Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Intrukcja użytkowania
|
|
- Fabian Walczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30 Intrukcja użytkowania
2 Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy 6 Informacje o zagrożeniach 6 Informacje o bezpiecznym używaniu produktu 9 3. Opis aparatu słuchowego Instrukcja obsługi aparatu słuchowego krok po kroku 15 Krok 1. Zapoznanie się z aparatem słuchowym 15 Krok 2. Przygotowanie baterii 18 Krok 3. Wkładanie baterii 18 Krok 4. Włączanie aparatu słuchowego 19 Krok 5. Wkładanie aparatu słuchowego 20 Krok 6. Regulowanie poziomu głośności w aparacie wewnątrzusznym 22 Krok 7. Wybieranie programu w aparacie wewnątrzusznym 24 Krok 8. Regulacje w modelu nano 25 2
3 Krok 9. Wyjmowanie aparatu słuchowego 29 Krok 10. Wyłączanie aparatu słuchowego 31 Krok 11. Wymiana baterii Pielęgnacja i konserwacja Rozwiązywanie problemów Akcesoria bezprzewodowe Informacje o gwarancji Informacje na temat zgodności Informacje i objaśnienia dotyczące symboli 47 3
4 Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Virto Q Phonak Virto Q90-13 Phonak Virto Q Phonak Virto Q70-13 Phonak Virto Q Phonak Virto Q50-13 Phonak Virto Q Phonak Virto Q30-13 Modele bez funkcji bezprzewodowych Phonak Virto Q90-nano NW O Phonak Virto Q90-10 NW O Phonak Virto Q NW Phonak Virto Q70-nano NW O Phonak Virto Q70-10 NW O Phonak Virto Q NW Phonak Virto Q50-nano NW O Phonak Virto Q50-10 NW O Phonak Virto Q NW Phonak Virto Q30-10 NW O Phonak Virto Q NW 4
5 1. Witamy Prezentowany aparat słuchowy jest produktem szwajcarskim najwyższej jakości. Został on zaprojektowany przez firmę Phonak, jednego ze światowych liderów w dziedzinie technologii słyszenia. W aparacie tym zastosowano najnowocześniejsze, dostępne obecnie na rynku, rozwiązania cyfrowe. Aby w pełni wykorzystać wszystkie możliwości aparatu słuchowego, zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Prawidłowe użytkowanie i pielęgnacja umożliwi korzystanie z aparatu słuchowego przez wiele lat. W przypadku jakichkolwiek pytań, skonsultuj się z protetykiem słuchu. Phonak life is on 5
6 2. Ważne informacje Przed przystąpieniem do korzystania z aparatu słuchowego przeczytaj informacje zawarte na następnych stronach. Aparat słuchowy nie przywróci prawidłowego słuchu, nie zdoła zapobiec uszkodzeniu słuchu o podłożu naturalnym ani nie zmniejszy go. Jednak nieregularne używanie aparatu słuchowego uniemożliwia użytkownikowi jego pełne wykorzystanie. Stosowanie aparatu słuchowego jest tylko częścią rehabilitacji słuchu i może wymagać dodatkowego treningu słuchowego oraz opanowania umiejętności czytania z ruchu warg. 2.1 Informacje o zagrożeniach!! Aparaty słuchowe wzmacniają i przesyłają dźwięk do uszu w celu rekompensowania ubytku słuchu. Są one programowane do konkretnego niedosłuchu i powinny być używane wyłącznie przez osobę, dla której są przeznaczone. Nie powinny ich używać inne osoby, ponieważ mogą uszkodzić słuch.!! Nie wprowadzaj do aparatów słuchowych zmian ani modyfikacji, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez firmę Phonak. Zmiany takie mogą uszkodzić słuch lub aparat słuchowy. 6
7 !! Nie używaj aparatów słuchowych w obszarach zagrożonych wybuchem (kopalnie lub obszary przemysłowe zagrożone wybuchem).!! Baterie do aparatu słuchowego są toksyczne! Przechowuj je z dala od dzieci, osób niepełnosprawnych intelektualnie i zwierząt domowych. Jeśli baterie zostaną połknięte, natychmiast skonsultuj się z lekarzem!!! Jeśli czujesz ból w uchu lub za nim, widać stan zapalny, skóra jest podrażniona bądź pojawiła się nadmierna woskowina, skontaktuj się z protetykiem słuchu lub lekarzem.!! Aparat słuchowy działający w trybie mikrofonu kierunkowego redukuje dźwięki z otoczenia. Musisz zdawać sobie sprawę, że dochodzące od tyłu sygnały ostrzegawcze i dźwięki wydawane na przykład przez samochód są częściowo lub całkowicie tłumione.!! Aparat słuchowy zawiera małe elementy, które mogą zostać połknięte przez dzieci, osoby niepełnosprawne intelektualnie lub zwierzęta domowe. Jeśli baterie zostaną połknięte, natychmiast skonsultuj się z lekarzem! 7
8 2. Ważne informacje!! Urządzenia zewnętrzne mogą być podłączane pod warunkiem, że zostały przetestowane zgodnie ze standardami IECXXXXX. Aby uniknąć porażenia prądem, używaj wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Phonak.!! Dotyczy osób z wszczepionymi aktywnymi urządzeniami medycznymi (np. rozrusznikiniem serca, itp): Zachowaj odległość co najmniej 15 cm pomiędzy bezprzewodowym aparatem słuchowym a aktywnym implantem. Jeśli występują jakiekolwiek zakłócenia, przestań używać aparatu i skontaktuj się z producentem implantu. Pamiętaj, że zakłócenia mogą być wywołane również przez linie elektryczne, wyładowania elektrostatyczne, wykrywacze metalu itp. Nie wolno ci używać bezprzewodowych akcesoriów z aparatami słuchowymi. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Trzymaj wszystkie magnesy (np. narzędzie do wymiany baterii, magnes do funkcji EasyPhone itp.) w odległości co bnajmniej 15 cm od aktywnego implantu. 8
9 2.2 Informacje o bezpiecznym używaniu produktu II Nigdy nie zanurzaj aparatu słuchowego w wodzie! Chroń urządzenie przed nadmierną wilgocią. Zawsze zdejmuj aparat słuchowy przed myciem, kąpielą lub pływaniem, ponieważ składa się on z delikatnych części elektronicznych. II Chroń aparat słuchowy przed wysoką temperaturą (nie zostawiaj go w pobliżu okna czy w samochodzie). Nie osuszaj aparatu słuchowego w mikrofalówce ani w innych urządzeniach grzewczych. Zapytaj protetyka słuchu o odpowiednie sposoby osuszania. II Kiedy nie korzystasz z aparatu słuchowego, zostaw komorę baterii otwartą, aby umożliwić odparowanie wilgoci. Zawsze upewniaj się, że aparat słuchowy został po użyciu dokładnie osuszony. Przechowuj aparat w bezpiecznym, suchym i czystym miejscu. I I Chroń aparat przed wstrząsami i uderzeniami! Zrzucenie na twardą powierzchnię może go uszkodzić. 9
10 2. Ważne informacje II Zawsze używaj tylko nowych baterii do aparatu. W przypadku wycieku z baterii, natychmiast wymień ją na nową, aby uniknąć podrażnienia skóry. Zużyte baterie można zwrócić protetykowi słuchu. II Jeśli nie używasz aparatu słuchowego przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie. II Specjalistyczne medyczne lub dentystyczne badania włączając te wymienione poniżej, mogą negatywnie wpływać na działanie aparatów słuchowych. Zdejmij aparaty i pozostaw je poza miejscem badań przed przystąpieniem do: SSmedycznych lub dentystycznych badań z wykorzystaniem promieniowania X (Rentgen, tomografia ) SSmedycznych badań (rezonans itp.), podczas których powstaje pole magnetyczne Nie trzeba zdejmowac aparatów słuchowych podczas przechodzenia przez bramki bezpieczeństwa (np. na lotnisku). W takim przypadku, nawet jeśli stosuje się promieniowanie X, jest ono tak niskie, że nie wpłynie negatywnie na aparaty słuchowe. 10
11 I I Nie korzystaj z aparatu w miejscach, w których stosowanie urządzeń elektronicznych jest zabronione. 11
12 3. Opis aparatu słuchowego W poniższych instrukcjach użytkowania znajduje się opis różnych modeli aparatów słuchowych. Na kolejnych stronach znajdują się opisane ilustracje, na których na pewno rozpoznasz swój aparat słuchowy. Uwaga: posiadany model może nie zawierać określonych funkcji opisanych na poniższych stronach, ponieważ niektóre funkcje są opcjonalne lub są dostępne tylko w konkretnym modelu. W poniższej tabeli podano typy baterii używanych do konkretnych modeli aparatów słuchowych. Model Rozmiar baterii IEC ANSI cynkowo-powietrznej kod kod Q-nano 10A (żółty) PR ZD Q-10 10A (żółty) PR ZD Q (brązowy) PR ZD Q (pomarańczowy) PR ZD 12
13 Modele nano oraz 10 c b a d e f g h a Indywidualna obudowa b Słuchawka (wyjście dźwiękowe) i filtr przeciwwoskowinowy c Komora baterii z funkcją włączania/wyłączania d Przełącznik programów (opcja)* e Osłonięte wloty mikrofonów f Uchwyt do wyjmowania aparatu g Oznaczenie prawego lub lewego aparatu (prawy = czerwony, lewy = niebieski) h Otwór wentylacyjny * Jako opcja dostępny jest również regulator głośności - pokazany na stronie
14 3. Opis aparatu słuchowego Modele 312 oraz 13 c d d c b b e e a h f g f g h a a Indywidualna obudowa b Słuchawka (wyjście dźwiękowe) i filtr przeciwwoskowinowy c Komora baterii z funkcją włączania/wyłączania d Osłonięte wloty mikrofonów e Przełącznik programów (opcja) f Oznaczenie prawego lub lewego aparatu (prawy = czerwony, lewy = niebieski) g Regulator głośności (opcja) h Otwór wentylacyjny 14
15 4. Instrukcja obsługi aparatu krok po kroku Niniejszy rodział zawiera instrukcje opisujące krok po kroku sposób użytkowania aparatu słuchowego. Postępuj dokładnie według tych kroków. Na rysunkach zaznaczono kolorem zielonym te elementy, które są szczególnie ważne w poszczególnych krokach. Krok 1. Zapoznanie się z aparatem słuchowym Weź aparat słuchowy do ręki i wypróbuj jego elementy sterujące. Ułatwi to wyczuwanie elementów sterujących i operowanie nimi podczas noszenia aparatów słuchowych. 15
16 4. Obsługa aparatu słuchowego Pokręć regulatorem, aby zmienić poziom głośności (rys. 1a). Lewe ucho Głośniej Prawe ucho Głośniej Rys. 1a Ciszej Ciszej Kierunek, w jakim należy obracać regulatorem poziomu głośności podczas noszenia aparatu w uchu, został pokazany w kroku 6 tego rozdziału. 16
17 Protetyk słuchu może skonfigurować przycisk aparatu słuchowego jako regulator poziomu głośności lub przełącznik programów. Aby zmienić program aparatu słuchowego, naciśnij pokazany przycisk (rys. 1b). Rys. 1b Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk na prawym aparacie słuchowym. Aby ją zmniejszyć, naciśnij przycisk na lewym aparacie słuchowym* (rys. 1c). Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Lewy aparat słuchowy Rys. 1c Prawy aparat słuchowy * Dostępne tylko do produktów bezprzewodowych 17
18 4. Obsługa aparatu słuchowego Krok 2. Przygotowanie baterii Zdejmij folię zabezpieczającą z nowej baterii (rys. 2). Odczekaj dwie minuty przed jej włożeniem do aparatu, aby ją aktywować. Rys. 2 Krok 3. Wkładanie baterii Weź aparat do ręki (rys. 3a) i otwórz komorę baterii. Włóż baterię w taki sposób, aby był na niej widoczny symbol "+" (rys. 3b). Rys. 3a Rys. 3b 18
19 Krok 4. Włączanie aparatu słuchowego Włącz aparat słuchowy zamykając komorę baterii aparatu (rys. 4). Rys. 4 II Komorę baterii zamykaj oraz otwieraj delikatnie i ostrożnie. II Jeśli podczas zamykania komory czujesz opór, upewnij się, że bateria została umieszczona prawidłowo i właściwą stroną. Jeśli bateria zostanie włożona nieprawidłowo, aparat słuchowy nie będzie działał, a komora baterii może ulec uszkodzeniu. Aparat słuchowy jest teraz włączony. Nim rozpocznie działanie może upłynąć do 15 sekund. (Jeśli masz założony aparat, usłyszysz sygnał dźwiękowy). 19
20 4. Obsługa aparatu słuchowego Krok 5. Wkładanie aparatu słuchowego W tym kroku opisano, w jaki sposób właściwie umieścić aparat słuchowy w uchu. II Każdy aparat słuchowy jest indywidualnie zaprogramowany do prawego i lewego ucha. Najpierw sprawdź, który aparat jest przeznaczony do prawego, a który do lewego ucha. Krok 5.1 Rozróżnianie aparatów słuchowych do lewego i prawego ucha Na obudowie znajduje się kolorowy znak oraz opis modelu w kolorze czerwonym lub niebieskim: prawy aparat = czerwony lewy aparat = niebieski Rys. 5a 20
21 Krok 5.2 Wkładanie aparatu słuchowego (wszystkie modele) Palcem wskazującym i kciukiem prawej dłoni chwyć aparat słuchowy przeznaczony do prawego ucha (czerwony znak na aparacie słuchowym, patrz: krok 5.1; rys. 5b). W przypadku modeli nano i 10 uchwyt do wyjmowania powinien znajdować się w dolnej części ucha. Włóż końcówkę aparatu do przewodu słuchowego (patrz: element zakreślony na zielono na rys. 5b). Delikatnie pociągnij za płatek uszny i umieść aparat słuchowy na właściwym miejscu. Upewnij się, że jest dobrze umieszony. Na początku podczas sprawdzania używaj lusterka. Rys. 5b 21
22 4. Obsługa aparatu słuchowego Prawy aparat słuchowy został prawidłowo włożony. W podobny sposób włóż aparat lewy (oznaczony kolorem niebieskim, patrz: krok 5.1). Krok 6. Regulowanie głośności w aparacie wewnątrzusznym (model nano, patrz: krok 8) Aby zwiększyć głośność (jedynie w modelach z opcją regulacji poziomu głośności), przekręć regulator do przodu. Aby ją zmniejszyć, palcem wskazującym przekręć regulator poziomu głośności do tyłu (rys. 6a). Lewe ucho Prawe ucho Głośniej Głośniej Rys. 6a Ciszej Ciszej 22
23 Protetyk słuchu może skonfigurować przycisk aparatu słuchowego jako regulator poziomu głośności lub przełącznik programów. Aby zwiększyć głośność, naciśnij przycisk na prawym aparacie słuchowym. Aby ją zmniejszyć, naciśnij przycisk na lewym aparacie słuchowym* (rys. 6b). Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Lewy aparat słuchowy Rys. 6b Prawy aparat słuchowy * Funkcja dostępna tylko dla aparatów bezprzewodowych (nie dla modeli Q30) 23
24 4. Obsługa aparatu słuchowego Krok 7. Wybieranie programu w aparacie wewnątrzusznym (model nano, patrz: krok 8) Aby zmienić program aparatu słuchowego (wyłącznie w modelach z opcjonalnym przełącznikiem programów), naciśnij pokazany przełącznik programów (rys. 7). Rys. 7 Aby zmienić program na kolejny, naciśnij go jeszcze raz. Sygnał wskazuje wprowadzenie zmiany. Sygnał dźwiękowy można łatwo usłyszeć jedynie wtedy, gdy aparat słuchowy jest włączony i prawidłowo włożony do ucha. 24
25 Krok 8. Regulacje w modelu nano W tym rozdziale podano instrukcje użytkowania modelu nano. Należy się z nimi dokładnie zapoznać. Krok 8.1 Używanie akcesorium Phonak MiniControl!! Akcesorium MiniControl zawiera magnes. Jeśli używasz urządzenia medycznego, takiego jak stymulator serca lub wszczepialny kardiowerter-defibrylator, zapoznaj się z właściwą instrukcją obsługi, aby określić możliwy wpływ pól magnetycznych na używane urządzenie.!! Nie umieszczaj akcesorium MiniControl (ani otwartego, ani zamkniętego) w kieszeni w okolicy piersi. Między akcesorium MiniControl i używanym urządzeniem zachowaj odległość wynoszącą co najmniej 15 cm. MiniControl zawiera magnes, który działa jak pilot służący do zmiany ustawień aparatu nano. 25
26 4. Obsługa aparatu słuchowego Obudowa typu brelok Rys. 8a Magnes w akcesorium MiniControl Uwaga: aparat nano razem z akcesorioum MiniControl można skonfigurować jako: SSprzełącznik programów lub SSRegulator głośności (zwiększanie lub zmniejszanie głośności) lub SSDezaktywowany (użycie elementu MiniControl nie powoduje żadnych zmian) Aby użyć akcesorioum MiniControl, wykręć magnes z obudowy typu brelok i umieść go w kanale słuchowym bez dotykania aparatu słuchowego (rys. 8b). Rys. 8b 26
27 Krok 8.2 Zmiana programu aparatu słuchowego nano (konfiguracja wykonywana przez protetyka słuchu) Gdy aparat słuchowy jest założony, przytrzymaj magnes w kanale słuchowym bez dotykania aparatu słuchowego. Zmiana programu zostanie potwierdzona sygnałami dźwiękowymi (rys. 8b). Kombinacja indywidualnego programu i liczby sygnałów dźwiękowych (wzorzec dźwiękowy) może być skonfigurowana przez protetyka słuchu. II Informacje o indywidualnym ustawieniu (dotyczące pozycji i liczby programów) zostaną udostępnione przez protetyka słuchu. II Zmiany programów odbywają się sekwencyjnie. Po pełnej sekwencji sygnałów dźwiękowych aparat słuchowy powróci do początkowego programu. I I Gdy aparat nano przejdzie do żądanego programu, natychmiast wyjmij magnes. 27
28 4. Obsługa aparatu słuchowego Krok 8.3 Regulacja głośności aparatu słuchowego nano (konfiguracja wykonywana przez protetyka słuchu) II W zależności od ustawienia można albo zwiększać, albo zmniejszać głośność. Gdy aparat słuchowy jest założony, przytrzymaj magnes w kanale słuchowym bez dotykania aparatu słuchowego. Każda zmiana głośności zostanie potwierdzona sygnałem dźwiękowym. Najniższy i najwyższy poziom głośności jest potwierdzany podwójnym sygnałem dźwiękowym. I I Gdy ustawisz odpowiedni poziom głośności, natychmiast wyjmij magnes. 28
29 Krok 9. Wyjmowanie aparatu słuchowego W poniższych krokach opisano jak łatwo można wyjąć aparat słuchowy z ucha, zarówno z uchwytem do wyjmowania, jak i bez takiego uchwytu. Krok 9.1 Wyjmowanie aparatu słuchowego z uchwytem do wyjmowania Palcem wskazującym i kciukiem złap uchwyt do wyjmowania i delikatnie wyciągnij aparat słuchowy z ucha (rys. 9a). Rys. 9a 29
30 4. Obsługa aparatu słuchowego Krok 9.2 Wyjmowanie aparatu słuchowego bez uchwytu do wyjmowania Rys. 9b Umieść kciuk za płatkiem usznym (tuż za twardą chrząstką, rys. 9b) i delikatnie popychaj ucho do góry, aby wypchnąć aparat słuchowy z przewodu słuchowego. Dodatkowo możesz wykonywać ruchy szczęką, jak podczas żucia. Chwyć wystający aparat słuchowy i wyjmij go (rys. 9c). Rys. 9c 30
31 Krok 10. Wyłączanie aparatu słuchowego Aparat słuchowy można wyłączyć, otwierając komorę baterii (rys. 10). Rys
32 4. Obsługa aparatu słuchowego Krok 11. Wymiana baterii Zanim bateria całkowicie się wyczerpie, aparat słuchowy zasygnalizuje potrzebę wymiany baterii sygnałem dźwiękowym. Kiedy to nastąpi, pozostaje około 30 minut (czasem nieco więcej), na wymianę baterię. Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy będzie powtarzany co pół godziny. Zaleca się, aby mieć zawsze przy sobie zapasową baterię. 32
33 5. Pielęgnacja i konserwacja Systematyczna dbałość o aparat słuchowy zapewnia jego wyjątkową wydajność i długi czas użytkowania. Korzystając z aparatu, pamiętaj o poniższych zaleceniach i uwagach. Informacje ogólne Przed użyciem lakieru do włosów lub innych kosmetyków zawsze wyjmuj aparat z ucha, ponieważ produkty te mogą go uszkodzić. 33
34 5. Pielęgnacja i konserwacja Codziennie Zalecane jest codzienne czyszczenie aparatu słuchowego i stosowanie systemu osuszającego. Można w tym celu używać zestawu produktów czyszczących. Szczegółowe informacje uzyskasz u protetyka słuchu. Do czyszczenia aparatu nigdy nie używaj środków chemicznych, np. proszków, mydła itp. Jeśli aparat działa mniej wydajnie lub przestał działać, wyczyść lub wymień filtr przeciwwoskowinowy. Jeśli aparat wciąż nie działa prawidłowo po wyczyszczeniu lub wymianie filtra oraz po wymianie baterii na nowe, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Raz w tygodniu Aby uzyskać bardziej szczegółowe wskazówki dotyczące konserwacji lub informacje wykraczające poza podstawową pielęgnację, skontaktuj się ze swoim protetykiem słuchu. 34
35 Ochrona przed woszczyną System ochronny SmartGuard to wyjątkowe zabezpieczenie przed działaniem woszczyny opracowany przez firmę Phonak. Wykorzystuje on membranę, która całkowicie chroni aparat słuchowy przed zanieczyszczeniem woszczyną i wilgocią. SmartGuard Alternatywnym często używanym zabezpieczeniem są filtry Cerustop. Twój protetyk słuchu udzieli Ci szczegółowych informacji na temat systemu ochrony zastosowanego w Twoim aparacie słuchowym. 35
36 6. Rozwiązywanie problemów Dźwięk w aparacie jest cichszy niż zwykle/brak dźwięku Wyczyść filtr przeciwwoskowinowy lub wymień go. Sprawdź, czy bateria jest poprawnie włożona oraz dopasowana. Jeśli to konieczne, skoryguj jej położenie. Jeśli nie nastąpi poprawa, wymień baterię. Jeżeli problem się utrzymuje, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Bateria zbyt szybko się wyczerpuje Włóż nową baterię i zanotuj dokładnie, jak długi jest jej czas działania. Przekaż tę informację swojemu protetykowi słuchu, a będzie on w stanie Ci pomóc i udzielić wskazówek. Trzaski i brzęczenie Sprawdź, czy na membranie filtru nie osadziła się woskowina. Następnie włóż nową baterię. Jeżeli problem utrzymuje, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Świszczące dźwięki Sprawdź, czy aparat słuchowy jest poprawnie włożony. Jeśli tak, a problem utrzymuje się, skonsultuj się z protetykiem słuchu. 36
37 Ból i stan zapalny ucha Wyjmij aparat z ucha i skonsultuj się ze swoim protetykiem słuchu. Jeśli problem jest poważny, skontaktuj się ze swoim lekarzem. 37
38 7. Akcesoria bezprzewodowe Firma Phonak opracowała szeroką gamę akcesoriów bezprzewodowych, zwiększających możliwości aparatów słuchowych w sytuacjach takich jak oglądanie telewizji, rozmowa przez telefon czy komunikacja w głośnym otoczeniu i na odległość. 7.1 Łączenie się ze źródłem audio i pilotem Łączenie się ze źródłem audio takim jak np. odtwarzacz MP3, telewizor czy telefon komórkowy, możliwe jest dzięki zastosowaniu urządzenia do bezprzewodowego strumieniowego przetwarzania audio. Można także korzystać z bezprzewodowego pilota do Twoich aparatów słuchowych. 38
39 power audio Odtwarzacz MP3 TVLink Telefon komórkowy Pilot Urządzenie do bezprzewodowego przetwarzania strumieniowego* Phonak RemoteMic * Źródła audio mogą być podłączone za pomocą technologii Bluetooth lub poprzez kabel do urządzenia do bezprzewodowego przekazu strumieniowego. Bluetooth to zastrzeżony znak firmy Bluetooth SIG, Inc. 39
40 7. Akcesoria bezprzewodowe 7.2 Komunikacja w hałasie i na odległość Akcesoria systemów Roger/FM pomagają podczas komunikacji w hałasie i na odległość, przesyłając bezprzewodowo głos mówiącego bezpośrednio do aparatów słuchowych. Systemy Roger/FM składają się zarówno z mikrofonu jak i odbiornika. Niektóre mikrofony Roger/FM wykorzystują także technologię Bluetooth lub połączenie kablowe. Mikrofon, noszony lub umieszczony blisko mówiącego, lub połączony do źródła audio, bezpośrednio przesyła dźwięk do odbiorników bez zakłócających hałasów otoczenia. Odbiornik może noszony na ciele przy użyciu pętli indukcyjnej. 40
41 Mikrofon * Odbiornik noszony na ciele * Niektóre mikrofony Roger/FM wykorzystują także technologię Bluetooth lub połączenie kablowe. Uwaga: Dostępne tylko dla modeli Virto Q wyposażonych w cewkę telefoniczną. 41
42 8. Informacje o gwarancji 8.1 Gwarancja lokalna Spytaj protetyka słuchu o warunki lokalnej gwarancji. 8.2 Gwarancja międzynarodowa Phonak udziela rocznej międzynarodowej gwarancji począwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe aparatów słuchowych wyłączając akcesoria tj. baterie, wężyki, wkładki, zewnętrzne słuchawki. Do skorzystania z gwarancji niezbędne jest okazanie dowodu zakupu. Międzynarodowa gwarancja nie wywiera wpływu na uprawnienia wynikające z przepisów krajowych dotyczących sprzedaży konsumenckiej. 42
43 8.3 Ograniczenia gwarancji Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, działania substancji chemicznych i czynników mechanicznych. Uszkodzenia powstałe na skutek działania osób nieuprawnionych i napraw dokonywanych w nieautoryzowanych serwisach powodują utratę praw wynikających z gwarancji. Gwarancja nie dotyczy usług świadczonych przez protetyków słuchu w ich gabinetach. Nr. seryjny (lewy aparat): Gabinet protetyczny (pieczątka/podpis): Nr. seryjny (prawy aparat): Data zakupu: 43
44 9. Informacje na temat zgodności Europa: Deklaracaja zgodności Niniejszym firma Phonak AG deklaruje zgodność tego produktu firmy Phonak z wymaganiami dyrektywy 93/42/EEC dotyczącej wyrobów medycznych oraz dyrektywy 1999/5/EC dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych. Pełny tekst tej deklaracji zgodności jest dostępny u producenta. Australia: Numer kodu dostawcy Nowa Zelandia: Numer kodu dostawcy Z1285 N
45 Modele bezprzewodowe podane w rozdziale 1 mają następujące certyfikaty: USA Kanada FCC ID: KWC-WHSITE1 IC: 2262A-WHSITE1 Informacja 1 To urządzenie jest zgodne z punktem 15 przepisów FCC oraz z wytycznymi RSS-210 organizacji Industry Canada. Urządzenie musi spełniać dwa poniższe warunki: 1) urządzenie to nie powoduje żadnych szkodliwych zakłóceń, 2) urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń, w tym zakłóceń negatywnie wpływających na jego działanie. Informacja 2 Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały zatwierdzone przez firmę Phonak, mogą unieważnić autoryzację FCC zezwalającą na jego wykorzystywanie. 45
46 9. Informacje na temat zgodności Informacja 3 Urządzenie zostało przetestowane oraz stwierdzono, iż odpowiada ograniczeniom stosowanym dla urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC oraz wytycznymi ICES-003 organizacji Industry Canada. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie racjonalnej ochrony przed zakłóceniami w instalacjach montowanych w budynkach mieszkalnych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje oraz może promieniować energię o częstotliwości radiowej, a w przypadku, gdy nie jest wykorzystywane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia. Ponadto nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do skorygowania zakłócenia przynajmniej w jeden z następujących sposobów: SSPonowne ukierunkowanie lub przeniesienie anteny. SSZwiększenie odległości między urządzeniem i odbiornikiem. SSPodłączenie urządzenia do gniazdka w sieci innej niż gniazdko, do którego podłączony jest odbiornik. SSZasięgnięcie porady u dostawcy lub doświadczonego technika radiowego/tv. 46
47 10. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli Symbol CE oznacza potwierdzenie przez firmę Phonak AG, że ten produkt firmy Phonak oraz akcesoria spełniają wymagania dyrektywy 93/42/EEC dotyczącej urządzeń medycznych oraz dyrektywy R&TTE 1999/5/EC wyposażenia radiowego i portali telekomunikacyjnych. Numery występujące po symbolu CE są numerami jednostek notyfikowanych wspomnianych wyżej dyrektyw. Ten symbol oznacza, że produkty opisane w tej instrukcji użytkowania spełniają wymagania komponentu typu BF zgodnego z normą EN Powierzchnia aparatu słuchowego jest określona jako zastosowany komponent typu BF. 47
48 10. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli Zgodność EMC oraz komunikacji radiowej z normą w Australii. Ten symbol wskazuje na zawarte w tej instrukcji istotne informacje, z którymi powinien zapoznać się użytkownik. Ten symbol wskazuje, że użytkownik powinien zwrócić uwagę na ważne ostrzeżenia zawarte w tej instrukcji. Informacje istotne z punktu widzenia użytkowania i bezpieczeństwa produktu. Warunki działania Produkt zaprojektowany został w taki sposób, aby funkcjonował bez problemów lub ograniczeń, jeśli jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem, chyba że w instrukcji użytkowania podano inaczej. 48
49 Temperatura: od 20 do +60 C Wilgotność podczas transportu: nie przekraczająca 90% (bez kondesacji) Wilgotność podczas przechowywania: od 0% do 70%, jeśli nieużywany. Patrz instrukcje zawarte w rozdziale 2.2 dotyczące osuszania aparatu po użyciu. Ciśnienie atmosferyczne: od 200 hpa do 1500 hpa Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że aparaty słuchowe nie mogą być utylizowane w podobny sposób, jak zwykłe domowe odpady. Wszystkie stare i nieużywane aparaty należy zutylizować w miejscach przeznaczonych na odpady elektroniczne lub przekazać je do utylizacji protetykowi słuchu. Właściwa utylizacja aparatu chroni środowisko naturalne i zdrowie. 49
50 50 Notatki
51 51
52 Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria /V2.00/ /FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone
Phonak Tao Q Q15, Q10. Instrukcja użytkowania
Phonak Tao Q Q15, Q10 Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy 6 2.1
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0236-16/V2.00/2013-11/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl User_Guide_Virto_Q_92x125_ostat_V2.00_029-0236-02.indd
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl 0459 029-04727-16/2011-02/A+W/FO Wydrukowano
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy www.phonak.pl 0459 029-0087-16/V1.00/2012-04/misyst/FO Wydrukowano
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy. www.phonak.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0254-16/V1.00/2013-05/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0274-16/V1.00/2013-1/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl Phonak Baseo Q Q15 Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS II-312 Custom Phonak CROS II-13 Custom CE przyznano 2015 2015 Niniejsza instrukcja
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed pierwszym uruchomieniem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Virto V90-10 O Phonak Virto V90-10 Phonak Virto V90-312 Phonak Virto
Aparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomie niem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje
Zauszny i wewnątrzuszny nadajnik Phonak CROS. Instrukcja użytkowania
Zauszny i wewnątrzuszny nadajnik Phonak CROS Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa: Należy zapoznać się z nimi przed uruchomieniem systemu Phonak CROS
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria 029-0235-16/V2.00/2013-09/FO Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone www.phonak.pl User_Guide_Bolero_Q_ost_V2.00_029-0235-02.indd
Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania
Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Phonak BaseoTM Q Q15, Q10, Q5. Instrukcja użytkowania
Phonak BaseoTM Q Q15, Q10, Q5 Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy
/ / Aparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkownika
/ / Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkownika Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomie niem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Spis treści Twój aparat słuchowy 1. Informacje o Twoim aparacie słuchowym 2. Witamy 3. Krótki przewodnik 4. Budowa aparatu słuchowego Korzystanie z aparatu słuchowego
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl 0459 029-0471-16/V1.00/2011-02/A+W/FO
Phonak Virto B-Titanium
Phonak Virto B-Titanium (B90/B70) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele przewodowe Phonak Virto B90-Titanium Phonak Virto B70-Titanium Oznaczenie
Aparaty słuchowe standard oraz mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe standard oraz mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Phonak CROS B Custom. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS B Custom Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS B-312 Custom Phonak CROS B-13 Custom Oznaczenie CE przyznano
Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania
Phonak PilotOne II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Opis produktu 5 3. Obsługa Phonak PilotOne II 6 3.1 Wkładanie nowej baterii 6 3.2 Włączanie/ wyłączanie 7 3.3 Sposób trzymania PilotOne
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. www.phonak.pl. Gabinet protetyczny:
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria www.phonak.pl Gabinet protetyczny: 029-0360-16/V1.00/2015-06/cu Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Instrukcja
Aparaty słuchowe M H2O. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe M H2O Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Należy przeczytać przed pierwszym użyciem 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje o bezpiecznym używaniu produktu
Zdalne sterowanie Selectic
Protetyk słuchu: 029-0496-16/V2.00/2017-06/nlg 2017 Phonak AG Wszystkie prawa zastrzeżone Zdalne sterowanie Selectic Instrukcja użytkowania Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
(V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M
Wewnątrzuszny aparat słuchowy. Instrukcja użytkowania
Wewnątrzuszny aparat słuchowy Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów słuchowych po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o
Phonak CROS. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Należy zapoznać się z nimi przed uruchodmieniem systemu Phonak CROS po raz pierwszy 6 Informacje o zagrożeniach 6 Informacje
Phonak Vitus+ ITE (aparat wewnątrzuszny) Instrukcja użytkowania
Phonak Vitus+ ITE (aparat wewnątrzuszny) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Vitus+ ITE-312 Phonak Vitus+ ITE-13 Modele bez
Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Virto B90-10 O Phonak Virto B90-10 Phonak Virto B90-312
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0235-16/V1.01/2012-11/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Aparaty słuchowe zauszne. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe zauszne Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6
Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50. Instrukcja użytkowania
Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50 Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje dotyczące bezpiecznego używania: zapoznaj się z nimi przed uruchomieniem aparatu słuchowego po raz pierwszy
Aparaty słuchowe w wersji standard i mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe w wersji standard i mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Należy je przeczytać przed pierwszym użyciem aparatu słuchowego 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Aparaty słuchowe SuperPower i UltraPower. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe SuperPower i UltraPower Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o
Phonak CROS B. Instrukcja użytkowania
Phonak CROS B Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak CROS B-312 Phonak CROS B-13 Oznaczenie CE przyznano 2016 2016 Ta instrukcja
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy www.phonak.pl 0459 029-0087-16/V1.00/2012-04/misyst/FO Wydrukowano
Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.
Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva
Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed użyciem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy.
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0256-16/V1.00/2013-5/misyst Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania
Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria. Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Niemcy
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Szwajcaria Przedstawiciel na UE: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Niemcy 029-0265-16/V1.00/2013-07/A+W Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszystkie
Savia Art. Instrukcja użytkowania
Savia Art Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu do ucha 10 Wyjmowanie aparatu z ucha 12 Dopasowanie
Phonak Vitus TM /Vitus+ BTE (aparat zauszny) Instrukcja użytkowania
Phonak Vitus TM /Vitus+ BTE (aparat zauszny) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Vitus+ BTE-micro Phonak Vitus+ BTE-P Phonak
Phonak Vitus+ RIC (z zewnętrzną słuchawką) Instrukcja użytkowania
Phonak Vitus+ RIC (z zewnętrzną słuchawką) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Model bezprzewodowy Phonak Vitus+ RIC-312T CE przyznano 2018 2 Informacje
SELECTIC BOLERO LUNA BB
SELECTIC BOLERO LUNA BB (B9/B7/B5/B3) Instrukcja użytkowania INFORMACJE O TWOIM APARACIE SŁUCHOWYM Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Selectic Luna B9-M
Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Bolero B90-M Phonak Bolero B90-P Phonak Bolero B90-SP
selectic Bolero luna RB
selectic Bolero luna RB (R9/R7/R5/R3) Instrukcja użytkowania Informacje o Twoim aparacie słuchowym Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Selectic Luna R9-10
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania B Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Audéo B90-10 Phonak Audéo B90-312 Phonak Audéo B90-312T
Phonak Naída Q. Phonak Naída Link (Q90/Q70/Q50/Q30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Phonak Naída Link Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed użyciem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia
Przewodnik użytkowania
Przewodnik użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy Audéo 4 Przygotowanie Audéo do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja lewego i prawego Audéo 9 Zakładanie na ucho Audéo wraz z Portem
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Aparaty słuchowe UltraPower, SuperPower i CRT. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe UltraPower, SuperPower i CRT Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy o zapoznanie się z nimi przed użyciem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
SELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania
SELECTIC REMOTE APP Instrukcja użytkowania WPROWADZENIE Selectic Remote to aplikacja opracowana przez firmę Sonova, światowego lidera w dziedzinie technologii wspomagających słyszenie z siedzibą w Zurychu
microsavia instrukcja użytkowania
microsavia instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów 10 Umieszczanie aparatu za uchem 11
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne uwagi 6 3. Ostrzeżenia 7 4. Opis urządzenia 8 5. Wskaźnik stanu odbiornika MyLink+ 10 6. Jak działa odbiornik MyLink+ 16 7. Ładowanie akumulatora
MyLink. Instrukcja użytkowania
MyLink Instrukcja użytkowania Wprowadzenie MyLink to wieloczęstotliwościowy, bezprzewodowy odbiornik z pętlą indukcyjną, przeznaczony do współpracy z bezprzewodowym nadajnikiem. Użytkownik urządzenia
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
micropower instrukcja użytkowania
micropower instrukcja użytkowania 0459 Wprowadzenie Gratulujemy wyboru aparatu słuchowego micropower, najmniejszego i najbardziej zaawansowanego technicznie, mocnego zausznego aparatu firmy Phonak. Aparat
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl! 0678 029-1013-16/V1.00/2010-07/A+W/FO
Phonak Naída TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania B Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Naída B90-SP Phonak Naída B90-UP Phonak Naída B70-SP
Indywidualne aparaty słuchowe
Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi
Phonak Remote. Instrukcja użytkowania
Phonak Remote Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Phonak Remote to aplikacja opracowana przez markę Phonak, światowego lidera w dziedzinie technologii wspomagających słyszenie z siedzibą w Zurychu w Szwajcarii.
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
microsavia Art CRT Technologia kanałowej słuchawki Instrukcja użytkowania
microsavia Art CRT Technologia kanałowej słuchawki Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów
Phonak Naída TM. (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
Phonak Naída TM (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania V Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Naída V90-RIC Phonak Naída V90-SP Phonak Naída V90-UP
Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania
Phonak Sky TM V (V90/V70/V50/V30) Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Oznaczenie CE przyznano Phonak Sky V90-M 2016 Phonak Sky V90-P
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Skrócona instrukcja użytkowania 6 Wkładanie baterii 6 Włączanie i wyłączanie 6 Regulacja głośności 7 Wybieranie programu
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
icube II Instrukcja użytkowania
icube II Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Opis urządzenia 5 3. Akcesoria do urządzenia icube II (opcja) 6 4. Pierwsze kroki 7 4.1 Konfiguracja zasilacza 7 4.2 Ładowanie akumulatora 8 4.3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania. B-Direct
Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Instrukcja użytkowania B-Direct Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Audéo B90-Direct Phonak Audéo B70-Direct Phonak
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania
Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Instrukcja użytkowania B Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Modele bezprzewodowe Phonak Sky B90-M Phonak Sky B90-P Phonak Sky B90-SP Phonak Sky
Phonak Audéo M Instrukcja użytkowania
Phonak Audéo M Instrukcja użytkowania Phonak Audéo M-312/312T/13T Phonak Audéo M-312/312T/13T Trial Niniejsza instrukcja użytkowania dotyczy następujących modeli: Bezprzewodowe aparaty słuchowe Phonak
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Aparaty słuchowe CRT. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe CRT Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem systemu po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach 6 Informacje
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Aparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek
Aparat słuchowy zauszny użytkowanie serwis, użytkowanie oraz pielęgnacja oraz pielęgnacja Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo