KLIMATYZATORY ŚCIENNE TYPU DZIELONEGO INSTRUKCJA INSTALACJI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KLIMATYZATORY ŚCIENNE TYPU DZIELONEGO INSTRUKCJA INSTALACJI"

Transkrypt

1 KLIMATYZATORY ŚCIENNE TYPU DZIELONEGO INSTRUKCJA INSTALACJI Dziękujemy za wybór naszego klimatyzatora. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej INSTRUKCJI INSTALACJI przed jej wykonaniem oraz zachowanie jej na przyszłość. Niniejsza instrukcja dotyczy modelu ściennych typu dzielonego, których wydajność chłodzenia wynosi od 1500 W (5000BTU/h) do 7000 W (24000BTU/h). Nie należy podejmować samodzielnej instalacji ani konserwacji klimatyzatora. Niewłaściwe zachowanie może spowodować pożar lub porażenie elektryczne, a upadek urządzenia może wywołać obrażenia lub wyciek wody. Należy skontaktować się z wyznaczonym centrum serwisowym i specjalistami. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub obrażenia, spowodowane niewłaściwym zachowaniem. Produkt ten nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi. Musi zostać usunięty w autoryzowanej jednostce recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Centrum Klima S.A. Wieruchów ul. Sochaczewska Ożarów Mazowiecki tel. (22) fax. (22)

2 SPIS TREŚCI Spis treści 1 Szkic instalacyjny 2 Instrukcje instalacji 3 Instalacja urządzenia wewnętrznego Montaż płyty instalacyjnej 3 Okablowanie 4 Instalacja przewodu odpływowego 4 Instalacja urządzenia wewnętrznego 5 Podłączenie rur 5 Układanie przewodu odpływowego 5 Uszczelnianie ściany i mocowanie rur 5 Instalacja urządzenia zewnętrznego Okablowanie 6 Instalacja złącza odpływowego 9 Podłączanie rury połączeniowej 9 Wydech powietrza 9 Rozszerzanie rury 9 Dodawanie chłodziwa 10 Uruchomienie próbne 10

3 SZKIC INSTALACYJNY Sprawdzić pozycję instalacji według znaku na wewnętrznej płycie montażowej lub lub lub Rura połączeniowa może być ułożona od tyłu, z prawej, od dołu lub z lewego tyłu. tył prawo tył spód przód lewo lewy tył Uwaga: nie podnosić przewodu odpływowego Uwaga: Dopuszczalna długość rury połączeniowej wynosi 10 m. Dopuszczalna odległość między urządzeniami wynosi 5 m. Podczas instalacji rury na cienkim metalowym pancerzu lub na metalowej siatce należy umieścić drewnianą deskę między rurą i ścianą, lub owinąć rurę 7-8 warstwami taśmy izolacyjnej. Osłonić rurę połączeniową izolacją termiczną. Gąbczasty materiał termoizolacyjny grubości 8 mm. Model z jednym podziałem Model z podwójnym inwertorem LUB Model z podwójnym podziałem

4 INSTRUKCJE INSTALACJI 1 Lokalizacja urządzenia wewnętrznego Umieścić wlot i wylot powietrza z dala od przeszkód. Dopuszczalna odległość pionowa między urządzeniami wynosi 5 m. Montaż wykonać na ścianie, zdolnej przenieść ciężar urządzenia, i nie powodującej drgań. Unikać bezpośredniego nasłonecznienia. Miejsce o łatwym odprowadzeniu kondensatu i podłączeniu do urządzenia zewnętrznego. Utrzymywać odległość od lamp fluorescencyjnych, gdyż mogą wpływać na działanie pilota. Utrzymywać odległość co najmniej 1 m od telewizora i innych urządzeń domowych. 2 Lokalizacja urządzenia zewnętrznego Montaż wykonać na ścianie, zdolnej przenieść ciężar urządzenia, i nie powodującej drgań. Dobra wentylacja, małe zapylenie, bez bezpośrednich opadów i nasłonecznienia. Miejsce, gdzie wyrzucane powietrze lub hałas nie będą zakłócać sąsiedztwa. Brak blokad w pobliżu urządzenia zewnętrznego. Unikać miejsc w pobliży wycieków palnego gazu. INSTALACJA URZĄDZENIA WEWNĘTRZNEGO 1 Instalacja płyty montażowej i wiercenie otworu w ścianie Instalacja płyty montażowej Płyta montażowa powinna być mocowana do konstrukcyjnej części ściany (słup, itp.). co najmniej 105 mm od ściany umocować linkę w centralnym otworze co najmniej 24 mm płyta mont. wkręt gwintujący ST4x25(5) co najmniej 250 mm co najmniej 155 mm od ściany pion umocować linkę w centralnym otworze co najmniej 105 mm od ściany wkręt gwintujący ST4x25(5) pion płyta mont. co najmniej 250 mm co najmniej 455 mm od ściany UWAGA: Otwory w miejscu strzałek muszą być zabezpieczone w celu uniknięcia drgań płyty. W przypadku używania kołków rozporowych należy zastosować dwa otwory (11x20 lub 11x26), w odległości 450 mm od siebie. Wiercenie w ścianie umocować linkę w centralnym otworze pion środek otworu środek otworu UWAGA: Sprawdzić pozycje otworów i wykonać wiercenie.

5 co najmniej 140 mm umocować linkę w centralnym otworze co najmniej 250 mm co najmniej 180 mm co najmniej 120 mm umocować linkę w centralnym otworze co najmniej 80 mm co najmniej 120 mm środek otworu pion Otwór na rurę środek otworu pion Otwór na rurę UWAGA: Otwory w miejscu strzałek muszą być zabezpieczone w celu uniknięcia drgań płyty. W przypadku używania kołków rozporowych należy zastosować dwa otwory (11x20 lub 11x26), w odległości 450 mm od siebie. Sprawdzić pozycje otworów i wykonać wiercenie. 2 Okablowanie Schemat Otworzyć przednią kratkę. Wykręcić wkręt z pokrywy skrzynki elektrycznej, wyjąć ją i odłożyć na bok. Wkręt Wykręcić wkręt z elementu montażowego, wyjąć go i odłożyć na bok. Podłączyć przewód. Zacisk urządzenia wewnętrznego Założyć element montażowy i osłonę. UWAGA: Urządzenie musi być instalowane zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami. Urządzenie nie może być instalowane w pralni. Urządzenie musi być zainstalowane 2,3 m nad posadzką. Urządzenie musi być umieszczone tak, aby korek był dostępny. Dla niektórych modeli o wydajności chłodzenia ponad 4600 W (17000BTU/h) należy zastosować wyłącznik wielobiegunowy o odległości rozłączenia co najmniej 3 mm, oraz wyłącznik różnicowo-prądowy, o wartości ponad 10 ma. 3 Instalacja przewodu odpływowego UWAGA: odpływowy musi być umieszczony pod rurą połączeniową nie może być zagięty ani skręcony odpływowy Podczas owijania przewodu nie ciągnąć go. w pomieszczeniu musi być owinięty materiałem termoizolacyjnym. Rura połączeniowa i przewód odpływowy muszą być owinięte Filc paskiem filcu. W miejscu kontaktu rury ze ścianą zastosować podkładkę termoizolacyjną PROWADZENIE PRZEWODU Jeśli przewód wychodzi z prawej strony urządzenia, odciąć część 1. Jeśli przewód wychodzi z prawej dolnej strony urządzenia, odciąć część 2. Jeśli przewód wychodzi z lewej strony urządzenia, odciąć część 3. cieczy gazu Podkład izolacyjny

6 PRZEŁOŻENIE PRZEWODU ODPŁYWOWEGO Jeśli rura wychodzi z lewej strony urządzenia, przewód musi zostać przełożony, gdyż może dojść do wycieków. Metoda przekładania: zamienić pozycje przewodu i korka. Po przełożeniu nie może wystąpić luz, gdyż może doprowadzić do wycieku. przewód odpł. 4 Instalacja urządzenia wewnętrznego urządzenie wewn. Przeprowadzić rurę przez ścianę i przymocować urządzenie wewnętrzne do płyty montażowej (wcisnąć żebro urządzenia do haka płyty). spód 5 Podłączanie rury Ilość zagięć rury w urządzeniu wewnętrznym nie powinna przekraczać 10. Ilość zagięć rury w urządzeniu wewnętrznym i zewnętrznym nie powinna przekraczać 15. Promień gięcia powinien przekraczać 10 cm. Przed podłączeniem rurę parownika należy odłamać szczypcami. Po wyrzuceniu powietrza wewnętrznego użyć klucza do dokręcenia nakrętki rury połączeniowej parownika (rys. 1). Pokryć olejem uszczelniającym złącze i rozszerzenie. Wyrównać środek złącza z rozszerzeniem i docisnąć nakrętkę rury połączeniowej kluczem (rys. 3). Gumowy korek odpływu płyta montażowa żebro urządzenia wewn. Uwaga: Nie usuwać powietrza wewnętrznego tylko przez poluzowanie nakrętki, gdyż wewnątrz rury urządzenia wewnętrznego występuje powietrze pod określonym ciśnieniem. Nie używać dużej siły ze względu na możliwość uszkodzenia otworu rozprężnego. ŚREDNICA RURY MOMENT (Nm) 6,35 mm (1/4") ,52 mm (3/8") mm ( 1/2") mm ( 5/8") Układanie przewodu Rys. 1 odpływowego Dla łatwego odpływu wody przewód powinien posiadać spadek do dołu. Poniżej pokazano 5 nieprawidłowych metod układania. Spadek w dół Wyciek wody Spadek w dół Wyciek wody Rura parownika Stojąca woda powietrze Wyciek wody Jeśli przewód odpływowy nie jest wystarczająco długi, można go przedłużyć przewodami z pakietu akcesoriów. w pomieszczeniu musi być owinięty materiałem termoizolacyjnym. 7 Uszczelnienie ściany i montaż rur Do uszczelnienia otworu w ścianie użyć szpachli. Użyć zacisku do zamocowania rury w określonej pozycji. Rys. 2 Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 odpływowy Rura (śr. wewn. 15 cm), twarde PVC uszczelnić szpachlą zamocować przy użyciu zacisku usunąć niepotrzebną część zacisk urządzenie wewn. wkręt

7 INSTALACJA URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO 1 Okablowanie połączeniowy połączeniowy połączeniowy LUB Model z jednym podziałem Model z podwójnym podziałem Połączenia dla modelu ponad 6000 W (21000 BTU/h) Wykręcić 2 wkręty samogwintujące z płyty konserwacyjnej i usunąć ją. może być prowadzony od tylnego otworu rur lub przewodu wylotowego. Gdy jest prowadzony od tyłu, należy użyć podpory rury. Płyta zaciskowa Zamocować przewód drutem Płyta konserwacyjna Osłona rury Podpora rury (nie jest wymagana, gdy przewód jest prowadzony z innych miejsc) 2 Poluzować 2 wkręty samogwintujące zacisku montażowego. 3 Poluzować zacisk montażowy płyty zaciskowej, przeprowadzić przez niego przewód zasilający i sygnałowy. Mocno dokręcić przewody przy użyciu wkrętów montażowych. ( uziemienia musi być podłączony oddzielnie) 4 Docisnąć wkręt zacisku montażowego. 5 Założyć płytę konserwacyjną. Po instalacji rur i przewodów wykonać uszczelnienie z gąbki zgodnie z rysunkiem. Płyta konserwacyjna Podłączenie tylne Osłona rury Osłona rury Podłączenie prawe Otwór wylotowy Gąbka

8 Schemat połączeń Model W ( BTU/h) Zacisk urządzenia wewn. Zacisk urządzenia wewn. wtyczka 1 Zacisk urządzenia zewn. Tylko chłodzenie Pompa ciepła szary LUB szary wtyczka 2 Pompa ciepła Model W ( BTU/h) wtyczka 1 wtyczka 1 Zacisk urządzenia wewn. Tylko chłodzenie szary wtyczka 2 Zacisk urządzenia wewn. wtyczka 2 Pompa ciepła LUB Pompa ciepła LUB Pompa ciepła wtyczka 1 Model W ( BTU/h) Zacisk urządzenia wewn. wtyczka 1 Zacisk urządzenia wewn. wtyczka 1 wtyczka 1 wtyczka 2 Zacisk urządzenia wewn. szary źródło zasil źródło zasil Tylko chłodzenie Pompa ciepła LUB Pompa ciepła Tylko chłodzenie (T3) Pompa ciepła (T3) Inwertor Inwertor z podwójnym podziałem Podwójny podział Zacisk urządzenia wewn. wtyczka 1 Zacisk urządzenia wewn. A Zacisk urządzenia wewn. B Zacisk urządzenia wewn. A Zacisk urządzenia wewn. B wtyczka 2 źródło zasil Zacisk urządzenia zewn. źródło zasil Pompa ciepła Pompa ciepła Tylko chłodzenie i pompa ciepła

9 Uwaga: Jeśli kolor przewodu połączeniowego nie zgadza się z powyższym schematem, jako punkt odniesienia należy traktować przedmioty rzeczywiste. Zacisk danego znaku musi łączyć się z przewodem danego koloru. Wtyczka 1 jest podłączana do pasującego gniazda obudowy urządzenia wewnętrznego. Wtyczka 2 jest podłączana do pasującego gniazda obudowy urządzenia zewnętrznego. Jeśli przewód sygnałowy jest kupowany oddzielnie, należy wybrać przekrój powyżej 0,75 mm 2. Jeśli potrzebny schemat nie jest dostępny, należy skorzystać ze schematu elektrycznego. Jeśli przewód połączeniowy do zasilania musi zostać wymieniony, należy skorzystać z poniższej tabeli. MODEL SPECYFIKACJA S2700W(10000BTU/h) 1,0 mm W(11000BTU/h)-4000W(15000BTU/h) 1,5 mm W(18000BTU/h) -8000W(28000BTU/h) 2,5 mm 2 OSTRZEŻENIE: Schemat elektryczny, przymocowany do urządzeń, należy traktować jako główny punkt odniesienia. zasilania i sygnałowy między urządzeniem wewnętrznym i zewnętrznym musi być podłączony po kolei do odpowiednich numerów styków. Przewody muszą być zaciśnięte razem. Do łączenia urządzeń używany jest specjalny przewód. Musi on zapewniać, że zaciski nie będą podlegać zewnętrznej sile. Słabe połączenie może spowodować pożar. Osłona skrzynki elektrycznej musi być prawidłowo założona i przymocowana, gdyż w przeciwnym razie może dojść do pożaru lub prażenia, wywołanego kurzem i wilgocią. Temperatura układu chłodziwa będzie wysoka, należy więc odseparować przewód połączeniowy od rury łączącej. Wszystkie modele powinny być podłączane do zasilania o określonych ograniczeniach impedancji. Podczas instalacji należy skorzystać z poniższej tabeli lub skonsultować się z dostawcą energii (poniższe informacje i specyfikacje mogą ulegać zmianom bez powiadomienia ze względu na ciągły rozwój). SERIA MODEL IMPEDANCJA 6800W (24000BTU/h) 0,116 Ω seria 5100W (18000BTU/h) 0,160 Ω R W (12000BTU/h) 0,312 Ω 3200W (1000BTU/h) 0,312 Ω 2500W (9000BTU/h) 0,467 Ω 6500W (22000BTU/h) 0,204 Ω 5100W (18000BTU/h) 0,162 Ω seria 3500W (12000BTU/h) 0,148 Ω R407C 3300W (11000BTU/h) 0,121 Ω 3200W (10000BTU/h) 0,121 Ω 2500W (9000BTU/h) 0,323 Ω 2000W (7000BTU/h) 0,302 Ω Model z podwójnym podziałem (25+25) 0,187 Ω Model z podwójnym podziałem (25+35) 0,138 Ω seria 6800W (24000BTU/h) 0,124 Ω R410A 5100W (18000BTU/h) 0,268 Ω

10 2 Instalacja złącza odpływu (tylko dla pompy ciepła) Włożyć zewnętrzne, podwójne złącze odpływu do jednego z dolnych otworów odpowiedniej wielkości, podłączyć przewód odpływowy i wykonać złącze. 3 Podłączanie rury połączeniowej Pokryć olejem uszczelniającym złącze i rozszerzenie. Spód Dwukanałowe złącze odpływu odpływowy Wyrównać środek złącza z rozszerzeniem i docisnąć nakrętkę rury połączeniowej kluczem. (Dobrać moment dokręcania tak, jak dla urządzenia wewnętrznego) 4 Wydech powietrza Odkręcić zaślepki z zaworów odcinających cieczy i gazu, oraz nakrętkę złącza serwisowego. Użyć klucza imbusowego do obrócenia zaworu po stronie cieczy o 90 w lewo, i zamknąć go po 10 s. Użyć wody z mydłem do sprawdzenia wycieków gazu na połączeniach. Jeśli wycieki nie występują, ponownie obrócić zawór po stronie cieczy o 90 w lewo. Nacisnąć zatyczkę złącza serwisowego zaworu odcinającego gazu, po 10 sekundach powinna być widoczna mgiełka wylatującego gazu, oznaczająca usunięcie wewnętrznego powietrza. Użyć klucza imbusowego do obrócenia zaworów odcinających cieczy i gazu w lewo, aż do ich pełnego otwarcia, następnie założyć zaślepki i docisnąć je. zawór odcin. cieczy zawór odcin. gazu rura poł. cieczy złącze serwisowe klucz imbusowy rura poł. gazu nakrętki zaworów zaślepka złącza serwisowego 5 Rozszerzanie rury Użyć obcinarki do odcięcia uszkodzonej części rozszerzenia. Usunąć zadziory. Włożyć nakrętkę do rury połączeniowej i wykonać rozszerzanie przy użyciu specjalnych narzędzi, np. rozwiertaka. rura poł. zadzior ukos nierówności zadzior rozwiertak Średnica zewn. A(mm) 6,35 mm ( 1/4" ) 2,0 2,5 9,52 mm ( 3/8" ) 3,0 3,5 12,7 mm ( 1/2" ) 3,5 4,0 15,88 mm (5/8 ) 4,0 4,5 Sprawdzić jakość rozszerzania. rura poł.

11 6 Dodawanie chłodziwa Jeśli rura połączeniowa jest dłuższa niż 7 m, należy dodać chłodziwa. (Tylko urządzenia chłodzące) dodać ilość A=(Lm-7m) x 15 g/m; (Pompa ciepła) dodać ilość A=(Lm-7m) x 50 g/m. (A: ilość dodawanego chłodziwa, L: długość rury połączeniowej). Długość rury połączeniowej (m) (Tylko chłodzenie) dodawana ilość (g) (Pompa ciepła) dodawana ilość (g) Usunąć powietrze według opisanej wyżej metody. Zamknąć zawór odcinający gazu, podłączyć przewód ładunkowy (niskiego ciśnienia) do zaworu serwisowego i otworzyć zawór gazu. Podłączyć pojemnik z chłodziwem do przewodu ładunkowego i odwrócić go. Uzupełnić chłodziwo według powyższej tabeli. Odłączyć wskaźnik rozdzielacza po zamknięciu zaworu odcinającego, i ponownie otworzyć zawór gazu. Docisnąć nakrętki i zaślepki każdego zaworu. Wskaźnik rozdzielacza Zawór niskiego ciśnienia Złącze serwisowe Manometr Zawór wysokiego ciśnienia ładunkowy 7 Uruchomienie próbne Przed uruchomieniem próbnym należy ponownie dokładnie sprawdzić podłączenia przewodów. 1. Działanie wyłącznika bezpieczeństwa: Po każdym naciśnięciu wyłącznika klimatyzator działa w następującej kolejności: Tylko chłodzenie: Chłodzenie wyłączenie Pompa ciepła: Chłodzenie Ogrzewanie wyłączenie 2. Działanie pilota: Jeśli urządzenie wewnętrzne wydaje przerywany dźwięk po wciśnięciu przycisku włączania, oznacza to, że klimatyzator pracuje pod kontrolą pilota. Następnie sprawdzić działanie każdego przycisku. 3.Check switch operation: Otworzyć przednią kratkę i nacisnąć przycisk kontrolny. Włączyć zasilanie i rozpocząć próbne uruchomienie. Jeśli kontrolki zapalą się, a następnie zgasną, lub wyświetlacz urządzenia wewnętrznego włączy się, a następnie zgaśnie, system działa poprawnie. Jeśli któraś z kontrolek cały czas mruga, lub na wyświetlaczu wyświetlane są kody błędów, w systemie występuje problem, który należy niezwłocznie sprawdzić.

12

13

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU (Typ inwertor split)

INSTRUKCJA MONTAŻU (Typ inwertor split) KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA MONTAŻU (Typ inwertor split) Przed zainstalowaniem produktu należy przeczytać niniejszą instrukcję montażu. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymiany może

Bardziej szczegółowo

V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU

V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU aereco wentylacja sp. z o.o. ul. Dobra 13 Łomna Las 05-152 Czosnów tel: 22 380 30 00 fax: 22 380 30 01 e-mail: biuro@aereco.com.pl www.aereco.com.pl www.axpir.com.pl

Bardziej szczegółowo

Zasilacz impulsowy PS40

Zasilacz impulsowy PS40 1 P/N - Polish - Opisywane urządzenie podlega regulacjom unijnym zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/WE). Informacje na temat prawidłowej utylizacji znajdują się na stronie www.nordson.com. 1. Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31 Poradnik montażu Micro OPLC 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 11 wyjść przekaźnikowych Przed użyciem produktu użytkownik musi

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24 Poradnik montażu Micro OPLC 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe, 2 wejścia PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych,

Bardziej szczegółowo

GEKOBOX. Instrukcja montażu

GEKOBOX. Instrukcja montażu GEKOBOX Instrukcja montażu 1. GEKOBOX Podstawowe informacje GEKOBOX to programowalny, zewnętrzny, komputer sterujący przeznaczony do okresowego zwiększania mocy i momentu obrotowego silnika. GEKOBOX jest

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA MONTAŻU

1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. INSTRUKCJA MONTAŻU 1.1. JEDNOSTKA UWAGA! Rys. 1. Uchwyt montażowy Dodatkowo można użyć płyty ze sklejki (40cm x 25cm x 2cm); WAŻNE! Zawsze należy używać właściwych śrub/kołków przeznaczonych specjalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu przełącznicy

Instrukcja montażu przełącznicy Instrukcja montażu przełącznicy Global 19 6U Wrzesień 2013 ver.13.09.01.ph - 1 - 1. Przełącznica Global 4-6 U do szaf 19 lub 21 Przełącznica Global jest przystosowana do montażu w stojakach lub szafach

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pl Instrukcja instalacji AutoDome Junior HD Spis treści pl 3 Spis treści 1 Instalacja zestawu do montażu wpuszczanego 4 1.1 Opis 4 1.1.1 Wymagania dodatkowe 4 1.1.2 Przygotowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917 PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 1 CSDH 917 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej, i jako wyciąg. W okapach filtrujących (Rys. 1) powietrze oraz opary pobrane przez okap są

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Instrukcja obsługi magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002 Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać poniższe zalecenia. 2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

OBUDOWY Z SERII COBRA

OBUDOWY Z SERII COBRA Instrukcja obsługi OBUDOWY Z SERII COBRA IMPET COMPUTERS SP. Z O.O. Odrowąża 7 03-310 Warszawa tel.:+48 (22) 811 25 76 fax:+48 (22) 841 12 23 e-mail: ibox@home.pl http://ibox.home.pl 1 1. Wstęp Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

PANELE DOMOFONOWE MODUŁY ROZMÓWNE

PANELE DOMOFONOWE MODUŁY ROZMÓWNE PANELE DOMOFONOWE MODUŁY ROZMÓWNE Mod. 1129 Panel domofonowy z 1 przyciskiem wywołania nr ref. 1129/1 Panel domofonowy z 2 przyciskami wywołania nr ref. 1129/2 Moduł rozmówny nr ref. 1128/500 Moduł rozmówny

Bardziej szczegółowo

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm - 152 cm (32'' - 60'') Nr produktu : 989930 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Uchwyt ścienny TV jest używany do zainstalowania

Bardziej szczegółowo

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769 WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy

Bardziej szczegółowo

Panel zewnętrzny z 1 przyciskiem nr ref. 5025/1D. Panel zewnętrzny z 2 przyciskami nr ref. 5025/2D. Panel zewnętrzny z 3 przyciskami nr ref.

Panel zewnętrzny z 1 przyciskiem nr ref. 5025/1D. Panel zewnętrzny z 2 przyciskami nr ref. 5025/2D. Panel zewnętrzny z 3 przyciskami nr ref. Panel zewnętrzny z 1 przyciskiem nr ref. 5025/1D Panel zewnętrzny z 2 przyciskami nr ref. 5025/2D Panel zewnętrzny z 3 przyciskami nr ref. 5025/3D Wersja VI, 18.09.2013 PANEL NR REF. 5025/1D..2D..3D INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu

KODAK 8000 / C. Przygotowanie pomieszczenia do montażu KODAK 8000 / C Wersja Ethernet Przygotowanie pomieszczenia do montażu Szanowni Państwo, Niniejszy dokument przygotowaliśmy specjalnie po to, aby w maksymalnym stopniu pomóc Wam w przygotowaniu się do instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM

Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Instrukcja montażu termoizolacyjnej obudowy studni głębinowej ETO-TERM Opis produktu Termoizolacyjna obudowa studni głębinowej ETO-term produkcji EOTECH stanowi innowacyjne rozwiązanie w swojej kategorii.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

Mod. 1133. Unifony analogowe ATLANTICO: nr ref. 1133 nr ref. 1133/1 nr ref. 1133/12 nr ref. 1133/35 nr ref. 1133/35A nr ref. 1133/41 nr ref.

Mod. 1133. Unifony analogowe ATLANTICO: nr ref. 1133 nr ref. 1133/1 nr ref. 1133/12 nr ref. 1133/35 nr ref. 1133/35A nr ref. 1133/41 nr ref. UNIFONY ANALOGOWE Mod. 1133 Unifony analogowe ATLANTICO: nr ref. 1133 nr ref. 1133/1 nr ref. 1133/12 nr ref. 1133/35 nr ref. 1133/35A nr ref. 1133/41 nr ref. 1133/42 MIWI-URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska

Bardziej szczegółowo

ZAKŁAD USŁUG CIEPŁOWNICZYCH TERMUS S.C. B. I H. BREGUŁA UL. OLESKA 20, 42 700 LUBLINIEC TEL.: 34 351 11 03 E-MAIL: TERMUS@TERMUS.

ZAKŁAD USŁUG CIEPŁOWNICZYCH TERMUS S.C. B. I H. BREGUŁA UL. OLESKA 20, 42 700 LUBLINIEC TEL.: 34 351 11 03 E-MAIL: TERMUS@TERMUS. SPIS TREŚCI 1.0 PODSTAWA OPRACOWANIA.... 3 2.0 PRZEDMIOT I ZAKRES OPRACOWANIA.... 3 3.0 CEL OPRACOWANIA.... 3 4.0 INSTALACJA WOD. KAN.... 3 A. URZĄDZENIA SANITARNE... 3 B. PRZEWODY... 4 C. INSTALACJA KANALIZACJI...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu rolet zewnętrznych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz.

Bardziej szczegółowo

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31

Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 Zestaw dla domu jednorodzinnego Nr ref. 1122/31 ul. Pojezierska 90A MIWI-URMET Sp. z o. o. Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.com.pl e-mail:miwi@miwiurmet.com.pl 91-341 Łódź OPIS

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14 TruVision 360 Cam mera Bracket Installation Man nual P/N 1072843A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix jest częścią UTC Buildings & Industrial Systems oddziału

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI 6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL 7083 321-01 ECBN 62 Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORA POKOJOWEGO

KLIMATYZATORA POKOJOWEGO montaz.qxd 2004-06-21 11:19 Page 1 INSTRUKCJA INSTALACJI KLIMATYZATORA POKOJOWEGO (TYP ŚCIENNY DZIELONY) Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem instalacji. Instalacja, przegląd

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F REV. 5 DATA: 05/10/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów

Bardziej szczegółowo

Podłączenie do masy i zasilanie. Podłączenie do masy w ramie podwozia WAŻNE!

Podłączenie do masy i zasilanie. Podłączenie do masy w ramie podwozia WAŻNE! Wykonaj wszystkie połączenia do masy zabudowy na ramie podwozia na lewej podłużnicy ramy. Połączenie do masy na prawej podłużnicy ramy spowoduje straty napięcia, ponieważ biegun ujemny podłączany jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500. RentingLock.pl e-mail: kontakt@rentinglock.pl telefon: 793 402 789, 601 201 741

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500. RentingLock.pl e-mail: kontakt@rentinglock.pl telefon: 793 402 789, 601 201 741 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500 telefon: 793 402 789, 601 201 741 W skład zestawu wchodzą następujące elementy: i. Klamka wewnętrzna (1) ii. Wkręty mocowania szyldu wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 , Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej

Bardziej szczegółowo

FORD Mondeo 2.5 24V V6 (SEA) 1996 do 2000

FORD Mondeo 2.5 24V V6 (SEA) 1996 do 2000 Strona 1/50 Ostrzeżenia i zalecenia O ile producent nie radzi inaczej, zalecane są następujące procedury: Należy zawsze wymieniać łańcuch rozrządu Jeżeli łańcuch rozrządu ma być użyty ponownie, wówczas

Bardziej szczegółowo

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia Konwektory CON - S euro CON 10 S, CON 15 S, CON 20 S, CON 30 S CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS Instrukcja monta u i obs³ugi Technika dobrego samopoczucia Spis treœci Instrukcja obs³ugi 2 Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy:

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy: Przygotowanie sejfu do pracy: Sejf hotelowy Be-Tech Instrukcja obsługi Sejf standardowo jest otwarty Proszę otworzyć drzwiczki sejfu i włożyć baterie 4x LR6 (należy odkręcić zaślepkę od wewnętrznej strony

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Wersja III, 30.05.2014 Wyb ie rz n umer lo kalu i po czeka j na p ołącz enie lub zatwierdź przycisk iem... Błędy kasuj p rzycisk ie m..... Aby otworzyć drzwi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu

Bardziej szczegółowo

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin

Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................

Bardziej szczegółowo

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1

Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET. oraz PR402DR-SET v1.1 Roger Access Control System Zestawy kontroli dostępu PR411DR-SET oraz PR402DR-SET v1.1 Wersja dokumentu: Rev.A 1. WSTĘP 1.1. O tej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje niezbędne podczas instalacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15

Instrukcja instalacji & Utrzymania 10/15 Instrukcja instalacji & Utrzymania 1 10/15 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji obsługi. Nie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: ZN23-3D oraz ZN23-3W ZN40-3D oraz ZN40-3W ZN45-3D oraz ZN45-3W PERROT TD025_pl.doc Strona 1 / 13 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH

Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych ANTYWŁAMANIOWYCH Instrukcja montażu żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji www.somfy.com ILT 2 Instrukcja instalacji Ref : 5057173A PL Instrukcja instalacji Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu 300010839-001-A PL Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V Instrukcja montażu 300010839-001-A . Spis treści 1 Jednostki dostawy.......................................................................3 2 Montaż - GTU

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY KONWEKTOROWY OGRZEWACZ POMIESZCZEŃ ANTICHOC INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA IMPORTER : BURSA, GDYNIA

ELEKTRYCZNY KONWEKTOROWY OGRZEWACZ POMIESZCZEŃ ANTICHOC INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA IMPORTER : BURSA, GDYNIA ELEKTRYCZNY KONWEKTOROWY OGRZEWACZ POMIESZCZEŃ ANTICHOC INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA PRODUCENT : NOIROT, FRANCJA IMPORTER : BURSA, GDYNIA 1. Charakterystyki. Konwektor ścienny ANTICHOC jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System

Bardziej szczegółowo

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Spis treści 1. Właściwości 3 2. Specyfikacje

Bardziej szczegółowo

Szkolenie techniczne PGP(M)500

Szkolenie techniczne PGP(M)500 Szkolenie techniczne PGP(M)500 1 1 Jednostki zębate Serii 500 PGP / PGM 503 Objętość geometryczna 0,8-7,9 cm³/obr. PGP / PGM 505 Objętość geometryczna 2 13 cm³/obr. PGP / PGM 511 Objętość geometryczna

Bardziej szczegółowo

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 INSTRUKCJA OBSŁUGI H_800 H_800-A H_800-M H_800-AM POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 #VH800050913 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkowania oraz zaleceń eksploatacyjnych.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

Nawiewniki szczelinowe

Nawiewniki szczelinowe T.1//PL/1 Nawiewniki szczelinowe Typ VSD50-1-LT do montażu w lekkich ścianach działowych Spis treści Opis Opis Budowa Wymiary Materiały Instalacja Montaż Oznaczenia Dane techniczne Informacje do zamawiania

Bardziej szczegółowo

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI Montaż unitów stomatologicznych sprzedawanych przez firmę Stern Weber Polska przeprowadza autoryzowany serwis firmy STERN WEBER POLSKA.

Bardziej szczegółowo

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

Oprawy oświetleniowe LED Lumination GE Lighting Solutions Instrukcja instalacji Oprawy oświetleniowe LED Lumination Podwieszana oprawa LED (seria EP14) Cechy Długi okres trwałości (trwałość znamionowa 50 000 godzin) 5-letnia gwarancja IP30

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000, 5500 Zalety wynikające z użytkowania przepływowego ciśnieniowego ogrzewacza wody Znaczna oszczędność

Bardziej szczegółowo

24 elementy pompy ciepła - jednostka zewnętrza KRS 21 22 23 elementy pompy ciepła 1 krata przednia 2 uchwyty mocujące 15 16 30 29 28 27 17 26 18 25 19 20 3 obudowa przednia 4 nakrętka 5 uszczelka 6 osiowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z przepływu przez blok cylindrów, a zwrot

Bardziej szczegółowo

- 2 - WYBIERZ TYP CZUJNIKA a) i. Czujnik IR z osłoną do licznika z odczytem optycznym

- 2 - WYBIERZ TYP CZUJNIKA a) i. Czujnik IR z osłoną do licznika z odczytem optycznym WYBIERZ TYP CZUJNIKA a) i. Czujnik IR z osłoną do licznika z odczytem optycznym Ta procedura instalacyjna oparta jest na instalacji czujnika IR oraz nadajnika do licznika inteligentnego Sensus Smart Meter

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB

Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB Instrukcja montażu Bram zwijanych BGR: - w skrzynkach typu SK, SKO-P - na konsolach typu KNB - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie: Instrukcja montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz. 631 z późn. zm.). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu

Bardziej szczegółowo

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl WARUNKI INSTALACYJNE Spektrometry ICP serii Integra www.gbcpolska.pl Pomieszczenie Spektrometr ICP powinien być zainstalowany w oddzielnym pomieszczeniu, gwarantującym niekorozyjną i niezapyloną atmosferę

Bardziej szczegółowo