PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności /0288(COD) POPRAWKI Projekt zalecenia do drugiego czytania Nils Torvalds (PE v01-00) w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu przyjętego w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 98/70/WE odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniającej dyrektywę 2009/28/WE w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych ( dyrektywę ILUC ). w pierwszym czytaniu (10710/2014 C8-0000/ /0288(COD)) AM\ doc PE v01-00 Zjednoczona w różnorodności

2 AM_Com_LegRecomm PE v /106 AM\ doc

3 196 Seb Dance, Nessa Childers, Paul Brannen, Jo Leinen, Theresa Griffin, Guillaume Balas Artykuł 1 punkt 5 litera -a (nowa) Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 1 Tekst obowiązujący Do celów art. 7a i art. 7b ust. 2 emisję gazów cieplarnianych z biopaliw w całym cyklu życia oblicza się w następujący sposób: a) jeżeli wartość standardowa ograniczenia emisji gazów cieplarnianych dla danej ścieżki produkcji biopaliwa została określona w załączniku IV część A lub B i jeżeli wartość el dla tych biopaliw obliczona zgodnie z załącznikiem IV część C pkt 7 jest równa zero lub jest mniejsza od zera, poprzez zastosowanie tej wartości standardowej; b) poprzez zastosowanie rzeczywistej wartości obliczonej zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C; lub c) poprzez zastosowanie wartości będącej sumą czynników ze wzoru, o którym mowa w załączniku IV część C pkt 1, gdzie szczegółowe wartości standardowe określone w załączniku IV część D lub E mogą być użyte dla niektórych czynników, a wartości rzeczywiste, obliczone zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C, dla wszystkich innych czynników. 1. Do celów art. 7a i art. 7b ust. 2 emisję gazów cieplarnianych z biopaliw w całym cyklu życia oblicza się w następujący sposób: a) jeżeli wartość standardowa ograniczenia emisji gazów cieplarnianych dla danej ścieżki produkcji biopaliwa została określona w załączniku IV część A lub B i jeżeli wartość el dla tych biopaliw obliczona zgodnie z załącznikiem IV część C pkt 7 jest równa zeru lub jest mniejsza od zera, i jeżeli szacunkowe wartości emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów są równe zeru zgodnie z załącznikiem V część B, poprzez zastosowanie tej wartości standardowej; b) poprzez zastosowanie rzeczywistej wartości obliczonej zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C, dodając szacunkowe wartości emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów określone w załączniku V; c) poprzez zastosowanie wartości będącej sumą czynników ze wzoru, o którym mowa w załączniku IV część C pkt 1, gdzie szczegółowe wartości standardowe określone w załączniku IV część D lub E mogą być użyte dla niektórych czynników, a wartości rzeczywiste, obliczone zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C, dla wszystkich innych czynników, dodając szacunkowe wartości emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów określone w AM\ doc 3/106 PE v01-00

4 załączniku V. Do celów art. 7a począwszy od 2017 r. emisje gazów cieplarnianych w całym cyklu życia paliw oblicza się dodając odpowiednią wartość ujętą w załączniku V do wyniku otrzymanego zgodnie z akapitem pierwszym. ; Uzasadnienie Wprowadzenie wskaźnika emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów gwarantuje, że emisje te będą uwzględniane podczas ustalania zgodności z kryterium ograniczenia emisji gazów cieplarnianych, zgodnie z wymogami dyrektywy w sprawie jakości paliw. Stanowi to uzupełnienie analizy cyklu życia emisji gazów cieplarnianych przy przestrzeganiu kryteriów zrównoważonego rozwoju oraz gwarantuje, że przy przeprowadzaniu kontroli zgodności z celem dekarbonizacji na poziomie 6% określonym w dyrektywie w sprawie jakości paliw uwzględnione będą znane emisje wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów. Właściwa kontrola całego cyklu życia emisji gazów cieplarnianych powstających w wyniku użycia wszelkich paliw i źródeł energii, w tym emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów, ma zasadnicze znaczenie dla porównania wydajności biopaliw pod kątem ograniczania EGC. 197 Teresa Rodriguez-Rubio, Eleonora Forenza, Stefan Eck, Lynn Boylan, Josu Juaristi Abaunz, Anne-Marie Mineur Artykuł 1 punkt 5 litera -a (nowa) Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 1 Tekst obowiązujący Do celów art. 7a i art. 7b ust. 2 emisję gazów cieplarnianych z biopaliw w całym cyklu życia oblicza się w następujący sposób: a) jeżeli wartość standardowa ograniczenia emisji gazów cieplarnianych dla danej ścieżki produkcji biopaliwa została określona w załączniku IV część A lub B i -a) ust. 1 otrzymuje brzmienie: 1. Do celów art. 7a i art. 7b ust. 2 emisję gazów cieplarnianych z biopaliw w całym cyklu życia oblicza się w następujący sposób: a) jeżeli wartość standardowa ograniczenia emisji gazów cieplarnianych dla danej ścieżki produkcji biopaliwa została określona w załączniku IV część A lub B i PE v /106 AM\ doc

5 jeżeli wartość el dla tych biopaliw obliczona zgodnie z załącznikiem IV część C pkt 7 jest równa zero lub jest mniejsza od zera, poprzez zastosowanie tej wartości standardowej; b) poprzez zastosowanie rzeczywistej wartości obliczonej zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C; lub c) poprzez zastosowanie wartości będącej sumą czynników ze wzoru, o którym mowa w załączniku IV część C pkt 1, gdzie szczegółowe wartości standardowe określone w załączniku IV część D lub E mogą być użyte dla niektórych czynników, a wartości rzeczywiste, obliczone zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C, dla wszystkich innych czynników. jeżeli wartość el dla tych biopaliw obliczona zgodnie z załącznikiem IV część C pkt 7 jest równa zeru lub jest mniejsza od zera, i jeżeli szacunkowe wartości emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów są równe zeru zgodnie z załącznikiem V część B, poprzez zastosowanie tej wartości standardowej; b) poprzez zastosowanie rzeczywistej wartości obliczonej zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C, dodając szacunkowe wartości emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów określone w załączniku V; c) poprzez zastosowanie wartości będącej sumą czynników ze wzoru, o którym mowa w załączniku IV część C pkt 1, gdzie szczegółowe wartości standardowe określone w załączniku IV część D lub E mogą być użyte dla niektórych czynników, a wartości rzeczywiste, obliczone zgodnie z metodologią określoną w załączniku IV część C, dla wszystkich innych czynników, dodając szacunkowe wartości emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów określone w załączniku V. Do celów art. 7a począwszy od 2017 r. emisje gazów cieplarnianych w całym cyklu życia paliw oblicza się dodając odpowiednią wartość ujętą w załączniku V do wyniku otrzymanego zgodnie z akapitem pierwszym. ; 198 Bas Eickhout Artykuł 1 punkt 5 litera -a (nowa) Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 1 akapit pierwszy a (nowy) AM\ doc 5/106 PE v01-00

6 -a) w ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: Od 2017 r. emisje gazów cieplarnianych z biopaliw w całym cyklu życia oblicza się, dodając odpowiednią wartość ujętą w załączniku V do wyniku otrzymanego zgodnie z akapitem pierwszym. ; Uzasadnienie 60 przyjęta w komisji ENVI. 199 Merja Kyllönen Artykuł 1 punkt 5 litera -a (nowa) Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 1 akapit pierwszy a (nowy) -a) w ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: Do celów art. 7a począwszy od 2020 r. emisje gazów cieplarnianych z biopaliw w całym cyklu życia oblicza się, dodając odpowiednią wartość ujętą w załączniku V do wyniku otrzymanego zgodnie z akapitem pierwszym. ; 200 Elisabeth Köstinger Artykuł 1 punkt 5 litera -a (nowa) Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 1 akapit pierwszy a (nowy) PE v /106 AM\ doc

7 -a) w ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: Do celów art. 7a począwszy od 2020 r. emisje gazów cieplarnianych z biopaliw w całym cyklu życia biopaliw wyprodukowanych w instalacjach, które rozpoczęły działalność po dniu 1 lipca 2014 r. oblicza się dodając odpowiednią wartość ujętą w załączniku V do wyniku otrzymanego zgodnie z akapitem pierwszym. ; 201 Catherine Bearder Artykuł 1 punkt 5 litera a Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 4 a (nowy) 4a. Biopaliwa i biopłyny uwzględnione do celów, o których mowa w ust. 1, nie pochodzą z surowców uzyskanych z gruntów, chyba że przestrzegane są prawa osób trzecich do użytkowania i prawa własności, w tym poprzez uzyskanie wcześniejszej niewymuszonej i świadomej zgody, z udziałem ich instytucji przedstawicielskich. ; 202 Bas Eickhout Artykuł 1 punkt 5 litera b AM\ doc 7/106 PE v01-00

8 Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 6 (b) skreśla się ust. 6; b) Ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych dotyczących dostosowania załącznika V do postępu naukowo-technicznego, w tym poprzez zmianę proponowanych wartości pośredniej zmiany użytkowania gruntów przypisanych do danej grupy upraw na podstawie najlepszych dostępnych dowodów naukowych, zgodnie z art. 10a. Komisja uwzględni w przeglądzie najnowsze dostępne informacje dotyczące podstawowych założeń wpływających na wyniki modelowania, w tym informacje dotyczące zmierzonych trendów w wydajności i produktywności rolnictwa, przydziału produktów ubocznych oraz zaobserwowanego tempa globalnych zmian użytkowania gruntów i wskaźników wylesiania. Komisja zapewnia udział zainteresowanych stron w procesie przeglądu. Pierwszy taki przegląd zostanie zakończony nie później niż dnia 30 czerwca 2016 r. W stosowanych przypadkach Komisja zaproponuje nowe wartości wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów na wyższych poziomach dezagregacji, dokona przeglądu kategorii, w których do biopaliw są przypisane zerowe emisje wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów oraz wprowadzi wskaźniki dotyczące surowców uzyskiwanych z roślin energetycznych uprawianych na gruntach, w tym z zagajników o krótkiej rotacji lub upraw leśnych o krótkiej rotacji. Komisja włączy dodatkowe wartości, w stosownych przypadkach, gdy na rynek wejdą nowe surowce do produkcji biopaliw. PE v /106 AM\ doc

9 Uzasadnienie Poprawki 189 i 111 z pierwszego czytania w PE. 48 przyjęta w komisji ENVI. Komisja powinna móc przeprowadzić przegląd i zmienić wartości pośredniej zmiany użytkowania gruntów w oparciu o najlepsze dostępne dane naukowe. Brakujące wartości dla roślin energetycznych uprawianych na gruntach, w tym zagajników o krótkiej rotacji lub upraw leśnych o krótkiej rotacji, powinny być wprowadzone do 2016 r. 203 Cristian-Silviu Bușoi Artykuł 1 punkt 5 litera b Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 6 b) skreśla się ust. 6; b) Ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. Najpóźniej do 31 grudnia 2018 r. Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wpływu pośredniej zmiany użytkowania gruntów na emisję gazów cieplarnianych; sposobów zmniejszenia tego wpływu; oraz doświadczeń z wdrażania w innych państwach modeli opartych na pośredniej zmianie sposobu użytkowania gruntów, opracowanych w ścisłej współpracy ze wszystkimi zainteresowanymi podmiotami, dotyczące postępów w uzyskiwaniu solidnych i wiarygodnych dowodów naukowych dotyczących zastosowania wskaźników pośredniej zmiany sposobu użytkowania gruntów. W stosownych przypadkach sprawozdaniu temu towarzyszy wniosek ustawodawczy, wprowadzający w stosunku do dostawców paliw wymóg regularnej sprawozdawczości w zakresie szacowanych emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów w odniesieniu do biopaliw, którymi AM\ doc 9/106 PE v01-00

10 prowadzą obrót, w oparciu o wskaźniki emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów. Sprawozdaniu towarzyszy, w stosownym przypadku, wniosek sporządzony w oparciu o najlepsze dostępne dowody naukowe, obejmujący w szczególności konkretną metodę uwzględniania emisji spowodowanej zmianami pokładów węgla w związku z pośrednią zmianą sposobu użytkowania gruntów, zapewniającą zgodność z niniejszą dyrektywą, w szczególności z art. 7b ust. 2. Taki wniosek zawiera niezbędne zabezpieczenia zapewniające pewność inwestycji rozpoczętych przed wprowadzeniem tej metodologii. W odniesieniu do instalacji, które produowały biopaliwa przed końcem 2014 r., zastosowanie środków, o których mowa w akapicie pierwszym, nie prowadzi do uznania biopaliw produkowanych w tych instalacjach za niespełniające wymogów zrównoważonego rozwoju trwałości zawartych w niniejszej dyrektywie, jeżeli spełniłyby je pod pozostałymi względami, pod warunkiem że biopaliwa te przynoszą ograniczenie emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 50 %. Powyższe ma zastosowanie do zdolności produkcyjnych instalacji produkujących biopaliwa na koniec 2014 r. ; 204 Annie Schreijer-Pierik, Peter Jahr, Albert Deß, Jens Gieseke Artykuł 1 punkt 5 litera b Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 6 PE v /106 AM\ doc

11 b) skreśla się ust. 6; b) Ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. w przypadku wielkości produkcji biopaliw zrealizowanej przed 1a które spełniają kryteria zrównoważonego rozwoju, nie ma zastosowania metodologia umożliwiająca uwzględnienie pośrednich zmian sposobu użytkowania gruntów, uwzględniona do celów, o których mowa w art. 7a i 7d. 1a Dz.U.: proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszej dyrektywy Uzasadnienie Polityka energetyczna powinna być opierać się na perspektywie długoterminowej. Art. 19 ust. 6 dyrektywy 2009/28/WE i art. 7d ust. 6 dyrektywy 98/70/WE wymagają wprowadzenia zabezpieczeń chroniących już przeprowadzone inwestycje przed skutkami wprowadzenia metodologii uwzględniania pośrednich zmian sposobu użytkowania gruntów. Należy wprowadzić ochronę biopaliw wyprodukowanych przed wprowadzeniem metodologii uwzględniania pośrednich zmian sposobu użytkowania gruntów, przy zachowaniu zgodności z kryteriami zrównoważonego rozwoju wprowadzonymi w dyrektywie w sprawie energii ze źródeł odnawialnych. 205 Françoise Grossetête, Angélique Delahaye Artykuł 1 punkt 5 litera b Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 6 a) skreśla się ust. 6; b) ust. 6 otrzymuje brzmienie: 6. w przypadku zrealizowanej wielkości produkcji biopaliw, które spełniają kryteria zrównoważonego rozwoju obowiązujące przed wejściem w życie AM\ doc 11/106 PE v01-00

12 niniejszej dyrektywy, nie ma zastosowania metodologia umożliwiająca uwzględnienie pośrednich zmian sposobu użytkowania gruntów, uwzględniona do celów, o których mowa w art. 7a. Or. fr Uzasadnienie Art. 19 ust. 6 dyrektywy 2009/28/WE i art. 7d ust. 6 dyrektywy 98/70/WE wymagają wprowadzenia zabezpieczeń chroniących inwestycje w produkcje biopaliw przed negatywnymi skutkami wprowadzenia do prawodawstwa metodologii umożliwiającej uwzględnienie pośrednich zmian sposobu użytkowania gruntów. Należy wprowadzić ochronę biopaliw wyprodukowanych przed wejściem w życie metodologii umożliwiającej uwzględnienie pośrednich zmian sposobu użytkowania gruntów, pod warunkiem że ich produkcja spełnia kryteria zrównoważonego rozwoju ustalone na mocy dyrektywy w sprawie energii ze źródeł odnawialnych. 206 Birgit Collin-Langen, Werner Langen Artykuł 1 punkt 5 litera d a (nowa) Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 7d ustęp 8 a (nowy) da) dodaje się ustęp w brzmieniu: (8a) Najpóźniej do dnia 31 grudnia 2015 r. Komisja przedstawia wniosek ustawodawczy zawierający dalsze środki łagodzące pośrednie zmiany użytkowania gruntów, takie jak wykorzystanie produktów ubocznych, wzrost plonów, wydajność produkcyjna oraz uprawy na opuszczonych, niewykorzystywanych lub wrażliwych gruntach, działające na takiej samej zasadzie jak premia przyznawana za biomasę uzyskiwaną z terenów na warunkach określonych w załączniku IV część C pkt 8. ; Or. de PE v /106 AM\ doc

13 Uzasadnienie Stanowisko ITRE z dnia 4 lipca 2013 r. 207 Andrzej Grzyb Artykuł 1 punkt 9 Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 9 ustęp 1 litera k k) ścieżki produkcji, ilości i emisje gazów cieplarnianych w całym cyklu życia w przeliczeniu na jednostkę energii, w tym tymczasowe średnie wartości szacowanych emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów i powiązany zakres wynikający z analizy wrażliwości zgodnie z załącznikiem V, dotyczące biopaliw zużywanych w Unii. Komisja udostępnia publicznie dane dotyczące tymczasowych szacowanych emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów i powiązany zakres wynikający z analizy wrażliwości. k) ścieżki produkcji, ilości i emisje gazów cieplarnianych w całym cyklu życia w przeliczeniu na jednostkę energii, w tym tymczasowe szacunkowe wartości emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów zgodnie z załącznikiem V, dotyczące biopaliw zużywanych w Unii. Komisja udostępnia publicznie dane dotyczące ogólnounijnych szacowanych emisji wynikających z pośredniej zmiany użytkowania gruntów. 208 Julie Girling Artykuł 1 punkt 11 Dyrektywa 98/70/WE Artykuł 10a ustęp 2 2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 7d ust. 7 i art. 10 ust. 1, przekazuje się 2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 7d ust. 7 i art. 10 ust. 1, przekazuje się AM\ doc 13/106 PE v01-00

14 Komisji na okres pięciu lat od Komisji na okres pięciu lat od Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu. + Dz.U.: proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszej dyrektywy. + Dz.U.: proszę wstawić datę wejścia w życie niniejszej dyrektywy. 209 Birgit Collin-Langen, Werner Langen Artykuł 2 punkt -1 (nowy) Artykuł 2 ustęp 2 litera k Tekst obowiązujący k) system wsparcia oznacza każdy instrument, system lub mechanizm stosowany przez państwo członkowskie lub grupę państw członkowskich, który promuje wykorzystanie energii ze źródeł odnawialnych dzięki zmniejszeniu kosztów tej energii, zwiększeniu ceny, za którą można ją sprzedać, lub zwiększeniu poprzez nałożenie obowiązku stosowania energii odnawialnej lub w inny sposób jej nabywanej ilości. Obejmuje ono pomoc inwestycyjną, zwolnienia z podatków lub ulgi podatkowe, zwrot podatków, systemy wsparcia polegające na nałożeniu obowiązku wykorzystywania energii ze źródeł odnawialnych, w tym również systemy posługujące się zielonymi certyfikatami, oraz systemy bezpośredniego wsparcia cen, w tym gwarantowane ceny zakupu oraz premie opcyjne, lecz nie jest ograniczone do -1. art. 2 ust. 2 lit. k) otrzymuje brzmienie: k) system wsparcia oznacza każdy instrument, system lub mechanizm stosowany przez państwo członkowskie lub grupę państw członkowskich, który promuje wykorzystanie energii ze źródeł odnawialnych dzięki zmniejszeniu kosztów tej energii, zwiększeniu ceny, za którą można ją sprzedać, lub zwiększeniu poprzez nałożenie obowiązku stosowania energii odnawialnej lub w inny sposób jej nabywanej ilości. Obejmuje ono pomoc inwestycyjną, zwolnienia z podatków lub ulgi podatkowe, zwrot podatków, systemy wsparcia polegające na nałożeniu obowiązku wykorzystywania energii ze źródeł odnawialnych, w tym również systemy posługujące się zielonymi certyfikatami, oraz systemy bezpośredniego wsparcia cen, w tym gwarantowane ceny zakupu oraz premie opcyjne, lecz nie jest ograniczone do PE v /106 AM\ doc

15 wymienionych środków; wymienionych środków. Systemy wsparcia nie mogą powodować zakłóceń konkurencji na rynkach surowców innych sektorów przemysłowych, w których tradycyjnie wykorzystuje się te same surowce; ; Or. de Uzasadnienie Stanowisko ITRE w głosowaniu w dniu 4 lipca 2013 r. 210 Enrico Gasbarra, Jo Leinen, Massimo Paolucci, Simona Bonafè, Pavel Poc, Seb Dance Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera p p)»odpady«są zdefiniowane jak w art. 3 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE*. Substancje, które zostały w sposób zamierzony zmodyfikowane lub zanieczyszczone, aby spełniały tę definicję, nie są objęte niniejszą definicją; p)»odpady«oznaczają każdą substancję lub przedmiot, których posiadacz pozbywa się, zamierza się pozbyć, lub do których pozbycia się został zobowiązany, jak określono w art. 3 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE i których status podlega niezależnej weryfikacji i certyfikacji pod kątem zgodności z zasadą hierarchii postępowania z odpadami ustanowionej w art. 4 tej dyrektywy lub z porównywalnym programem zapobiegania powstawaniu odpadów i zarządzania odpadami. Substancje, które zostały w sposób zamierzony zmodyfikowane lub zanieczyszczone, aby spełniały tę definicję, nie są objęte tą kategorią; AM\ doc 15/106 PE v01-00

16 211 Michel Dantin, Angélique Delahaye Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera q q)» rośliny wysokoskrobiowe«oznaczają rośliny obejmujące głównie zboża (niezależnie od tego, czy wykorzystywane są tylko ziarna czy całe rośliny, tak jak w przypadku zielonej kukurydzy), rośliny bulwiaste i korzeniowe (takie jak ziemniaki, topinambur, słodkie ziemniaki, maniok i ignamy) oraz uprawy roślin cebulowych (takie jak kolokazja jadalna i ksantosoma); q)» rośliny wysokoskrobiowe«oznaczają rośliny obejmujące głównie ziarna zbóż, rośliny bulwiaste i korzeniowe (takie jak ziemniaki, topinambur, słodkie ziemniaki, maniok i ignamy) oraz uprawy roślin cebulowych (takie jak kolokazja jadalna i ksantosoma);; Or. fr 212 Piernicola Pedicini, Marco Affronte, Eleonora Evi, David Borrelli Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera r r)»materiał lignocelulozowy«oznacza materiał składający się z ligniny, celulozy i hemicelulozy, taki jak biomasa pozyskana z lasów, drzewiastych roślin energetycznych oraz pozostałości i odpady przemysłowe gałęzi przemysłu związanych z leśnictwem; r)»materiał lignocelulozowy«oznacza materiał składający się z ligniny, celulozy i hemicelulozy, taki jak biomasa pozyskana z lasów, drzewiastych roślin energetycznych oraz pozostałości i odpady przemysłowe gałęzi przemysłu związanych z leśnictwem, z wyłączeniem leśnictwa i innych części z drewna, które pod względem przemysłowym lub ekonomicznym nadają się do ponownego wykorzystania lub recyklingu w celu ich dalszego użytkowania; PE v /106 AM\ doc

17 213 Giovanni La Via, Mairead McGuinness, Elisabetta Gardini, Elisabeth Köstinger, Aldo Patriciello, Alberto Cirio Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera s s)»niespożywczy materiał celulozowy«oznacza surowce składające się głównie z celulozy i hemicelulozy i mające niższą zawartość ligniny niż materiał lignocelulozowy. Materiał ten obejmuje resztki pożniwne roślin spożywczych i paszowych (takie jak słoma, łodygi roślin zbożowych, łuski nasion i łupiny), trawiastych roślin energetycznych o niskiej zawartości skrobi (takie jak proso rózgowate, Miskanthus, arundo trzcinowate), pozostałości przemysłowe (w tym rośliny spożywcze i paszowe po wyekstrahowaniu olejów roślinnych, cukrów, skrobi i białek), a także materiał z bioodpadów; s)»niespożywczy materiał celulozowy«oznacza surowce składające się głównie z celulozy i hemicelulozy i mające niższą zawartość ligniny niż materiał lignocelulozowy. Materiał ten obejmuje resztki pożniwne roślin spożywczych i paszowych (takie jak słoma, łodygi roślin zbożowych, łuski nasion i łupiny), trawiastych roślin energetycznych o niskiej zawartości skrobi (takie jak lucerna i inne uprawy wiążące azot, uprawy okrywowe przed rocznymi uprawami roślin zbożowych i oleistych i po tych uprawach, kaktusy i inne uprawy roślin przeprowadzających fotosyntezę CAM, życica, proso rózgowate, Miskanthus, arundo trzcinowate itp.), pozostałości przemysłowe (w tym rośliny spożywcze i paszowe po wyekstrahowaniu olejów roślinnych, cukrów, skrobi i białek), a także materiał z bioodpadów; 214 Norbert Erdős, György Hölvényi Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera v AM\ doc 17/106 PE v01-00

18 v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw i biopłynów określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. v)»biopaliwa o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów równoważących emisje wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów w wyniku działań zmniejszających popyt na użytki rolne i/lub zwiększających wydajność łańcuchów produktów rolno-leśnych lub ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność; Uzasadnienie Pośrednia zmiana użytkowania gruntów dotyczy tylko gruntów, na których nie prowadzi się upraw surowców na biopaliwa. Jest zatem właściwe, by równoważyć pośrednie zmiany użytkowania gruntów, dzięki zmniejszaniu popytu na użytki rolne gdzie indziej przy zastosowaniu środków bezpośrednich i zwiększaniu wydajności łańcuchów produktów rolnoleśnych, np. dzięki systemom redukcji odpadów żywnościowych, wdrażaniu oficjalnych projektów REDD i zwiększaniu zrównoważonej produkcji żywności. PE v /106 AM\ doc

19 215 Theodor Dumitru Stolojan, Cristian-Silviu Bușoi Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera v v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw i biopłynów określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. v)»biopaliwa o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów równoważących emisje wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów w wyniku działań zmniejszających popyt na użytki rolne i/lub zwiększających wydajność łańcuchów produktów rolno-leśnych lub ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność; AM\ doc 19/106 PE v01-00

20 Uzasadnienie Pośrednia zmiana użytkowania gruntów dotyczy tylko gruntów, na których nie prowadzi się upraw surowców na biopaliwa. Jest zatem właściwe, by równoważyć pośrednie zmiany użytkowania gruntów, dzięki zmniejszaniu popytu na użytki rolne gdzie indziej przy zastosowaniu środków bezpośrednich i zwiększaniu wydajności łańcuchów produktów rolnoleśnych, np. dzięki systemom redukcji odpadów żywnościowych, wdrażaniu oficjalnych projektów REDD i zwiększaniu zrównoważonej produkcji żywności. 216 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Tibor Szanyi Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera v v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw i biopłynów określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, v)»biopaliwa o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów równoważących emisje wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów w wyniku działań zmniejszających popyt na użytki rolne i/lub zwiększających wydajność łańcuchów produktów rolno-leśnych lub ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji PE v /106 AM\ doc

21 przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność; 217 Tibor Szanyi Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera v v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw i biopłynów określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów równoważących emisje wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów w wyniku działań zmniejszających popyt na użytki rolne i/lub zwiększających wydajność łańcuchów produktów rolnoleśnych lub ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium AM\ doc 21/106 PE v01-00

22 wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. 218 José Inácio Faria Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera v v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw i biopłynów określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów równoważących emisje wynikające z pośredniej zmiany użytkowania gruntów w wyniku działań zmniejszających popyt na użytki rolne i/lub zwiększających wydajność łańcuchów produktów rolnoleśnych lub ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu PE v /106 AM\ doc

23 biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. Uzasadnienie Jest właściwe, by równoważyć pośrednie zmiany użytkowania gruntów, dzięki zmniejszaniu popytu na użytki rolne gdzie indziej przy zastosowaniu środków bezpośrednich i zwiększaniu wydajności łańcuchów produktów rolno-leśnych, np. dzięki systemom redukcji odpadów żywnościowych, wdrażaniu oficjalnych projektów REDD i zwiększaniu zrównoważonej produkcji żywności. 219 Ivo Belet, Tom Vandenkendelaere Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera v v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw v)»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«oznaczają biopaliwa i biopłyny, których surowce nie zostały wymienione w załączniku VIII część A lub zostały wymienione w załączniku VIII część A, lecz zostały wyprodukowane w ramach systemów równoważących emisje spowodowane pośrednimi zmianami użytkowania gruntów na podstawie działań, które ograniczają zapotrzebowanie na użytki rolne i/lub sprzyjają zwiększeniu AM\ doc 23/106 PE v01-00

24 i biopłynów określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. efektywności rolno-leśnych łańcuchów produkcji, lub systemów ograniczających przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów i zostały wyprodukowane zgodnie z kryteriami zrównoważonego rozwoju dla biopaliw i biopłynów określonymi w art. 17. Można uznać tylko taką ilość surowców, która odpowiada rzeczywistemu ograniczeniu przenoszenia osiągniętemu dzięki danemu systemowi. Systemy takie mogą działać albo jako indywidualne projekty na szczeblu lokalnym, albo jako środki polityki obejmujące część lub całość terytorium państwa członkowskiego lub państwa trzeciego. Przenoszenie produkcji do celów innych niż służące wytwarzaniu biopaliw i biopłynów można ograniczyć, jeżeli dany system osiąga wzrost wydajności na obszarze, który obejmuje, przekraczający poziomy, jakie występowałyby w przypadku braku takich systemów promujących wydajność. Or. nl 220 Birgit Collin-Langen, Werner Langen Artykuł 2 punkt 1 Artykuł 2 ustęp 2 litera v a (nowa) va) zaawansowane biopaliwa oznaczają biopaliwa produkowane z surowców, które nie konkurują bezpośrednio z uprawami spożywczymi i paszowymi, na przykład odpady, pozostałości lub algi. Załącznik IX zawiera otwarty wykaz zaawansowanych biopaliw. Komisja jest upoważniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 25b w celu PE v /106 AM\ doc

25 dostosowania tego wykazu do postępów naukowo-technicznych. ; Or. de Uzasadnienie Stanowisko ITRE w głosowaniu w dniu 4 lipca 2013 r. 221 Bas Eickhout Artykuł 2 punkt 2 litera a Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych i innych energetycznych uprawianych na gruntach nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Uzasadnienie 77 przyjęta w komisji ENVI. 222 Pilar Ayuso, Esther Herranz García Artykuł 2 punkt 2 litera a AM\ doc 25/106 PE v01-00

26 Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d), wyjąwszy biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów. Or. es 223 Norbert Erdős, György Hölvényi Artykuł 2 punkt 2 litera a Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d), chyba że są to»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«. PE v /106 AM\ doc

27 Uzasadnienie Produkcja biopaliw łagodząca ryzyko związane z pośrednią zmianą użytkowania gruntów powinna zostać zaliczona na poczet celów, bez względu na to, jaki pułap zostanie ustalony. Pojęcie biopaliw o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów wprowadzone przez Radę jest interesującym podejściem, ponieważ stanowi dla podmiotów rynkowych zachętę do łagodzenia ryzyka związanego z pośrednią zmianą użytkowania gruntów. Pojęcie to powinno zostać dodatkowo wyjaśnione i omówione, aby biopaliwa o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów mogły się przyczynić do osiągnięcia celu 10% zawartego w dyrektywie w sprawie odnawialnych źródeł energii, bez względu na ewentualny ustalony pułap, jako sposób promowania większego udziału w rynku najlepszych biopaliw. 224 Tibor Szanyi Artykuł 2 punkt 2 litera a Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d), chyba że są to»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«. 225 José Inácio Faria Artykuł 2 punkt 2 litera a AM\ doc 27/106 PE v01-00

28 Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d), chyba że są to»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«. Uzasadnienie Biopaliwa o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowani gruntów stanowiłyby dla podmiotów rynkowych zachętę do łagodzenia ryzyka związanego z pośrednią zmianą użytkowania gruntów. Produkcja biopaliw łagodząca ryzyko związane z pośrednią zmianą użytkowania gruntów powinna zostać zaliczona na poczet celów, bez względu na to, jaki pułap zostanie ustalony. 226 Theodor Dumitru Stolojan, Cristian-Silviu Bușoi Artykuł 2 punkt 2 litera a Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości PE v /106 AM\ doc

29 energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d), chyba że są to»biopaliwa i biopłyny o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów«. Uzasadnienie Produkcja biopaliw łagodząca ryzyko związane z pośrednią zmianą użytkowania gruntów powinna zostać zaliczona na poczet celów, bez względu na to, jaki pułap zostanie ustalony. Pojęcie biopaliw o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów wprowadzone przez Radę jest interesującym podejściem, ponieważ stanowi dla podmiotów rynkowych zachętę do łagodzenia ryzyka związanego z pośrednią zmianą użytkowania gruntów. Pojęcie to powinno zostać dodatkowo wyjaśnione i omówione, aby pozwolić na to, by biopaliwa o niskim ryzyku spowodowania pośredniej zmiany użytkowania gruntów przyczyniały się do celu 10% zawartego w dyrektywie w sprawie odnawialnych źródeł energii, bez względu na ewentualny ustalony pułap, jako sposób promowania większego udziału w rynku najlepszych biopaliw. 227 Alberto Cirio Artykuł 2 punkt 2 litera a Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Każde państwo członkowskie dba o to, aby jego udział energii ze źródeł odnawialnych w benzynie w 2020 r. wynosił co najmniej 7,5% ostatecznego zużycia energii wykorzystującej benzynę w tym państwie AM\ doc 29/106 PE v01-00

30 członkowskim. Uzasadnienie Osobny cel zagwarantowałby wykorzystanie w pełni zalet etanolu. 228 Jean-François Jalkh, Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano Artykuł 2 punkt 2 litera a Artykuł 3 ustęp 1 akapit drugi Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Na potrzeby osiągnięcia celów, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, maksymalny łączny wkład biopaliw i biopłynów produkowanych z roślin zbożowych i innych roślin wysokoskrobiowych, roślin cukrowych i oleistych nie może przekraczać ilości energii odpowiadającej maksymalnemu wkładowi określonemu w ust. 4 lit. d). Pułap ten nie ma zastosowania do upraw łączących z produkcją biopaliw inną produkcję, która odpowiada na zapotrzebowanie rynku wewnętrznego Unii, w szczególności na paszę dla zwierząt. Or. fr 229 Birgit Collin-Langen, Werner Langen Artykuł 2 punkt 2 litera b, c oraz d Artykuł 3 ustęp 4 PE v /106 AM\ doc

POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 24.4.2015 A8-0025/ 001-096 POPRAWKI 001-096 Poprawki złożyła Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Zalecenie do drugiego czytania Nils Torvalds A8-0025/2015

Bardziej szczegółowo

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 18.12.2014 2012/0288(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 18.5.2015 A8-0166/2015 *** ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady dotyczącej zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Porozumienia między Unią Europejską

Bardziej szczegółowo

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0022/2017 3.2.2017 ***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 26.2.2015 A8-0025/2015 ***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI (Część I)

POPRAWKI (Część I) PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 7.5.2015 2013/0443(COD) POPRAWKI 52 188 (Część I) Projekt sprawozdania Julie Girling

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 21.5.2019 L 133/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/807 z dnia 13 marca 2019 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady

Bardziej szczegółowo

Michał Cierpiałowski, Quality Assurance Poland

Michał Cierpiałowski, Quality Assurance Poland Kryteria zrównoważonego rozwoju a krajowa baza surowcowa Jak zrealizować rosnący Narodowy Cel Wskaźnikowy? Co z kolejnymi generacjami biopaliw? Nowa unijna dyrektywa limit 7 proc. dla biopaliw z upraw

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY

(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY 15.9.2015 L 239/1 I (Akty ustawodawcze) DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/1513 z dnia 9 września 2015 r. zmieniająca dyrektywę 98/70/WE odnoszącą się do jakości benzyny i olejów

Bardziej szczegółowo

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0386/

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0386/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0386/2017 30.11.2017 *** ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 15.4.2013 2012/0288(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy

Bardziej szczegółowo

A8-0392/349

A8-0392/349 11.1.2018 A8-0392/349 Poprawka 349 Marijana Petir, Albert Deß, Peter Jahr, Norbert Lins, Markus Pieper, Patricija Šulin, Franc Bogovič, Birgit Collin-Langen, Michel Dantin, Norbert Erdős, Giovanni La Via,

Bardziej szczegółowo

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.10.2012 COM(2012) 595 final 2012/0288 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 98/70/WE odnoszącą się do jakości benzyny i olejów

Bardziej szczegółowo

Członkowie. Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim

Członkowie. Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Adina-Ioana VĂLEAN Przewodnicząca Rumunia Członkowie Benedek JÁVOR Wiceprzewodniczący Węgry Daciana Octavia SÂRBU Wiceprzewodnicząca

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 2.2.2015 2014/2075(DEC) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 17.6.2015 2014/0257(COD) POPRAWKI 708-946 Projekt sprawozdania Françoise Grossetête

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 12.7.2016 2015/2352(INI) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0305/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0305/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0305/2015 19.10.2015 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 29.9.2016 2016/2062(INI) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.3.2019 C(2019) 2055 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 13.3.2019 r. uzupełniające dyrektywę (UE) 2018/2001 w odniesieniu do określania surowców o

Bardziej szczegółowo

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0205/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0205/ Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0205/2017 1.6.2017 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 2011/65/UE w

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 4.2.2015 2014/2153(INI) POPRAWKI 1-146 Merja Kyllönen (PE544.302v01) Europejska strategia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.2.2015 r. C(2015) 861 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 20.2.2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 376/2008 w odniesieniu do obowiązku przedstawiania

Bardziej szczegółowo

Komisja Transportu i Turystyki. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

Komisja Transportu i Turystyki. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Transportu i Turystyki 2016/0382(COD) 30.5.2017 PROJEKT OPINII Komisji Transportu i Turystyki dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii w sprawie wniosku dotyczącego

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0175/96. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0175/96. Poprawka 20.3.2019 A8-0175/96 Poprawka 96 Dimitrios Papadimoulis, Stefan Eck, Luke Ming Flanagan, Stelios Kouloglou, Kostas Chrysogonos w imieniu grupy GUE/NGL Sprawozdanie Bas Eickhout, Sirpa Pietikäinen Ustanowienie

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 27.6.2017 2017/0056(COD) POPRAWKI 1-27 Projekt sprawozdania Adina-Ioana Vălean (PE000.000v00-00)

Bardziej szczegółowo

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 10.4.2015 A8-0130/2015 ***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0175/58. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0175/58. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE 21.3.2019 A8-0175/58 58 Artykuł 1 ustęp 2 litera b a (nowa) ba) instytucji kredytowych; 21.3.2019 A8-0175/59 59 Artykuł 1 ustęp 2 a (nowy) 2a. Komisja przyjmuje akt delegowany w celu określenia informacji,

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 20.10.2014 2013/0435(COD) POPRAWKI 193-296 Projekt sprawozdania James Nicholson (PE537.480v02-00)

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 13.2.2015 PE549.239v01-00 POPRAWKI 267-360 Alberto Cirio, Glenis Willmott, Marcus Pretzell,

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0382(COD) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0382(COD) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 2016/0382(COD) 20.6.2017 PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii w sprawie wniosku

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 20.10.2014 2013/0435(COD) POPRAWKI 395-486 Projekt sprawozdania James Nicholson (PE537.480v02-00)

Bardziej szczegółowo

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0069/2017 23.3.2017 ***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczącego stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 22.1.2015 2014/0138(COD) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Ujednolicony dokument legislacyjny 11.12.2012 EP-PE_TC1-COD(2012)0049 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 grudnia 2012 r. w celu

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 11 grudnia 2017 r. Poz. 2290 USTAWA z dnia 24 listopada 2017 r. 1), 2) o zmianie ustawy o biokomponentach i biopaliwach ciekłych oraz niektórych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.2.2015 2014/0096(COD) POPRAWKI 6-14 Projekt sprawozdania Giovanni La Via (PE546.615v01-00)

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.7.2016 2015/0276(COD) POPRAWKI 64-261 Projekt sprawozdania Simona Bonafè (PE582.447v01-00)

Bardziej szczegółowo

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA

***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0068/2017 23.3.2017 ***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi. Minimalne wymogi dotyczące ponownego wykorzystania wody

Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi. Minimalne wymogi dotyczące ponownego wykorzystania wody Parlament Europejski 2014-2019 Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi 2018/0169(COD) 16.10.2018 POPRAWKI 153-171 Projekt opinii Marijana Petir (PE626.778v01 00) Minimalne wymogi dotyczące ponownego wykorzystania

Bardziej szczegółowo

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

* PROJEKT SPRAWOZDANIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy

Bardziej szczegółowo

ZAGADNIENIA PRAWNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA W ASPEKCIE ODNAWIALNYCH ŹRÓDEŁ ENERGII ENERGIA BIOMASY. 07.11.2013 r.

ZAGADNIENIA PRAWNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA W ASPEKCIE ODNAWIALNYCH ŹRÓDEŁ ENERGII ENERGIA BIOMASY. 07.11.2013 r. ZAGADNIENIA PRAWNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA W ASPEKCIE ODNAWIALNYCH ŹRÓDEŁ ENERGII ENERGIA BIOMASY 07.11.2013 r. Zamiast wprowadzenia podsumowanie OŹE Dlaczego? Przyczyny: filozoficzno etyczne naukowe

Bardziej szczegółowo

PL 2 PL UZASADNIENIE. 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku

PL 2 PL UZASADNIENIE. 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku UZASADNIENIE Wniosek dotyczy przyjęcia, na mocy art. 218 ust. 5 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), decyzji Rady w sprawie podpisania, w imieniu

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019. Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019. Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 13.2.2015 PE549.216v01-00 POPRAWKI 1-97 Alberto Cirio, Glenis Willmott, Marcus Pretzell,

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 13.7.2017 2016/2224(INI) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności ENVI(2017)0928_1 PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO Posiedzenie Czwartek 28 września 2017 r.,

Bardziej szczegółowo

Departament Energii Odnawialnej. Ustawa o biokomponentach i biopaliwach ciekłych - stan obecny, proponowane zmiany

Departament Energii Odnawialnej. Ustawa o biokomponentach i biopaliwach ciekłych - stan obecny, proponowane zmiany Ustawa o biokomponentach i biopaliwach ciekłych - stan obecny, proponowane zmiany Ustawa z dnia 30 listopada 2016 r. o zmianie ustawy Prawo energetyczne oraz niektórych innych ustaw (Dz. U. z 2016 r. poz.

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka 312 Angélique Delahaye, Gunnar Hökmark w imieniu grupy PPE

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka 312 Angélique Delahaye, Gunnar Hökmark w imieniu grupy PPE 11.1.2018 A8-0402/312 312 Artykuł 3 ustęp 1 1. Do dnia 1 stycznia 2019 r., a następnie co dziesięć lat, każde państwo członkowskie zgłasza Komisji zintegrowany plan krajowy w zakresie energii i klimatu.

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE 8.9.2017 A8-0258/36 36 Artykuł 1 akapit 1 punkt -1 a (new) Dyrektywa 2003/87/WE Artykuł 3 d ustęp 2 Tekst obowiązujący 2. Od dnia 1 stycznia 2013 r. odsetek przydziałów rozdzielany w drodze sprzedaży aukcyjnej

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 25.2.2015 2014/2223(INI) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0017(COD) Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2017/0017(COD) Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0017(COD) 4.5.2017 PROJEKT OPINII Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego,

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 11 lipca 2019 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 9 lipca 2019 r.

Warszawa, dnia 11 lipca 2019 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 9 lipca 2019 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 11 lipca 2019 r. Poz. 1283 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 9 lipca 2019 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowego zakresu zbiorczego

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.8.2010 KOM(2010) 427 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY na temat wykonalności sporządzenia wykazów obszarów w państwach trzecich

Bardziej szczegółowo

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) (2016/C 482/42) Poprawka. Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 1. Tekst proponowany przez Komisję

(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) (2016/C 482/42) Poprawka. Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 1. Tekst proponowany przez Komisję 23.12.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 482/227 P7_TA(2014)0028 Miód ***I Poprawki przyjete przez Parlament Europejski w dniu 15 stycznia 2014 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0382(COD) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0382(COD) Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 2016/0382(COD) 13.10.2017 OPINIA Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii w sprawie wniosku dotyczącego

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX [ ](2018) XXX draft ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia XXX r. zmieniające rozporządzenie Komisji (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o

Bardziej szczegółowo

A8-0392/328

A8-0392/328 11.1.2018 A8-0392/328 328 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis, Cornelia Ernst, Takis Hadjigeorgiou, Dimitrios Papadimoulis Motyw 7 (7) Należy zatem ustanowić wiążący unijny cel osiągnięcia co najmniej

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0080/417. Poprawka 417 Britta Reimers w imieniu grupy ALDE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0080/417. Poprawka 417 Britta Reimers w imieniu grupy ALDE 6.3.2013 B7-0080/417 417 B7-0080/2013 Decyzja w sprawie rozpoczęcia negocjacji międzyinstytucjonalnych i określenia mandatu negocjacyjnego w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rolnych ( rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

A8-0025/97. Poprawka 97 Giovanni La Via w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności

A8-0025/97. Poprawka 97 Giovanni La Via w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności 22.4.2015 A8-0025/97 Poprawka 97 Giovanni La Via w imieniu Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa śywności Zalecenie do drugiego czytania A8-0025/2015 Nils Torvalds

Bardziej szczegółowo

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 21.10.2016 2016/2903(RSP) WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 19.3.2015 2014/2238(INI) POPRAWKI 1-118 Eleonora Evi (PE549.254v01-00) Inicjatywa w

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 9.3.2015 2014/0100(COD) POPRAWKI 195-412 Projekt opinii Sirpa Pietikäinen (PE549.119v01-00)

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 25 lipca 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 20 lipca 2017 r.

Warszawa, dnia 25 lipca 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 20 lipca 2017 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 25 lipca 2017 r. Poz. 1424 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ENERGII 1) z dnia 20 lipca 2017 r. w sprawie szczegółowego zakresu zbiorczego raportu rocznego

Bardziej szczegółowo

Biogaz i biomasa -energetyczna przyszłość Mazowsza

Biogaz i biomasa -energetyczna przyszłość Mazowsza Biogaz i biomasa -energetyczna przyszłość Mazowsza Katarzyna Sobótka Specjalista ds. energii odnawialnej Mazowiecka Agencja Energetyczna Sp. z o.o. k.sobotka@mae.mazovia.pl Biomasa Stałe i ciekłe substancje

Bardziej szczegółowo

A8-0418/ POPRAWKI Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna. Sprawozdanie

A8-0418/ POPRAWKI Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna. Sprawozdanie 10.12.2018 A8-0418/ 001-021 POPRAWKI 001-021 Poprawki złożyłakomisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Gabriel Mato A8-0418/2018 Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie tymczasowego stosowania

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności ENVI_PV(2015)0223_1 PROTOKÓŁ Posiedzenie w dniach 23 lutego 2015 r., w godz. 15.00 18.30

Bardziej szczegółowo

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności ENVI(2017)1127_1 PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO Posiedzenie Poniedziałek 27 listopada 2017

Bardziej szczegółowo

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00)

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00) PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 19.12.2013 2013/0307(COD) POPRAWKI 17-30 Projekt opinii Catherine Bearder (PE524.661v01-00) w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 TFUE część II

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 TFUE część II 16.4.2019 A8-0190/ 001-488 POPRAWKI 001-488 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0190/2019 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

A8-0356/58. Tanja Fajon Tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych (COM(2017)0571 C8-0326/ /0245(COD))

A8-0356/58. Tanja Fajon Tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych (COM(2017)0571 C8-0326/ /0245(COD)) 21.11.2018 A8-0356/58 58 Artykuł 1 ustęp 2 podpunkt ii Artykuł 27 ustęp 1 litera e (ii) w ust. 1 lit. e) otrzymuje brzmienie: skreśla się e) w stosownych przypadkach środki, jakie mają zostać podjęte przez

Bardziej szczegółowo

RED II - nowe wyzwania dla certyfikacji KZR INiG

RED II - nowe wyzwania dla certyfikacji KZR INiG RED II - nowe wyzwania dla certyfikacji KZR INiG Wojciech Mazela Instytut Nafty i Gazu - Państwowy Instytut Badawczy BIURO SYSTEMÓW CERTYFIKACJI BIOMASY ul. Łukasiewicza 1, 31-429 Kraków XII Spotkanie

Bardziej szczegółowo

Powiązanie z ustawodawstwem krajowym

Powiązanie z ustawodawstwem krajowym Powiązanie z ustawodawstwem krajowym Strona 2 z 8 Powiązanie z ustawodawstwem krajowym Opracowano w Instytucie Nafty i Gazu System KZR INiG-PIB/3 2 Powiązanie z ustawodawstwem krajowym Strona 3 z 8 Spis

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania

Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 11.4.2019 A8-0039/2019/err01 ERRATA do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie

Bardziej szczegółowo

Skutki finansowe na tym etapie są trudne do oszacowania, ale mogą wynieść kilkadziesiąt miliardów złotych.

Skutki finansowe na tym etapie są trudne do oszacowania, ale mogą wynieść kilkadziesiąt miliardów złotych. 20 grudnia 2013, Szczecin Stanowisko Polskiego Stowarzyszenia Energetyki Wiatrowej ws. Rozporządzenia Ministra Gospodarki w sprawie obliczania końcowego zużycia energii brutto ze źródeł odnawialnych Wstęp

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 13.11.2017 2017/0193(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) L 178/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1242 z dnia 10 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 809/2014 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Stan energetyki odnawialnej w Polsce. Polityka Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi w zakresie OZE

Stan energetyki odnawialnej w Polsce. Polityka Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi w zakresie OZE Stan energetyki odnawialnej w Polsce. Polityka Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi w zakresie OZE Paweł Sulima Wydział Energii Odnawialnych i Biopaliw Departament Rynków Rolnych XI Giełda kooperacyjna

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 18.6.2015 2014/2242(INI) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

*** PROJEKT ZALECENIA

*** PROJEKT ZALECENIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 11.3.2015 2013/0376(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE 25.5.2018 A8-0319/51 Poprawka 51 Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE Sprawozdanie Elisabeth Morin-Chartier Delegowanie pracowników w ramach świadczenia usług (COM(2016)0128 - C8-0114/2016-2016/0070(COD))

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2018 C(2018) 3316 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 7.6.2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/892 ustanawiające zasady stosowania

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL

PL Zjednoczona w różnorodności PL 9.2.2017 A8-0003/163 Poprawka 163 Andrzej Grzyb, Jerzy Buzek, Janusz Lewandowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Jarosław Wałęsa, Jacek Saryusz-Wolski, Bogdan Brunon Wenta, Krzysztof Hetman, Jarosław

Bardziej szczegółowo

Energia elektryczna. Karta produktu w ramach zielonych zamówień publicznych (GPP) 1 Zakres zastosowania

Energia elektryczna. Karta produktu w ramach zielonych zamówień publicznych (GPP) 1 Zakres zastosowania Energia elektryczna Karta produktu w ramach zielonych zamówień publicznych (GPP) Niniejsza karta produktu stanowi część zestawu narzędzi szkoleniowych Komisji Europejskiej w zakresie GPP, który można pobrać

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE).../...

ZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE).../... KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.3.2019 r. C(2019) 1616 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA DELEGOWANEGO KOMISJI (UE).../... zmieniającego załączniki VIII i IX do dyrektywy 2012/27/UE

Bardziej szczegółowo

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 14.10.2016 2015/2103(INL) OPINIA Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 2017/0309(COD) 4.4.2018 STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego,

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE 3.7.2017 A8-0239/13 13 Ustęp 14 14. zaznacza, że dominujące obecnie rolnictwo przemysłowe w UE uniemożliwi osiągnięcie celu zrównoważonego rozwoju nr 2 w sprawie zrównoważonego rolnictwa oraz celów dotyczących

Bardziej szczegółowo

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109

PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) 10151/13. Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) LIMITE FISC109 ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,28maja2013r.(13.06) (OR.en) Międzyinstytucjonalnynumer referencyjny: 2009/0139(CNS) PUBLIC 10151/13 LIMITE FISC109 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje WniosekdotyczącydyrektywyRadyzmieniającej

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi 27.3.2015 2014/0256(COD) PROJEKT OPINII Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.3.2014 r. C(2014) 1450 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia 11.3.2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 30.3.2015 A8-0069/2015 SPRAWOZDANIE w sprawie absolutorium z wykonania budŝetu Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób na rok budŝetowy

Bardziej szczegółowo

BIOETANOL Z BIOMASY KONOPNEJ JAKO POLSKI DODATEK DO PALIW PŁYNNYCH

BIOETANOL Z BIOMASY KONOPNEJ JAKO POLSKI DODATEK DO PALIW PŁYNNYCH Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich: Europa inwestująca w obszary wiejskie. INNOWACYJNE ROZWIĄZANIA DLA POLSKIEGO ROLNICTWA Polskie rośliny włókniste i zielarskie dla innowacyjnej

Bardziej szczegółowo

Uwarunkowania prawne zastosowania biopaliw w transporcie w Polsce

Uwarunkowania prawne zastosowania biopaliw w transporcie w Polsce Uwarunkowania prawne zastosowania biopaliw w transporcie w Polsce V Spotkanie Interesariuszy Sieci Projektu BIOMASTER Kraków, 17 lipca 2013 Adam Stępień, Krajowa Izba Biopaliw Agenda: - Generalny kontekst

Bardziej szczegółowo

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0354/85. Poprawka. Christofer Fjellner w imieniu grupy PPE John Procter w imieniu grupy ECR

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0354/85. Poprawka. Christofer Fjellner w imieniu grupy PPE John Procter w imieniu grupy ECR 7.11.2018 A8-0354/85 85 Załącznik 1 punkt 2.1 a (nowy) 2.1a. Obliczanie indywidualnego poziomu emisji CO2 dla nowego pojazdu ciężkiego zasilanego paliwem odnawialnym Indywidualny poziom emisji w g/km (CO2v)

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia PE-CONS No/YY 2017/0013(COD) DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia zmieniająca dyrektywę 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.3.2015 r. COM(2015) 138 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z wykonania uprawnień przekazanych Komisji na podstawie dyrektywy 2001/83/WE

Bardziej szczegółowo