CFS-SL GA S/M/L w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej
6 Punkt CFS-SL GA S/M/L w płycie warstwowej Punkt CFS-SL GA S/M/L w stropie A.3.2 Typ uszczelnienia 2 Szczegóły: Punkt CFS-SL GA M/L oraz CFS-SL GP 40 lub 60 w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej lub w płycie warstwowej
7 A.3.3 Typ uszczelnienia 1 Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L) Ściany i płyty warstwowe: Stropy: A.3.4 Typ uszczelnienia 2 Zakres zastosowania (CFS-SL GP 40 lub 60) Ściany i płyty warstwowe:
8 A.4 Warianty rodzaju uszczelniania Do uszczelnienia typu 1 i 2 można zainstalować produkty pomocnicze w celu zapewnienia: Wyższej klasy klasyfikacji ogniowej w specjalnych zastosowaniach ścian elastycznych lub sztywnych: do uszczelnienia szczelin pierścieniowych zamiast gumowych uszczelek można użyć akrylowej ogniochronnej masy uszczelniającej Hilti CFS-S ACR. (Patrz Typ uszczelnienia 1a do montażu) Wyższej klasy klasyfikacji ogniowej CFS-SL GA M/L płyt warstwowych o grubości 150 : przed montażem gumowej uszczelki wokół otworu można docisnąć plaster ogniochronny Hilti CP 619 T lub CP 617 (przycięty do szerokości 25 ) oraz użyć CFS-P BA, aby owinąć pierwsze 100 kabli wystających z kołnierza rękawa. We wszystkich przypadkach plaster mocuje się w dwóch warstwach z minimalną zakładką 5. (Patrz Typ uszczelnienia 1b do montażu) Niewypełnione otwory (brak rękawa) w przepustach: wymagane są produkty Hilti CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132. (Patrz Typ uszczelnienia 2a do montażu) Typ uszczelnienia Wariant Szczegóły uszczelnienia Ściana Produkt uzupełniający Płyta warstwowa 100 Płyta warstwowa 150 1a Urządzenia pojedyncze CFS-S ACR - - 1b Urządzenia pojedyncze - - CP 619 T lub CP 617. Oraz CFS-P BA 2a Urządzenia sprzężone CFS-SL GP 40 lub 60, CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132 A.4.1 Typ uszczelnienia 1a Szczegóły: Punkt CFS-SL GA S/M/L i CFS-S ACR w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej Zaleca się A 1a (CFS-S ACR) nałożoną na ścianę do głębokości 25
9 A.4.2 Typ uszczelnienia 1b Szczegóły: Punkt CFS-SL GA M/L z CP 619 T lub CP 617 za kołnierzami oraz CFS- P BA wokół kabli w płycie warstwowej 150 A.4.3 Typ uszczelnienia 2a Szczegóły: Punkt CFS-SL GA M/L oraz CFS-SL GP 40 lub 60 z CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132 w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej lub w panelu warstwowym A.4.4 Typ uszczelnienia 1a Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L i CFS-S ACR) Ściany elastyczne i sztywne
10 A.4.5 Typ uszczelnienia 1b Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L) i CP 619 T/CP 617 oraz -P BA) Ściany elastyczne i sztywne A.4.6 Typ uszczelnienia 2a Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L, CFS-SL GP 40 lub 60, CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132) Ściany o konstrukcji elastycznej lub sztywnej oraz płyty warstwowe A.5 Typ uszczelnienia Wielkości otworu: Typ uszczelnienia Szczegóły uszczelnienia Urządzenie Średnica otworu 1, 1a i 1b Urządzenia pojedyncze CFS-SL GA S CFS-SL GA M/L i 2a Urządzenia sprzężone CFS-SL GP 40 lub
11 A.6. Odległość między otworami A.6.1 Typ uszczelnienia 1 wraz z 1a i 1b W zależności od klasyfikacji ogniowej i wymogów przestrzennych, rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL GA może być zamontowany z: odstępem między otworami lub - stykającymi się kołnierzami (bez odstępu między urządzeniami) 200 (odległość pozioma/pionowa między otworami rozmieszczonymi liniowo lub w wiązkach) Brak odstępu (odległość pozioma/pionowa między kołnierzami rozmieszczonymi liniowo lub w wiązkach) Uwaga: powyższe wymiary odnoszą się do Ø 122 (CFS-SL GA M/L) użycie produktu o mniejszej średnicy spowoduje zmianę odległości między środkami otworów. (Dla CFS-SL GA S należy użyć średnicy Ø zgodnie z punktem A.5.)
12 A.6.2 Typ uszczelnienia 2 wraz z 2a W zależności od klasyfikacji ogniowej i wymogów przestrzennych, rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL GP może być zamontowany z: odstępem między otworami lub stykającymi się lub nieznacznie na siebie nachodzącymi kołnierzami (bez odstępu) 200 od jednego otworu do najbliższego otworu dla pojedynczego lub wielu montaży: (Niższy, zaznaczony przerywaną linią przepust przedstawia prawidłowe rozmieszczenie w odległości 200 ) Brak odstępu między urządzeniami instalacja podwójnego przepustu: (Poza podwójnym układem, 200 od następnego przepustu/układu/otworu urządzenia) Brak odstępu między urządzeniami montaż potrójnego przepustu lub większej ilości:
13 A.6.3 Wskazówki dotyczące elementów mocujących przepustu Rozwiązanie kotwiące Wkręty do płyt gipsowokartonowych: Wkręty samowiercące: Wskaźnik kotwy Średnica: 3,5 Długość: 35 Średnica: 3,5 Długość: 19 Płyta gipsowokartonowa x Ściana z betonu komórkowego x Płyta warstwowa x CFS-SL GP 40 CFS-SL GP 60 Łączna liczba mocowań A.7 Media w przepuście A.7.1 Kable Media w przepuście Kable o małej średnicy Ø 21 : (CFS-SL GA S/M/L) Kable o średniej i dużej średnicy (CFS-SL GA M/L) Wypełnienia kablami: Opis Wszystkie rodzaje kabli izolowanych, które są obecnie powszechnie stosowane w budownictwie europejskim (np. kable energetyczne, sterowania, sygnałowe, telekomunikacyjne, sieci informatycznych, światłowodowe z konstrukcjami wsporczymi lub bez nich), o średnicy Ø 21. Wszystkie rodzaje kabli izolowanych, które są obecnie powszechnie stosowane w budownictwie europejskim (np. kable energetyczne, sterowania, sygnałowe, telekomunikacyjne, sieci informatycznych, światłowodowe z konstrukcjami wsporczymi lub bez nich), o średnicy do Ø 80. Zgodnie z wszystkimi klasyfikacjami ogniowymi wymienionymi w Aneksie B, rękaw może być pusty lub wypełniony kablami do 60% jego łącznego przekroju. Dla wypełnień powyżej 60% istnieją klasyfikacje z: wiązkami 36 (CFS-SL GA S) oraz wiązkami 86 (CFS-SL GA M/L) lub 100% wypełnieniami (CFS-SL GA S/M/L) Należy upewnić się, że wszystkie kable o Ø 21 są zakryte, dotyczy to kabli do Ø 80.
14 A.7.2 Kanały kablowe Media w przepuście Pojedyncze kanały kablowe Ø 25 : (CFS-SL GA S): Pojedyncze kanały kablowe Ø 63 (CFS-SL GA M/L): Wiązka kabli (CFS-SL GA S): Wiązka kabli (CFS-SL GA M/L): Opis Sztywne, elastyczne i zginalne plastikowe i metalowe kanały kablowe o średnicy Ø 25 z lub bez kabli. Sztywne, elastyczne i zginalne plastikowe i metalowe kanały kablowe o średnicy Ø 63 z lub bez kabli. Kanały kablowe o maksymalnej średnicy pojedynczego przewodu kablowego Ø 25 z lub bez kabli mogą być zebrane w wiązkę o średnicy do Ø 48. Kanały kablowe o maksymalnej średnicy pojedynczego przewodu kablowego Ø 63 z lub bez kabli mogą być zebrane w wiązkę o średnicy do Ø 92. A.8 Odstępy dla wszystkich konstrukcji wsporczych kabli Odstępy od powierzchni elementu rozdzielającego do pierwszej konstrukcji wsporczej: a) Ściana (odległość od powierzchni ściany po obu stronach): 250 b) Strop (odległość od górnej powierzchni stropu): 250
15 ZAŁĄCZNIK B Klasyfikacje odporności ogniowej B.1 Typ uszczelnienia (wraz z 1a i 1b) B odstęp między otworami (patrz A.6.1): Opis (CFS-SL GA S) (CFS-SL GA M/L) Urządzenie bez mediów EI 120 EI 120 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 EI 90 EI 90 1) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 - EI 90 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 80 - EI 60 Ściana elastyczna i ściana sztywna Wiązki kabli 36 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wiązki kabli 86 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach EI EI 90 EI 60 2) EI 90 Kanały kablowe 25 (CFS-SL GA S) EI Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 90 3) Dla wyższych klasyfikacji ogniowych zgodnie z montażem typu uszczelnienia przepustu 1a (ACR): 1) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 2) 21 3) Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 120 EI EI 120 Urządzenie bez mediów EI 90 EI 90 4) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 EI 60 EI 90 4) Płyta warstwowa Grubość 150 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 - EI EI EI 60 4) Dla wyższych klasyfikacji ogniowych zgodnie z montażem typu uszczelnienia przepustu 1b (plaster): 4) 21 (CFS-SL GA M/L) - EI 120
16 B.1.2 Brak odstępu między kołnierzami (patrz A.6.1): Opis (CFS-SL GA S) (CFS-SL GA M/L) Urządzenie bez mediów EI 120 EI 90 Ściana elastyczna i ściana sztywna Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 80 Wiązki kabli 36 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wiązki kabli 86 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach EI 60 EI 90 - EI 60 - EI 60 EI EI 60 EI 60 EI 60 - EI 60 Kanały kablowe 25 (CFS-SL GA S) EI 90 - Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 60 Płyta warstwowa Grubość 100 Uszczelnienie przepustu bez mediów EI 45 EI 90 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach EI 45 EI 90 - EI 60 EI 45 EI 60 - EI 60
17 Opis (CFS-SL GA S) (CFS-SL GA M/L) Stropy Urządzenie bez mediów EI 180 EI 180 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 80 Wiązki kabli 36 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wiązki kabli 86 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 EI 180 EI EI 120 5) - EI 60 EI EI EI EI 120 Kanały kablowe 25 (CFS-SL GA S) EI Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 60 6) Dla wyższych klasyfikacji ogniowych należy zwiększyć odstęp między otworami 200 : 5) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 - EI 180 6) Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 120
18 B.2 Typ uszczelnienia 2 (wiele urządzeń/urządzenia sprzężone) B.2.1 Ściany elastyczne/sztywne: B odstęp między otworami (patrz A.6.2): Ściana elastyczna i ściana sztywna Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 120 B Podwójny przepust Brak odstępu między urządzeniami (patrz A.6.2): Ściana elastyczna i ściana sztywna Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 90 B Potrójny (lub więcej) przepust Brak odstępu między urządzeniami (patrz A.6.2): Ściana elastyczna i ściana sztywna Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 60 B.2.2 Płyta warstwowa grubość 100 : B Podwójny przepust Brak odstępu między urządzeniami (patrz A.6.2): Płyta warstwowa Grubość 100 Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 60 B.2.3 Płyta warstwowa grubość 150 : B odstęp między otworami (patrz A.6.2): Płyta warstwowa Grubość 150 Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 120
19 ZAŁĄCZNIK C Skróty i bibliografia C.1 Odniesienia do norm przywołanych w ETA Norma Opis EN Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 3: Uszczelnienia przejść instalacyjnych EN ISO Akustyka Ocena izolacyjności akustycznej w budynkach i izolacyjności akustycznej elementów budowlanych Część 1: Izolacyjność od dźwięków powietrznych EN Akustyka Pomiar laboratoryjny izolacji dźwiękowej elementów budowlanych Część 2: Pomiary izolacyjności od dźwięków powietrznych EN 1026 Okna i drzwi Przepuszczalnośc powietrza Metoda badań EN Wyroby do izolacji cieplnej w budownictwie Określanie właściwości przenikania pary wodnej EN ISO Cieplno-wilgotnościowe właściwości użytkowe materiałów i wyrobów budowlanych Określanie właściwości związanych z transportem pary wodnej (ISO 12572:2001); EN Właściwości cieplne materiałów i wyrobów budowlanych Określanie oporu cieplnego metodami osłoniętej płyty grzejnej i czujnika strumienia cieplnego Suche i wilgotne wyroby o średnim i małym oporze cieplnym EN Właściwości cieplne materiałów i wyrobów budowlanych Określanie oporu cieplnego metodami osłoniętej płyty grzejnej i czujnika strumienia cieplnego Wyroby o dużym i średnim oporze cieplnym EN Właściwości cieplne materiałów i wyrobów budowlanych Określanie oporu cieplnego metodami osłoniętej płyty grzejnej i czujnika strumienia cieplnego Grube wyroby o dużym i średnim oporze cieplnym; EN Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych i elementów budynków Część 1: Klasyfikacja na podstawie badań reakcji na ogień EN Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych i elementów budynków Część 2: Klasyfikacja na podstawie badań odporności ogniowej EN Samonośne izolacyjno-konstrukcyjne płyty warstwowe z dwustronną okładziną metalową - Wyroby fabryczne EN 520 Płyty gipsowo-kartonowe Definicje, wymagania i metody badań; EOTA TR 001 Określanie wytrzymałości na uderzenie paneli i zespołów paneli EOTA TR 024 Charakterystyka, aspekty trwałości oraz zakładowa kontrola produkcji dla materiałów reaktywnych, składników i produktów ETAG 026 Wyroby ogniochronne i ognioszczelne
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)
Hilti. Krok do przodu. Wytrzymałość. PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu:
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Przegroda ogniochronna Hilti CFS-PL Nr Hilti CFS 0761-CPD-0271 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna farba natryskowa Hilti CFS-SP WB Nr Hilti CFS 0843-CPD-0119 1. Niepowtarzalny
Bardziej szczegółowoKarta Danych Technicznych. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213. Wydanie 04 / 2012r.
Karta Danych Technicznych Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213 Wydanie 04 / 2012r. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Wydanie
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Nr Hilti CFS 0761-CPD-0174 1.
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych. Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406
Karta danych technicznych Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406 Wydanie 02
Bardziej szczegółowoWyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC
Członek Area Anardi 5, E-20730 Azpeitia Gipuzkoa-Spain Tel.: +34 946 430 850 serviciostecnologicos@tecnalia.com www.tecnalia.com Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Europejska
Bardziej szczegółowoUpoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.o
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU KLASYFIKACJA OGNIOWA ZUŻYCIE ALFA COAT SPOSÓB MONTAŻU PUSTE USZCZELNIENIA BEZ INSTALACJI
OPIS PRODUKTU ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Farba ogniochronna ALFA Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD Uszczelniająca masa ogniochronna ALFA Płyta z o gęstości minimalnej Otulina z o gęstości minimum
Bardziej szczegółowoKarta Danych Technicznych. Obejma ogniochronna Hilti CFS-C P. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404. Wydanie 02 / 2011r.
Karta Danych Technicznych Hilti CFS-C P Hilti CFS-C P Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404 Wydanie 02 / 2011r. Hilti CFS-C P Wydanie 02/2011r. strona 1 Hilti CFS-C P CFS-C P Ochrona przeciwpożarowa
Bardziej szczegółowoZeszyt danych technicznych. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212
Zeszyt danych technicznych Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212 Wydanie 09 / 2010r. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Wydanie 09/2010r.
Bardziej szczegółowoUpoważniona zgodnie z Artykułem 29. z rozporządzeniem (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA
OPIS PRODUKTU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej
Bardziej szczegółowoe. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania
OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5
Ostatnia aktualizacja: 13-08-2013 STRONA 1/5 Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski, wykonanej z blachy
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne:
OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD to płyta z wełny mineralnej o gęstości 160 kg/m 3 pokryta jednostronnie lub obustronnie akrylową farbą pęczniejącą Zastosowanie odpowiedniego typu płyty zależy
Bardziej szczegółowoETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną
Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr ETICS-01/2017
Nazwa wyrobu: Złożony system izolacji cieplnych z wyprawami tynkarskimi (ETICS) System ociepleń termpir Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System ociepleń termpir Opis wyrobu: Niniejszy wyrób
Bardziej szczegółowoUpoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: BOLIX S 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania Złożony system izolacji cieplnej z wyprawami tynkarskimi jest przeznaczony do stosowania jako zewnętrzna
Bardziej szczegółowoETA 15/0777 z dnia r. Europejska ocena techniczna. K-FLEX - K-Fire Sealant A. Członek
Warrington Certification Ltd Holmesfield Road Warrington WA1 2DS Zjednoczone Królestwo Członek www.eota.eu Tel.: +44 (0) 1925 646 669 strona internetowa: www.warringtoncertification.com e-mail: etass@exova.com
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240
OPIS PRODUKTU Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW
OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD A składa się z płyty z wełny mineralnej o gęstości 150kg/m 3 i grubości 60mm pokrytej jednostronnie powłoką z farby ablacyjnej ALFA FR COAT A o grubości warstwy
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Ściany elastyczne: Ściany sztywne: Stropy sztywne: Artykuł nr
OPIS PRODUKTU Odporność ogniowa do 240 minut Dostępność: kartusz 310ml i opakowanie 600ml Kolor: biały Montaż w ścianach i stropach Posiada właściwości ognioszczelne, gazoszczelne, dymoszczelne Długi okres
Bardziej szczegółowo1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
Nr identyfikacyjny: 02 05 14 044 0000 0000 49 1213 EN 15651-1:2012 14 1104 ETAG 026 part 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikacryl -6200 Fire 02 055 14 04 0000 00 00 49 1213 1. Rodzaj produktu:
Bardziej szczegółowoprzejścia instalacyjne kombinowane
przejścia instalacyjne kombinowane mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack KG, mcr PS Bandage PRZEZNACZENIE mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack
Bardziej szczegółowoPolTherma DS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma DS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana do konstrukcji wsporczej łącznikami w sposób niewidoczny (tzw.
Bardziej szczegółowo1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.
OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.
Bardziej szczegółowoTłumaczenie z języka angielskiego
Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych nr 502-DoP
Deklaracja właściwości użytkowych nr 502-DoP-160311 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu System ociepleń Termo Organika Zestaw składa się z następujących składników: Wyrób do izolacji cieplnej:
Bardziej szczegółowoPolTherma TS EI 30 I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS EI 30 to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne).
Bardziej szczegółowoPolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS PIR to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliizocyjanurowej PIR, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych
Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FKRS-EU Zastosowanie Klapa przeciwpożarowa Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych
Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FKRS-EU Zastosowanie Klapa przeciwpożarowa Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de
Bardziej szczegółowoDOSTĘPNE DŁUGOŚCI [mm]: minimalna: standardowo 2800 ( dla TS 40 i TS 50 ), 2300 ( dla TS 60 ) 2100 dla pozostałych grubości
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne).
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DRYVIT ETA DRYSULATION 1 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu DRYVIT-ETA-DRYSULATION 2 Zamierzone zastosowanie lub zastosowania Złożony system izolacji cieplnej
Bardziej szczegółowoPolTherma PS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma PS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana do konstrukcji wsporczej łącznikami w sposób niewidoczny (tzw.
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014
Tłumaczenie z jęz. angielskiego Wyznaczony godnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 OIB Österreichisches Institut für Bautechnik Członek EOTA Schenkenstrasse 4 1010 Vienna Ι Austria www.oib.or.at
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur System Armaflex Protect ETA-11/0454
Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur ETA-11/0454 Informacje podstawowe Podczas montażu uszczelnienia należy stosować się do zaleceń zamieszczonych w Europejskiej Aprobacie Technicznej
Bardziej szczegółowoPOLYLACK F OGNIOCHRONNA FARBA PĘCZNIEJĄCA. POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA TRADYCJA I TECHNOLOGIA
POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna IT nr: AT-15-8457/2010, AT-15-8476/2010 Certyfikat zgodności: IT-1991/W, IT-1989/W POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa wciskana Hilti HKD 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Produkt
Bardziej szczegółowoEuropejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk [Tłumaczenie z angielskiego] Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z artykułem 29 dyrektywy
Bardziej szczegółowoUpoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011:
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych
Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EK-JZ Zastosowanie Klapa odcinająca do systemów wielostrefowej wentylacji pożarowej Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych
Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FK-EU Zastosowanie Przeciwpożarowe klapy odcinające Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz
Bardziej szczegółowoKOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120
KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 Wymagane prawem dokumenty odniesienia : Aprobata Techniczna: 15-7725/2008 lub AT-15-7807/2008 Certyfikat Zgodności: ITB-1733/W Atest
Bardziej szczegółowoPYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Dylatacja
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie pionowych i poziomych złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych pomiędzy ścianami i stropami z zastosowaniem płyt i mat z wełny mineralnej, luźnej
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015
www.leier.pl DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Belka Stropowa Leier, 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Prefabrykowane żelbetowe
Bardziej szczegółowoDylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych
Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych 58 Do zamknięcia szczelin dylatacyjnych, w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się ognia i dymu doskonale nadają się następujące masy ogniochronne
Bardziej szczegółowoDeklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1.
Nr identyfikacyjny: 02 05 14 033 0000 000 106 EN 15651-1:2012 EN 15651-4:2012 14 ETAG 026 part 3:2011 1104 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikasil -670 Fire 02 055 14 03 0000 000 106 1. Rodzaj produktu:
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna 13/0672 wydana r. Strona 2 z 62 (Tłumaczenie)
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
Bardziej szczegółowouszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych
uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych mcr Polylack Elastic, mcr mcr POLYLACK ELASTIC mcr Polylack Elastic jest ablacyjną masą akrylową, stosowaną do wykonywania cienkich powłok uszczelniających
Bardziej szczegółowoZeszyt danych technicznych. Hilti piana ogniochronna CFS-F FX. Europejska ocena techniczna ETA-10/0109
Zeszyt danych technicznych Hilti piana ogniochronna CFS-F FX Europejska ocena techniczna ETA-10/0109 Treść Piana ogniochronna CFS-F FX 1. Instrukcja montażu 5 2. Głębokość wypełnienia pianą ogniochronną
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU
OPIS PRODUKTU jest suchą białą mieszanką, składająca się z nieorganicznych wypełniaczy oraz perlitu. Po zmieszaniu z wodą, zaprawa staje się łatwa do mieszania oraz uszczelniania przejść instalacyjnych
Bardziej szczegółowoJednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną (EOT), upoważniona zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
Członek www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. utworzono zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowodesygnowany zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejska Organizacja ds. Oceny Technicznej,
Członek www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. desygnowany zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50 2.Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Element szkieletowej konstrukcji metalowej
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EN 1504-2: ZA. 1d,
Bardziej szczegółowoPROMASTOP -W Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych. Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa
Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa . Informacje ogólne jest opracowanym na bazie specjalnej taśmy pęczniejącej systemem ogniochronnym stosowanym do uszczelniania
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS-420-010265
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EN 1504-2: ZA.1d, ZA1f
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE. INTU FR WRAP L TDS PK 1.18 Strona 1 z 6
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
Bardziej szczegółowoTube" 12 stron łącznie z 8 aneksami, które stanowią część składową niniejszej aprobaty.
Członek Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcje Bautechnisches Prüfamt (Niemiecki Instytut Jedna z instytucji prawa publicznego rządów federalnych i stanowych Wyznaczona zgodnie z Artykułem
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 32/7/13165/THERMANO 1 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Płyty termoizolacyjne z rdzeniem z pianki poliizocyjanurowej (PIR) w okładzinach wielowarstwowych,
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BV 100
1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BV 100 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD1139 StoPox BV 100 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji
Bardziej szczegółowoPolTherma CS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma CS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki PU, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne). Dopuszcza się
Bardziej szczegółowo2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr SP-130701 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: GREINPLAST SP 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
Bardziej szczegółowoSikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1 NIEPOWTARZALNY KOD IDENTYFIKACYJNY TYPU WYROBU: 2 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE LUB ZASTOSOWANIA: 3 PRODUCENT: Sika Services AG Tüffenwies 16 22 8064 Zürich 4 UPOWAŻNIONY
Bardziej szczegółowomcr PS mcr PS-25 kołnierze ogniochronne uniwersalne opaski ogniochronne
mcr PS kołnierze ogniochronne mcr PS-5 uniwersalne opaski ogniochronne mcr PS - OGNIOCHRONNY KOŁNIERZ PĘCZNIEJĄCY Kołnierze mcr PS są przeznaczone do zabezpieczenia ogniochronnego przejść przez ściany
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna ETA-12/0119. z dnia Część ogólna. Jednostka ds. oceny technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną
Austriacki Instytut Inżynierii Budowlanej Schenkenstrasse 4 I T +43 1 533 65 50 1010 Wiedeń i Austria I F +43 1 533 64 23 www.oib.or.at i mail@oib.or.at Wyznaczony zgodnie z art.29 Rozporządzenia (WE)
Bardziej szczegółowoPOSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE
AT-15-3269/2005 2/18 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY...3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA...3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...5
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S
1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S Kod identyfikacyjny typu produktu PROD2141 StoPox GH 205 S Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji
Bardziej szczegółowoZaprawa ogniochronna FireSeal STANDARD
INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71 ; (48 22) 825-76-55 - fax: (48 22) 825-52-86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie - UEAtc
Bardziej szczegółowoPolDeck BD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie Płyta to najnowsza i najbardziej zaawansowana technologicznie poz. w asortymencie płyt warstwowych EuroPanels. jest dachową płyta warstwową wykonaną w atrakcyjnej
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100
1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0184 StoPox CS 100 Zastosowanie Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji (1.3) EN
Bardziej szczegółowoThermaStyle PRO I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.
I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem styropianowym EPS, mocowana do konstrukcji wsporczej alternatywnie zestawem składającym się z łącznika ukrytego typu WŁOZAMOT
Bardziej szczegółowoTłumaczenie z języka angielskiego
Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr 04-0001-03 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: STEICOjoist wg ETA-06/0238 2. Numer typu, partii
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Astro X Series Pillow NKI typu produktu: XSPIL CPR-JA5016. ETA-14/0046 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 2 X SERIES PILLOWS
str. 1 + Astroflame Fireseals Ltd Unit 8 The I O Centre Stephenson Road Segensworth, Fareham 14 1121-CPR-JA5016 ETA-14/0046 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 2 X SERIES PILLOWS ZATWIERDZONY CF 615 EN13501-2
Bardziej szczegółowoPrzejścia instalacyjne. Przejścia instalacyjne
Przejścia instalacyjne 8 Dzięki zastosowaniu kołnierzy ogniochronnych PROMASTOP -UniCollar oraz PROMASTOP -FC, a także opaski ogniochronnej PROMASTOP -W, uszczelnia się przejścia rur z tworzyw sztucznych
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
ISO 9001:2008 AQAP2110:2009 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DRYVIT ETA OUTSULATION 1 K identyfikacyjny typu wyrobu DRYVITETAOUTSULATION 2 Typ wyrobu i numer serii Patrz etykieta wyrobu 3 Zamierzone zastosowanie
Bardziej szczegółowoETA-13/0198 z 09/05/2014
Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0198 z 09/05/2014 PROMAPAINT SC4 Powłoka reaktywna do zabezpieczeń ogniochronnych elementów stalowych Reactive coating for fire protection of steel elements
Bardziej szczegółowoPYRO-SAFE Flammotect Dwuwarstwowy
Instrukcja montażu Mieszane przejście instalacyjne wykonane z płyty z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli oraz rur
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox WL 100
1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox WL 100 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0607 StoPox WL 100 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji
Bardziej szczegółowoKarta Techniczna Astro Flexi Coat NKI typu produktu: FLEXCS CPR-JA5014. ETA-14/0048 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 3 ASTRO FLEXI COAT SEAL
str. 0 Astroflame Fireseals Ltd Unit 8 The I O Centre Stephenson Road Segensworth, Fareham 14 1121-CPR-JA5014 ZATWIERDZONY CF 640 EN13501-2 EN1366-3:2009 EN1366-4:2006 EN1027 EN1026:2000 BS476 część 20&22
Bardziej szczegółowoOPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ INTU FR GRILLE TDS 1. niestandardowe rozmiary kratek
. OPIS PRODUKTU odporność ogniowa 60, 120 i 240 minut przepływ powietrza do 80% maksymalne wymiary pojedynczej kratki: okrągłe - Ø 400 []; prostokątne 600 x 600 [] niestandardowe rozmiary kratek Przeciwpożarowe
Bardziej szczegółowoKarta Danych Technicznych. Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0109. Wydanie 06 / 2010r.
Karta Danych Technicznych Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0109 Wydanie 06 / 2010r. Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX Wydanie
Bardziej szczegółowoKarta danych technicznych. Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR
Karta danych technicznych Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr / 0389 (uszczelnienia
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BB OS
1 / 6 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BB OS Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0216 StoPox BB OS Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji
Bardziej szczegółowoWyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)
Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)
Bardziej szczegółowoPYRO-SAFE ES. Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Proste okrągłe lub prostokątne przejście instalacyjne kabli o średnicy zewnętrznej do Ø 21 mm, jak również innych instalacji, wykonane z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym.
Bardziej szczegółowoKRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0033/2017
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0033/2017 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Zestaw wyrobów do wykonywania ociepleń ścian zewnętrznych budynków systemem RENOX ST 2. Oznaczenie typu
Bardziej szczegółowoNOWOŚĆ. mcr Silboard. samonośne kanały wentylacyjne i oddymiające
NOWOŚĆ mcr Silboard samonośne kanały wentylacyjne i oddymiające ZASTOSOWANIE mcr Silboard jest krzemianowo-wapniową płytą ogniochronną przeznaczoną do wykonywania między innymi samonośnych ognioodpornych
Bardziej szczegółowoEuropejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014
Tłumaczenie z jęz. agnielskiego Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 OIB Österreichisches Institut für Bautechnik. Członek EOTA Schenkenstrasse 4 1010 Vienna Ι Austria www.oib.or.at
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615
1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD1433 StoPox KU 615 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji
Bardziej szczegółowoDeklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPur EZ 505
1 / 7 użytkowych wyrobu budowlanego StoPur EZ 505 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0519 StoPur EZ 505 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji
Bardziej szczegółowoPYRO-SAFE Flammotect - czterowarstwowy
Instrukcja montażu Przejście instalacyjne wykonane z płyt z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli i przewodów. Klasa
Bardziej szczegółowo