Certéna ITE. Instrukcja użytkowania
|
|
- Irena Sikorska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Certéna ITE Instrukcja użytkowania 0459! 0682
2 Spis treści Witamy 5 Opis budowy aparatu 6 Przygotowanie aparatu do działania Wymiana baterii 8 Identyfikacja lewego i prawego aparatu 12 Zakładanie aparatu słuchowego 13 Wyjmowanie aparatu słuchowego 14 Precyzyjne dopasowanie 16 Obsługa Włączanie i wyłączanie 17 Regulacja głośności (opcja) 19 Wybór programu słyszenia 20 Zsynchronizowana kontrola manualna 22 T-cewka (opcja) 22 EasyPhone (opcja) 23 2
3 Akcesoria bezprzewodowe (opcja) 26 mypilot 26 icom 28 iview 30 Zdalne sterowanie (opcja) 31 System komunikacji FM (opcja) Odbiornik MyLink 33 Wieloczęstotliwościowy nadajnik FM 34 Pielęgnacja Ważne informacje 35 SmartGuard (opcja) 37 Ostrzeżenia 38 Informacja o gwarancji 39 Dystrybutorzy firmy Phonak na świecie 42 3
4 Witamy Twój nowy system słuchowy Certéna jest wyposażony w najnowocześniejszą, technologię cyfrową. Certéna w sposób automatyczny zapewni Ci najwyższą jakość dźwięku, najlepsze rozumienie mowy oraz komfort słyszenia we wszystkich sytuacjach słuchowych. Zaawansowana technologia przekształciła skomplikowane systemy słuchowe w łatwe w obsłudze urządzenia. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, abyś mógł w pełni wykorzystać możliwości swojego nowego systemu słuchowego. Jeśli masz pytania, skonsultuj się ze swoim protetykiem słuchu. Certéna jest produktem wysokiej jakości zaprojektowanym przez szwajcarską firmę Phonak - światowego lidera w dziedzinie technologii systemów słuchowych, innowacji i rzetelności. System ten będzie Ci służył przez długi czas, jeśli będziesz o niego dbał i właściwie użytkował. W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź strony: lub Phonak life is on 5
5 Opis budowy aparatu Certéna CIC/MC Petite Certéna CIC/MC P Petite Bateria - rozmiar 10 k l j p n o q Certéna ITC/HS Certéna ITC/HS Petite Bateria rozmiar 312 o j n l k m q 6
6 Certéna FS Certéna FS P Bateria - rozmiar 13 n j o l k q m j k l m n o p q Osłonięte wloty mikrofonów (dwa w przypadku modeli z technologią kierunkową) Komora baterii z przełącznikiem włączania i wyłączania Przełącznik programów (opcja) Regulator głośności Słuchawka (wyjście dźwięku) i filtr przeciwwoskowinowy Indywidualna obudowa Uchwyt do wyjmowania Otwór wentylacyjny 7
7 Przygotowanie aparatu do działania Wymiana baterii W indywidualnych aparatach serii Certéna używaj baterii o rozmiarze 10, 312 i 13. Trzymaj aparat komorą baterii do góry, a następnie otwórz ją. Nie próbuj otwierać komory szerzej niż pokazano na rysunku. 8
8 Wyjmij zużytą baterię. Zdejmij z nowej baterii ochronną nalepkę. Włóż nową baterię uważając, aby znak + (płaska strona baterii) umiejscowić zgodnie ze znakiem + widocznym na komorze baterii. 9
9 Przygotowanie aparatu do działania Zamknij delikatnie komorę. Powinieneś wyczuć delikatne kliknięcie. Obchodź się ostrożnie z komorą baterii i nie używaj nadmiernej siły. 10
10 Jeśli podczas zamykania komory natrafisz na opór upewnij się czy bateria została umieszczona prawi d ło - wo. Jeśli bateria została włożona odwrotnie, komora może się nie zamknąć, a aparat nie będzie działał. Kiedy nie używasz aparatu zostaw komorę otwartą. Pozwoli to na wyparowanie wilgoci, która mogła zebrać się wewnątrz. Ostrzeżenie o niskiej mocy baterii Sygnał dźwiękowy ostrzega o wyczerpywaniu się baterii. Po usłyszeniu tego sygnału należy wymienić baterię w ciągu około 30 minut. Jeśli rezerwa mocy będzie większa sygnał będzie powtarzał się co ok. 30 minut. Jeśli korzystasz z urządzenia mypilot, interfejsu komunikacyjnego icom lub pilota KeyPilot2 lub WatchPilot2 musisz mieć na uwadze, że urządzenia te zwiększają pobór mocy. 11
11 Przygotowanie aparatu do działania Identyfikacja lewego i prawego aparatu Przed umieszczeniem aparatu w uchu, upewnij się, że wkładasz właściwy dla danej strony aparat. Twoje systemy słuchowe oznaczone są następująco: niebieski = lewy aparat czerwony = prawy aparat 12
12 Zakładanie aparatu słuchowego Kciukiem i palcem wskazującym weź aparat do ręki znajdującej się po tej samej stronie, po której będziesz go nosił. Skieruj koniec aparatu w stronę przewodu słuchowego. Odciągnij delikatnie małżowinę i umieść aparat we właściwej pozycji w uchu. 13
13 Przygotowanie aparatu do działania Wyjmowanie aparatu słuchowego z ucha Jeśli masz taką możliwość wycisz aparat (patrz: str ) przed wyjęciem go z ucha, dzięki czemu unikniesz usłyszenia piszczenia. Certéna CIC/MC Petite z uchwytem do wyjmowania Kciukiem i palcem wskazującym chwyć za uchwyt i pociągnij aparat jednocześnie wyciągając go z ucha. 14
14 Certéna lub Certéna Petite bez uchwytu do wyjmowania Połóż kciuk na płatku usznym i delikatnie naciśnij ucho do góry, tak by wypchnąć aparat z kanału słuchowego. Pomocne może być również wykonywanie ruchów szczęką, takich jak podczas żucia. Chwyć wysunięty aparat słuchowy i wyciągnij go. 15
15 Przygotowanie aparatu do działania Precyzyjne dopasowanie na bazie Twoich preferencji Proces dopasowania nie jest na tyle precyzyjny, aby można było uwzględnić całe spektrum sytuacji dźwiękowych, w jakie obfituje Twoje codzienne życie. Ograniczenie to zostało przezwyciężone poprzez zdolność systemu Certéna do śledzenia Twoich codziennych zmian głośności. Certéna zapamiętuje zmiany głośności, jakich dokonujesz w każdym środowisku akustycznym. Oznacza to, że każda dokonana przez Ciebie zmiana głośności lub programu będzie zapamiętana przez aparat Certéna. Podczas kolejnej wizyty protetyk słuchu będzie mógł wykorzystać te dane do jeszcze lepszego ustawienia Twojego aparatu. DataLogging daje pewność, że każda zmiana, jakiej dokonasz, będzie miała swój wkład w pełną indywidualizację ustawień aparatu. 16
16 Obsługa Włączanie i wyłączanie Włączanie Aparat słuchowy jest włączony kiedy komora baterii jest zamknięta. Twój system słuchowy włączy się automatycznie na programie startowym oraz na preferowanym przez Ciebie poziomie głośności. Wyłączanie Aby wyłączyć aparat słuchowy, należy otworzyć komorę baterii. 17
17 Obsługa Opóźniony start Uruchomienie aparatu Certéna następuje w kilka sekund po zamknięciu komory baterii. Protetyk słuchu może zwiększyć opóźnienie uruchomienia aparatu o dodatkowe 9 lub 15 sekund. Pozwala to uniknąć usłyszenia nie przy - jem nych dźwięków podczas wkładania włączonego aparatu do ucha. Aktywacja aparatu potwierdzona jest sygnałem akustycznym. Uwaga Tryb wyciszenia może działać tak, jak przełącznik Włącz / Wyłącz (aktywacja manualna, poprzez urządzenie mypilot lub piloty firmy Phonak), zapewniając Ci możliwość krótkotrwałej dezaktywacji aparatu (np. podczas wkładania lub wyjmowania, krótkich przerw itp.). Prosimy pamiętać, że tryb wyciszenia wyłącza jedynie mikrofony - prąd nadal pobierany jest z baterii. 18
18 Regulacja głośności (opcja) lewe ucho prawe ucho do przodu do przodu do tyłu do tyłu Zaprogramowana głośność Aktywuje się automatycznie po włączeniu aparatu. Aby zwiększyć głośność Pokręć regulatorem głośności do przodu. Aby zmniejszyć głośność Pokręć regulatorem głośności do tyłu. 19
19 Obsługa Uwaga Pojedynczy sygnał oznacza zaprogramowane ustawienia głośności. Podwójny sygnał informuje o tym, że osiągnięto maksymalny zakres regulacji głośności. Urządzenie mypilot (patrz: str. 26) również może służyć do regulacji głośności wszystkich modeli Certéna (za wyjątkiem modeli Petite). Dotyczy to również modeli bez regulatora głośności. Do obsługi wszystkich aparatów, włącznie z modelami Petite, można używać dostępnego jako opcja pilota KeyPilot2 lub WatchPilot2. Wybór programu słyszenia Automatyczne tworzenie programu Certéna jest w stanie rozpoznać różne środowiska akustyczne i automatycznie utworzyć odpowiedni do każdej sytuacji program. 20
20 Przełącznik programów (opcja) Przełącznik programów pozwala na przechodzenie pomiędzy "Trybem Automatycznym", "Wyciszeniem" oraz indywidualnymi programami słyszenia. Krótka melodia potwierdza wybór "Trybu Automatycznego". Wybór programów dodatkowych Na Twoje życzenie, protetyk słuchu może zaprogramować indywidualne programy dodatkowe, przeznaczone do specyficznych sytuacji słuchowych. Programy te można aktywować poprzez urządzenie mypilot (patrz: str. 26), przełącznik programów lub inne urządzenia zdalnego sterowania, takie jak WatchPilot2 lub KeyPilot2 (patrz: strony 26 36). 21
21 Obsługa Zsynchronizowana kontrola manualna (Niedostępne w modelach Certéna Petite). W Twoim systemie słuchowym zastosowano automatyczną synchronizację głośności i programu słuchowego - QuickSync. W przypadku korzystania z dwóch aparatów wystarczy dokonać danej zmiany tylko w jednym aparacie, a zmiana ta zostanie automatycznie wprowadzona w drugim. T-cewka (opcja) Twój protetyk słuchu może aktywować w Twoim systemie słuchowym cewkę indukcyjną (T-cewka). Programy z cewką indukcyjną pozwalają korzystać z telefonów kompatybilnych z systemami słuchowymi lub słuchać poprzez systemy pętli indukcyjnych, instalowanych w niektórych szkołach, teatrach czy kościołach. Poproś swojego protetyka słuchu o wydrukowanie pełnego opisu działania poszczególnych programów oraz sposobu aktywowania ich poprzez mypilota, przełącznik programów czy zdalne sterowanie. 22
22 EasyPhone (opcja) Funkcja EasyPhone w aparacie Certéna pozwala na automatyczną aktywację programu telefonicznego, kiedy przyłożysz słuchawkę telefoniczną do ucha. Aktywacja tego programu potwierdzana jest sygnałem dźwiękowym. Po odsunięciu słuchawki od ucha, aparat automatycznie powraca do poprzednio wybranego programu. Pole magnetyczne wytwarzane przez niektóre telefony jest wystarczająco silne, aby aktywować funkcję EasyPhone. Jednak większość telefonów wymaga przyklejenia dodatkowo małego magnesu do słuchawki, aby aktywować tę funkcję. Mocowanie magnesu EasyPhone Wyczyść dokładnie słuchawkę. Trzymaj ją w pozycji niemal pionowej, podobnie jak podczas rozmowy. Przybliż magnes do części służącej do słuchania, a następnie puść go. Magnes automatycznie obróci się na właściwą stronę. 23
23 Obsługa Jeśli podczas rozmowy trzymasz słuchawkę w prawej ręce, przesuń magnes w prawą górną część słuchawki. Jeśli podczas rozmowy trzymasz słuchawkę w lewej ręce przesuń magnes w lewą górną część słuchawki. Magnes należy umieścić w miejscach opisanych powyżej za pomocą obustronnej taśmy przylepnej. Nie zakrywaj otworów dźwiękowych w słuchawce. 24
24 Korzystanie z funkcji EasyPhone Należy korzystać z telefonu tak, jak zwykle. Aktywacja programu EasyPhone zostaje potwierdzona sygnałem dźwiękowym. Na początku może istnieć konieczność poruszenia słuchawką, tak aby ustalić jej optymalne położenie, umożli - wiające aktywację EasyPhone oraz komfortowe słyszenie. Jeśli zajdzie taka potrzeba, należy zmienić lokalizację magnesu na słuchawce w celu poprawy komfortu korzystania z tej funkcji. Magnes należy przechowywać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Jeśli magnes zostanie połknięty, należy skonsultować się z lekarzem. Magnes wykorzystywany do wzmocnienia pola magnetycznego telefonu może zaburzać działanie niektórych urządzeń medycznych lub systemów elektronicznych. Należy zawsze trzymać magnes (lub telefon z magnesem) w odległości przynaj - mniej 30 cm od rozruszników serca, kart kredytowych, dyskietek lub innych urządzeń wrażliwych na działanie fal magnetycznych. Nadmierne zakłócenia odczuwalne w trakcie wybierania numerów lub rozmowy mogą oznaczać, że magnes oddziaływuje na słuchawkę. Aby unik - nąć uszkodzeń, należy przenieść magnes w inne miejsce na słuchawce telefonu. 25
25 Akcesoria bezprzewodowe (opcja) Pilot mypilot Pilot mypilot stanowi wyposażenie dodatkowe systemów słuchowych Certéna. Umożliwia ono wygodne, przyjazne użytkownikowi i dyskretne sterowanie wszystkimi funkcjami systemu słuchowego, a także zapewnia dodatkowe udogodnienia. Regulacja głośności Wybieranie programu Wybór trybu automatycznego Zegar i alarm Status baterii mypilota Odczytywanie z aparatu ustawienia głośności programu oraz stanu baterii aparatu słuchowego Szczegółowe informacje na temat używania pilota mypilot można znaleźć w instrukcji użytkownika albo uzyskać je od protetyka słuchu. Pilot mypilot dostępny w dwu stylowych kolorach szarym hi-tech lub białym. 26
26 Aby uzyskać optymalne działanie, należy trzymać pilota mypilot w sposób pokazany na rysunku. Zasięg działania maks. 50 cm Nie należy używać pilota mypilot w miejscach, w których korzystanie z urządzeń elektronicznych jest zabronione. 27
27 Akcesoria bezprzewodowe (opcja) icom icom to opcjonalne urządzenie, które współpracuje z aparatami słuchowymi Certéna. Za jednym naciśnięciem przycisku, icom łączy system słuchowy z otaczającą Cię technologią (telefonami komórkowymi, wyposażeniem audio, systemami FM, itp.). 28 Połączenia Bluetooth icom poprzez łącze Bluetooth zapewnia proste połączenie telefonu komórkowego z aparatami słuchowymi. icom może również transmitować sygnał audio w systemie stereo z każdego urządzenia wyposażonego w łącze Bluetooth (wbudowane lub przez podłączony adapter), takich jak odtwarzacze MP3, laptopy, komputery i telewizory.
28 Współpraca z systemami FM icom zapewnia również dostęp do systemu FM w przypadku podłączenia odbiornika FM firmy Phonak (patrz: rys. poniżej). Programy EasyAudio oraz EasyBluetooth System Certéna został wyposażony w dwa specjalne programy audio: EasyAudio oraz EasyBluetooth. Programy te są aktywowane automatycznie w momencie, kiedy icom wykryje sygnał audio lub Bluetooth. EasyAudio i EasyBluetooth zapewniają, że podczas korzystania z urzą - dzeń audio lub telefonu włączony jest odpowiedni program. Przełączenie na jeden z tych programów jest potwierdzane sygnałem dźwiękowym w aparacie Certéna. W celu uzyskania dodatkowych informacji o licznych zastosowaniach urządzenia icom należy zapoznać się z instrukcją użytkownika tego urządzenia. 29
29 Akcesoria bezprzewodowe (opcja) iview Urządzenie iview stanowi wyposażenie dodatkowe przezna - czone dla rodziców małych dzieci oraz dla nauczycieli i opiekunów. Wystarczy użyć jednego przycisku, a na dużym ekranie urządzenia iview wyświetlony zostanie stan baterii aparatu słuchowego, obecnie działający program oraz ustawienia poziomu głośności. Szczegółowe informacje na temat używania urządzenia iview można znaleźć w instrukcji użytkowania tego urządzenia lub uzyskać od protetyka słuchu. 30 Nie należy używać urządzenia iview w miejscach, w których korzystanie z urządzeń elektronicznych jest zabronione.
30 Zdalne sterowanie (opcja) Firma Phonak oferuje szeroki wybór urządzeń do zdalnego sterowania. Wyboru modelu można dokonać u protetyka słuchu. Wybierz odpowiedni dla Twojego stylu życia i gustu. Pilot WatchPilot2 Nowoczesny i elegancki pilot w zegarku na rękę, dostępny w wersji dla kobiet i mężczyzn, z wygodnym gumowym paskiem lub elegancką metalową bransoletką. Pilot KeyPilot2 Niewielki, łatwy w obsłudze i wygodny w użyciu. 31
31 Zdalne sterowanie (opcja) Aby uzyskać najlepsze efekty działania pilota KeyPilot lub WatchPilot, należy postępować w sposób pokazany na zdjęciu. Szczegółowe informacje na temat używania zdalnego sterowania można znaleźć w jego instrukcji użytkowania. Protetyk słuchu może również wydrukować opis dostępnych programów słyszenia ustawionych indywidualnie dla Ciebie. Nie należy używać zdalnego sterowania w miejscach, w których korzystanie z urządzeń elektronicznych jest zabronione. 32
32 Komunikacja FM (opcja) Wykorzystanie systemu FM w przypadku aparatów wewnątrzusznych jest możliwe, gdy są one wyposażone w cewkę indukcyjną lub przy podłączeniu odbiornika FM do icoma. Gdy hałas, odległość lub zakłócenia stają się uciążliwe, komunikację znacznie poprawi system FM. System komunikacji bezprzewodowej FM składa się z nadajnika i odbiornika. Nadajnik należy umieścić w pobliżu źródła dźwięku lub bezpośrednio podłączyć do TV, radia itp. Nadajnik transmituje sygnał FM do odbiornika mylink lub do odbiornika podłączonego do icoma. W celu uzyskania dalszych informacji na temat korzystania z systemów FM zapoznaj się z instrukcją użytkowania danego nadajnika lub odbiornika ewentualnie skonsultuj się z protetykiem słuchu. MyLink Alternatywą dla icoma - z podłączonym do niego odbiornikiem - jest mały i estetyczny odbiornik MyLink. Współpracuje on z aparatami wyposażonymi w cewkę indukcyjną. MyLink odbiera sygnał FM i przekazuje go do aparatu słuchowego. 33
33 Komunikacja FM (opcja) Wieloczęstotliwościowy nadajnik FM Firma Phonak oferuje szeroką gamę różnych nadajników FM: SmartLink elastyczny, wielofunkcyjny nadajnik z łączem Bluetooth ZoomLink wygodny nadajnik z trzema trybami pracy mikrofonu EasyLink nadajnik prosty w użyciu inspiro nadajnik przeznaczony do zastosowań edukacyjnych 34
34 Pielęgnacja Ważne informacje 1) W aparacie Certéna ITE należy używać tylko nowych baterii. Zużyte baterie można zwrócić protetykowi słuchu. 2) Jeśli aparat nie jest używany, należy zostawić otwartą komorę baterii, aby umożliwić odparowanie wilgoci. 3) Jeśli aparat słuchowy nie będzie używany przez dłuższy czas, powinien być przechowywany w zamkniętym etui. Należy wyjąć baterie z aparatu i pozostawić otwartą komorę baterii. Przed zamknięciem etui należy się upewnić, że aparat jest zupełnie suchy. 4) Należy chronić aparat przed nadmierną wilgocią i wysoką temperaturą. Należy zawsze zdejmować aparat słuchowy przed myciem, kąpielą lub pływaniem. Nie należy pozostawiać aparatu w pobliżu okien lub w samochodzie. Należy chronić aparat przed silnymi wstrząsami i uderzeniami. 5) Zaleca się codzienne czyszczenie aparatu i stosowanie tabletek osuszających. Szczegółowe informacje uzyskasz u protetyka słuchu. Do czyszczenia aparatu nigdy nie należy używać środków chemicznych, np. płynów, proszków itp. 35
35 Pielęgnacja 6) Lakier do włosów, kremy i inne kosmetyki mogą uszkodzić aparat słuchowy. Należy go zdjąć przed zastosowaniem kosmetyków. 7) Jeśli poczujesz ból spowodowany aparatem, skontaktuj się z protetykiem słuchu. 8) Jeśli Twój aparat słuchowy nie funkcjonuje prawidło - wo, mimo włożonej nowej baterii, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Wraz z aparatem słuchowym należy dostarczyć protetykowi słuchu wszystkie akcesoria (np. mypilot, icom lub piloty). Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że aparatu słuchowego nie można traktować jak zwykłych odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego. Stary lub nieużywany aparat słuchowy należy zanieść do odpowiedniego punktu zajmującego się powtórnym przetwarzaniem zużytych urządzeń elektrycznych i elektro - nicz nych albo przekazać aparat protetykowi słuchu w celu prawidłowej utylizacji. Zapewnienie właściwej utylizacji tego produktu pomaga w zapobie - ganiu ujemnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzkie. 36
36 SmartGuard (opcja) SmartGuard to wyjątkowy system zabezpieczający przed zanieczyszczeniami woszczyną, zaprojektowany przez firmę Phonak. SmartGuard wykorzystuje membranę, która całkowicie chroni aparat słuchowy przed zanieczyszczeniem woszczyną i wilgocią. Dodatkowe informacje można uzyskać u protetyka słuchu. 37
37 38 Ostrzeżenia Baterie do aparatów słuchowych są toksyczne! Należy przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt domowych. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zgłosić się do lekarza! Należy używać wyłącznie aparatu słuchowego indywidualnie zaprogramowanego przez protetyka słuchu dla osoby korzystającej z tego aparatu. Inne aparaty mogą być nieskuteczne, a w pewnych przypadkach mogą nawet spowodować uszkodzenie słuchu osoby używającej nieodpowiedniego aparatu. Naświetlanie promieniami Rentgena (również tomografia komputerowa lub obrazowanie metodą rezonansu magnetycznego) może wpływać niekorzystnie na działanie aparatu słuchowego. Aparat należy zdjąć przed naświetlaniem i pozostawić poza miejscem badania. Aparat słuchowy działający w trybie mikrofonu kierunkowego redukuje głównie dźwięki z otoczenia. Sygnały ostrzegawcze oraz sygnały dźwiękowe samochodów dochodzące z tyłu są częściowo lub całkowicie tłumione. Zmiany i modyfikacje niniejszego urządzenia, które nie zostały zatwierdzone przez firmę Phonak, są niedozwolone.
38 Informacja o gwarancji Firma Phonak zapewnia obowiązującą na całym świecie roczną gwarancję, licząc od daty sprzedaży. Na terenie kraju gwarancję minimum jednego roku zapewnia Sprzedający. Niniejsza gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych w wyniku niezgodnego z instrukcją użytkowania, niewłaściwej konserwacji, narażenia na działanie substancji chemicznych, zamoczenia lub uszkodzenia mechanicznego. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku działania osób trzecich lub usługi wykonywanych w nieautoryzowanych punktach serwisowych. Karta gwarancyjna otrzymywana wraz z zakupem urządzenia jest podstawowy dokumentem uprawniającym do dokonywania napraw gwarancyjnych. 39
39 Informacje Uwaga 1 Niniejszy aparat posiada następujące certyfikaty: FCC ID: KWC-WHSBTE IC: 2262A-WHS Urządzenie jest zgodne z punktem 15 zasad Fede ralnej Komisji Łączności (ang. FCC- Federal Commu nications Commission) oraz z wytycznymi RSS210 organizacji Industry Canada. Działanie urządzeń musi spełniać dwa następujące warunki: 1) urządzenie nie może powodować zakłóceń 2) urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń, w tym zakłóceń nega tywnie wpływających na jego działanie. Zmiany lub modyfikacje dokonane w tym urządzeniu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Phonak, mogą unieważnić autoryzację FCC na działanie tego urządzenia. Uwaga 2 Opisane urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES
40 Uwaga 3 Niniejsze urządzenie przeszło pomyślnie testy zgodności z ograniczeniami określonymi dla klasy B urządzeń cyfrowych zawartymi w punkcie 15 zasad komisji FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie racjonalnej ochrony przeciw szkodliwym zakłóceniom w instalacjach montowanych w budynkach mieszkalnych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować sygnały o częstotliwości radiowej. Instalacja lub używanie urządzenia niezgodnie z instrukcjami może spowodować wystąpienie zakłóceń w komunikacji radiowej. Nie ma jednak pewności, że takie zakłócenia nie powstaną w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnałów radiowych lub telewizyjnych (o czym można się przekonać, wyłączając i włączając urządzenie), można podjąć próbę ich usunięcia na jeden lub kilka z opisanych poniżej sposobów: ponowne ukierunkowanie lub przeniesienie anteny odbiorczej w inne miejsce, zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem, podłączenie urządzenia do gniazda w sieci innej niż gniazdko, do którego jest podłączony odbiornik, uzyskanie pomocy dostawcy lub doświadczonego technika radiowego. 41
41 Dystrybutorzy firmy Phonak na świecie Dystrybutorzy (szczegółowe informacje grupy Phonak: w serwisie Australia Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N.S.W 2153 Austria Hansaton Akustische Geräte GmbH 5020 Salzburg Belgia Ets Lapperre B.H.A.C. NV B-1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, B-1700 Dilbeek Brazylia CAS Produtos Médicos São Paulo SP Kanada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5S 1V9 Chiny Phonak (Shanghai) Co. Ltd. Shanghai City Dania Phonak Danmark A/S, Nitivej Frederiksberg Francja Phonak France SA, Bron Niemcy Phonak GmbH, Fellbach-Oeffingen EC Representative Indie Phonak India Pvt. Ltd., New Delhi Włochy Phonak Italia S.r.l., Milano Japonia Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo Jordania Phonak Middle East, Amman Meksyk Phonak Mexicana, S.A. de C.V Holandia Phonak B.V., 3439 ME Nieuwegein Nowa Zelandia Phonak New Zealand Ltd., Takapuna Auckland 9 Norwegia Phonak AS, 0105 Oslo Polska Phonak Polska Sp. z o.o Warszawa 42
42 Rosja Phonak CIS Ltd., Moscow, Hiszpania Phonak Ibérica S.A., Alicante Szwecja Phonak AB, Stockholm Szwajcaria Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Turcja Phonak Turkey A.S., Istanbul Wielka Brytania Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP Stany Zjednoczone Phonak LLC, Warrenville, IL Niezależni główni dostawcy: Pełna lista dystrybutorów firmy Phonak jest dostępna w serwisie WWW firmy Phonak pod adresem: Aby uzyskać informacje, należy przejść do serwisu lub skonsultować się z protetykiem słuchu. Producent: Phonak AG, Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland 43
43 XXXX! Symbol CE oznacza potwierdzenie przez firmę Phonak AG, że produkt spełnia wymagania dyrektywy 93/42/EEC dotyczącej sprzętu medycznego oraz dyrektywy R&TTE 1999/5/EC dotyczącej wyposażenia radiowego i portali telekomunikacyjnych. Numery występujące po symbolu CE są numerami jednostek notyfikowanych wspomnianych powyżej dyrektyw. Znak ostrzeżenia oznacza, że występują potencjalne ograniczenia jego używania w co najmniej jednym kraju członkowskim UE. Symbol ten oznacza, że produkty Certéna spełniają wymagania komponentu typu BF zgodnego z normą EN Powierzchnia aparatu słuchowego jest określona jako zastosowany komponent typu BF. Symbol ten wskazuje na zawarte w niniejszej instrukcji użytkownika ważne ostrzeżenia, z którymi powinien zapoznać się użytkownik. Informacja Urządzenia zewnętrzne mogą być podłączane o bezpieczeństwie jedynie wtedy, gdy zostały przetestowane zgodnie z odpowiednimi standardami IECXXXXX. Należy używać tylko akcesoriów zaaprobowanych przez firmę Phonak. Warunki działania Produkt ten został zaprojektowany tak, aby działał bezproblemowo bez żadnych ograniczeń, jeśli jest używany zgodnie ze swoim przeznaczeniem, chyba że w niniejszym podręczniku użytkownika stwierdzono inaczej. 44
44 Wymagania dotyczące transportu i przechowywania Podczas transportu lub przechowywania temperatura nie powinna spadać poniżej 20 Celsjusza ani przekraczać 60 C, a wilgotność powietrza nie powinna przekraczać 65%. Ciśnienie powietrza pomię - dzy 500 a 1100 hpa nie jest szkodliwe dla urządzenia. Australia i Nowa Zelandia Brazylia Chiny Japonia Korea Południowa ! 45
45 Notatki
46 Notatki Producent: PHONAK AG CH-8712 Stäfa, Laubisrütistrasse 28 Szwajcaria Przedstwiciel producenta w Polsce: PHONAK POLSKA Sp z o.o Warszawa Al. Ujazdowskie 13 Tel.: Fax: info@phonak.com
47
Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.
Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva
Bardziej szczegółowoextra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Bardziej szczegółowoSavia Art. Instrukcja użytkowania
Savia Art Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu do ucha 10 Wyjmowanie aparatu z ucha 12 Dopasowanie
Bardziej szczegółowoExélia Art ITE. Instrukcja użytkowania
Exélia Art ITE Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Witamy 5 Opis budowy aparatu 6 Przygotowanie aparatu do działania Wymiana baterii 8 Identyfikacja aparatów dla lewego i prawego ucha 12 Zakładanie
Bardziej szczegółowowww.phonak.pl www.phonak.com
www.phonak.pl www.phonak.com 029-0083-16/V1.00/2009-02/A+W Drukowano w Polsce Phonak AG Wszellkie prawa zastrzeżone Audéo YES Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Witamy 5 Opis budowy aparatu 6 Przygotowanie
Bardziej szczegółowoisense Classic Instrukcja użytkowania
isense Classic Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 Informacje online 5 Pakiet isense Classic 6 isense Classic - istotne liczby 7 Opis urządzenia 8 Główne części 8 isense Classic - wskaźnik statusu
Bardziej szczegółowoisense Micro Instrukcja użytkowania
isense Micro Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 Informacje online 6 isense Micro package 7 isense Micro - istotne liczby 8 Opis urządzenia 10 Pierwsze kroki 11 Wkładanie baterii 11 Umieszczanie
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl 0459 029-04727-16/2011-02/A+W/FO Wydrukowano
Bardziej szczegółowomicropower instrukcja użytkowania
micropower instrukcja użytkowania 0459 Wprowadzenie Gratulujemy wyboru aparatu słuchowego micropower, najmniejszego i najbardziej zaawansowanego technicznie, mocnego zausznego aparatu firmy Phonak. Aparat
Bardziej szczegółowomicrosavia Art CRT Technologia kanałowej słuchawki Instrukcja użytkowania
microsavia Art CRT Technologia kanałowej słuchawki Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów
Bardziej szczegółowoPrzewodnik użytkowania
Przewodnik użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy Audéo 4 Przygotowanie Audéo do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja lewego i prawego Audéo 9 Zakładanie na ucho Audéo wraz z Portem
Bardziej szczegółowowww.phonak.pl 029-0221-16/V1.00/2009-03/A+Wydrukowano w Szwajcarii, Phonak AG, Wszelkie prawa zastrzeżone
www.phonak.pl 029-0221-16/V1.00/2009-03/A+Wydrukowano w Szwajcarii, Phonak AG, Wszelkie prawa zastrzeżone Nios micro III i V Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Witamy 5 Opis budowy aparatu 6 Krótkie
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Bardziej szczegółowomicrosavia instrukcja użytkowania
microsavia instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów 10 Umieszczanie aparatu za uchem 11
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy www.phonak.pl 0459 029-0087-16/V1.00/2012-04/misyst/FO Wydrukowano
Bardziej szczegółowoWewnątrzuszne aparaty słuchowe. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed pierwszym uruchomieniem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Bardziej szczegółowoMyLink. Instrukcja użytkowania
MyLink Instrukcja użytkowania Wprowadzenie MyLink to wieloczęstotliwościowy, bezprzewodowy odbiornik z pętlą indukcyjną, przeznaczony do współpracy z bezprzewodowym nadajnikiem. Użytkownik urządzenia
Bardziej szczegółowoZdalne sterowanie Selectic
Protetyk słuchu: 029-0496-16/V2.00/2017-06/nlg 2017 Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Zdalne sterowanie Selectic Instrukcja użytkowania Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Bardziej szczegółowoZauszny i wewnątrzuszny nadajnik Phonak CROS. Instrukcja użytkowania
Zauszny i wewnątrzuszny nadajnik Phonak CROS Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa: Należy zapoznać się z nimi przed uruchomieniem systemu Phonak CROS
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0236-16/V2.00/2013-11/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl User_Guide_Virto_Q_92x125_ostat_V2.00_029-0236-02.indd
Bardziej szczegółowoPhonak Tao Q Q15, Q10. Instrukcja użytkowania
Phonak Tao Q Q15, Q10 Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy 6 2.1
Bardziej szczegółowoAparaty słuchowe standard oraz mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe standard oraz mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Bardziej szczegółowoPhonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania
Phonak PilotOne II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Opis produktu 5 3. Obsługa Phonak PilotOne II 6 3.1 Wkładanie nowej baterii 6 3.2 Włączanie/ wyłączanie 7 3.3 Sposób trzymania PilotOne
Bardziej szczegółowoAparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomie niem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne uwagi 6 3. Ostrzeżenia 7 4. Opis urządzenia 8 5. Wskaźnik stanu odbiornika MyLink+ 10 6. Jak działa odbiornik MyLink+ 16 7. Ładowanie akumulatora
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania !
Instrukcja użytkowania www.phonak.pl 0682! 029-0693-16/V2.01/2011-10/A+W Wydrukowano w Polsce Phonak Wszelkie prawa zastrzeżone Spis treści Witamy 5 Opis urządzenia 6 Akcesoria do urządzenia icube 7 Pierwsze
Bardziej szczegółowoextra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Skrócona instrukcja użytkowania 6 Wkładanie baterii 6 Włączanie i wyłączanie 6 Regulacja głośności 7 Wybieranie programu
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 EasyLink+ i akcesoria 5 Interfejs użytkownika 6 Jak działa nadajnik EasyLink+ 8 Pierwsze kroki 9 Ładowanie nadajnika EasyLink+ 9 Włączanie/wyłączanie 10 Osłona
Bardziej szczegółowoWewnątrzuszny aparat słuchowy. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszny aparat słuchowy Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów słuchowych po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0254-16/V1.00/2013-05/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Bardziej szczegółowoExélia Art BTE. Instrukcja Użytkowania
Exélia Art BTE Instrukcja Użytkowania 0459 Spis treści 2 Witamy 5 Opis aparatu Exélia Art 6 Krótkie wprowadzenie Wkładanie baterii 8 Włączanie/Wyłączanie 8 Regulacja głośności 9 Wybór programu słuchania
Bardziej szczegółowoEleva. Eleva. Aparaty zauszne Instrukcja użytkownika. Aparaty zauszne Instrukcja użytkownika. Twój protetyk słuchu:
Twój protetyk słuchu: Eleva Aparaty zauszne Instrukcja użytkownika www.phonak.com 029-0678-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone 0459 Twój protetyk słuchu: Eleva Aparaty
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 ZoomLink+ i akcesoria 5 Interfejs użytkownika 6 Jak działa nadajnik ZoomLink+ 8 Pierwsze kroki 9 Ładowanie nadajnika ZoomLink+ 9 Włączanie/wyłączanie 10 Osłona
Bardziej szczegółowo/ / Aparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkownika
/ / Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomie niem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6
Bardziej szczegółowoAparaty słuchowe w wersji standard i mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe w wersji standard i mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy je przeczytać przed pierwszym użyciem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Bardziej szczegółowoEasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!
EasyLink Instrukcja użytkownika 0682! Spis treści Elementy sterujące 4 Wprowadzenie 6 EasyLink i akcesoria 7 Rozpoczęcie pracy 8 Stosowanie systemu EasyLink 14 Odbiorniki FM 22 Ważne uwagi 24 Dla profesjonalistów:
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS II-312 Custom Phonak CROS II-13 Custom CE przyznano 2015 2015 Niniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowo(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto
Bardziej szczegółowoAplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl 0459 029-0471-16/V1.00/2011-02/A+W/FO
Bardziej szczegółowoOgólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Bardziej szczegółowoAparaty słuchowe SuperPower i UltraPower. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe SuperPower i UltraPower Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o
Bardziej szczegółowo(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Spis treści Twój aparat słuchowy 1. Informacje o Twoim aparacie słuchowym 2. Witamy 3. Krótki przewodnik 4. Budowa aparatu słuchowego Korzystanie z aparatu słuchowego
Bardziej szczegółowoPhonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Intrukcja użytkowania
Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30 Intrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy
Bardziej szczegółowoPRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
Bardziej szczegółowoZoomLink. Instrukcja użytkowania
ZoomLink Instrukcja użytkowania! Spis treści Wprowadzenie 4 ZoomLink i akcesoria 5 Elementy sterujące 6 Działanie nadajnika ZoomLink 8 Rozpoczęcie pracy 9 Ładowanie akumulatora nadajnika ZoomLink 9 Włączanie
Bardziej szczegółowoCerténa micro. Instrukcja użytkowania 0459 0682!
Certéna micro Instrukcja użytkowania 0459 0682! Spis treści Witamy 5 Opis budowy 6 Krótkie wprowadzenie Wkładanie baterii 8 Włączanie i wyłączanie 8 Wybieranie programu słyszenia 9 Przygotowanie aparatu
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0265-16/V1.00/2013-07/A+W Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Bardziej szczegółowoRC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl. Gabinet protetyczny:
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria www.phonak.pl Gabinet protetyczny: 029-0360-16/V1.00/2015-06/cu Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Instrukcja
Bardziej szczegółowoUna Aparaty zauszne Instrukcja użytkowania
Una Aparaty zauszne Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 5 Opis budowy aparatu 6 Skrócona instrukcja użytkowania 8 Wkładanie baterii 8 Włączanie / wyłączanie 8 Regulacja głośności 9 Wybór
Bardziej szczegółowoAparaty słuchowe zauszne. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe zauszne Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6
Bardziej szczegółowoAndroid i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Apple App Store jest znakiem towarowym Apple Inc.
Informacje w tym dokumencie zawierają ogólny opis dostępnych opcji technicznych, które nie zawsze muszą być dostępne i są przedmiotem do zmiany bez wcześniejszego powiadomienia. Słowny znak towarowy i
Bardziej szczegółowoPozostań w ciągłym kontakcie ze światem
SoundGate 2 Pozostań w ciągłym kontakcie ze światem www.bernafon.com W naszym otoczeniu znajduje się wiele urządzeń, dzięki którym pozostajemy w ciągłym kontakcie z rodziną, przyjaciółmi czy kolegami z
Bardziej szczegółowoZestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju
Bardziej szczegółowoSOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA
SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA Nowe perspektywy rozwoju Otaczające dźwięki są niezwykle ważne dla naszego codziennego funkcjonowania. Dobre słyszenie ma również kluczowe znaczenie dla ogólnego rozwoju dzieci,
Bardziej szczegółowoPhonak CROS. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed uruchodmieniem systemu Phonak CROS po raz pierwszy 6 Informacje o zagrożeniach 6 Informacje
Bardziej szczegółowoAparaty słuchowe M H2O. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe M H2O Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Należy przeczytać przed pierwszym użyciem 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje o bezpiecznym używaniu produktu
Bardziej szczegółowoSOUNDGATE. Pozostań w ciągłej łączności z całym światem
SOUNDGATE Pozostań w ciągłej łączności z całym światem Otaczające nas urządzenia oferują coraz więcej możliwości łączności bezprzewodowej. Telefony umożliwiają nam swobodne komunikowanie się z rodziną
Bardziej szczegółowoZAMIEŃ ZWYKŁE SPOTKANIE W NIEZAPOMNIANE PRZEŻYCIE
ZAMIEŃ ZWYKŁE SPOTKANIE W NIEZAPOMNIANE PRZEŻYCIE Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych JUNA PICO RITE Zamień zwykły dźwięk w coś wspaniałego Zamień zwykłe spotkanie we wspaniałą przyjacielską rozmowę.
Bardziej szczegółowoDB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Bardziej szczegółowoSmartLink Instrukcja użytkowania
SmartLink Instrukcja użytkowania SX 0682! Spis treści Przyciski sterujące 4 Wprowadzenie 6 SmartLink i akcesoria 7 Pierwsze kroki 8 Ładowanie urządzenia SmartLink 8 Włączanie/wyłączanie 10 Zasięg działania
Bardziej szczegółowoAparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem systemu po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje
Bardziej szczegółowoSystem głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE Czy obawiasz się wypróbowania słyszenia w aparatach słuchowych? Aparaty słuchowe zapewniają dobre słyszenie oraz komfort słuchowy. Dzięki nim osoba z uszkodzonym słuchem o wiele
Bardziej szczegółowoIndywidualne aparaty słuchowe
Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi
Bardziej szczegółowoAdapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl! 0678 029-1013-16/V1.00/2010-07/A+W/FO
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoWSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU.
1 WSZECHSTRONNE. KOMFORTOWE. DOSKONAŁA JAKOŚĆ DŹWIĘKU. ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE FIRMY AUDIO SERVICE www.audioservice.pl 2 3 INDYWIDUALNE ROZWIĄZANIA POPRAWIAJĄCE SŁYSZENIE APARATY SŁUCHOWE Firmy AUDIO
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika. mypilot 0682!
Instrukcja użytkownika mypilot 0682! Spis treści Witamy 4 Opis urządzenia 6 Akcesoria pilota mypilot 7 Rozpoczęcie 8 Ładowanie baterii i ogólne informacje o zasilaniu 8 Włączanie i wyłączanie pilota mypilot
Bardziej szczegółowoAPARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Bardziej szczegółowoPrzełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy www.phonak.pl 0459 029-0087-16/V1.00/2012-04/misyst/FO Wydrukowano
Bardziej szczegółowoZagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo
Bardziej szczegółowoKluczowe funkcje. Poziom możliwości. Mowa i Wiatr
Kluczowe funkcje Mowa i Wiatr Mowa i Wiatr to obuuszna funkcja znacząco poprawiająca rozumienie mowy i komfort słyszenia w sytuacjach, kiedy szum wiatru negatywnie wpływa na jedno ucho bardziej niż na
Bardziej szczegółowoSELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania
SELECTIC REMOTE APP Instrukcja użytkowania WPROWADZENIE Selectic Remote to aplikacja opracowana przez firmę Sonova, światowego lidera w dziedzinie technologii wspomagających słyszenie z siedzibą w Zurychu
Bardziej szczegółowoPhonak CROS B Custom. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS B Custom Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom Oznaczenie CE przyznano
Bardziej szczegółowoODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
Bardziej szczegółowoKomplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Bardziej szczegółowoPonto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości
Ponto Streamer Nowe możliwości łączności bezprzewodowej Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości Twój idealny towarzysz Nowe możliwości komunikacji Ponto Streamer oferuje dostęp do produktów
Bardziej szczegółowoCo to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych
Co to jest aparat słuchowy 3 Opis różnych typów aparatów słuchowych Broszura ta jest trzecią z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi i tematom z nim związanym. Co to jest aparat słuchowy Aparat
Bardziej szczegółowoOdkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Bardziej szczegółowoUSŁYSZ WYRAŹNIE 20 GŁOSÓW ŚPIEWAJĄCYCH STO LAT
USŁYSZ WYRAŹNIE 20 GŁOSÓW ŚPIEWAJĄCYCH STO LAT Dla najwyższej jakości wrażeń słuchowych APARATY SŁUCHOWE JUNA Najwyższy czas zrealizować marzenia Czy chcesz w końcu zacząć dobrze słyszeć i rozumieć mowę,
Bardziej szczegółowoProducent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0274-16/V1.00/2013-1/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl Phonak Baseo Q Q15 Instrukcja użytkowania
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
Bardziej szczegółowoZimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bardziej szczegółowoKlawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoPhonak Virto V. Duża słyszalność. Mała widoczność.
Phonak Virto V Duża słyszalność. Mała widoczność. Wielkie oczekiwania Zdajemy sobie sprawę, że ważne jest i to, by dobrze słyszeć w różnych warunkach akustycznych, i to, by aparaty słuchowe nie przykuwały
Bardziej szczegółowoZegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Bardziej szczegółowoPhonak Vitus+ ITE (aparat wewnątrzuszny) Instrukcja użytkowania
Phonak Vitus+ ITE (aparat wewnątrzuszny) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Vitus+ ITE-312 Phonak Vitus+ ITE-13 Modele bez
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoRozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży
Rozwiązania firmy Phonak dla dzieci i młodzieży Przegląd produktów i zalecenia w zależności od wieku Odkrywaj świat z odpowiednim wyposażeniem Dziecko to nie jest mały dorosły, dlatego nie może istnieć
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter telefoniczny przegląd 5 Podłączenie do sieci 6 Podłączenie do linii telefonicznej 7 Przygotowanie SoundGate dla rozmów
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET www.audioservice.pl Spis treści Schemat Mobil Connect 3 Znaczenie wyświetlanych symboli 5 W jaki sposób trzymać / ustawić pilot 5 Rozmowy telefoniczne
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Bardziej szczegółowo