DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH"

Transkrypt

1 PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Hilti CFS-SL GA Rękaw ogniochronny Hilti Nr Hilti CFS-SL GA 2. Zamierzone zastosowanie: Ogniochronne uszczelnienia przejść instalacyjnych, patrz ETA-17/0081 ( ) Przejścia kabli Kable, wiązki kablowe, kanały kablowe Obszar zastosowań musi być zgodny z treścią europejskiej aprobaty technicznej ETA-17/ Producent: HILTI Corporation, Feldkircherstrasse 100, 9494 Schaan, Księstwo Liechtenstein 4. System(-y) oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych: System 1 5. Europejski dokument oceny: ETAG Nr oraz ETAG Nr Europejska Ocena Techniczna: ETA-17/0081 ( ) Jednostka ds. oceny technicznej: UL International (UK) Limited, nr 0843 Jednostka lub jednostki notyfikowane: UL International (UK) Limited, nr Deklarowane właściwości użytkowe: Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe / zharmonizowana specyfikacja techniczna Reakcja na działanie ognia Klasa E według normy EN Odporność ogniowa Klasyfikacja odporności ogniowej oraz obszar zastosowań zgodnie z normą EN Patrz Załącznik. Przepuszczalność powietrza Przeprowadzono badania według normy EN 1026:2000. Patrz Załącznik. Uwalnianie substancji Brak substancji niebezpiecznych. Deklaracja producenta. niebezpiecznych Trwałość i użyteczność Z 2 zgodnie z ETAG Inne Nie dotyczy / nie zostało określone. Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu są zgodne z zestawem deklarowanych właściwości użytkowych. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego powyżej. W imieniu producenta podpisał(-a): Martin Althof Kierownik Działu Jakości Dział Chemii Budowlanej Hilti Corporation

2 Schaan, maj 2017 ZAŁĄCZNIK 1 Wyszczególnienie zamierzonego zastosowania wyrobu zgodnie ze stosownym Europejskim dokumentem oceny (zwanym dalej EAD): ETAG Szczegółowe informacje i dane zawarte są w Załączniku A oraz Załączniku B. Rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL-GA (wraz z produktami pomocniczymi) jest przeznaczony do przywracania odporności ogniowej ścian o konstrukcji elastycznej, ścian o konstrukcji sztywnej, płyt warstwowych oraz stropów, przez które przechodzą media. a) Elementy konstrukcji użyte w rękawie CFS-SL-GA w celu zapewnienia uszczelnienia przepustu są wyszczególnione w Załączniku A.1. b) Zapisy w niniejszym dokumencie Europejskiej oceny technicznej zostały sporządzone według założenia, że okres użytkowania rękawa ogniochronnego wynosi 10 lat, pod warunkiem, że warunki wskazane w karcie danych producenta oraz instrukcje dotyczące opakowania, transportu, przechowywania, montażu, użycia i naprawy produktu zostały spełnione. Wskazówki dotyczące okresu użytkowania nie mogą być interpretowane jako gwarancja udzielona przez producenta, a jedynie jako przesłanki mające pomóc w wyborze właściwego wyrobu spełniającego oczekiwania z punktu widzenia ekonomicznie uzasadnionego czasu eksploatacji wykonanych robót. c) Zamierzone zastosowanie Typ Z 2: przeznaczony do zastosowań wewnętrznych o klasie wilgotności innej niż Z 1, z wyłączeniem temperatur ujemnych.

3 2 Właściwości użytkowe produktu oraz informacje na temat metod użytych do ich oceny Rodzaj produktu: uszczelnienie kombinowane Zamierzone zastosowanie: uszczelnienie przepustu Podstawowe wymaganie dla prac konstrukcyjnych Podstawowe wymaganie Właściwości użytkowe BWR 1 Wytrzymałość mechaniczna i stabilność - Brak Nie dotyczy BWR 2 Bezpieczeństwo pożarowe EN Reakcja na działanie ognia Klasa E EN Odporność ogniowa Załącznik B EN 1026:2000 ETAG 026-2, Załącznik C Deklaracja producenta EOTA TR 001:2003 EOTA TR 001:2003 EOTA TR 001:2003 EN /EN ISO EN 12664, EN lub EN EN ISO EN EOTA TR 024:2009, artykuł i BWR 3 Higiena, zdrowie i środowisko Przepuszczalność powietrza (niewypełnione urządzenie) CFS-SL GA M/L) Wodoprzepuszczalność (właściwość materiału) Uwalnianie substancji niebezpiecznych BWR 4 Bezpieczeństwo użytkowania Wytrzymałość mechaniczna i stabilność Odporność na uderzenia/przemieszczenie Przyczepność BWR 5 Ochrona przed hałasem Izolacja od dźwięków powietrznych Ciśnienie BWR 6 Oszczędność energii i izolacyjność cieplna Właściwości termiczne Paroprzepuszczalność Ogólne aspekty dotyczące przydatności do użycia Trwałość i użyteczność BWR 7 Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych Wypływ 10 Pa 0,24 m 3 /(h) 50 Pa 0,83 m 3 /(h) 100 Pa 1,38 m 3 /(h) 150 Pa 1,83 m 3 /(h) 200 Pa 2,21 m 3 /(h) 250 Pa 2,59 m 3 /(h) 300 Pa 2,95 m 3 /(h) 450 Pa 3,94 m 3 /(h) 600 Pa 4,79 m 3 /(h) Właściwość nie została określona Deklaracja producenta Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Właściwość nie została określona Z 2 Właściwość nie została określona

4 A.1 Konstrukcje wsporcze dla CFS-SL GA S/M/L: Ściany elastyczne i sztywne: Ściany elastyczne: Grubość minimalna 100 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Wykonane ze słupków drewnianych lub stalowych obłożonych obustronnie do grubości 25 zgodnie z normą EN 520, typ F. W przypadku ścian ze słupkami drewnianymi wymagana jest minimalna odległość 100 między słupkiem a uszczelnieniem oraz zamknięcie przestrzeni między słupkiem a uszczelnieniem poprzez wypełnienie jej izolacją klasy A1 lub A2 (wg normy EN ) o grubości co najmniej 100. Ściany sztywne: Grubość minimalna 100 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Wykonane z: betonu, betonu komórkowego lub cegieł o gęstości przynajmniej 550 kg/m³. Płyty warstwowe: Przetestowano na płycie Paroc 200 AST F 100/ i płycie Paroc 200 AST F 150. Obszar zastosowań w oparciu o badane próbki (według normy EN 14509:2013): Grubość minimalna 100 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Muszą zawierać rdzeń ze strukturalnej wełny mineralnej Euroklasy A1 o gęstości pomiędzy: 100 kg/m 3 a 150 kg/m 3 oraz charakteryzować się reakcją na działanie ognia Euroklasy A2-s1,d0 Z niezakrytymi i zakrytymi stronami ze stali nierdzewnej pomiędzy 0,5 a 1 Płaski lub lekki typ profilu Klej poliuretanowy Dotyczy płyt instalowanych pionowo i poziomo Stalowa powłoka PVDF (zewnętrzne) i SP (wewnętrzne) Szerokość płyty 1,2 m. Brak ograniczeń dotyczących zwężania, rozszerzanie do 1,44 m Stropy: Grubość minimalna 150 i grubość maksymalna 200 (CFS-SL GA S/M) Grubość minimalna 200 i grubość maksymalna 300 (CFS-SL GA L) Beton komórkowy lub beton o gęstości przynajmniej 550 kg/m³. Ściany/stropy muszą być klasyfikowane zgodnie z normą EN dla wymaganego okresu ognioodporności lub spełniać wymagania odpowiedniego Eurokodu. Dla konstrukcji wsporczych produktów pomocniczych patrz A.4.

5 A.2 Skróty ilustracji: A Rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL GA A 1 Gumowa uszczelka B Przepust ogniochronny Hilti: CFS-SL GP 40 lub 60 B 1 Przepust ogniochronny CAP Hilti: CFS-SL GP CAP B 1a Przegroda ogniochronna Hilti: CFS-PL 132 A 1a Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR A 1b Rolka kitu ogniochronnego Hilti CP 619-T A 1c Plaster ogniochronny Hilti CP 617 przycięty do szerokości 25 A 1d Bandaż ogniochronny bloczka Hilti CFS-P BA C Przewody/kable E 1 Przegroda budowlana Ściana elastyczna/sztywna E 2 Przegroda budowlana Płyta warstwowa E 3 Przegroda budowlana Strop t E Grubość przegrody budowlanej patrz A.1 A.3 Typ uszczelnienia Szczegóły i instalacja: Wyróżnia się dwa główne typy uszczelnień: Typ uszczelnienia Szczegóły uszczelnienia Urządzenie/a Ściana (wraz z płytą warstwową) Strop 1 Urządzenia pojedyncze CFS-SL GA S/M/L CFS-SL GA S/M/L 2 Urządzenia sprzężone CFS-SL GA M/L i CFS-SL GP 40 lub 60 Nie dotyczy A.3.1 Typ uszczelnienia 1 Szczegóły: Punkt CFS-SL GA S/M/L w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej

6 Punkt CFS-SL GA S/M/L w płycie warstwowej Punkt CFS-SL GA S/M/L w stropie A.3.2 Typ uszczelnienia 2 Szczegóły: Punkt CFS-SL GA M/L oraz CFS-SL GP 40 lub 60 w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej lub w płycie warstwowej

7 A.3.3 Typ uszczelnienia 1 Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L) Ściany i płyty warstwowe: Stropy: A.3.4 Typ uszczelnienia 2 Zakres zastosowania (CFS-SL GP 40 lub 60) Ściany i płyty warstwowe:

8 A.4 Warianty rodzaju uszczelniania Do uszczelnienia typu 1 i 2 można zainstalować produkty pomocnicze w celu zapewnienia: Wyższej klasy klasyfikacji ogniowej w specjalnych zastosowaniach ścian elastycznych lub sztywnych: do uszczelnienia szczelin pierścieniowych zamiast gumowych uszczelek można użyć akrylowej ogniochronnej masy uszczelniającej Hilti CFS-S ACR. (Patrz Typ uszczelnienia 1a do montażu) Wyższej klasy klasyfikacji ogniowej CFS-SL GA M/L płyt warstwowych o grubości 150 : przed montażem gumowej uszczelki wokół otworu można docisnąć plaster ogniochronny Hilti CP 619 T lub CP 617 (przycięty do szerokości 25 ) oraz użyć CFS-P BA, aby owinąć pierwsze 100 kabli wystających z kołnierza rękawa. We wszystkich przypadkach plaster mocuje się w dwóch warstwach z minimalną zakładką 5. (Patrz Typ uszczelnienia 1b do montażu) Niewypełnione otwory (brak rękawa) w przepustach: wymagane są produkty Hilti CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132. (Patrz Typ uszczelnienia 2a do montażu) Typ uszczelnienia Wariant Szczegóły uszczelnienia Ściana Produkt uzupełniający Płyta warstwowa 100 Płyta warstwowa 150 1a Urządzenia pojedyncze CFS-S ACR - - 1b Urządzenia pojedyncze - - CP 619 T lub CP 617. Oraz CFS-P BA 2a Urządzenia sprzężone CFS-SL GP 40 lub 60, CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132 A.4.1 Typ uszczelnienia 1a Szczegóły: Punkt CFS-SL GA S/M/L i CFS-S ACR w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej Zaleca się A 1a (CFS-S ACR) nałożoną na ścianę do głębokości 25

9 A.4.2 Typ uszczelnienia 1b Szczegóły: Punkt CFS-SL GA M/L z CP 619 T lub CP 617 za kołnierzami oraz CFS- P BA wokół kabli w płycie warstwowej 150 A.4.3 Typ uszczelnienia 2a Szczegóły: Punkt CFS-SL GA M/L oraz CFS-SL GP 40 lub 60 z CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132 w ścianie o konstrukcji elastycznej lub sztywnej lub w panelu warstwowym A.4.4 Typ uszczelnienia 1a Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L i CFS-S ACR) Ściany elastyczne i sztywne

10 A.4.5 Typ uszczelnienia 1b Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L) i CP 619 T/CP 617 oraz -P BA) Ściany elastyczne i sztywne A.4.6 Typ uszczelnienia 2a Zakres zastosowania (CFS-SL GA S/M/L, CFS-SL GP 40 lub 60, CFS-SL GP CAP i CFS-PL 132) Ściany o konstrukcji elastycznej lub sztywnej oraz płyty warstwowe A.5 Typ uszczelnienia Wielkości otworu: Typ uszczelnienia Szczegóły uszczelnienia Urządzenie Średnica otworu 1, 1a i 1b Urządzenia pojedyncze CFS-SL GA S CFS-SL GA M/L i 2a Urządzenia sprzężone CFS-SL GP 40 lub

11 A.6. Odległość między otworami A.6.1 Typ uszczelnienia 1 wraz z 1a i 1b W zależności od klasyfikacji ogniowej i wymogów przestrzennych, rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL GA może być zamontowany z: odstępem między otworami lub - stykającymi się kołnierzami (bez odstępu między urządzeniami) 200 (odległość pozioma/pionowa między otworami rozmieszczonymi liniowo lub w wiązkach) Brak odstępu (odległość pozioma/pionowa między kołnierzami rozmieszczonymi liniowo lub w wiązkach) Uwaga: powyższe wymiary odnoszą się do Ø 122 (CFS-SL GA M/L) użycie produktu o mniejszej średnicy spowoduje zmianę odległości między środkami otworów. (Dla CFS-SL GA S należy użyć średnicy Ø zgodnie z punktem A.5.)

12 A.6.2 Typ uszczelnienia 2 wraz z 2a W zależności od klasyfikacji ogniowej i wymogów przestrzennych, rękaw ogniochronny Hilti CFS-SL GP może być zamontowany z: odstępem między otworami lub stykającymi się lub nieznacznie na siebie nachodzącymi kołnierzami (bez odstępu) 200 od jednego otworu do najbliższego otworu dla pojedynczego lub wielu montaży: (Niższy, zaznaczony przerywaną linią przepust przedstawia prawidłowe rozmieszczenie w odległości 200 ) Brak odstępu między urządzeniami instalacja podwójnego przepustu: (Poza podwójnym układem, 200 od następnego przepustu/układu/otworu urządzenia) Brak odstępu między urządzeniami montaż potrójnego przepustu lub większej ilości:

13 A.6.3 Wskazówki dotyczące elementów mocujących przepustu Rozwiązanie kotwiące Wkręty do płyt gipsowokartonowych: Wkręty samowiercące: Wskaźnik kotwy Średnica: 3,5 Długość: 35 Średnica: 3,5 Długość: 19 Płyta gipsowokartonowa x Ściana z betonu komórkowego x Płyta warstwowa x CFS-SL GP 40 CFS-SL GP 60 Łączna liczba mocowań A.7 Media w przepuście A.7.1 Kable Media w przepuście Kable o małej średnicy Ø 21 : (CFS-SL GA S/M/L) Kable o średniej i dużej średnicy (CFS-SL GA M/L) Wypełnienia kablami: Opis Wszystkie rodzaje kabli izolowanych, które są obecnie powszechnie stosowane w budownictwie europejskim (np. kable energetyczne, sterowania, sygnałowe, telekomunikacyjne, sieci informatycznych, światłowodowe z konstrukcjami wsporczymi lub bez nich), o średnicy Ø 21. Wszystkie rodzaje kabli izolowanych, które są obecnie powszechnie stosowane w budownictwie europejskim (np. kable energetyczne, sterowania, sygnałowe, telekomunikacyjne, sieci informatycznych, światłowodowe z konstrukcjami wsporczymi lub bez nich), o średnicy do Ø 80. Zgodnie z wszystkimi klasyfikacjami ogniowymi wymienionymi w Aneksie B, rękaw może być pusty lub wypełniony kablami do 60% jego łącznego przekroju. Dla wypełnień powyżej 60% istnieją klasyfikacje z: wiązkami 36 (CFS-SL GA S) oraz wiązkami 86 (CFS-SL GA M/L) lub 100% wypełnieniami (CFS-SL GA S/M/L) Należy upewnić się, że wszystkie kable o Ø 21 są zakryte, dotyczy to kabli do Ø 80.

14 A.7.2 Kanały kablowe Media w przepuście Pojedyncze kanały kablowe Ø 25 : (CFS-SL GA S): Pojedyncze kanały kablowe Ø 63 (CFS-SL GA M/L): Wiązka kabli (CFS-SL GA S): Wiązka kabli (CFS-SL GA M/L): Opis Sztywne, elastyczne i zginalne plastikowe i metalowe kanały kablowe o średnicy Ø 25 z lub bez kabli. Sztywne, elastyczne i zginalne plastikowe i metalowe kanały kablowe o średnicy Ø 63 z lub bez kabli. Kanały kablowe o maksymalnej średnicy pojedynczego przewodu kablowego Ø 25 z lub bez kabli mogą być zebrane w wiązkę o średnicy do Ø 48. Kanały kablowe o maksymalnej średnicy pojedynczego przewodu kablowego Ø 63 z lub bez kabli mogą być zebrane w wiązkę o średnicy do Ø 92. A.8 Odstępy dla wszystkich konstrukcji wsporczych kabli Odstępy od powierzchni elementu rozdzielającego do pierwszej konstrukcji wsporczej: a) Ściana (odległość od powierzchni ściany po obu stronach): 250 b) Strop (odległość od górnej powierzchni stropu): 250

15 ZAŁĄCZNIK B Klasyfikacje odporności ogniowej B.1 Typ uszczelnienia (wraz z 1a i 1b) B odstęp między otworami (patrz A.6.1): Opis (CFS-SL GA S) (CFS-SL GA M/L) Urządzenie bez mediów EI 120 EI 120 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 EI 90 EI 90 1) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 - EI 90 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 80 - EI 60 Ściana elastyczna i ściana sztywna Wiązki kabli 36 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wiązki kabli 86 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach EI EI 90 EI 60 2) EI 90 Kanały kablowe 25 (CFS-SL GA S) EI Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 90 3) Dla wyższych klasyfikacji ogniowych zgodnie z montażem typu uszczelnienia przepustu 1a (ACR): 1) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 2) 21 3) Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 120 EI EI 120 Urządzenie bez mediów EI 90 EI 90 4) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 EI 60 EI 90 4) Płyta warstwowa Grubość 150 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 - EI EI EI 60 4) Dla wyższych klasyfikacji ogniowych zgodnie z montażem typu uszczelnienia przepustu 1b (plaster): 4) 21 (CFS-SL GA M/L) - EI 120

16 B.1.2 Brak odstępu między kołnierzami (patrz A.6.1): Opis (CFS-SL GA S) (CFS-SL GA M/L) Urządzenie bez mediów EI 120 EI 90 Ściana elastyczna i ściana sztywna Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 80 Wiązki kabli 36 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wiązki kabli 86 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach EI 60 EI 90 - EI 60 - EI 60 EI EI 60 EI 60 EI 60 - EI 60 Kanały kablowe 25 (CFS-SL GA S) EI 90 - Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 60 Płyta warstwowa Grubość 100 Uszczelnienie przepustu bez mediów EI 45 EI 90 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach EI 45 EI 90 - EI 60 EI 45 EI 60 - EI 60

17 Opis (CFS-SL GA S) (CFS-SL GA M/L) Stropy Urządzenie bez mediów EI 180 EI 180 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 80 Wiązki kabli 36 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 Wiązki kabli 86 Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 21 EI 180 EI EI 120 5) - EI 60 EI EI EI EI 120 Kanały kablowe 25 (CFS-SL GA S) EI Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 60 6) Dla wyższych klasyfikacji ogniowych należy zwiększyć odstęp między otworami 200 : 5) Wszystkie rodzaje kabli w powłokach 50 - EI 180 6) Kanały kablowe 63 (CFS-SL GA M/L) - EI 120

18 B.2 Typ uszczelnienia 2 (wiele urządzeń/urządzenia sprzężone) B.2.1 Ściany elastyczne/sztywne: B odstęp między otworami (patrz A.6.2): Ściana elastyczna i ściana sztywna Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 120 B Podwójny przepust Brak odstępu między urządzeniami (patrz A.6.2): Ściana elastyczna i ściana sztywna Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 90 B Potrójny (lub więcej) przepust Brak odstępu między urządzeniami (patrz A.6.2): Ściana elastyczna i ściana sztywna Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 60 B.2.2 Płyta warstwowa grubość 100 : B Podwójny przepust Brak odstępu między urządzeniami (patrz A.6.2): Płyta warstwowa Grubość 100 Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 60 B.2.3 Płyta warstwowa grubość 150 : B odstęp między otworami (patrz A.6.2): Płyta warstwowa Grubość 150 Urządzenie bez mediów wypełnione do 100% Kable 21 Uszczelnienie bez przeprowadzonych mediów (przepust CAP i przegroda) EI 120

19 ZAŁĄCZNIK C Skróty i bibliografia C.1 Odniesienia do norm przywołanych w ETA Norma Opis EN Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 3: Uszczelnienia przejść instalacyjnych EN ISO Akustyka Ocena izolacyjności akustycznej w budynkach i izolacyjności akustycznej elementów budowlanych Część 1: Izolacyjność od dźwięków powietrznych EN Akustyka Pomiar laboratoryjny izolacji dźwiękowej elementów budowlanych Część 2: Pomiary izolacyjności od dźwięków powietrznych EN 1026 Okna i drzwi Przepuszczalnośc powietrza Metoda badań EN Wyroby do izolacji cieplnej w budownictwie Określanie właściwości przenikania pary wodnej EN ISO Cieplno-wilgotnościowe właściwości użytkowe materiałów i wyrobów budowlanych Określanie właściwości związanych z transportem pary wodnej (ISO 12572:2001); EN Właściwości cieplne materiałów i wyrobów budowlanych Określanie oporu cieplnego metodami osłoniętej płyty grzejnej i czujnika strumienia cieplnego Suche i wilgotne wyroby o średnim i małym oporze cieplnym EN Właściwości cieplne materiałów i wyrobów budowlanych Określanie oporu cieplnego metodami osłoniętej płyty grzejnej i czujnika strumienia cieplnego Wyroby o dużym i średnim oporze cieplnym EN Właściwości cieplne materiałów i wyrobów budowlanych Określanie oporu cieplnego metodami osłoniętej płyty grzejnej i czujnika strumienia cieplnego Grube wyroby o dużym i średnim oporze cieplnym; EN Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych i elementów budynków Część 1: Klasyfikacja na podstawie badań reakcji na ogień EN Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych i elementów budynków Część 2: Klasyfikacja na podstawie badań odporności ogniowej EN Samonośne izolacyjno-konstrukcyjne płyty warstwowe z dwustronną okładziną metalową - Wyroby fabryczne EN 520 Płyty gipsowo-kartonowe Definicje, wymagania i metody badań; EOTA TR 001 Określanie wytrzymałości na uderzenie paneli i zespołów paneli EOTA TR 024 Charakterystyka, aspekty trwałości oraz zakładowa kontrola produkcji dla materiałów reaktywnych, składników i produktów ETAG 026 Wyroby ogniochronne i ognioszczelne

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Hilti. Krok do przodu. Wytrzymałość. PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu:

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Przegroda ogniochronna Hilti CFS-PL Nr Hilti CFS 0761-CPD-0271 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna farba natryskowa Hilti CFS-SP WB Nr Hilti CFS 0843-CPD-0119 1. Niepowtarzalny

Bardziej szczegółowo

Karta Danych Technicznych. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213. Wydanie 04 / 2012r.

Karta Danych Technicznych. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213. Wydanie 04 / 2012r. Karta Danych Technicznych Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213 Wydanie 04 / 2012r. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Wydanie

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Nr Hilti CFS 0761-CPD-0174 1.

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych. Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406

Karta danych technicznych. Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406 Karta danych technicznych Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406 Wydanie 02

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC

Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC Członek Area Anardi 5, E-20730 Azpeitia Gipuzkoa-Spain Tel.: +34 946 430 850 serviciostecnologicos@tecnalia.com www.tecnalia.com Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Europejska

Bardziej szczegółowo

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.o

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.o Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU KLASYFIKACJA OGNIOWA ZUŻYCIE ALFA COAT SPOSÓB MONTAŻU PUSTE USZCZELNIENIA BEZ INSTALACJI

OPIS PRODUKTU KLASYFIKACJA OGNIOWA ZUŻYCIE ALFA COAT SPOSÓB MONTAŻU PUSTE USZCZELNIENIA BEZ INSTALACJI OPIS PRODUKTU ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Farba ogniochronna ALFA Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD Uszczelniająca masa ogniochronna ALFA Płyta z o gęstości minimalnej Otulina z o gęstości minimum

Bardziej szczegółowo

Karta Danych Technicznych. Obejma ogniochronna Hilti CFS-C P. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404. Wydanie 02 / 2011r.

Karta Danych Technicznych. Obejma ogniochronna Hilti CFS-C P. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404. Wydanie 02 / 2011r. Karta Danych Technicznych Hilti CFS-C P Hilti CFS-C P Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404 Wydanie 02 / 2011r. Hilti CFS-C P Wydanie 02/2011r. strona 1 Hilti CFS-C P CFS-C P Ochrona przeciwpożarowa

Bardziej szczegółowo

Zeszyt danych technicznych. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212

Zeszyt danych technicznych. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212 Zeszyt danych technicznych Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212 Wydanie 09 / 2010r. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Wydanie 09/2010r.

Bardziej szczegółowo

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29. z rozporządzeniem (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29. z rozporządzeniem (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o. Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA OPIS PRODUKTU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej

Bardziej szczegółowo

e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania

e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5 Ostatnia aktualizacja: 13-08-2013 STRONA 1/5 Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski, wykonanej z blachy

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne:

OPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne: OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD to płyta z wełny mineralnej o gęstości 160 kg/m 3 pokryta jednostronnie lub obustronnie akrylową farbą pęczniejącą Zastosowanie odpowiedniego typu płyty zależy

Bardziej szczegółowo

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16

Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr ETICS-01/2017

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr ETICS-01/2017 Nazwa wyrobu: Złożony system izolacji cieplnych z wyprawami tynkarskimi (ETICS) System ociepleń termpir Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: System ociepleń termpir Opis wyrobu: Niniejszy wyrób

Bardziej szczegółowo

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011 Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: BOLIX S 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania Złożony system izolacji cieplnej z wyprawami tynkarskimi jest przeznaczony do stosowania jako zewnętrzna

Bardziej szczegółowo

ETA 15/0777 z dnia r. Europejska ocena techniczna. K-FLEX - K-Fire Sealant A. Członek

ETA 15/0777 z dnia r. Europejska ocena techniczna. K-FLEX - K-Fire Sealant A. Członek Warrington Certification Ltd Holmesfield Road Warrington WA1 2DS Zjednoczone Królestwo Członek www.eota.eu Tel.: +44 (0) 1925 646 669 strona internetowa: www.warringtoncertification.com e-mail: etass@exova.com

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 OPIS PRODUKTU Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD A składa się z płyty z wełny mineralnej o gęstości 150kg/m 3 i grubości 60mm pokrytej jednostronnie powłoką z farby ablacyjnej ALFA FR COAT A o grubości warstwy

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Ściany elastyczne: Ściany sztywne: Stropy sztywne: Artykuł nr

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Ściany elastyczne: Ściany sztywne: Stropy sztywne: Artykuł nr OPIS PRODUKTU Odporność ogniowa do 240 minut Dostępność: kartusz 310ml i opakowanie 600ml Kolor: biały Montaż w ścianach i stropach Posiada właściwości ognioszczelne, gazoszczelne, dymoszczelne Długi okres

Bardziej szczegółowo

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr identyfikacyjny: 02 05 14 044 0000 0000 49 1213 EN 15651-1:2012 14 1104 ETAG 026 part 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikacryl -6200 Fire 02 055 14 04 0000 00 00 49 1213 1. Rodzaj produktu:

Bardziej szczegółowo

przejścia instalacyjne kombinowane

przejścia instalacyjne kombinowane przejścia instalacyjne kombinowane mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack KG, mcr PS Bandage PRZEZNACZENIE mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack

Bardziej szczegółowo

PolTherma DS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.

PolTherma DS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma DS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana do konstrukcji wsporczej łącznikami w sposób niewidoczny (tzw.

Bardziej szczegółowo

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C. OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie z języka angielskiego

Tłumaczenie z języka angielskiego Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych nr 502-DoP

Deklaracja właściwości użytkowych nr 502-DoP Deklaracja właściwości użytkowych nr 502-DoP-160311 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu System ociepleń Termo Organika Zestaw składa się z następujących składników: Wyrób do izolacji cieplnej:

Bardziej szczegółowo

PolTherma TS EI 30 I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

PolTherma TS EI 30 I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS EI 30 to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne).

Bardziej szczegółowo

PolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

PolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS PIR to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliizocyjanurowej PIR, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FKRS-EU Zastosowanie Klapa przeciwpożarowa Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FKRS-EU Zastosowanie Klapa przeciwpożarowa Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Bardziej szczegółowo

DOSTĘPNE DŁUGOŚCI [mm]: minimalna: standardowo 2800 ( dla TS 40 i TS 50 ), 2300 ( dla TS 60 ) 2100 dla pozostałych grubości

DOSTĘPNE DŁUGOŚCI [mm]: minimalna: standardowo 2800 ( dla TS 40 i TS 50 ), 2300 ( dla TS 60 ) 2100 dla pozostałych grubości I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma TS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne).

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DRYVIT ETA DRYSULATION 1 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu DRYVIT-ETA-DRYSULATION 2 Zamierzone zastosowanie lub zastosowania Złożony system izolacji cieplnej

Bardziej szczegółowo

PolTherma PS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.

PolTherma PS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma PS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki poliuretanowej PUR, mocowana do konstrukcji wsporczej łącznikami w sposób niewidoczny (tzw.

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014

Europejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014 Tłumaczenie z jęz. angielskiego Wyznaczony godnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 OIB Österreichisches Institut für Bautechnik Członek EOTA Schenkenstrasse 4 1010 Vienna Ι Austria www.oib.or.at

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur System Armaflex Protect ETA-11/0454

Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur System Armaflex Protect ETA-11/0454 Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur ETA-11/0454 Informacje podstawowe Podczas montażu uszczelnienia należy stosować się do zaleceń zamieszczonych w Europejskiej Aprobacie Technicznej

Bardziej szczegółowo

POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARBA PĘCZNIEJĄCA. POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA TRADYCJA I TECHNOLOGIA

POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARBA PĘCZNIEJĄCA. POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA TRADYCJA I TECHNOLOGIA POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna IT nr: AT-15-8457/2010, AT-15-8476/2010 Certyfikat zgodności: IT-1991/W, IT-1989/W POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137 PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr Hilti HKD (Część 6)_0672-CPR-0137 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kotwa wciskana Hilti HKD 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Produkt

Bardziej szczegółowo

Europejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016

Europejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016 ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk [Tłumaczenie z angielskiego] Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z artykułem 29 dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011:

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EK-JZ Zastosowanie Klapa odcinająca do systemów wielostrefowej wentylacji pożarowej Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych Produkt Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: FK-EU Zastosowanie Przeciwpożarowe klapy odcinające Producent TROX GmbH Telefon +49 (0)2845 2020 Telefaks +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz

Bardziej szczegółowo

KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120

KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 Wymagane prawem dokumenty odniesienia : Aprobata Techniczna: 15-7725/2008 lub AT-15-7807/2008 Certyfikat Zgodności: ITB-1733/W Atest

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Dylatacja

PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Dylatacja Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie pionowych i poziomych złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych pomiędzy ścianami i stropami z zastosowaniem płyt i mat z wełny mineralnej, luźnej

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015 www.leier.pl DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr MB/SGb/01/2015 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Belka Stropowa Leier, 2. Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Prefabrykowane żelbetowe

Bardziej szczegółowo

Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych

Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych 58 Do zamknięcia szczelin dylatacyjnych, w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się ognia i dymu doskonale nadają się następujące masy ogniochronne

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1.

Deklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1. Nr identyfikacyjny: 02 05 14 033 0000 000 106 EN 15651-1:2012 EN 15651-4:2012 14 ETAG 026 part 3:2011 1104 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sikasil -670 Fire 02 055 14 03 0000 000 106 1. Rodzaj produktu:

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna 13/0672 wydana r. Strona 2 z 62 (Tłumaczenie)

Europejska Ocena Techniczna 13/0672 wydana r. Strona 2 z 62 (Tłumaczenie) Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)

Bardziej szczegółowo

uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych

uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych mcr Polylack Elastic, mcr mcr POLYLACK ELASTIC mcr Polylack Elastic jest ablacyjną masą akrylową, stosowaną do wykonywania cienkich powłok uszczelniających

Bardziej szczegółowo

Zeszyt danych technicznych. Hilti piana ogniochronna CFS-F FX. Europejska ocena techniczna ETA-10/0109

Zeszyt danych technicznych. Hilti piana ogniochronna CFS-F FX. Europejska ocena techniczna ETA-10/0109 Zeszyt danych technicznych Hilti piana ogniochronna CFS-F FX Europejska ocena techniczna ETA-10/0109 Treść Piana ogniochronna CFS-F FX 1. Instrukcja montażu 5 2. Głębokość wypełnienia pianą ogniochronną

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU OPIS PRODUKTU jest suchą białą mieszanką, składająca się z nieorganicznych wypełniaczy oraz perlitu. Po zmieszaniu z wodą, zaprawa staje się łatwa do mieszania oraz uszczelniania przejść instalacyjnych

Bardziej szczegółowo

Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną (EOT), upoważniona zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną (EOT), upoważniona zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady Członek www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. utworzono zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

desygnowany zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejska Organizacja ds. Oceny Technicznej,

desygnowany zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejska Organizacja ds. Oceny Technicznej, Członek www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. desygnowany zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 17TP-20/18 1.Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Kształtownik UA 50 2.Zamierzone zastosowanie lub zastosowania: Element szkieletowej konstrukcji metalowej

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel DIS DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 464 EP-Decksiegel 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EN 1504-2: ZA. 1d,

Bardziej szczegółowo

PROMASTOP -W Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych. Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa

PROMASTOP -W Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych. Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa . Informacje ogólne jest opracowanym na bazie specjalnej taśmy pęczniejącej systemem ogniochronnym stosowanym do uszczelniania

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS-420-010265

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS-420-010265 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: EN 1504-2: ZA.1d, ZA1f

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE. INTU FR WRAP L TDS PK 1.18 Strona 1 z 6

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE. INTU FR WRAP L TDS PK 1.18 Strona 1 z 6 OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

Tube" 12 stron łącznie z 8 aneksami, które stanowią część składową niniejszej aprobaty.

Tube 12 stron łącznie z 8 aneksami, które stanowią część składową niniejszej aprobaty. Członek Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcje Bautechnisches Prüfamt (Niemiecki Instytut Jedna z instytucji prawa publicznego rządów federalnych i stanowych Wyznaczona zgodnie z Artykułem

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH NR 32/7/13165/THERMANO 1 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu Płyty termoizolacyjne z rdzeniem z pianki poliizocyjanurowej (PIR) w okładzinach wielowarstwowych,

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BV 100

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BV 100 1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BV 100 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD1139 StoPox BV 100 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji

Bardziej szczegółowo

PolTherma CS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

PolTherma CS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie PoITherma CS to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem ze sztywnej pianki PU, mocowana przelotowo do konstrukcji wsporczej (tzw. mocowanie widoczne). Dopuszcza się

Bardziej szczegółowo

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust.

2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację wyrobu budowlanego, wymagany zgodnie 11 ust. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr SP-130701 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: GREINPLAST SP 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny element umożliwiający identyfikację

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1 OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych

Bardziej szczegółowo

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 1 NIEPOWTARZALNY KOD IDENTYFIKACYJNY TYPU WYROBU: 2 ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE LUB ZASTOSOWANIA: 3 PRODUCENT: Sika Services AG Tüffenwies 16 22 8064 Zürich 4 UPOWAŻNIONY

Bardziej szczegółowo

mcr PS mcr PS-25 kołnierze ogniochronne uniwersalne opaski ogniochronne

mcr PS mcr PS-25 kołnierze ogniochronne uniwersalne opaski ogniochronne mcr PS kołnierze ogniochronne mcr PS-5 uniwersalne opaski ogniochronne mcr PS - OGNIOCHRONNY KOŁNIERZ PĘCZNIEJĄCY Kołnierze mcr PS są przeznaczone do zabezpieczenia ogniochronnego przejść przez ściany

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna ETA-12/0119. z dnia Część ogólna. Jednostka ds. oceny technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

Europejska Ocena Techniczna ETA-12/0119. z dnia Część ogólna. Jednostka ds. oceny technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Austriacki Instytut Inżynierii Budowlanej Schenkenstrasse 4 I T +43 1 533 65 50 1010 Wiedeń i Austria I F +43 1 533 64 23 www.oib.or.at i mail@oib.or.at Wyznaczony zgodnie z art.29 Rozporządzenia (WE)

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE AT-15-3269/2005 2/18 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY...3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA...3 3. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE. WYMAGANIA...5

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S 1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S Kod identyfikacyjny typu produktu PROD2141 StoPox GH 205 S Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji

Bardziej szczegółowo

Zaprawa ogniochronna FireSeal STANDARD

Zaprawa ogniochronna FireSeal STANDARD INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA, ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71 ; (48 22) 825-76-55 - fax: (48 22) 825-52-86 Czł onek Europejskiej Unii Akceptacji Technicznej w Budownictwie - UEAtc

Bardziej szczegółowo

PolDeck BD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

PolDeck BD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie Płyta to najnowsza i najbardziej zaawansowana technologicznie poz. w asortymencie płyt warstwowych EuroPanels. jest dachową płyta warstwową wykonaną w atrakcyjnej

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100 1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0184 StoPox CS 100 Zastosowanie Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji (1.3) EN

Bardziej szczegółowo

ThermaStyle PRO I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

ThermaStyle PRO I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a. I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA a. Przeznaczenie to ścienna płyta warstwowa z rdzeniem styropianowym EPS, mocowana do konstrukcji wsporczej alternatywnie zestawem składającym się z łącznika ukrytego typu WŁOZAMOT

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie z języka angielskiego

Tłumaczenie z języka angielskiego Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH (na podstawie rozporządzenia UE 305/2011, załącznik V) nr 04-0001-03 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: STEICOjoist wg ETA-06/0238 2. Numer typu, partii

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Astro X Series Pillow NKI typu produktu: XSPIL CPR-JA5016. ETA-14/0046 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 2 X SERIES PILLOWS

Karta Techniczna Astro X Series Pillow NKI typu produktu: XSPIL CPR-JA5016. ETA-14/0046 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 2 X SERIES PILLOWS str. 1 + Astroflame Fireseals Ltd Unit 8 The I O Centre Stephenson Road Segensworth, Fareham 14 1121-CPR-JA5016 ETA-14/0046 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 2 X SERIES PILLOWS ZATWIERDZONY CF 615 EN13501-2

Bardziej szczegółowo

Przejścia instalacyjne. Przejścia instalacyjne

Przejścia instalacyjne. Przejścia instalacyjne Przejścia instalacyjne 8 Dzięki zastosowaniu kołnierzy ogniochronnych PROMASTOP -UniCollar oraz PROMASTOP -FC, a także opaski ogniochronnej PROMASTOP -W, uszczelnia się przejścia rur z tworzyw sztucznych

Bardziej szczegółowo

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH ISO 9001:2008 AQAP2110:2009 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH DRYVIT ETA OUTSULATION 1 K identyfikacyjny typu wyrobu DRYVITETAOUTSULATION 2 Typ wyrobu i numer serii Patrz etykieta wyrobu 3 Zamierzone zastosowanie

Bardziej szczegółowo

ETA-13/0198 z 09/05/2014

ETA-13/0198 z 09/05/2014 Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0198 z 09/05/2014 PROMAPAINT SC4 Powłoka reaktywna do zabezpieczeń ogniochronnych elementów stalowych Reactive coating for fire protection of steel elements

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE Flammotect Dwuwarstwowy

PYRO-SAFE Flammotect Dwuwarstwowy Instrukcja montażu Mieszane przejście instalacyjne wykonane z płyty z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli oraz rur

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox WL 100

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox WL 100 1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox WL 100 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0607 StoPox WL 100 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Astro Flexi Coat NKI typu produktu: FLEXCS CPR-JA5014. ETA-14/0048 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 3 ASTRO FLEXI COAT SEAL

Karta Techniczna Astro Flexi Coat NKI typu produktu: FLEXCS CPR-JA5014. ETA-14/0048 ETAG 026-Część 1 ETAG 026-Część 3 ASTRO FLEXI COAT SEAL str. 0 Astroflame Fireseals Ltd Unit 8 The I O Centre Stephenson Road Segensworth, Fareham 14 1121-CPR-JA5014 ZATWIERDZONY CF 640 EN13501-2 EN1366-3:2009 EN1366-4:2006 EN1027 EN1026:2000 BS476 część 20&22

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ INTU FR GRILLE TDS 1. niestandardowe rozmiary kratek

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ INTU FR GRILLE TDS 1. niestandardowe rozmiary kratek . OPIS PRODUKTU odporność ogniowa 60, 120 i 240 minut przepływ powietrza do 80% maksymalne wymiary pojedynczej kratki: okrągłe - Ø 400 []; prostokątne 600 x 600 [] niestandardowe rozmiary kratek Przeciwpożarowe

Bardziej szczegółowo

Karta Danych Technicznych. Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0109. Wydanie 06 / 2010r.

Karta Danych Technicznych. Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0109. Wydanie 06 / 2010r. Karta Danych Technicznych Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0109 Wydanie 06 / 2010r. Piana ogniochronna Hilti CFS-F FX Wydanie

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych. Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR

Karta danych technicznych. Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Karta danych technicznych Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr / 0389 (uszczelnienia

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BB OS

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BB OS 1 / 6 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox BB OS Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0216 StoPox BB OS Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji

Bardziej szczegółowo

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej) Członek INSTYTUT TECHNIKI BUDOWLANEJ PL 00-611 WARSZAWA ul. Filtrowa 1 tel.: (+48 22) 825-04-71 (+48 22) 825-76-55 fax: (+48 22) 825-52-86 www.itb.pl Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU)

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE ES. Instrukcja montażu

PYRO-SAFE ES. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Proste okrągłe lub prostokątne przejście instalacyjne kabli o średnicy zewnętrznej do Ø 21 mm, jak również innych instalacji, wykonane z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym.

Bardziej szczegółowo

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0033/2017

KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0033/2017 KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Nr 0033/2017 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: Zestaw wyrobów do wykonywania ociepleń ścian zewnętrznych budynków systemem RENOX ST 2. Oznaczenie typu

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ. mcr Silboard. samonośne kanały wentylacyjne i oddymiające

NOWOŚĆ. mcr Silboard. samonośne kanały wentylacyjne i oddymiające NOWOŚĆ mcr Silboard samonośne kanały wentylacyjne i oddymiające ZASTOSOWANIE mcr Silboard jest krzemianowo-wapniową płytą ogniochronną przeznaczoną do wykonywania między innymi samonośnych ognioodpornych

Bardziej szczegółowo

Europejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014

Europejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014 Tłumaczenie z jęz. agnielskiego Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 OIB Österreichisches Institut für Bautechnik. Członek EOTA Schenkenstrasse 4 1010 Vienna Ι Austria www.oib.or.at

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615 1 / 5 użytkowych wyrobu budowlanego StoPox KU 615 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD1433 StoPox KU 615 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji

Bardziej szczegółowo

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPur EZ 505

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPur EZ 505 1 / 7 użytkowych wyrobu budowlanego StoPur EZ 505 Kod identyfikacyjny typu produktu PROD0519 StoPur EZ 505 Zastosowanie EN 1504-2: Produkt chroniący powierzchnię powłoka ochrona przed wnikaniem substancji

Bardziej szczegółowo

PYRO-SAFE Flammotect - czterowarstwowy

PYRO-SAFE Flammotect - czterowarstwowy Instrukcja montażu Przejście instalacyjne wykonane z płyt z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli i przewodów. Klasa

Bardziej szczegółowo