Rozdział 1 Co znajduje się w opakowaniu

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Rozdział 1 Co znajduje się w opakowaniu"

Transkrypt

1 TomTom RIDER

2 2

3 Rozdział 1 Co znajduje się w opakowaniu Co znajduje się w opakowaniu a Urządzenie TomTom RIDER 1. Ekran dotykowy 2. Przycisk zasilania (on/off) 3. Złącze dokujące 4. Gniazdo kart pamięci (SD) 5. Złącze USB 6. Złącze ładowania 7. Przycisk Reset h Karta pamięci (karta SD) zawierająca aplikację i mapy j Śruby i klucze imbusowe do zestawu montażowego i Zestaw montażowy: Uchwyt, Zaczep do Kierownicy, Element do Montażu na Kierownicy, Zaczep do Lusterka, Zaczep Przylepny i podkładka przylepna k Kabel baterii l Ładowarka sieciowa, wraz z międzynarodowymi adapterami m TomTom RIDER Futerał 3

4 n Kabel USB o Płytę CD z oprogramowaniem dla systemu Microsoft Windows lub Apple Macintosh. p Moduł zestawu słuchawkowego Bluetooth i kabel zestawu słuchawkowego q Zestaw słuchawkowy kaskowy r Standardowy zestaw słuchawkowy s Tkanina do ekranu t Pakiet dokumentacji u Karta z kodem produktu 4

5 Rozdział 2 Przed rozpoczęciem pracy... Przed rozpoczęciem pracy... Kopia zapasowa systemu TomTom RIDER Rozsądnie jest utworzyć kopię zapasową zawartości systemu TomTom RIDER. Można tego dokonać za pomocą programu TomTom HOME. Więcej informacji na temat programu TomTom HOME znajduje się w części Używanie programu TomTom HOME na stronie 69. Zabezpieczenie systemu TomTom RIDER Należy ustawić hasło systemu TomTom RIDER; nikt inny nie mógł go użyć. Po każdym uruchomieniu systemu RIDER będzie konieczne wprowadzenie hasła. Aby ustawić hasło, uruchom system RIDER w połączeniu z programem TomTom HOME. W menu Ustawienia kliknij przycisk Ustaw właściciela, aby ustawić hasło. Aby ustawić hasło, należy uruchomić system RIDER w połączeniu z programem TomTom HOME. Następnie można ustawić hasło za pomocą programu TomTom HOME. Aby ustawić hasło systemu, należy wykonać następujące czynności: 1. Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je. 2. Uruchom program TomTom HOME,jeśli nie uruchomi się on automatycznie. Jeśli nie posiadasz zainstalowanego programu TomTom HOME, włóż płytę CD dołączoną do systemu RIDER, aby go zainstalować. Możesz także pobrać program TomTom HOME ze strony Upewnij się, że posiadasz najnowszą wersję programu TomTom HOME. Więcej informacji na temat programu TomTom HOME znajduje się w części Używanie programu TomTom HOME na stronie W części Planowanie, wybierz urządzenie RIDER. Rysunek urządzenia RIDER zostanie wyświetlony w głównej części programu TomTom HOME. 4. Kliknij przycisk zasilania (on/off) na rysunku urządzenia RIDER, aby je włączyć w programie TomTom HOME. System RIDER zostanie uruchomiony w programie TomTom HOME. Możesz teraz ustawić hasło systemu RIDER za pomocą programu TomTom HOME. Nie odłączaj urządzenia RIDER, po prostu użyj go jak zawsze, klikając przyciski wyświetlone na ekranie komputera. 5. W Menu głównym urządzenia kliknij przycisk Zmień ustawienia. 5

6 6. Kliknij przycisk Ustaw właściciela. Może być konieczne kilkukrotne kliknięcie strzałki, aż zostanie wyświetlona strona z przyciskiem Ustaw właściciela. Ustaw właściciela Jeśli nie możesz znaleźć przycisku Ustaw właściciela, upewnij się, że w systemie RIDER widoczne są wszystkie przyciski. Dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Teraz wszystkie przyciski będą widoczne. Możesz teraz ustawić hasło systemu RIDER. Możesz także ustawić swoje nazwisko i adres, które będą wyświetlane podczas uruchamiania systemu RIDER. Dbałość o urządzenie TomTom RIDER Ważne jest dbanie o urządzenie RIDER oraz prawidłowe jego czyszczenie. Do wycierania ekranu urządzenia RIDER należy używać miękkiej tkaniny. nie używaj środków czyszczących w płynie. Jeśli urządzenie RIDER ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tkaniną. W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia RIDER. Może to być niebezpieczne i spowoduje utratę gwarancji. Karty pamięci (karty SD) nie wolno używać z innym urządzeniem niż TomTom. Inne urządzenia mogą zniszczyć kartę pamięci. Urządzenia RIDER nie wolno wystawiać na działanie wysokich lub niskich temperatur, może to spowodować trwałe uszkodzenie. Na przykład, nie wolno zostawiać go w samochodzie w gorące letnie dni lub podczas mroźnych zimowych nocy. 6

7 Rozdział 3 Używanie systemu TomTom RIDER Używanie systemu TomTom RIDER Włączanie 1. Otwórz komorę umieszczoną w dolnej części urządzenia TomTom RIDER. 2. Wsuń kartę pamięci do gniazda kart pamięci. Konfiguracja 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (on/off) przez 2 sekundy lub do momentu uruchomienia systemu TomTom RIDER. Po pierwszym włączeniu systemu TomTom RIDER uruchomienie może potrwać do 20 sekund. Aby wyłączyć system TomTom RIDER, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk zasilania. Zanim skonfigurujesz Twoje urządzenie oraz moduł Bluetooth zestawu słuchawkowego, konieczne jest, abyś odpowiedział na kilka pytań. Odpowiedz na pytania, dotykając ekranu. Do pracy z systemem TomTom RIDER, wykorzystywany jest ekran dotykowy. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nawiązać połączenie Bluetooth pomiędzy systemem TomTom RIDER i modułem zestawu słuchawkowego Bluetooth. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat Twojego modułu Bluetooth do zestawu słuchawkowego, przeczytaj poniższy rozdział na temat modułu Bluetooth zestawu słuchawkowego. Po odpowiedziach na pytania, na ekranie systemu TomTom RIDER pojawi się Widok z Perspektywy Kierowcy. Ekran jest czarno-białe, dopóki system TomTom RIDER nie ustali aktualnej pozycji. Od chwili gdy Twoja pozycja zostanie ustalona, Widok z Perspektywy Kierowcy będzie w kolorze. Ustalanie aktualnej pozycji Aby móc ustalić aktualną pozycję, system TomTom RIDER musi znajdować się na zewnątrz budynku. Podczas pierwszego uruchomienia systemu RIDER, ustalenie aktualnej pozycji trwa do 5 minut. 7

8 W przyszłości Twoja pozycja będzie ustalana o wiele szybciej - z reguły w ciągu kilku sekund. Jeśli system RIDER ustala aktualną pozycję dłużej niż 5 minut, przejdź na otwarty teren, bez wysokich budynków czy drzew wokół. System RIDER nie przesyła swojej lokalizacji, więc inne osoby nie mogą użyć go do śledzenia użytkownika podczas jazdy. System Uwaga: Przed rozpoczęciem jazdy z systemem TomTom RIDER zalecamy całkowite naładowanie baterii urządzenia za pomocą ładowarki sieciowej. TomTom RIDER do ustalania aktualnej pozycji korzysta z odbiornika GPS. Więcej informacji na temat systemu GPS znajduje się w części W jaki sposób działa nawigacja? na stronie 71. Moduł Bluetooth zestawu słuchawkowego 1. Diody LED 2. Przyciski regulujące poziom głośności 3. Przycisk zasilania (on/off) 4. Złącze ładowania 5. Złącze zestawu słuchawkowego Przed wykorzystaniem modułu Bluetooth zestawu słuchawkowego z zestawem słuchawkowym do kasku należy naładować moduł zestawu słuchawkowego przy pomocy ładowarki sieciowej. Kabel zestawu słuchawkowego podłącz do modułu Bluetooth zestawu słuchawkowego, a następnie do zestawu słuchawkowego do kasku lub do standardowego zestawu słuchawkowego. Przyczep załączone rzepy po stronie wewnętrznej kasku. Przytrzymują one zestaw słuchawkowy w kasku. 8

9 Aby włączyć moduł zestawu słuchawkowego Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (on/off), aż niebieski wskaźnik zaświeci się 4 razy. Aby wyłączyć moduł zestawu słuchawkowego Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (on/off), aż niebieski wskaźnik zaświeci się 4 razy. Jeżeli połączenie Bluetooth pomiędzy modułem zestawu słuchawkowego Bluetooth i systemem TomTom RIDER nie zostało nawiązane podczas pierwszego uruchomienia systemu RIDER, możesz nawiązać je w dowolnym czasie. W Menu głównym, dotknij przycisku Zmień ustawienia. Dotknij przycisku Połącz z zestawem słuch., a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nawiązać połączenie. 9

10 10

11 Rozdział 4 Montaż urządzenia TomTom RIDER Montaż urządzenia TomTom RIDER na motocyklu Gdzie należy zamontować system TomTom RIDER? Wybierając miejsce w którym zamontujesz swoje urządzenie, weź pod uwagę: dostępne opcje montażowe najdogodniejszą pozycję Zastanów się, w którym miejscu na motocyklu zamontować urządzenie TomTom RIDER. Nie wszystkie zaczepy są odpowiednie do wszystkich pojazdów dwukołowych. Urządzenie powinno się znajdować w miejscu, w którym jest dla Ciebie dobrze widoczne, i gdzie nie blokuje Ci widoku. Ostrzeżenie: Zaczep Przylepny jest bardzo mocny i bardzo trudno jest go usunąć po umocowaniu do motocykla. Przed przymocowaniem Zaczepu Przylepnego do motocykla upewnij się, że wybrana pozycja jest właściwa dla urządzenia RIDER. Montaż urządzenia TomTom RIDER Istnieją cztery różne rodzaje zaczepów: Zaczep do Kierownicy Element do Montażu na Kierownicy Zaczep do Lusterka Zaczep Przylepny Poniższe rozdziały zawierają opis sposobu wykorzystania poszczególnych zaczepów. Upewnij się, czy dobrze ześrubowałeś wszystkie elementy zaczepu, ponieważ w przeciwnym wypadku zaczep może się przesuwać podczas jazdy. Zaczep do Kierownicy Zaczep do Kierownicy mocuje się bezpośrednio na kierownicy. W celu zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami: 11

12 1. Rozśrubuj Zaczep do Kierownicy przy pomocy klucza Allena. 2. Załączony kawałek gumy owiń wokół kierownicy, tak, aby dopasować jej grubość do Zaczepu do Kierownicy. Odetnij kawałek gumy tak, aby dopasować odpowiednio grubość kierownicy. Uwaga: Kawałek gumy pomaga zniwelować drgania oraz zapobiega przesuwaniu się Zaczepu do Kierownicy podczas jazdy. 3. Umieść Zaczep do Kierownicy wokół kierownicy obwiniętej kawałkiem gumy. 4. Ześrubuj mocno Zaczep do Kierownicy przy pomocy załączonego klucza Allena. 5. Przyśrubuj Uchwyt do Zaczepu do Kierownicy przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do Zestawu Montażowego. Jeśli urządzenie TomTom RIDER nie jest we właściwej pozycji, odkręć nieco Zaczep do Kierownicy i wyreguluj kąt zaczepu i uchwytu. Następnie ponownie ześrubuj Zaczep do Kierownicy. Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Zajrzyj na stronę : Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie na stronie 16. Element do Montażu na Kierownicy Element do Montażu na Kierownicy mocowany jest obok uchwytu kierownicy przy pomocy śrub, jak pokazano na rysunku. 12

13 W celu zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami: 1. Usuń ostrożnie śruby mocujące uchwyt kierownicy. Nie zdejmuj uchwytu z kierownicy. 2. Umieść Element do Montażu na Kierownicy nad otworami na śruby. 3. Do umocowania Elementu do Montażu na Kierownicy oraz uchwytu kierownicy do kierownicy wykorzystaj załączone długie śruby. Użyj klucza imbusowego (nie dostarczony), aby dokręcić śruby. 4. Przymocuj Zaczep do Kierownicy do Elementu do Montażu na Kierownicy. Wykonaj czynności 2-4 opisane powyżej w części. Zaczep do Lusterka Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Więcej informacji znajduje się w części: Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie na stronie 16. Zaczep do Lusterka przytrzymywany jest w miejscu przez lusterko boczne. Jeżeli Twój motocykl lub skuter nie jest wyposażony w lusterka, natomiast ma otwory na śruby mocujące lusterko boczne,wówczas również możesz wykorzystać Zaczep do Lusterka. 13

14 W celu zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami: 1. Odkręć jedno z lusterek bocznych motocykla. 2. Na otworze na śrubę umieść najpierw gumową podkładkę, następnie Zaczep do Lusterka, a na końcu podkładkę metalową, tak, jak pokazano na ilustracji. Uwaga: Podkładki zapobiegają przesunięciu się lub zniszczeniu zaczepu. Wybierz podkładkę o średnicy odpowiadającej średnicy otworu na śrubę. 3. Przyśrubuj z powrotem lusterko boczne. Lusterko boczne przytrzymuje w miejscu Zaczep do Lusterka. Uwaga: Jeżeli masz jedynie otwory do umocowania lusterka bocznego, wykorzystaj jedną z załączonych śrub do umocowania Zaczepu do Lusterka. Wybierz śrubę o średnicy odpowiadającej średnicy otworu na śrubę. 4. Przyśrubuj Zaczep Przylepny do Zaczepu do Lusterka przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do zestawu montażowego. 5. Przyśrubuj Uchwyt do Zaczepu Przylepnego przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do zestawu montażowego. Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Zajrzyj na stronę : Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie na stronie

15 Zaczep Przylepny Zastosuj Zaczep Przylepny, jeśli nie możesz użyć innego zaczepu lub chcesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w pozycji, w której nie można użyć innych zaczepów. Przymocuj zaczep do takiej części motocykla, która jest na tyle mocna, aby utrzymać zaczep, uchwyt i urządzenie RIDER. Uwaga: Zaczep Przylepny bardzo trudno jest usunąć. Zastanów się dobrze, gdzie chcesz umocować Zaczep Przylepny. Oczyść dokładnie wybrane przez Ciebie miejsce i sprawdź, czy usunąłeś dobrze tłuszcz i brud. W celu zastosowania tego zaczepu postąp zgodnie z następującymi instrukcjami: 1. Umocuj podkładkę przylepną do Zaczepu Przylepnego. 2. Dociśnij Zaczep Przylepny w wybranej pozycji, i przytrzymuj go przez pewien czas w tym położeniu. 3. Przyśrubuj Uchwyt do Zaczepu Przylepnego przy pomocy czterech małych śrubek, załączonych do zestawu montażowego. Teraz możesz umieścić urządzenie TomTom RIDER w uchwycie. Zajrzyj na stronę :Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie na stronie 16 15

16 Umieszczanie urządzenia TomTom RIDER w uchwycie 1. Otwórz uchwyt i umieść w nim urządzenie TomTom RIDER dolną częścią w stronę uchwytu. Kabel baterii Upewnij się, że dwa ząbki w dolnej części uchwytu dotykają dwóch połączeń umieszczonych na urządzeniu RIDER. Jeśli urządzenie RIDER nie jest prawidłowo umieszczone w uchwycie, to może wypaść podczas jazdy. 2. Mocno dociśnij urządzenie RIDER w odpowiedniej pozycji. 3. Zatrzaśnij szczękę Uchwytu. Upewnij się, że urządzenie RIDER jest dobrze zamocowane. Przygotowania do pierwszej podróży z systemem TomTom RIDER zostały zakończone. Kabel baterii może być używany do zasilania i ładowania urządzenia TomTom RIDER z akumulatora motocykla. Uwaga: Jeżeli nie wiesz jak podłączyć kabel baterii, skorzystaj z pomocy miejscowego warsztatu motocyklowego. Połącz złącze kabla baterii ze złączem zasilania w uchwycie. Podłącz czerwony kabel baterii do plusa źródła zasilania 12V Twojego motocykla, a czarny kabel baterii do masy (GND)Twojego motocykla. Sprawdź, czy kabel baterii jest dobrze umocowany do Twojego motocykla. Nie powinien on odstawać od ramy motocykla, ani przeszkadzać w jakikolwiek inny sposób. Sprawdź również, czy nie styka się on z częściami motoycykla które stają się gorące, przez co kabel może się stopić. Dbałość o urządzenie TomTom RIDER Ważne jest dbanie o urządzenie RIDER oraz prawidłowe jego czyszczenie. Do wycierania ekranu urządzenia RIDER należy używać dostarczonej w tym celu miękkiej tkaniny. Nie wolno używać żadnych płynnych środków czyszczących. 16

17 Komorę, w której znajduje się gniazdo kart pamięci należy otwierać wyłącznie przebywając w pomieszczeniu. Nie wolno otwierać komory, gdy urządzenie RIDER jest mokre. Do noszenia urządzenia RIDER, należy zawsze używać futerału dostarczanego z urządzeniem RIDER. Jeśli urządzenie RIDER ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tkaniną. W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia RIDER. Karty pamięci (karty SD) nie wolno używać z innym urządzeniem niż RIDER. Inne urządzenia mogą zniszczyć kartę pamięci. 17

18 18

19 Rozdział 5 Twoja pierwsza podróż Twoja pierwsza podróż Planowanie trasy w systemie TomTom RIDER jest bardzo proste. W celu zaplanowania pierwszej trasy postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Uwaga: Podróże zawsze należy planować przed rozpoczęciem jazdy. Planowanie tras podczas jazdy jest niebezpieczne. 1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne. 2. Dotknij przycisku Przejdź do... Podczas pierwszej podróży będziesz nawigować pod dany adres. 3. Dotknij przycisku Adres. Po wprowadzeniu adresu, możesz wybrać jedną z czterech opcji: Centrum miasta - dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe ustawić centrum miasta lub miejscowości. Ulica i numer domu - dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe ustawić dokładny adres. Kod pocztowy - dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe wprowadzić kod pocztowy (w pełni obsługiwany tylko w Wielkiej Brytanii i Holandii). Uwaga: Możesz wprowadzić kod pocztowy z dowolnego kraju. W Wielkiej Brytanii i Holandii kody pocztowe są na tyle dokładne, że można według nich zidentyfikować dom. W przypadku innych krajów, możesz wprowadzić kod pocztowy, aby zidentyfikować miejscowość lub obszar. Następnie będzie konieczne wprowadzenie ulicy i numeru domu. 19

20 Skrzyżowanie lub przecięcie ulic - dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe ustawić skrzyżowanie ulic. Podczas pierwszej podróży wprowadzisz dokładny adres. 4. Dotknij przycisku Ulica i numer domu. 5. Zacznij wpisywać nazwę miejscowości do której chcesz pojechać. W miarę pisania, wyświetlane są nazwy miejscowości pasujące do wpisanego ciągu liter. Gdy na liście ukaże się nazwa docelowej miejscowości, dotknij jej, aby ustawić miejsce docelowe. 6. Zacznij wpisywać nazwę ulicy. Podobnie jak w przypadku nazwy miejscowości, wyświetlane są nazwy ulic pasujące do wpisanego ciągu liter. Gdy na liście ukaże się nazwa docelowej ulicy, dotknij jej, aby ustawić miejsce docelowe. 7. Wpisz numer domu miejsca docelowego, a następnie dotknij przycisku Gotowe. 8. Na ekranie systemu RIDER zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz przybyć na miejsce w określonym czasie. 20

21 Dotknij przycisku TAK, aby wprowadzić czas przybycia. System RIDER poinformuje, czy przybędziesz na czas.więcej informacji znajduje się w części Czasy przybycia na stronie 21. System TomTom RIDER wyznaczy trasę.. 9. Po wyznaczeniu trasy dotknij przycisku Gotowe. Czasy przybycia System TomTom RIDER natychmiast rozpocznie prowadzenie do miejsca docelowego za pomocą instrukcji mówionych i instrukcji wizualnych na ekranie. Trasę powinieneś zaplanować, zanim rozpoczniesz jazdę. Po rozpoczęciu jazdy nie jest możliwe zaplanowanie trasy z taką dokładnością. Podczas jazdy na ekranie widoczne jest wyłącznie menu kierowcy. Więcej informacji znajdziesz poniżej w rozdziale: Menu na stronie 27. Uwaga: Zanim zaplanowanie trasy w ten sposób będzie możliwe, system TomTom RIDER musi ustalić aktualną pozycję. Podczas planowania trasy na ekranie systemu RIDER zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz przybyć na miejsce w określonym czasie: Dotknij przycisku TAK, aby wprowadzić czas przybycia. System RIDER obliczy czas przybycia i poinformuje, czy przybędziesz na czas. Podczas podróży czas przybycia jest stale przeliczany. 21

22 Pasek stanu zawiera informację, czy przybędziesz na czas lub później, zgodnie z poniższym przykładem: Kiedy warto wprowadzić czas przybycia? Jeśli masz spotkanie, możesz wprowadzić jego czas jako czas przybycia i będziesz wiedzieć wcześniej, czy zdążysz na czas. Jakie są inne opcje nawigacyjne? Przybędziesz na miejsce 55 minut przed wprowadzonym czasem przybycia. Jeśli szacowany czas przybycia jest wcześniejszy o pięć minut od wprowadzonego czasu, komunikat jest wyświetlany na zielono. Przybędziesz na miejsce 3 minuty przed wprowadzonym czasem przybycia. Jeśli szacowany czas przybycia jest wcześniejszy o pięć minut od wprowadzonego czasu, komunikat jest wyświetlany na żółto. Przybędziesz 19 minut po czasie. Jeśli szacowany czas przybycia jest późniejszy niż wprowadzony czas, komunikat jest wyświetlany na czerwono. Po dotknięciu przycisku Przejdź do... możesz ustawić miejsce docelowe na wiele sposobów, nie tylko wprowadzając adres. Inne opcje znajdują się poniżej: Dotknij tego przycisku, aby nawigować do Lokalizacji domowej. Dom Tego przycisku będziesz prawdopodobnie używać częściej niż pozostałych. Informacje na temat ustawiania lokalizacji domowej znajdują się w części Zmień lokalizację macierzystą na stronie 53. Dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe wybrać Ulubione. Ulubione Więcej informacji na temat Ulubionych znajduje się w części Ulubione na stronie 37. Dotknij tego przycisku, aby wybrać miejsce docelowe z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca docelowe. Poprzedni cel Dotknij tego przycisku, aby nawigować do Użytecznego Miejsca (UM). Użyteczne Miejsce Więcej informacji na temat UM i nawigacji do UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41. Dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe wybrać za pomocą przeglądarki map punkt na mapie. Punkt na mapie Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie

23 Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić miejsce docelowe jako wartości szerokości i długości geograficznej. Szerokość i długość geograficzna Znajomy TomTom Dotknij tego przycisku, aby nawigować do aktualnej pozycji Znajomego TomTom. Pamiętaj, że Znajomy może zmienić pozycję, zanim do niego dotrzesz. Więcej informacji na temat Znajomych TomTom znajduje się w części TomTom PLUS na stronie 67. Planowanie z wyprzedzeniem Możesz również użyć systemu RIDER do planowania podróży z wyprzedzeniem, wybierając punkt początkowy i miejsce docelowe. Możesz wykonać na przykład następujące czynności: Dowiedzieć się przed rozpoczęciem podróży jak długo będzie ona trwała. Sprawdzić trasę planowanej podróży. Sprawdzić trasę komuś, kto zmierza do miejsca, w którym się znajdujesz i mu ją opisać. Aby zaplanować trasę z wyprzedzeniem, wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne. 2. Dotknij przycisku Planowanie zaawansowane. Planowanie zaawansowa ne 3. Wybierz punkt początkowy podróży w taki sam sposób, w jaki normalnie wybierasz miejsce docelowe. 4. Ustaw miejsce docelowe podróży. 5. Wybierz typ planowanej trasy. Najszybsza trasa - trasa, która zajmuje najmniej czasu. Najkrótsza trasa - najkrótszy odległość między ustawionymi lokalizacjami. Może to nie być najszybsza trasa, zwłaszcza jeśli najkrótsza trasa przebiega przez miejscowość lub miasto. Omijaj drogi ekspresowe - trasa omijająca drogi ekspresowe. Trasa piesza - trasa zaplanowana dla podróży pieszej. Trasa rowerowa - trasa zaplanowana dla podróży na rowerze. Ograniczona prędkość - trasa dla pojazdu, który może się poruszać z ograniczoną prędkością. Musisz określić prędkość maksymalną. 23

24 6. System TomTom RIDER planuje trasę między dwiema wybranymi lokalizacjami. Więcej informacji na temat trasy Aby uzyskać szczegółowe informacje o trasie, dotknij przycisku Szczegóły na ekranie podsumowania trasy. Następnie możesz wybrać spośród następujących opcji: Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić listę wszystkich instrukcji skrętów na trasie. Przeglądaj jako tekst Ta opcja jest szczególnie przydatna, gdy trzeba komuś opisać trasę. Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić każdy skręt podczas podróży. Dotknij prawej i lewej strzałki, aby poruszać się do przodu i do tyłu na trasie podróży. Przeglądaj jako obrazy Dotknij ekranu, aby wyłączyć wyświetlanie trójwymiarowe i widok poglądowy mapy. Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić widok trasy w przeglądarce map. Przeglądaj mapę trasy Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35. Dotknij tego przycisku, aby zobaczyć prezentację trasy. Prezentację możesz przerwać w dowolnym momencie dotykając ekranu. Włącz prezentację trasy Dotknij tego przycisku, aby otworzyć ekran podsumowania trasy. Pokaż podsumowan ie trasy Dostęp do tych opcji dla ostatnio zaplanowanej trasy możesz uzyskać dotykając przycisku Widok trasy w Menu głównym. 24

25 Rozdział 6 Widok z Perspektywy Kierowcy Widok z Perspektywy Kierowcy A Przyciski powiększające i pomniejszające mapę z Twoją aktualną pozycją. B Twoja aktualna pozycja. C Nazwa następnej głównej drogi lub informacje o znakach drogowych, jeżeli takie są. D Następna instrukcja. Ten obszar zawiera następną czynność, którą należy wykonać, oraz czas jej wykonania. Aby powtórzyć ostatnią instrukcję mówioną lub zmienić poziom głośności, dotknij tego obszaru. E Nazwa następnej ulicy w którą należy skręcić. F Informacje na temat podróży. Ten obszar zawiera na ogół pozostały czas podróży, pozostałą odległość i czas przybycia. Aby ustawić wyświetlane informacje, dotknij przycisku Ustawienia paska stanu w menu Ustawienia. G Wskaźnik mocy sygnału GPS. Więcej informacji na temat systemu GPS znajduje się w części W jaki sposób działa nawigacja? na stronie

26 26

27 Rozdział 7 Menu Menu Menu główne Dotknij ekranu w dowolnym momencie, gdy system TomTom RIDER wyświetla Widok z Perspektywy Kierowcy, aby otworzyć Menu główne. Przejdź do... Dotknij tej ikony, aby rozpocząć planowanie trasy. Znajdź trasę alternatywną... Dotknij tego przycisku, aby ominąć część trasy, podróżować przez określone miejsce lub wyznaczyć trasę alternatywną. TomTom Ruch drogowy Dotknij tej ikony, aby włączyć lub wyłączyć informacje o sytuacji na drogach. Więcej informacji znajduje się w części Usługa TomTom Traffic na stronie 63. Telefon komórkowy Ta ikona otwiera menu telefonu komórkowego. Na przykład możesz wykonywać rozmowy i pisać lub czytać wiadomości. Więcej informacji znajduje się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47. Zmień ustawienia Ikona ta otwiera menu Ustawień. Widok i zachowanie systemu TomTom RIDER możesz pod wieloma względami zmienić. Więcej informacji znajduje się w części Ustawienia na stronie 51. Ukryte przyciski i funkcje Po rozpoczęciu pracy z systemem TomTom RIDER nie wszystkie przyciski będą widoczne w menu. Wiele przycisków i niektóre bardziej zaawansowane funkcje są ukryte, ponieważ nie są one często używane. Aby wyświetlić wszystkie przyciski i funkcje, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje w menu Ustawienia. Aby ponownie ukryć te przyciski, dotknij przycisku Pokaż mniej opcji w menu Ustawienia. 27

28 Menu kierowcy Jeżeli dotkniesz ekranu podczas jazdy, ukaże się menu kierowcy: Przejdź do Wybierz tę opcję w celu wybrania miejsca docelowego. Włącz dźwięk / Wyłącz dźwięk Wybierz tę opcję, aby włączyć lub wyłączyć instrukcje głosowe. Wyczyść trasę Wybierz tę opcję, aby usunąć właśnie zaplanowaną trasę. System TomTom RIDER przestanie podawać wskazówki. Twoja pozycja będzie nadal widoczna w trybie Widoku z Perspektywy Kierowcy. Wyczyszczenie trasy nie jest konieczne, jeżeli chcesz zaplanować nową trasę, lub rozpocząć nawigację do nowego punktu docelowego. Dodaj ulubione Wybierz tę opcję, aby dodać Twoją obecną pozycję do ulubionych. Twój TomTom RIDER wykorzysta adres Twojej aktualnej pozycji jako nazwę w ulubionych. Jeżeli chcesz, możesz później powrócić do ulubionych i zmienić nazwę. Ten przycisk jest przydatny, jeśli podczas jazdy zobaczysz coś interesującego. Możesz dodać to miejsce do ulubionych, aby Twój TomTom RIDER zapisał je w pamięci. Dlaczego nie mogę otworzyć menu głównego podczas jazdy? Bezpieczeństwo obsługa Twojego TomTom RIDER podczas jazdy przy pomocy wszystkich dostępnych przycisków menu byłaby zbyt niebezpieczna. Rękawiczki jeżeli nosisz rękawiczki, przyciski normalnego menu są zbyt małe, aby z nich łatwo korzystać. Dużych przycisków w menu kierowcy możesz dotykać podczas jazdy. Jak anulować menu kierowcy? Anulowanie menu kierowcy nie jest możliwe. Menu zniknie po 10 sekundach, jeżeli nie dotkniesz żadnego przycisku. 28

29 Rozdział 8 Znajdowanie tras alternatywnych Znajdowanie tras alternatywnych Po zaplanowaniu trasy możesz zechcieć coś w niej zmienić, bez zmiany miejsca docelowego. Jaki może być powód zmiany trasy? Może to być jeden z poniższych powodów: W oddali na drodze znajduje się blokada lub korek. Chcesz podróżować przez określoną lokalizację, aby kogoś zabrać, zatrzymać się na posiłek lub zatankować. Chcesz ominąć trudny węzeł lub nielubianą drogę. Dotknij przycisku Znajdź trasę alternatywną... w Menu głównym, aby zmienić aktualnie planowaną trasę. Znajdź trasę alternatywną... Następnie dotknij jednej z poniższych opcji. Dotknij tego przycisku, aby wyznaczyć trasę alternatywną dla już zaplanowanej trasy. Oblicz trasę alternatywną System RIDER wyszuka inną trasę z aktualnej lokalizacji do miejsca docelowego. Jeśli jednak zdecydujesz się na trasę oryginalną, dotknij przycisku Oblicz trasę oryginalną. Dlaczego warto to robić? Poza drogami w pobliżu aktualnej pozycji i miejsca docelowego, nowa trasa będzie przebiegała do miejsca docelowego zupełnie innymi drogami. To łatwy sposób wyznaczenia zupełnie innej trasy. Dotknij tego przycisku, jeśli w oddali na trasie znajduje się blokada drogi lub korek. Następnie musisz zadecydować, jak długi odcinek trasy chcesz ominąć. Omiń blokadę drogi Wybierz spośród różnych opcji: 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. System RIDER ponownie wyznaczy trasę omijając część trasy o wybranej długości. Nie zapominaj, że po wyznaczeniu nowej trasy może być konieczne szybkie zjechanie z aktualnej drogi. Jeśli blokada zostanie nagle usunięta, dotknij przycisku Oblicz trasę oryginalną, aby wrócić do trasy oryginalnej. 29

30 Dotknij tego przycisku, aby zmienić trasę tak, by przebiegała ona przez określoną lokalizację. Podróż przez... Być może chcesz po drodze kogoś zabrać lub zatrzymać się na posiłek. Wybierz lokalizację, przez którą chcesz jechać, w taki sam sposób, jak wybierasz miejsce docelowe. Możesz wybrać spośród takich samych opcji: na przykład Adres, Ulubione, Użyteczne miejsce lub Punkt na mapie. System RIDER wyznaczy nową trasę do miejsca docelowego, która przebiega przez wybraną lokalizację. Za pomocą tego przycisku możesz podróżować tylko przez jedną lokalizację. Jeśli chcesz jechać przez więcej niż jedną, użyj Planu Podróży. Więcej informacji znajduje się w części Tworzenie Planu Podróży na stronie 31. Oblicz trasę oryginalną Omiń część trasy Minimalizuj opóźnienia w ruchu Dotknij tego przycisku, aby powrócić do trasy oryginalnej bez żadnych objazdów, omijających blokady dróg lub prowadzących przez określone lokalizacje. Dotknij tego przycisku, aby ominąć część trasy. Użyj tego przycisku, jeśli aktualna trasa przebiega przez drogę lub skrzyżowanie, którego nie lubisz lub na którym występują problemy z ruchem drogowym. Następnie wybierz drogę, którą chcesz ominąć, z listy dróg znajdujących się na trasie. Dotknij tego przycisku, aby ponownie wyznaczyć trasę tak, żeby w miarę możliwości omijała ona problemy z ruchem drogowym. System RIDER sprawdzi, czy na trasie występują problemy z ruchem drogowym i opracuje najlepszą trasę, która je omija. Więcej informacji na temat korzystania z usługi TomTom Ruch drogowy znajduje się w części Usługa TomTom Traffic na stronie

31 Rozdział 9 Tworzenie Planu Podróży Tworzenie Planu Podróży Czym jest Plan Podróży? Plan Podróży to trasa podróży zawierająca większą liczbę przystanków, a nie tylko końcowe miejsce docelowe. Plan Podróży składa się z następujących obiektów: Miejsca docelowe - miejsca, w których chcesz się zatrzymać Punkty trasy - miejsca, przez które chcesz przejechać Oto przykład Planu Podróży: Miejsca docelowe są oznaczone takim symbolem. Punkty trasy są oznaczone takim symbolem. Kiedy można korzystać z Planu Podróży? Planu Podróży można użyć podczas następujących podróży: Wakacyjna jazda przez kraj z licznymi przystankami. Dwudniowa podróż samochodem z noclegiem na trasie. Krótka jazda przebiegająca przez określone Użyteczne miejsca. We wszystkich tych przykładach, dla każdego miejsca możesz dotknąć przycisku Przejdź do... Jednak korzystając z Plany Podróży, możesz zaoszczędzić czas programując wszystko wcześniej. 31

32 Tworzenie Planu Podróży 1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne. 2. Dotknij przycisku Planowanie Planu Podróży. Planowanie Planu Podróży Uwaga: Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przyciskupokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Otworzy się ekran tworzenia Planu Podróży. Na początku w Planie Podróży nie ma żadnych obiektów. 3. Dotknij przycisku Dodaj i wybierz lokalizację. Wskazówka Możesz dodawać obiekty do Planu Podróży w dowolnej kolejności i zorganizować je we właściwy Plan Podróży później. Jazda zgodnie z Planem Podróży Podczas używania Planu Podróży do nawigacji, trasa będzie wyznaczana do pierwszego miejsca docelowego w Planie Podróży. System TomTom RIDER obliczy pozostałą odległość i czas do pierwszego miejsca docelowego, a nie do końca Planu Podróży. Po rozpoczęciu korzystania z Planu Podróży, trasa zostanie wyznaczona z aktualnej pozycji. Nie ma konieczności ustawiania punktu wyjazdu. Po minięciu punktu trasy lub dotarciu do miejsca docelowego, są one oznaczane jako odwiedzone. Punkty trasy są wyświetlone na mapie, ale system RIDER nie ostrzega o zbliżaniu się do lub osiągnięciu punktu trasy. Organizacja Planu Podróży Dotknij obiektu w Planie Podróży, aby otworzyć stronę z przyciskami edycji obiektów. Dostępne są przyciski widoczne poniżej. Za pomocą tego przycisku możesz zmienić miejsce docelowe w punkt trasy. Oznacz jako punkt trasy Pamiętaj, że miejsca docelowe to miejsca, gdzie się zatrzymujesz, a punkty trasy to miejsca mijane na trasie. Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy dotknięty obiekt to miejsce docelowe. Za pomocą tego przycisku możesz zmienić miejsce docelowe w punkt trasy. Oznacz jako miejsca docelowe Pamiętaj, że miejsca docelowe to miejsca, gdzie się zatrzymujesz, a punkty trasy to miejsca mijane na trasie. Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy dotknięty obiekt to punkt trasy. 32

33 Dotknij tego przycisku, aby pominąć część Planu Podróży. System RIDER zignoruje ten obiekt i wszystkie poprzednie obiekty w Planie Podróży. Oznacz "odwiedzony " Będzie nawigował do następnego obiektu w Planie Podróży. Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy obiekt nie został jeszcze odwiedzony. Dotknij tego przycisku, aby powtórzyć część Planu Podróży. System RIDER będzie nawigował to tego obiektu i do kolejnych obiektów w Planie Podróży. Oznacz "do odwiedzenia" Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy obiekt został już odwiedzony. Dotknij tego przycisku, aby przesunąć obiekt w górę Planu Podróży. Przesuń do góry Ten przycisk jest niedostępny, jeśli obiekt jest na samej górze Planu Podróży. Dotknij tego przycisku, aby przesunąć obiekt w dół Planu Podróży. Przesuń w dół Ten przycisk jest niedostępny, jeśli obiekt jest na samym dole Planu Podróży. Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić lokalizację obiektu na mapie. Pokaż na mapie Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35. Dotknij tego przycisku, aby usunąć obiekt z Planu Podróży. Usuń obiekt Rozpoczęcie korzystania z Planu Podróży Dotknij przycisku Opcje, a następnie przycisku Rozpocznij nawigację. Po utworzeniu Planu Podróży, rozsądnie jest go zapisać. Aby zapisać Plan Podróży, dotknij przycisku Zapisz Plan Podróży. Aby wczytać zapisany Plan Podróży, dotknij przycisku Wczytaj Plan Podróży. Aby utworzyć nowy Plan Podróży, dotknij przycisku Nowy Plan Podróży, a aby go usunąć, dotknij przycisku Usuń Plan Podróży. 33

34 34

35 Rozdział 10 Używanie mapy Używanie mapy Mapa wykorzystywana jest za każdym razem, gdy system TomTom RIDER planuje trasę. Jednak możesz jej użyć na wiele innych sposobów. Aby otworzyć mapę, dotknij przycisku Przeglądaj mapę w Menu głównym. Dotknij palcem ekranu i przeciągnij po nim, aby przesunąć mapę. A Pasek skali B Aktualna pozycja C Przycisk GPS. Dotknij tego przycisku, aby wyśrodkować mapę na aktualnej pozycji. D Przycisk Opcje Użyj przycisku Opcje do ustawienia elementów widocznych na mapie. E Kursor F Przycisk Znajdź Dotknij tego przycisku, aby odnaleźć na mapie określone adresy i Użyteczne Miejsca. G Przycisk Kursor Dotknij tego przycisku, aby nawigować do pozycji kursora, utworzyć z niej Ulubione lub znaleźć w jej pobliżu Użyteczne Miejsce. Więcej informacji znajduje się poniżej. H Pasek powiększenia. Zmień skalę mapy poruszając suwakiem na pasku powiększenia w górę i w dół. Używanie przycisku Kursor Możesz używać mapy do znajdowania adresów i Użytecznych Miejsc (UM), na przykład restauracji, stacji kolejowych i stacji benzynowych. 35

36 Przycisk Kursor umożliwia wykorzystanie znalezionych obiektów. Dotknij przycisku Kursor, aby otworzyć stronę z przyciskami widoczną poniżej: Dotknij tego przycisku, aby nawigować do pozycji kursora. System RIDER wyznaczy trasę do tego miejsca. Przejdź tutaj Znajdź najbliższe UM Zadzwoń Dotknij tego przycisku, aby znaleźć UM w pobliżu pozycji kursora. Na przykład, jeśli chcesz jechać do restauracji, możesz poszukać pobliskiego parkingu krytego. Dotknij tego przycisku, aby zadzwonić do obiektu na pozycji kursora. Ten przycisk jest dostępny tylko wtedy, gdy system RIDER posiada numer telefonu obiektu na pozycji kursora. W systemie RIDER zapisane są numery telefonów wielu UM. Jeśli dla utworzonych UM zostały wprowadzone numery telefonów, możesz również do nich zadzwonić. Więcej informacji na temat dzwonienia w trybie głośnomówiącym znajduje się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47. Dotknij tego przycisku, aby w pozycji kursora utworzyć Ulubione. Dodaj do ulubionych Więcej informacji na temat Ulubionych znajduje się w części Ulubione na stronie 37. Dotknij tego przycisku, aby w pozycji kursora utworzyć UM. Dodaj jako UM Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41. Dotknij tego przycisku, aby podróżować przez pozycję kursora. Ten przycisk jest dostępny tylko wtedy, gdy aktualnie nawigujesz do miejsca docelowego. Podróż przez... 36

37 Rozdział 11 Ulubione Ulubione Czym są Ulubione? Jak utworzyć Ulubione? Ulubione to często odwiedzane miejsca. Dzięki funkcji tworzenia Ulubionych nie musisz wprowadzać adresów tych miejsc za każdym razem, gdy zamierzasz do nich nawigować. Nie muszą to być miejsca naprawdę lubiane, a jedynie użyteczne adresy. W Menu głównym, dotknij przycisku Dodaj ulubione. Uwaga: Przycisk Dodaj ulubione może nie być widoczny na pierwszej stronie Menu głównego. Dotknij strzałki, aby otworzyć kolejne strony Menu głównego. Możesz wybrać lokalizację Ulubionego z poniższej listy. Nadaj Ulubionemu łatwą do zapamiętania nazwę. System RIDER zawsze proponuje nazwę, zazwyczaj adres Ulubionego. Aby wprowadzić nazwę, po prostu zacznij pisać. Nie musisz usuwać zaproponowanej nazwy. Możesz ustawić swoją lokalizację domową jako Ulubione. Dom Czy jest sens to robić? Jeśli chcesz zmienić lokalizację domową, wcześniej możesz z niej utworzyć Ulubione. Być może chcesz zmienić lokalizację domową z rzeczywistego adresu domowego na adres biura. Przed zmianą możesz utworzyć Ulubione z rzeczywistego adresu domowego. Nie możesz utworzyć Ulubionego z innego Ulubionego. Ta opcja będzie zawsze niedostępna w tym menu. Ulubione Aby zmienić nazwę Ulubionego, dotknij przycisku Zarządzaj ulubionymi w menu Ustawienia. Więcej informacji znajduje się w części Zarządzaj ulubionymi na stronie 53. Adres Możesz określić, aby dany adres był Ulubionym. Po wprowadzeniu adresu, możesz wybrać jedną z czterech opcji. Te same możliwości pojawiają się w opcji Przejdź do... menu: Centrum miasta Ulica i numer domu Kod pocztowy (w pełni obsługiwany tylko w Wielkiej Brytanii i Holandii) Skrzyżowanie lub przecięcie ulic 37

38 Wybierz lokalizację Ulubionego z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca docelowe. Poprzedni cel Jako Ulubione możesz dodać Użyteczne Miejsce (UM). Użyteczne Miejsce Czy jest sens to robić? Po szczególnie udanej wizycie w UM, na przykład restauracji, możesz dodać je jako Ulubione. Aby dodać UM jako Ulubione, dotknij tego przycisku i wykonaj następujące czynności: 1. Ogranicz liczbę możliwych UM wybierając obszar, gdzie znajduje się UM. Możesz wybrać jedną z następujących opcji: UM w pobliżu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu aktualnej pozycji. UM w mieście - aby wybrać UM w określonej miejscowości lub mieście. Musisz określić miejscowość lub miasto. UM przy domu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu lokalizacji domowej. Jeśli właśnie nawigujesz do miejsca docelowego, możesz również wybrać z listy UM, które znajdują się na trasie lub w pobliżu miejsca docelowego. Wybierz jedną z następujących opcji: UM wzdłuż trasy UM przy miejscu docelowym 2. Wybierz kategorię UM: Dotknij kategorii UM, jeśli jest ona widoczna lub dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy. Dotknij przycisku Dowolna kategoria UM, aby wyszukać UM według nazwy. Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41. Dotknij tego przycisku, aby jako Ulubione dodać aktualną pozycję. Pozycja GPS Na przykład, jeśli zatrzymasz się w ładnym miejscu, możesz dotknąć tego przycisku, aby utworzyć Ulubione. 38

39 Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione za pomocą przeglądarki map. Punkt na mapie Wybierz lokalizację Ulubionego za pomocą kursora, a następnie dotknij przycisku Gotowe. Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie 35. Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione wprowadzając wartości szerokości i długości geograficznej. Szerokość i długość geograficzna Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione z aktualnej pozycji Znajomego TomTom. Znajomy TomTom Więcej informacji na temat Znajomych TomTom znajduje się w części TomTom PLUS na stronie 67. Jak użyć Ulubionego? Normalnie użycie Ulubionych to sposób na nawigację w dane miejsce, bez konieczności wprowadzania adresu. Aby nawigować do Ulubionego, wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne. 2. Dotknij przycisku Przejdź do Dotknij przycisku Ulubione. 4. Wybierz Ulubione z listy. System RIDER wyznaczy trasę. 5. Po wyznaczeniu trasy dotknij przycisku Gotowe. System RIDER natychmiast rozpocznie prowadzenie do miejsca docelowego za pomocą instrukcji mówionych i instrukcji wizualnych na ekranie. Ile ulubionych można utworzyć? Jak usunąć Ulubione? Możesz utworzyć maksymalnie 48 Ulubionych. Aby dodać więcej niż 48 Ulubionych, radzimy utworzyć kategorie UM i dodawać Ulubione jako UM. Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne. 2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia, aby otworzyć menu Ustawienia. 3. Dotknij przycisku Zarządzaj ulubionymi. Wskazówka: Dotknij strzałki, aby przejść do następnej strony z przyciskami. 4. Dotknij usuwanego Ulubionego. 5. Dotknij przycisku Usuń. 39

40 Jak zmienić nazwę Ulubionego? 1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne. 2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia, aby otworzyć menu Ustawienia. 3. Dotknij przycisku Zarządzaj ulubionymi. Wskazówka: Dotknij strzałki, aby przejść do następnej strony z przyciskami. 4. Dotknij Ulubionego, którego nazwa ma być zmieniona. 5. Dotknij przycisku Zmień nazwę. 40

41 Rozdział 12 Użyteczne Miejsca Użyteczne Miejsca Użyteczne Miejsca lub UM to interesujące miejsca na mapie. Oto kilka przykładów: Restauracje Hotele Muzea Parkingi kryte Stacje benzynowe Wyświetlanie UM na mapie 1. Dotknij przycisku Włącz/wyłącz UM-y w menu Ustawienia. 2. Wybierz kategorie UM wyświetlane na mapie. Włącz/wyłącz UM-y Dotknij przycisku Znajdź, aby wyszukać UM według nazwy. Dzwonienie do UM Nawigowanie do UM 3. Dotknij przycisku Gotowe. Wybrane UM są wyświetlane na mapie w postaci symboli. System TomTom RIDER posiada numery telefonów wielu UM. Na przykład, możesz zadzwonić do restauracji, aby zarezerwować stolik, lub do kina, aby zarezerwować bilety. Informacje na temat używania systemu TomTom RIDER do dzwonienia w trybie głośnomówiącym znajdują się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47. Możesz użyć UM jako miejsca docelowego. Na przykład, podróżując do nieznanego miasta możesz kierować się do znajdującego się tam krytego parkingu. 1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne. 41

42 2. Dotknij przycisku Przejdź do... w Menu głównym. 3. Dotknij przycisku Użyteczne Miejsce. 4. Dotknij przycisku UM w mieście. 5. Ogranicz liczbę możliwych UM wybierając obszar, na którym znajduje się UM. Możesz wybrać jedną z następujących opcji: UM w pobliżu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu aktualnej pozycji. UM w mieście - aby wybrać UM w określonej miejscowości lub mieście. Musisz określić miejscowość lub miasto. UM przy domu - aby wyszukać na liście UM w pobliżu lokalizacji domowej. Jeśli właśnie nawigujesz do miejsca docelowego, możesz również wybrać z listy UM, które znajdują się na trasie lub w pobliżu miejsca docelowego. Wybierz jedną z następujących opcji: UM wzdłuż trasy UM przy miejscu docelowym 6. Wpisz nazwę miejscowości, do której chcesz pojechać. Wybierz miejscowość, gdy zostanie ona wyświetlona na liście. 7. Dotknij przycisku Parking kryty. 8. Wybierz kategorię UM: Dotknij przycisku Dowolna kategoria UM, aby wyszukać UM według nazwy. Dotknij kategorii UM, jeśli jest ona widoczna. Dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy kategorii. Wybierz kategorię z listy lub zacznij wpisywać jej nazwę i wybierz ją, gdy zostanie wyświetlona na liście. 9. Wybierz parking kryty. Odległość wyświetlona przy każdym UM to odległość od centrum miasta. 42

43 10.Z wyświetlonej listy wybierz UM, do którego chcesz nawigować. W poniższej tabeli wyjaśniono rodzaje odległości wyświetlanych przy UM. UM w pobliżu UM w mieście UM przy domu UM wzdłuż trasy UM przy miejscu docelowym Odległość od aktualnej lokalizacji Odległość od centrum miasta Odległość od lokalizacji domowej Odległość od aktualnej lokalizacji Odległość od miejsca docelowego Zarządzanie UM Jeśli znasz nazwę UM, dotknij przycisku Znajdź i wpisz ją. Wybierz je, gdy zostanie wyświetlone na liście. Po wybraniu UM system TomTom RIDER wyznaczy do niego trasę. Następnie system TomTom GO wyznacza trasę do UM. Dotknij przycisku Zarządzaj UM-ami z menu Ustawienia. Zarządzaj UM-ami Uwaga: Przycisk Zarządzaj UM-ami jest dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlane są wszystkie przyciski menu. Aby wyświetlić wszystkie przyciski menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje w menu Ustawienia. Możesz wykonać na przykład następujące czynności: Utworzyć własne kategorie UM i dodać do nich UM. Ustawić ostrzeżenia na wypadek zbliżania się do UM. Dlaczego warto tworzyć własne UM? UM stanowi skrót - po zapisaniu lokalizacji jako UM, nigdy więcej nie musisz wpisywać adresu tego UM. Jednak podczas tworzenia UM możesz zapisać więcej niż tylko lokalizację. Numer telefonu - podczas tworzenia UM możesz zapisać jego numer telefonu. Kategorie - podczas tworzenia UM możesz umieścić je w danej kategorii. Na przykład, możesz utworzyć kategorię UM o nazwie "Ulubione restauracje". Tworząc UM w tej kategorii, zapisz jego numer telefonu, dzięki czemu będzie można do niego dzwonić za pomocą systemu RIDER, aby zarezerwować stolik. Jak można tworzyć własne UM? 1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne. 2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia. 3. Dotknij przycisku Zarządzaj UM-ami. 4. Przed dodaniem UM, musisz utworzyć przynajmniej jedną kategorię UM. Każde UM jest przypisane do kategorii UM. Możesz dodawać UM tylko do utworzonych przez siebie kategorii UM. 43

44 Dotknij przycisku Dodaj kategorię UM. Dodaj kategorię UM 5. Wprowadź nazwę kategorii UM, na przykład "Przyjaciele" lub "Ulubione restauracje". Następnie wybierz oznaczenie dla swojej kategorii UM. 6. Dotknij przycisku Dodaj UM. 7. Wybierz kategorię UM, do której chcesz dodać UM. 8. Wybierz lokalizację UM z poniższej listy. Dodaj UM Możesz ustawić swoją lokalizację domową jako UM. Dom Czy jest sens to robić? Jeśli chcesz zmienić lokalizację domową, możesz wcześniej z niej utworzyć UM. Możesz utworzyć UM z Ulubionego. Ulubione Adres Czy jest sens to robić? Możesz utworzyć tylko ograniczoną liczbę Ulubionych. Jeśli chcesz utworzyć więcej Ulubionych, musisz wcześniej usunąć niektóre Ulubione. Przed usunięciem Ulubionego, utwórz z niego UM, dzięki czemu nie stracisz jego adresu. Możesz określić, aby dany adres był UM. Po wprowadzeniu adresu, możesz wybrać jedną z czterech opcji. Te same możliwości pojawiają się w menu Przejdź do...: Centrum miasta Ulica i numer domu Kod pocztowy (w pełni obsługiwany tylko w Wielkiej Brytanii i Holandii) Skrzyżowanie lub przecięcie ulic Wybierz lokalizację UM z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca docelowe. Poprzedni cel Użyteczne Miejsce Jako UM możesz dodać Użyteczne Miejsce (UM). Na przykład, jeśli tworzysz kategorię UM dla swoich ulubionych restauracji, użyj tej opcji zamiast wprowadzać adresy restauracji. Dotknij tego przycisku, aby jako UM dodać aktualną pozycję. Pozycja GPS Na przykład, jeśli zatrzymasz się w ładnym miejscu, możesz dotknąć tego przycisku, aby utworzyć UM. Dotknij tego przycisku, aby utworzyć UM za pomocą przeglądarki map. Punkt na mapie Wybierz lokalizację UM za pomocą kursora, a następnie dotknij przycisku Gotowe. Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Używanie mapy na stronie

45 Dotknij tego przycisku, aby utworzyć UM wprowadzając wartości szerokości i i długości geograficznej. Szerokość i długość geograficzna Dotknij tego przycisku, aby utworzyć UM z aktualnej pozycji Znajomego TomTom. Znajomy TomTom Więcej informacji na temat Znajomych TomTom znajduje się w części TomTom PLUS na stronie 67. Jak ustawić ostrzeżenia o UM? 1. Dotknij ekranu, aby przywołać Menu główne. 2. Dotknij przycisku Zmień ustawienia. 3. Dotknij przycisku Zarządzaj UM-ami. Uwaga: Przycisk Zarządzaj UM-ami jest dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlane są wszystkie przyciski menu. Aby wyświetlić wszystkie przyciski menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje w menu Ustawienia. 4. Dotknij przycisku Ostrzegaj w pobliżu. 5. Wybierz kategorię UM, których mają dotyczyć ostrzeżenia. Ostrzegaj w pobliżu UM Wybierz kategorię z listy lub zacznij wpisywać jej nazwę i wybierz ją, gdy zostanie wyświetlona na liście. 6. Ustaw w jakiej odległości od UM ma pojawiać się ostrzeżenie. 7. Wybierz sygnał ostrzegawczy dla wybranej kategorii UM. 45

46 46

47 Rozdział 13 Dzwonienie w trybie Dzwonienie w trybie głośnomówiącym Łączenie z telefonem Uwaga: nie wszystkie telefony są obsługiwane lub kompatybilne ze wszystkimi funkcjami. Więcej informacji znajduje się na stronie phones Na początku musisz nawiązać połączenie między telefonem komórkowym i systemem TomTom RIDER. Konieczne jest to tylko za pierwszym razem. System TomTom RIDER zapamiętuje telefon. Dotknij przycisku Telefon komórkowy w Menu głównym, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Konfiguracja usług TomTom PLUS Po nawiązaniu połączenia z telefonem, możesz skonfigurować bezprzewodowe połączenie danych dla usług TomTom PLUS. Informacje na temat usług TomTom PLUS znajdują się w części TomTom PLUS na stronie 67. Wskazówki Upewnij się, że protokół Bluetooth w telefonie jest włączony. Upewnij się, że telefon jest ustawiony jako "wykrywalny" lub "widoczny dla wszystkich". W celu połączenia z systemem TomTom RIDER może być konieczne wpisanie w telefonie hasła "0000". System TomTom RIDER ustaw w telefonie jako urządzenie zaufane. W przeciwnym przypadku za każdym razem będzie konieczne wpisywanie hasła "0000". Więcej informacji na temat ustawień protokołu Bluetooth znajduje się w instrukcji użytkownika telefonu. 47

48 Książka telefoniczna Możesz przekopiować książkę telefoniczną z telefonu komórkowego do systemu TomTom RIDER, dzięki czemu będzie można wykonywać rozmowy za pomocą jedynie kilku dotknięć ekranu. To najbezpieczniejszy sposób wykonywania rozmów w trybie głośnomówiącym. Uwaga: Książkę telefoniczną możesz przekopiować do systemu TomTom RIDER w dowolnym momencie. W menu Telefon komórkowy, dotknij przycisku Pobierz numery z telefonu. Nie wszystkie telefony mogą przesłać swoją książkę telefoniczną do systemu RIDER. Więcej informacji znajduje się na stronie Wykonywanie rozmowy Po nawiązaniu połączenia z telefonem, możesz wykonywać rozmowy. 1. Dotknij przycisku Telefon komórkowy w Menu głównym. 2. Dotknij przycisku Zadzwoń. Uwaga: Upewnij się, że używany telefon jest aktualnie wybrany. Wybrany telefon znajduje się na dole ekranu. 3. Dotknij przycisku Numer, aby wpisać wybierany numer. 4. Wykonaj jedną z następujących czynności: Dotknij przycisku Dom aby zadzwonić do Lokalizacji domowej. Ten przycisk jest niedostępny, jeśli numer Lokalizacji domowej nie został wprowadzony. Aby wprowadzić numer, dotknij przycisku Zmień numer domowy w menu Ustawienia telefonu. Dotknij przycisku Numer, aby wpisać wybierany numer. 48

49 Dotknij przycisku Użyteczne Miejsce, aby zadzwonić w Użyteczne Miejsce (UM). Jeśli w system RIDER zna numer telefonu UM, widnieje przy nim ikona: Odbieranie rozmowy Dotknij przycisku Pozycja książki telefonicznej, aby wybrać kontakt z książki telefonicznej. Uwaga: Jeśli książka telefoniczna nie została przekopiowana do systemu TomTom RIDER, przycisk Pozycja książki telefonicznej jest niedostępny. Dotknij przycisku Ostatnio wybierane, aby wybrać z listy osób lub numerów te, które były ostatnio wybierane za pomocą systemu RIDER. Dotknij przycisku Ostatni rozmówca, aby wybrać z listy osób lub numerów, które ostatnio dzwoniły. Na tej liście zapisywane są tylko rozmowy odebrane za pomocą systemu RIDER. Informacje na temat UM znajdują się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41. Jeśli ktoś zadzwoni podczas jazdy, możesz zaakceptować lub odrzucić rozmowę dotykając ekranu. Automatyczne odbieranie System TomTom RIDER możesz ustawić, aby po pewnym czasie automatycznie odbierał każdą rozmowę. Dotknij przycisku Ustawienia telefonu w menu telefonu komórkowego, a następnie dotknij przycisku Ustawienia automatycznej odpowiedzi. Wybierz, czy system TomTom RIDER będzie automatycznie odbierał rozmowy. Udostępnianie systemu TomTom RIDER Możesz nawiązać połączenia z maksymalnie 5 telefonami komórkowymi. Aby dodać więcej telefonów, wykonaj następujące czynności 1. Dotknij przycisku Telefon komórkowy w Menu głównym. 2. Dotknij przycisku Połącz z telefonem. 3. Dotknij przycisku Znajdź inny telefon... i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Aby zmienić telefon, dotknij przycisku Połącz z telefonem, a następnie wybierz telefon z listy. 49

50 50

51 Rozdział 14 Ustawienia Ustawienia Widok i zachowanie systemu TomTom RIDER możesz pod wieloma względami zmienić. Dotknij przycisku Zmień ustawienia w Menu głównym. Ukryte przyciski i funkcje Po rozpoczęciu pracy z systemem TomTom RIDER nie wszystkie przyciski będą widoczne w menu. Wiele przycisków i niektóre bardziej zaawansowane funkcje są ukryte, ponieważ nie są one często używane. Aby wyświetlić wszystkie przyciski i funkcje, dotknij tego przycisku w menu Ustawienia. Pokaż WSZYSTKIE opcje Pokaż mniej opcji Po zakończeniu korzystania, zalecamy ponowne ukrycie zaawansowanych przycisków i funkcji dotknięciem tego przycisku. Nie wszystkie przyciski i opcje są konieczne do codziennego użytku. Kolory nocne / Kolory dzienne Dotknij tego przycisku, aby zmniejszyć jasność ekranu i użyć ciemniejszych kolorów mapy. Kolory nocne Dlaczego należy tego używać? Gdy na zewnątrz panuje mrok, łatwiej jest obserwować ekran systemu RIDER, jeśli nie jest on zbyt jasny. Aby przywrócić jaśniejszy ekran i jaśniejsze kolory na mapie, dotknij przycisku Kolory dzienne. Kolory dzienne Wyłącz wyświetlanie 3D / Włącz wyświetlanie 3D Dotknij tego przycisku, aby podczas nawigacji włączyć widok poglądowy. Wyłącz wyświetlanie 3D Po wyłączeniu wyświetlania trójwymiarowego możesz wybrać, czy w górnej części mapy będzie znajdować się kierunek podróży czy też północ. Jeśli w górnej części mapy znajduje się północ, mapa nie obraca się, gdy kierunek podróży się zmienia. 51

52 Aby przywrócić widok mapy z perspektywy kierowcy, dotknij przycisku Włącz wyświetlanie 3D. Włącz wyświetlanie 3D Dlaczego należy tego używać? W niektórych sytuacjach, łatwiej jest czytać mapę patrząc na nią z góry. Na przykład gdy sieć dróg jest bardzo skomplikowana lub podczas używania systemu RIDER do nawigacji w marszu. Wyłącz wyświetlanie mapy Po wyłączeniu wyświetlania mapy zamiast aktualnej pozycji na mapie w Widoku z Perspektywy Kierowcy widoczna będzie tylko informacja o następnej instrukcji. Włącz/wyłącz UM-y Po naciśnięciu tego przycisku, musisz określić, kiedy mapa będzie wyłączana. Oto możliwe opcje: Zawsze - wyświetlana będzie tylko informacja o następnej instrukcji oraz strzałki. Mapa nie będzie nigdy wyświetlana. Powyżej określonej prędkości - możesz ustawić prędkość, przy której mapa będzie wyłączana. Podczas szybkiej jazdy, mapa może rozpraszać kierowcę. Nigdy - mapa nie jest nigdy wyłączana. Dotknij tego przycisku, aby ustawić, które kategorie Użytecznych Miejsc (UM) mają być wyświetlane na mapie. Włącz/wyłącz UM-y Wybierz z listy te UM, które mają być wyświetlane na mapie: Po wybraniu UM będzie ono wyświetlane na mapie w postaci symbolu widocznego przy jego kategorii na powyższej liście. Aby szybko znaleźć kategorię UM, dotknij przycisku Znajdź, a następnie zacznij wpisywać nazwę kategorii UM. Gdy tylko kategoria zostanie wyświetlona na liście, możesz ją wybrać. Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie

53 Wyłącz dźwięk / Włącz dźwięk Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć instrukcje mówione. Przycisk zmieni się na przycisk Włącz dźwięk. Jeśli wyłączysz dźwięk, ostrzeżenia o zbliżających się UM również będą wyłączone. Wyłącz dźwięk Czy można używać systemu RIDER do dzwonienia w trybie głośnomówiącym gdy dźwięk jest wyłączony? Ustawienia głośności Wyłączenie dźwięku nie ma wpływu na dzwonienie w trybie głośnomówiącym. Rozmówca wciąż będzie słyszalny. Wskazówka Aby zmienić głośność, dotknij przycisku Ustawienia głośności w menu Ustawienia. Więcej informacji znajduje się w części Ustawienia głośności na stronie 53. Aby podczas jazdy szybko zmienić głośność, dotknij lewej dolnej części Widoku z Perspektywy Kierowcy i przesuń suwak. Aby zmienić głos, dotknij przycisku Zmień głos w menu Ustawienia. Więcej informacji znajduje się w części Dźwięk na stronie 39. Dotknij tego przycisku, aby zmienić głośność instrukcji mówionych. Ustawienia głośności Zarządzaj ulubionymi Dotknij tego przycisku, aby zmienić nazwę lub usunąć Ulubione. Zarządzaj ulubionymi Aby szybko znaleźć Ulubione, dotknij przycisku Znajdź, a następnie zacznij wpisywać nazwę Ulubionego. Gdy tylko Ulubione zostanie wyświetlone na liście, możesz je wybrać. Więcej informacji na temat Ulubionych znajduje się w części Ulubione na stronie 37. Zmień lokalizację macierzystą Dotknij tego przycisku, aby ustawić lub zmienić Lokalizację domową. Czy jako Lokalizację domową należy ustawić prawdziwy dom? Zmień lokalizację macierzystą Lokalizacja domowa może być miejscem do którego często jeździsz, na przykład biuro. Nie musi to być prawdziwy dom. Dlaczego należy ustawić Lokalizację domową? Po ustawieniu Lokalizacji domowej, możesz szybko do niej nawigować, gdy tylko zajdzie taka potrzeba. W menu Przejdź do..., dotknij przycisku Dom. 53

54 Zmień głos Dotknij tego przycisku, aby zmienić głos podający instrukcje. Zmień głos Zmień język Dotknij tego przycisku, aby zmienić język wszystkich przycisków i komunikatów wyświetlanych na ekranie systemu RIDER. Zmień język Możesz wybrać spośród szerokiego zakresu języków. Po zmianie języka masz również możliwość zmiany głosu. Ostrzegaj w pobliżu UM Dotknij tego przycisku, aby otrzymywać ostrzeżenia, gdy znajdziesz się w pobliżu Użytecznego Miejsca (UM). Ostrzegaj w pobliżu UM Na przykład, system RIDER może informować o znajdującej się w pobliżu stacji benzynowej. Informacje na temat UM i ustawiania ostrzeżeń o UM znajdują się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41. Ustaw zegar Dotknij tego przycisku, aby ustawić godzinę i zmienić sposób jej wyświetlania. Ustaw zegar Najłatwiejszy sposób ustawienia czasu to dotknięcie przycisku Synchronizuj. System RIDER pobierze godzinę z otrzymywanych informacji GPS. Więcej informacji na temat systemu GPS znajduje się w części W jaki sposób działa nawigacja? na stronie 71. Przełącz mapę Uwaga: Po użyciu funkcji Synchronizuj do ustawienia godziny, może być konieczne dostosowanie jej do strefy czasowej. System RIDER ustali strefę czasową i zawsze będzie podawał prawidłową godzinę dzięki informacjom z systemu GPS. Funkcji Synchronizuj możesz używać tylko wtedy, gdy aktywny jest odbiór GPS, dlatego przebywając wewnątrz budynku nie możesz w ten sposób ustawić zegara. Dotknij tego przycisku, aby zmienić używaną mapę. Kiedy należy przełączać mapę? Przełącz mapę System RIDER musi wiedzieć, z której mapy chcesz korzystać. Jeśli na dysku twardym lub karcie pamięci systemu RIDER znajduje się więcej niż jedna mapa, możesz zmienić mapę. Uwaga: Po przełączeniu na inna mapę, może być konieczna jej aktywacja. Więcej informacji na temat aktywacji map znajduje się w części Używanie mapy na stronie

55 Ustawienia klawiatury Dotknij tego przycisku, aby wybrać wielkość klawiszy klawiatury oraz jej układ. Możesz wybrać spośród dwóch wielkości: Ustawienia klawiatury Duża klawiatura Mała klawiatura Zarządzaj mapami Dostępne są trzy układy klawiatury: Klawiatura ABCD Klawiatura QWERTY Klawiatura AZERTY Możesz użyć klawiatury, aby wprowadzić miejsce docelowe lub znaleźć obiekty na liście, takie jak UM. Uwaga: Klawiatura nie obejmuje znaków narodowych z żadnego języka, ponieważ ich wpisywanie nie jest konieczne. Wystarczy wpisać podstawową literę, a system RIDER ją rozpozna. Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby wykonać następujące czynności: Zarządzaj mapami Pobierz mapę - możesz kupować nowe mapy w ramach usług TomTom PLUS. Więcej informacji znajduje się w części TomTom PLUS na stronie 67. Przełącz mapę - dotknij tego przycisku, aby zmienić używaną mapę. Usuń mapę - dotknij tego przycisku, aby usunąć mapę i zwolnić miejsce w systemie RIDER. Nie usuwaj mapy, jeśli nie posiadasz jej kopii zapasowej. Jeśli mapa zostanie usunięta przed utworzeniem kopii zapasowej, nie będzie można jej ponownie umieścić w systemie RIDER. Więcej informacji na temat tworzenia kopii zapasowej znajduje się w części Używanie programu TomTom HOME na stronie 69. Możesz także pobierać, dodawać i usuwać mapy za pomocą programu TomTom HOME. 55

56 Zarządzaj UM-ami Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby wykonać następujące czynności: Ustawić ostrzeżenia o zbliżających się UM. Zarządzaj UM-ami Na przykład, system RIDER może informować o znajdującej się w pobliżu stacji benzynowej. Utworzyć własne kategorie UM i dodać do nich UM. Na przykład, możesz utworzyć kategorię UM o nazwie "Przyjaciele" i dodać do niej adresy wszystkich swoich przyjaciół jako UM. Razem z adresami możesz nawet dodać numery telefonów przyjaciół, dzięki czemu będzie można do nich dzwonić za pomocą systemu RIDER. Ustawienia paska stanu Więcej informacji na temat UM znajduje się w części Użyteczne Miejsca na stronie 41. Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby wybrać informacje wyświetlane na pasku stanu: Pozostały czas - szacowany czas dotarcia do miejsca docelowego. Ustawienia paska stanu Pozostała odległość - szacowana odległość do miejsca docelowego. Czas przybycia - szacowany czas przybycia. Aktualny czas Uwaga: Jeśli podczas planowania podróży wprowadzisz czas przybycia, aktualny czas nie będzie wyświetlany. Więcej informacji znajduje się w części Czasy przybycia na stronie 21. Nazwa ulicy - nazwa ulicy, w którą należy skręcić w następnej kolejności. Prędkość - aktualna prędkość. Jeśli ograniczenie prędkości obowiązujące na danej drodze jest znane, jest ono wyświetlone obok aktualnej prędkości. Jeśli ograniczona prędkość zostanie przekroczona, aktualna prędkość jest wyświetlana na czerwono. Uwaga: Informacje o ograniczeniu prędkości są dołączone do mapy i nie są dostępne dla wszystkich dróg. Po pierwszym uruchomieniu systemu TomTom RIDER wyświetlane są pozostały czas, pozostała odległość, czas przybycia i nazwa ulicy. 56

57 Zmień kolory mapy Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby wybrać schematy kolorów dla kolorów dziennych i nocnych mapy. Zmień kolory mapy Możesz także pobrać więcej schematów kolorów w ramach usług TomTom PLUS. Więcej informacji znajduje się na ulotce usług TomTom PLUS dołączonej do produktu. Ustawienia jasności Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij przycisku, aby ustawić jasność ekranu. Możesz również ustawić te opcje: Ustawienia jasności Zmniejsz jasność, gdy jest ciemno - system RIDER korzysta z czujnika światła, aby zmierzyć poziom natężenia światła w otoczeniu. Po wybraniu tej opcji, gdy zrobi się ciemno, system RIDER zmniejszy jasność ekranu, dzięki czemu nie będzie on rozpraszał kierowcy. Przełącz na widok nocny, gdy jest ciemno - system RIDER korzysta z czujnika światła, aby zmierzyć poziom natężenia światła w otoczeniu. Po wybraniu tej opcji, gdy zrobi się ciemno, system RIDER włączy kolory nocne dla Widoku z Perspektywy Kierowcy. Możesz wybrać schemat kolorów dotykając przycisku Zmień kolory mapy. Więcej informacji znajduje się w części Zmień kolory mapy na stronie 57. Ustawienia planowania Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby ustawić rodzaj planowanej trasy podczas wyboru miejsca docelowego. Dostępne są następujące opcje: Ustawienia planowania Pytaj przy każdym planowaniu Zawsze planuj najszybsze trasy Zawsze planuj najkrótsze trasy Zawsze omijaj drogi ekspresowe Zawsze planuj trasy piesze Zawsze planuj trasy rowerowe Zawsze planuj z ograniczoną prędkością 57

58 Ustawienia dróg płatnych Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby ustawić sposób, w jaki system RIDER traktuje drogi płatne, jeśli znajdują się one na trasie do ustawionego miejsca docelowego. Ustawienia dróg płatnych Możesz wybrać, aby system zawsze mijał drogi płatne, nigdy nie omijał dróg płatnych lub pytał jak postąpić, gdy droga płatna znajduje się na planowanej trasie. Ustawienia kompasu Po ustawieniu opcji, w której system RIDER powinien pytać, gdy droga płatna znajduje się na trasie, natychmiast po zaplanowaniu trasy pyta on, czy chcesz ominąć drogę płatną. Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby wybrać, czy kompas będzie wyświetlany i co będzie on zawierał. Dostępne są następujące opcje: Ustawienia kompasu Ze strzałką wskazującą północ - strzałka zawsze wskazuje północ, a kierunek poruszania znajduje się u góry kompasu. Ze strzałką wskazującą kierunek - strzałka zawsze wskazuje kierunek poruszania, a północ znajduje się u góry kompasu. Po wybraniu jednej z tych opcji wybierz informację wyświetlaną na środku strzałki: Kierunek - na środku kompasu wyświetlany jest kierunek jazdy jako kierunek strony świata. Stopnie - na środku kompasu wyświetlany jest kierunek jazdy w stopniach. Nic Ze strzałką wskazującą miejsce docelowe - strzałka zawsze wskazuje w stronę miejsca docelowego względem kierunku podróży. Odległość do miejsca docelowego jest wyświetlona na środku strzałki. Żaden - nie będzie wyświetlany żaden kompas. 58

59 Ustaw jednostki Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby ustawić jednostki dla następujących miar: Odległości Ustaw jednostki Czasu Długości i szerokości geograficznej Temperatury Ciśnienia powietrza Tryb lewostronny / Tryb prawostronny Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby przenieść ważne przyciski, na przykład przycisk Gotowe i Anuluj, a także przycisk powiększenia, na lewą stronę ekranu. Dzięki temu dotykanie przycisków lewą ręką bez zasłaniania ekranu jest łatwiejsze. Tryb lewostronny Aby przenieść je z powrotem na prawą stronę ekranu, dotknij przycisku Tryb prawostronny. Ustawienia nazw Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby ustawić informacje wyświetlane na mapie w Widoku z Perspektywy Kierowcy. Dostępne są następujące opcje: Ustawienia nazw Pokaż numer domu przed nazwą ulicy Pokaż nazwy ulic Pokaż następną drogę ekspresową - po wybraniu tej opcji, następna główna droga na aktualnej trasie jest wyświetlona u góry ekranu w Widoku z Perspektywy Kierowcy. 59

60 Ukryj podpowiedzi / Pokaż podpowiedzi Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby system RIDER przestał udzielać podpowiedzi. Ukryj podpowiedzi Po ukryciu podpowiedzi przycisk zmieni się na przycisk Pokaż podpowiedzi. Dotknij tego przycisku, aby ponownie włączyć podpowiedzi. Ustaw właściciela Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić swoje nazwisko i adres jako właściciela systemu RIDER, i zmienić lub usunąć 4-cyfrowe hasło systemu RIDER. Ustaw właściciela Możesz utworzyć 4-cyfrowe hasło systemu RIDER za pomocą programu TomTom HOME: 1. Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je. Program TomTom HOME uruchomi się automatycznie. Informacje na temat instalacji programu TomTom HOME na komputerze znajdują się w części Instalacja programu TomTom HOME na stronie W menu Opcje programu TomTom HOME, kliknij opcję Mój RIDER 910/710/ Kliknij przycisk zasilania (on/off) na rysunku urządzenia RIDER, aby uruchomić aplikację na komputerze. 4. W Menu głównym kliknij przycisk Zmień ustawienia. 5. Kliknij przycisk Ustaw właściciela. Możesz teraz ustawić 4-cyfrowe hasło systemu RIDER, aby posiadać do niego wyłączny dostęp. Za pomocą programu TomTom HOME możesz tylko 4-cyfrowe hasło. W systemie TomTom RIDER możesz zmienić lub usunąć 4-cyfrowe hasło. 60

61 Edytuj konto TomTom PLUS Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby zalogować się na swoje konto TomTom PLUS. Edytuj konto TomTom PLUS Jeśli posiadasz więcej niż jedno konto TomTom PLUS lub jeśli kilka osób współużytkuje to urządzenie RIDER, możesz zalogować się na inne konto TomTom PLUS. Ustawienia uruchamiania Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby ustawić sposób zachowania systemu RIDER po włączeniu. Dostępne są następujące opcje: Ustawienia uruchamiania Rozpocznij od miejsca zakończenia - system RIDER uruchomi się w stanie, w jakim znajdował się w momencie wyłączenia. Pytaj o miejsce docelowe - system RIDER uruchomi się w menu Przejdź do... Możesz natychmiast wprowadzić miejsce docelowe. Pokaż Menu główne - system RIDER uruchomi się w Menu głównym. Uruchom TomTom Jukebox - system RIDER uruchomi się otwierając program TomTom Jukebox. Uruchom pokaz slajdów - system RIDER uruchomi się wyświetlając pokaz slajdów z zapisanych obrazów. Aby przerwać pokaz slajdów, dotknij ekranu. Wyłącz Bluetooth / Włącz Bluetooth Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć wszystkie funkcje Bluetooth systemu RIDER. W niektórych miejscach, takich jak szpitale i samoloty, należy wyłączyć funkcje Bluetooth we wszystkich urządzeniach elektronicznych. Wyłącz Bluetooth Aby ponownie włączyć funkcje Bluetooth, dotknij przycisku Włącz Bluetooth. 61

62 Wyłącz bezprzewodowy dostęp / Włącz bezprzewodowy dostęp Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Wyłącz bezprzewodo wy dostęp Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć możliwość odbioru danych drogą bezprzewodową. Połączenie z telefonem komórkowym przez protokół Bluetooth będzie wciąż aktywne i odbieranie oraz wykonywanie rozmów w trybie głośnomówiącym będzie możliwe. Odbieranie wszelkich danych przesyłanych bezprzewodowym połączeniem danych, takich jak informacje usługi TomTom Ruch drogowy będzie niemożliwe. Aby ponownie włączyć odbiór danych drogą bezprzewodową, dotknij przycisku Włącz bezprzewodowy dostęp. Nie pytaj o czas przybycia / Pytaj o czas przybycia Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Dotknij tego przycisku, aby system RIDER nie pytał podczas planowania trasy, czy chcesz przybyć na miejsce w określonym czasie. Nie pytaj o czas przybycia Aby ponownie włączyć tę opcję, dotknij przycisku Pytaj o czas przybycia. Więcej informacji znajduje się w części Czasy przybycia na stronie 21. Przywróć ustawienia fabryczne Ten przycisk może być dostępny tylko wtedy, gdy wszystkie opcje menu są widoczne. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje. Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje na stronie 51. Przywróć ustawienia fabryczne Dotknij tego przycisku, aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu TomTom RIDER. Wszystkie ustawienia, w tym Ulubione, Lokalizacja domowa, ostrzeżenia o UM i wszystkie utworzone Plany Podróży, a także ostatnie miejsca docelowe, połączenia i rozmówcy, zostaną usunięte. 62

63 Rozdział 15 Usługa TomTom Traffic Usługa TomTom Traffic Usługa TomTom Traffic TomTom Ruch drogowy to usługa TomTom PLUS, która wysyła aktualne informacje o ruchu drogowym do systemu RIDER. Do korzystania z usługi TomTom Ruch drogowy konieczny jest telefon komórkowy z protokołem Bluetooth i bezprzewodowym połączeniem danych, na przykład GPRS, EDGE, UMTS, CDMA. Usługa TomTom Traffic pobiera najbardziej aktualne informacje z najlepszych lokalnych źródeł. Aby wypróbować usługę TomTom Traffic, skorzystaj z okresu próbnego. Więcej informacji znajduje się na ulotce TomTom PLUS. Uwaga: Usługa TomTom Ruch drogowy nie jest dostępna we wszystkich krajach i obszarach. Aby sprawdzić jej dostępność w danym kraju, skorzystaj ze strony Konfiguracja usługi TomTom Traffic Aby korzystać z usługi TomTom Traffic, musisz ustanowić połączenie między telefonem komórkowym i systemem TomTom RIDER. Informacje na ten temat znajdują się w części Łączenie z telefonem na stronie 47. Następnie wykonaj następujące czynności: 1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w Menu głównym. 2. Dotknij przycisku Włącz informacje o ruchu. Korzystanie z usługi Ruch drogowy Gdy usługa TomTom Ruch drogowy jest włączona lub antena TMC jest podłączona do zaczepu na szybie przedniej, po prawej stronie Widoku z Perspektywy Kierowcy wyświetlany jest pasek usługi Ruch drogowy, widoczny poniżej: 63

64 Usługa TomTom Ruch drogowy natychmiast spróbuje uzyskać najnowsze informacje o ruchu drogowym. Uwaga: Usługa TomTom Ruch drogowy uzyskuje informacje o ruchu drogowym z serwera TomTom za pomocą bezprzewodowego połączenia danych w telefonie komórkowym. Telefon musi być podłączony i posiadać opłacony abonament operatora sieci komórkowej na bezprzewodowe przesyłanie danych. Informacje na temat łączenia z telefonem znajdują się w części Dzwonienie w trybie głośnomówiącym na stronie 47. Aktualizacja informacji o ruchu drogowym Podczas korzystania z usługi TomTom Traffic istnieją dwa sposoby aktualizacji informacji o ruchu drogowym: Dotknij przycisku Aktualizuj informacje o ruchu w menu Ruch drogowy. Ustaw usługę Traffic, aby była automatycznie aktualizowana w regularnych odstępach czasu. Aby tego dokonać, dotknij przycisku Zmień ustawienia systemu Traffic w menu Ruch drogowy. Wybierz opcję Automatycznie aktualizuj informacje o ruchu drogowym podczas jazdy, a następnie dotknij przycisku Gotowe. Następnie zostanie wyświetlone pytanie, czy chcesz ograniczyć częstotliwość aktualizacji usługi Traffic. Jeśli wybierzesz brak ograniczenia, serwer TomTom będzie wysyłać do systemu RIDER zaktualizowane informacje, jak tylko staną się one dostępne. Jeśli wybierzesz ograniczenie, zostanie wyświetlona prośba o ustawienie czasu. Serwer TomTom zapisuje to ograniczenie czasowe i wysyła nowe informacje o ruchu drogowym w ustawionych odstępach czasu. Jeśli nie ma nowych informacji o ruchu drogowym, serwer TomTom nie wysyła do systemu RIDER żadnych informacji. W przypadku braku informacji bezprzewodowe połączenie danych nie jest wykorzystywane, dzięki czemu opłata za nie jest niższa. Korzystanie z informacji o ruchu drogowym Dzięki aktualnym informacjom o ruchu drogowym możesz skrócić czas swojej podróży. Podczas planowania trasy system RIDER bierze pod uwagę najnowsze aktualności o ruchu drogowym otrzymane od serwera TomTom. System RIDER może również ponownie wyznaczyć trasę, jeśli po wyruszeniu w podróż zmieni się sytuacja na drodze: 1. Dotknij przycisku Zmień ustawienia systemu Traffic w menu Ruch drogowy. 64

65 2. Wybierz opcję Automatycznie optymalizuj trasę po każdej aktualizacji. System RIDER automatycznie zoptymalizuje trasę po otrzymaniu nowych informacji o ruchu drogowym. Uwaga: Najlepsza trasa może być taka sama jak trasa oryginalnie zaplanowana. 65

66 66

67 Rozdział 16 TomTom PLUS TomTom PLUS TomTom PLUS to oferta usług zapewniających informacje i rozrywkę podczas jazdy. Możesz subskrybować szeroki zakres dodatków i pobrać je bezpośrednio do systemu RIDER albo do komputera, z którego możesz je przesłać do systemu RIDER. Wskazówki Regularnie dodawane są nowe usługi. Aby dowiedzieć się jakie usługi są dostępne, skorzystaj z programu TomTom HOME lub strony Do pobrania usług TomTom PLUS do systemu RIDER konieczny jest telefon komórkowy z protokołem Bluetooth i bezprzewodowym połączeniem danych (GPRS, EDGE, UMTS lub CDMA). Operator sieci komórkowej może pobierać opłaty za wykorzystanie bezprzewodowego połączenia danych. Nie zapominaj, że możesz pobrać wiele usług TomTom PLUS do komputera bez konieczności konfigurowania bezprzewodowego połączenia danych. Nie wszystkie usługi są dostępne w każdym kraju. Więcej informacji znajduje się na stronie Usługa Traffic Zdobądź najświeższe i najrzetelniejsze aktualności z lokalnych źródeł. Fotoradary Bądź sprytny i nie przekraczaj dozwolonej prędkości. Mapy Pobierz szczegółowe mapy wielu miast na całym świecie lub nawet mapy całych krajów. Głosy Otrzymuj instrukcje od Johna Cleese i wielu innych zabawnych osób. Znajomi Natychmiastowa komunikacja i spotkania nawigacyjne dzięki systemowi RIDER. Książki audio Pozwól znanym narratorom przeczytać najnowsze bestsellery. 67

68 68

69 Rozdział 17 Używanie programu TomTom HOME Używanie programu TomTom HOME Za pomocą programu TomTom HOME możesz na przykład wykonać następujące operacje: Utworzyć i przywrócić kopię zapasową systemu TomTom RIDER. Zarządzać mapami, głosami, UM i innymi dodatkami w systemie RIDER. Przeczytać pełną wersję instrukcji użytkownika, dostępną w 21 językach. Zaplanować podróże z wyprzedzeniem. Zakupić usługi TomTom PLUS i zarządzać subskrypcjami. Instalacja programu TomTom HOME Aby zainstalować program TomTom HOME, umieść płytę CD dołączoną do systemu RIDER w napędzie komputera. Jeśli instalacje się nie rozpocznie, przeglądnij płytę CD na komputerze i kliknij dwukrotnie plik Install TomTom HOME. Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je. Tworzenie kopii zapasowej Jedną z najważniejszych czynności, którą możesz wykonać za pomocą programu TomTom HOME jest utworzenie kopii zapasowej systemu TomTom RIDER. 1. Podłącz urządzenie RIDER do komputera i włącz je. Uruchomi się program TomTom HOME. 2. Kliknij opcję Kopia zapasowa w części Zawartość. 3. Kliknij przycisk Backup (Utwórz kopię zapasową). Program TomTom HOME utworzy na komputerze kopię zapasową systemu RIDER. 69

70 Przywracanie kopii zapasowej Jeśli kiedykolwiek pojawi się problem z systemem RIDER, możesz przywrócić kopię zapasową. Wykonaj powyższe czynności 1 i 2, a następnie wybierz ostatnią kopię zapasową i kliknij przycisk Przywróć kopię zapasową. Ostatnia kopia zapasowa zostanie odtworzona do urządzenia RIDER. Więcej informacji znajduje się w Pomocy programu TomTom HOME. 70

71 Rozdział 18 W jaki sposób działa nawigacja? W jaki sposób działa nawigacja? Globalny system pozycjonowania (GPS) Mapy Aby nawigować do miejsca docelowego, system TomTom RIDER musi znać swoją aktualną pozycję. Aby ustalić aktualną pozycję system TomTom RIDER korzysta z Globalnego systemu pozycjonowania (GPS). System GPS jest dostępny bezpłatnie i bez subskrypcji. System GPS wykorzystuje satelity do przesyłania sygnałów do odbiorników GPS. Urządzenie TomTom RIDER posiada wbudowany odbiornik GPS. Za pomocą sygnału GPS, system TomTom RIDER może obliczyć aktualną pozycję i prędkość poruszania się. Sygnały GPS docierają bez względu na pogodę do dowolnego miejsca na świecie. Uwaga: System TomTom RIDER nie przesyła swojej pozycji, więc inne osoby nie mogą użyć go do śledzenia użytkownika podczas jazdy. Możesz jednak przesłać ją do Znajomych TomTom. Więcej informacji znajduje się na stronie Po ustaleniu aktualnej pozycji i wprowadzeniu celu podróży system RIDER używa cyfrowej mapy zapisanej na karcie pamięci do opracowania najlepszej trasy do miejsca docelowego. 71

72 72

73 Rozdział 19 TomTom Ograniczona gwarancja TomTom Ograniczona gwarancja GWARANT: ZAKRES GWARANCJI Zakup poza USA i Kanadą: W przypadku, gdy zakupu dokonano poza terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady, niniejszej ograniczonej gwarancji udziela TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam (Holandia), który zastrzega też na swoją korzyść niniejsze ograniczenie odpowiedzialności. 1) TomTom International B.V. (zwany dalej "TomTom") gwarantuje, że w okresie dwóch (2) lat od daty pierwszego zakupu sprzętu (zwanego dalej "okresem gwarancji") sprzęt będzie wolny od wad produkcyjnych i materiałowych w warunkach normalnego użytkowania (zwanych dalej "wadami"). W czasie okresu gwarancji sprzęt zostanie naprawiony lub wymieniony, przy czym to TomTom zdecyduje, która z tych czynności nastąpi ("ograniczona gwarancja"), bez obciążania Państwa kosztami części ani robocizny. Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę sprzętu. Jeżeli sprzęt zostanie naprawiony po upływie okresu gwarancji, okres gwarancji na naprawę dobiegnie końca sześć (6) miesięcy po tej dacie naprawy. NINIEJSZA GWARANCJA NIE OBEJMUJE 2) Ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do normalnego zużycia, ani nie ma zastosowania w sytuacji, gdy sprzęt został otwarty lub naprawiony przez osobę nieupoważnioną przez TomTom oraz nie obejmuje naprawy ani wymiany jakiegokolwiek sprzętu lub jego części uszkodzonej przez: niewłaściwe użytkowanie, wilgoć, płyny, bliskość źródeł ciepła lub wystawienie na działanie wysokich temperatur, wypadek, nadużycie, niestosowanie się do instrukcji dostarczonych wraz ze sprzętem, zaniedbanie lub niewłaściwe wykorzystanie. Ograniczona gwarancja nie obejmuje fizycznego uszkodzenia powierzchni sprzętu. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnego oprogramowania, które może był dołączone lub zainstalowane na sprzęcie. JAK ZGŁOSIĆ ROSZCZENIE Z TYTUŁU GWARANCJI 3) W celu zgłoszenia roszczenia dotyczącego wady należy skontaktować się z firmą TomTom w czasie trwania okresu gwarancji wysyłając za pośrednictwem strony aby opisać wadę i w razie konieczności uzyskać numer RMA (upoważnienie do zwrotu materiałów). Sprzęt należy zwrócić w czasie trwania okresu gwarancji wraz z wyjaśnieniem wady na adres podany Państwu przez TomTom. W przypadku wystąpienia wady oraz otrzymania przez TomTom ważnego roszczenia wobec ograniczonej gwarancji po upływie pierwszych stu osiemdziesięciu dni (180) okresu gwarancji, TomTom jest upoważniony do obciążenia Państwa uzasadnionymi kosztami wysyłki i opłatami manipulacyjnymi poniesionymi w związku z naprawą lub wymianą sprzętu. Muszą się Państwo podporządkować wszelkich innym procedurom zwrotu ustanowionych, jeżeli w ogóle, przez TomTom. 73

74 PRZYSŁUGUJĄCE PAŃSTWU PRAWA 4) W niektórych krajach nie ma prawnej możliwości wykluczenia lub ograniczenia szkód. W przypadku, gdyby jakakolwiek część niniejszej ograniczonej gwarancji okazała się nieważna lub niewykonalna, pozostała część ograniczonej gwarancji będzie mimo to nadal w pełnej mocy i będzie obowiązywać. 5) Niniejsza ograniczona gwarancja jest jedyną wyraźną gwarancją udzielaną Państwu oraz zostaje ona udzielona zamiast wszelkich innych wyraźnych gwarancji lub podobnych zobowiązań (jeśli w ogóle) stworzonych przez jakiekolwiek reklamy, dokumentacje, opakowania i inne komunikaty. 6) Z wyjątkiem niniejszej ograniczonej gwarancji oraz do maksymalnego zakresu dozwolonego w obowiązującym prawie TomTom oraz jego dostawcy dostarczają sprzęt "W OBECNYM STANIE I ZE WSZYSTKIMI WADAMI", oraz niniejszym zrzekają się wszelkich innych gwarancji i warunków, czy to wyrażonych, domyślnych lub statutowych włącznie, ale bez ograniczenia do wszelkich (jeżeli w ogóle) domyślnych gwarancji, obowiązków lub warunków zadowalającej jakości, przydatności do określonego celu, niezawodności lub dostępności, dokładności lub pełności odpowiedzi, rezultatów, fachowego starania, braku wirusów i uzasadnionej staranności i umiejętności, a wszystko to w odniesieniu do sprzętu oraz zapewnienia lub niezapewnienia wsparcia lub innych usług, informacji, oprogramowania oraz powiązanych treści za pośrednictwem sprzętu lub wynikających w inny sposób z użytkowania sprzętu. Ponadto nie ma gwarancji ani warunku niezakłóconego korzystania, posiadania ani nienaruszenia w odniesieniu do sprzętu. Niniejsze wykluczenie nie ma zastosowania do (i) jakiegokolwiek domyślnego warunku dotyczącego tytułu oraz (ii) jakiejkolwiek domyślnej gwarancji dotyczącej zgodności z opisem. 7) Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma wpływu na jakiekolwiek prawa wynikające z obowiązującego krajowego ustawodawstwa regulującego sprzedaż towarów konsumpcyjnych. 8) Niniejszej ograniczonej gwarancji nie można przenosić na inne osoby. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 9) Ani TomTom ani jego dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności wobec Państwa ani jakiejkolwiek strony trzeciej za jakiekolwiek szkody, bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe, wtórne czy też jakiekolwiek inne (włączając w to w każdym przypadku, ale bez ograniczenia, szkody za niemożność używania sprzętu lub brak dostępu do danych, utratę danych, straty w działalności, utratę zysków, przerwanie działalności itp.) wynikające z używania lub niemożności używania sprzętu, nawet w przypadku, gdy TomTom został powiadomiony o możliwości powstania takich strat. 10) Niezależnie od szkód, które mogą Państwo ponieść z jakiegokolwiek powodu (włączając w to, ale bez ograniczenia się do nich, wszystkie szkody podane w niniejszym dokumencie, oraz wszystkie bezpośrednie lub ogólne szkody umowne lub jakiekolwiek inne), cała odpowiedzialność firmy TomTom i jej dostawców, jest ograniczona do kwoty faktycznie zapłaconej za sprzęt. 11) TomTom nie ponosi odpowiedzialności za (i) jakiekolwiek oszustwa popełnione przez swoich pracowników i/albo agentów; ani (ii) świadome wprowadzenie w błąd przez swoich pracowników i/albo agentów. 12) Pomimo powyższych postanowień, nie ogranicza się odpowiedzialności żadnej ze stron za śmierć lub szkody cielesne wynikające z ich własnego zaniedbania. 74

75 Rozdział 20 Uwagi o bateriach Uwagi o bateriach Pełne naładowanie baterii trwa około 2 godzin. Uwaga: System TomTom RIDER zużywa niewielką ilość energii baterii, aby utrzymać swój stan pamięci po wyłączeniu. Jeśli nie będzie ładowany przez dłuższy okres czasu ten stan zostanie utracony i system TomTom RIDER zostanie ponownie uruchomiony. Jednak ustawienia zostaną zachowane. 75

76 76

77 Rozdział 21 Addendum Addendum Important Safety Notices and Warnings Global Positioning System The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom RIDER. TomTom International B.V. and TomTom, Inc. cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS. Use with Care Use of TomTom RIDER for navigation still means that you need to drive with due care and attention. Aircraft and Hospitals Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. TomTom RIDER must not be used in these environments. Battery This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures. Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F). THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE TOMTOM RIDER ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING. Mounting TomTom RIDER Extreme care must be taken when mounting TomTom RIDER on a motorcycle. Read the description in the Quick Start Guide carefully before mounting TomTom RIDER on your motorcycle. TomTom RIDER shall be mounted in compliance with the relevant legislation and the vehicle manufacturer's rules. Failure to mount 77

78 TomTom RIDER correctly could result in damage to your vehicle and serious injury to the vehicle rider and other road users. TomTom RIDER is mounted on your motorcycle at your own risk. Battery cable The power cable shall be routed to avoid sharp bends, abrasion, overheating, exhaust gases and battery acids and other potential hazards. It must not be strained nor distorted by e.g. excessive tightening of cable ties. Ensure that all connections are mechanically and electrically safe and secure. Keep away from heat sources and vehicle controls. It must not hinder the operation of safety equipment nor interfere with the driver s ability to control the vehicle. To recycle your TomTom RIDER unit please see your local approved TomTom service center. SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA California Vehicle Code Section (a) (1) provides that "No persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, side or rear windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California, TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents. See for more information about this mounting option. Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in California, not just California residents. FCC Information for the User The device used for this transmitter must not be co-located simultaneously operating in conjunction with any other transmitter. Exposure to Radio Frequency Radiation To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product. Radio and Television Interference This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception. It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation distance between the equipment and the receiver. If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which is on a different circuit from that to which the receiver is connected. Consult an experienced radio/tv technician for help. Important This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is 78

79 important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the user s right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC Stock No FCC Declaration of Conformity Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use TomTom RIDER has been tested to and complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party in North America TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA Tel: option 1 ( TOMTOM) Emissions information for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada. CE Marking This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment. R&TTE Directive This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/5/EC (declaration available at Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/ EC (Erklärung verfügbar unter Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5 (document disponible sur Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC (verklaring beschikbaar op Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la EU (declaración disponible en Dette udstyr overholder de grundlćggende krav i EU-direktiv 99/5/EC (erklćring herom kan findes pĺ Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav frĺn EU direktiv 99/5/EC (deklaration finns pĺ 79

Rozdział 1 Co znajduje się w opakowaniu

Rozdział 1 Co znajduje się w opakowaniu TomTom ONE Rozdział 1 Co znajduje się w opakowaniu Co znajduje się w opakowaniu a System TomTom ONE A Ekran dotykowy B Dioda ładowania C Przycisk zasilania (On/Off) D Głośnik E Złącze anteny zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

D E F G. b Karta pamięci (karta SD)* c Karta kodu produktu. d Uchwyt na szybie przedniej. e Pakiet dokumentacji. f Ładowarka samochodowa USB

D E F G. b Karta pamięci (karta SD)* c Karta kodu produktu. d Uchwyt na szybie przedniej. e Pakiet dokumentacji. f Ładowarka samochodowa USB TomTom ONE XL 1. Co znajduje się w opakowaniu Co znajduje się w opakowaniu a System TomTom ONE XL A B C D E F G H A Dioda ładowania B Ekran dotykowy C Przycisk zasilania (On/Off) D Głośnik E Złącze anteny

Bardziej szczegółowo

A Kontrolka ładowania B Przycisk zasilania (On/Off) C Ekran dotykowy D Złączka E Głośnik F Złącze USB G Przycisk Reset H Gniazdo na karty pamięci

A Kontrolka ładowania B Przycisk zasilania (On/Off) C Ekran dotykowy D Złączka E Głośnik F Złącze USB G Przycisk Reset H Gniazdo na karty pamięci TomTom 2. Co znajduje się w opakowaniu Co znajduje się w opakowaniu a System TomTom D E AB C F G H A Kontrolka ładowania B Przycisk zasilania (On/Off) C Ekran dotykowy D Złączka E Głośnik F Złącze USB

Bardziej szczegółowo

B Karta pamięci (karta SD)

B Karta pamięci (karta SD) TomTom RIDER 1. Zawartość opakowania Zawartość opakowania A Urządzenie TomTom RIDER 1 2 3 4 5 6 a Ekran dotykowy b Przycisk zasilania (on/off) c Gniazdo karty pamięci (karty SD) d Złącze USB e Złącze ładowania

Bardziej szczegółowo

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL POLISH Rozpoczynanie pracy Gdy uruchamiasz program nawigacyjny po raz pierwszy, zostanie automatycznie uruchomiony początkowy proces konfiguracji. Wykonaj

Bardziej szczegółowo

Chapter 1 Co znajduje się w opakowaniu

Chapter 1 Co znajduje się w opakowaniu TomTom GO Chapter 1 Co znajduje się w opakowaniu Co znajduje się w opakowaniu a Urządzenie TomTom GO A Przycisk zwalniający B Mikrofon C Kontrolka ładowania D Przycisk zasilania (on/off) E Czujnik światła

Bardziej szczegółowo

Aby rozpocząć korzystanie z urządzenia nawigacyjnego, należy dotknąć przycisku TomTom w menu Start systemu Windows Mobile.

Aby rozpocząć korzystanie z urządzenia nawigacyjnego, należy dotknąć przycisku TomTom w menu Start systemu Windows Mobile. TomTom NAVIGATOR 1. Przed rozpoczęciem pracy... Przed rozpoczęciem pracy... Konfiguracja Aby rozpocząć korzystanie z urządzenia nawigacyjnego, należy dotknąć przycisku TomTom w menu Start systemu Windows

Bardziej szczegółowo

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym

Bardziej szczegółowo

TomTom XL. Uchwyt EasyPort TM. Ładowarka samochodowa. Odbiornik informacji drogowych RDS-TMC* Pakiet dokumentacji. Kabel USB

TomTom XL. Uchwyt EasyPort TM. Ładowarka samochodowa. Odbiornik informacji drogowych RDS-TMC* Pakiet dokumentacji. Kabel USB TomTom XL 1. Zawartość opakowania Zawartość opakowania TomTom XL Uchwyt EasyPort TM Ładowarka samochodowa Odbiornik informacji drogowych RDS-TMC* Pakiet dokumentacji Kabel USB * Nie we wszystkich zestawach.

Bardziej szczegółowo

A Wskaźnik ładowania baterii B Przycisk zasilania (On/Off) C Ekran dotykowy D Złącze E Głośnik F Złącze USB G Przycisk Reset H Gniazdo kart pamięci

A Wskaźnik ładowania baterii B Przycisk zasilania (On/Off) C Ekran dotykowy D Złącze E Głośnik F Złącze USB G Przycisk Reset H Gniazdo kart pamięci TomTom Toyota 1. Zawartość opakowania Zawartość opakowania a Urządzenie TomTom D E AB C F G H A Wskaźnik ładowania baterii B Przycisk zasilania (On/Off) C Ekran dotykowy D Złącze E Głośnik F Złącze USB

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie C-Pen. C-Pen umożliwia skanowanie tekstu i cyfr do dowolnego edytora tekstu, programu pocztowego, oprogramowania biznesowego i przeglądarek internetowych.

Bardziej szczegółowo

TomTom Przewodnik informacyjny

TomTom Przewodnik informacyjny TomTom Przewodnik informacyjny Spis treści Niebezpieczne strefy 3 Niebezpieczne strefy we Francji... 3 Ostrzeżenia o niebezpiecznych strefach... 3 Zmiana sposobu pojawiania się ostrzeżeń... 4 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki. O programie

Pierwsze kroki. O programie Pierwsze kroki O programie LarkMap to program do nawigacji z mapą Polski, z intuicyjnym menu które ułatwia korzystanie z systemu i nie rozprasza uwagi użytkownika. Obsługa jest wyjątkowo prosta, a wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJI 1.0 1 Nawiguj Zawiera opcje związane z układaniem trasy oraz nawigacją. 1.1 Prowadź do Tworzenie trasy zaczynającej się w aktualnym położeniu podanym przez GPS. Po ułożeniu

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI

SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI SYSTEM NAWIGACJI GPS PORADNIK SZYBKI START POZYCJA WYJS CIOWA URZA DZENIA POLSKI Pierwsze kroki Przy użyciu oprogramowania nawigacyjnego po raz pierwszy, automatycznie uruchomiony zostanie proces wstępnej

Bardziej szczegółowo

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Z-E3756 NAVIGATION SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Wstępna konfiguracja 1. Wybierz preferowany język, a następnie naciśnij, aby potwierdzić wybór. Można go później zmienić w ustawieniach regionalnych. 2.

Bardziej szczegółowo

zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika

zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika zūmo 590 Skrócony podręcznik użytkownika Marzec 2014 190-01706-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Polski Podręcznik użytkownika Ostrzeżenie: Producent ani dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystywanie urządzenia, które może spowodować wypadek lub wyrządzić szkody osobom lub

Bardziej szczegółowo

TomTom Urban Rider TomTom Rider Pro

TomTom Urban Rider TomTom Rider Pro TomTom Urban Rider TomTom Rider Pro 1. Zawartość opakowania Zawartość opakowania A Urządzenie TomTom RIDER 1 2 3 4 1. Ekran dotykowy 2. Przycisk zasilania (on/off) 3. Wskaźnik ładowania baterii 4. Złącze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych Układ klawiszy Opis klawiszy funkcyjnych 1. Ekran główny 2. Zmniejsz jasność ekranu 3. Zwiększ jasność ekranu 4. Włączenie klawiatury ekranowej 5. Wyszukiwanie 6. Przeglądarka internetowa 7. Program pocztowy

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

TomTom Instrukcja obsługi

TomTom Instrukcja obsługi TomTom Instrukcja obsługi Spis treści Zawartość opakowania 5 Zawartość opakowania... 5 Przeczytaj to najpierw 7 Montaż w samochodzie... 7 Włączanie i wyłączanie urządzenia... 7 Konfiguracja... 7 Odbiór

Bardziej szczegółowo

tel.+ (48)

tel.+ (48) Instrukcja System obsługi ilock Instrukcja systemu obsługi ilock e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com tel.+ (48) 61 669 06 87 e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com Wsparcie

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku)

Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku) Obliczanie opłaty elektronicznej za przejazd wybraną trasą (krok po kroku) 1. Wprowadź adres Pierwszym etapem obliczania opłaty elektronicznej jest wprowadzenie adresów będących punktami nawigacyjnymi

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1 Przed rozpoczęciem pracy...

Rozdział 1 Przed rozpoczęciem pracy... TomTom NAVIGATOR Rozdział 1 Przed rozpoczęciem pracy... Przed rozpoczęciem pracy... Instalacja Jeśli system TomTom NAVIGATOR został zakupiony na karcie pamięci TomTom, włóż ją do urządzenia. Następnie

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania ASPEL S.A. PL 32-080 Zabierzów, os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285 22 22, fax +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Instrukcja użytkowania Konfiguracja bezprzewodowej komunikacji rejestratora AsPEKT 703

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest łatwe. 2 Zawartość zestawu Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel Ethernet Magnetyczne mocowania naścienne

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Przewodnik informacyjny dla TomTom Start Seria 20

Przewodnik informacyjny dla TomTom Start Seria 20 Przewodnik informacyjny dla TomTom Start Seria 20 Spis treści Zawartość opakowania 6 Zawartość opakowania... 6 Przeczytaj to najpierw 7 Montaż w samochodzie... 7 Włączanie i wyłączanie urządzenia... 7

Bardziej szczegółowo

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika

Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Dakota 10 i 20 Skrócony podręcznik użytkownika Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej

Instrukcja obsługi. System do nawigajci satelitarnej Instrukcja obsługi System do nawigajci satelitarnej Dziękujemy za zakup systemu nawigacyjnego MapaMap traffic. Poniższa instrukcja obsługi zawiera informacje na temat jak poprawnie korzystać z systemu.

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR

INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR I- Informacje podstawowe Produkt to wysokiej jakości kamera z modułem Wi-fi zintegrowana i ukryta w obudowie zegara. Umożliwia zapis video oraz zdjęć bezpośrednio na karcie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi PA600 Zaawansowany PDA Skrócona instrukcja obsługi Widok z przodu urządzenia 1 Kontrolka stanu urządzenia 5 Złącze uniwersalne 2 Lewy przycisk skanowania 6 Klawiatura 3 Włącznik 7 Ekran dotykowy LCD 4

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika 1 Parametry techniczne 2 Zawartość opakowania Urządzenie TK STAR Ładowarka 220V Instrukcja obsługi 3 Przygotowanie do instalacji karta SIM Włóż kartę SIM zgodnie z powyższą

Bardziej szczegółowo

nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 nüvi seria 2300 skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460

nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 nüvi seria 2400 Skrócony podręcznik użytkownika Do użytku z następującymi modelami nüvi: 2440, 2450, 2460 Rozpoczęcie pracy z urządzeniem OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu

Bardziej szczegółowo

e Domowy uchwyt dokujący

e Domowy uchwyt dokujący TomTom GO 1. Zawartość opakowania Zawartość opakowania a Urządzenie TomTom GO A C D J F b Uchwyt na przednią szybę B H G E A Mikrofon B Wskaźnik ładowania baterii C Przycisk zasilania (On/Off) D Czujnik

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Poznanie komputera MyPal

Poznanie komputera MyPal Poznanie komputera MyPal Elementy z przodu Dioda LED Power/Notification (Zasilanie/Powiadomienie) Power Notification Przycisk Launch (Uruchom) Przycisk Notes (Notatki) (nagrywanie głosu) Przycisk Contacts

Bardziej szczegółowo

uczyć się bez zagłębiania się w formalnym otoczeniu,

uczyć się bez zagłębiania się w formalnym otoczeniu, CZĘŚĆ 3 - INTERNET 3.1 WSTĘP Internet jest globalnym zbiorem połączonych ze sobą komputerów, które przesyłają informacje między sobą za pośrednictwem szybkich połączeń sieciowych oraz linii telefonicznych.

Bardziej szczegółowo

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie

Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,

Bardziej szczegółowo

Content Manager 2.0 podręcznik użytkownika

Content Manager 2.0 podręcznik użytkownika Content Manager 2.0 podręcznik użytkownika W niniejszym podręczniku opisano sposób korzystania z programu Content Manager 2.0 do przeglądania, kupowania, pobierania i instalowania aktualizacji oraz dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Mazda Navigation System NB1

Mazda Navigation System NB1 Mazda Navigation System NB1 Spis treści Przeczytaj to najpierw 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia... 6 Konfiguracja... 6 Odbiór sygnału GPS... 6 Urządzenie nie uruchamia się... 6 Należy dbać o urządzenie...

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu Wprowadzenie Memeo Instant Backup pozwala w łatwy sposób chronić dane przed zagrożeniami cyfrowego świata. Aplikacja regularnie i automatycznie tworzy kopie zapasowe ważnych plików znajdujących się na

Bardziej szczegółowo

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth

Bardziej szczegółowo

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP. INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP www.dahuasecurity.com/pl Instrukcja szybkiej konfiguracji - VTO2111D-WP Informacje o produkcie 1 2 Sprawdź czy urządzenie nie jest mechanicznie

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189

NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189 NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189 SmartWatch współpracuje z darmową aplikacją SeTracker obsługiwaną w języku polskim, która jest stworzona do pełnej obsługi

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

Emapi na WPhone - manual

Emapi na WPhone - manual Emapi na WPhone - manual 1. Instalacja 2. Menu główne 3. Mapa 4. Szukanie 5. Moje punkty 6. Trasowanie 7. Ustawienia 8. O programie 9. Wyłączanie 10. Kontakt www.emapi.pl 2 Instalacja Aby zainstalować

Bardziej szczegółowo

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź. Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie

Bardziej szczegółowo

Dotknij tego przycisku, aby telefon iphone rozpoczął TomTom App.

Dotknij tego przycisku, aby telefon iphone rozpoczął TomTom App. TomTom App 1. Rozpoczynanie pracy Rozpoczynanie pracy Dotknij tego przycisku, aby telefon iphone rozpoczął TomTom App. W przyciskach i menu w TomTom App używany jest język wybrany w ustawieniach telefonu

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Włączanie/wyłączanie paska menu

Włączanie/wyłączanie paska menu Włączanie/wyłączanie paska menu Po zainstalowaniu przeglądarki Internet Eksplorer oraz Firefox domyślnie górny pasek menu jest wyłączony. Czasem warto go włączyć aby mieć szybszy dostęp do narzędzi. Po

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą

Bardziej szczegółowo

Seria OREGON 450, 450t, 550, 550t. Skrócony podręcznik użytkownika

Seria OREGON 450, 450t, 550, 550t. Skrócony podręcznik użytkownika Seria OREGON 450, 450t, 550, 550t Skrócony podręcznik użytkownika Ostrzeżenie Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu

Bardziej szczegółowo

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści

Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III

Bardziej szczegółowo

w w w. m o f e m a. c o m

w w w. m o f e m a. c o m v.23/08/2016 INSTRUKCJA OPROGRAMOWANIA ZuzaGraph, rejestruje skurcze mięśnia macicy wersja - (KTG) Przenośne bezinwazyjne urządzenie do monitorowania parametrów przebiegu ciąży w w w. m o f e m a. c o

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi

Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna Karta

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Content Manager 2 podręcznik użytkownika

Content Manager 2 podręcznik użytkownika Content Manager 2 podręcznik użytkownika W niniejszym podręczniku opisano sposób korzystania z programu Content Manager 2 do przeglądania, kupowania, pobierania i instalowania aktualizacji oraz dodatkowych

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

A Mikrofon B Wskaźnik ładowania baterii C Przycisk zasilania (On/Off) D Czujnik światła. b Ładowarka samochodowa* d Pakiet dokumentacji

A Mikrofon B Wskaźnik ładowania baterii C Przycisk zasilania (On/Off) D Czujnik światła. b Ładowarka samochodowa* d Pakiet dokumentacji TomTom GO 1. Zawartość opakowania Zawartość opakowania a Urządzenie TomTom GO A C D A Mikrofon B Wskaźnik ładowania baterii C Przycisk zasilania (On/Off) D Czujnik światła J F H G E B I K E Przycisk Reset

Bardziej szczegółowo

Rozpoczynanie pracy 5. Uruchamianie TomTom App... 5 Aktualizowanie aplikacji TomTom App... 5 Odbiór sygnału GPS... 5. Planowanie trasy 6

Rozpoczynanie pracy 5. Uruchamianie TomTom App... 5 Aktualizowanie aplikacji TomTom App... 5 Odbiór sygnału GPS... 5. Planowanie trasy 6 TomTom App Contents Rozpoczynanie pracy 5 Uruchamianie TomTom App... 5 Aktualizowanie aplikacji TomTom App... 5 Odbiór sygnału GPS... 5 Planowanie trasy 6 Planowanie trasy... 6 Podsumowanie trasy... 7

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0

Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Instrukcja instalacji oraz konfiguracji sterowników. MaxiEcu 2.0 Wersja instrukcji 1.0.1 1 SPIS TREŚCI 1. Sprawdzenie wersji systemu Windows... 3 2. Instalacja sterowników interfejsu diagnostycznego...

Bardziej szczegółowo

Zawartość opakowania. a Blue&Me-TomTom A. b Kabel USB. c Pakiet dokumentacji. d Uchwyt Dash Dock

Zawartość opakowania. a Blue&Me-TomTom A. b Kabel USB. c Pakiet dokumentacji. d Uchwyt Dash Dock Blue&Me-TomTom 1. Zawartość opakowania Zawartość opakowania a Blue&Me-TomTom A C B D A Przycisk zasilania (on/off) B Mikrofon C Głośnik D Gniazdo karty pamięci (karty micro SD) b Kabel USB c Pakiet dokumentacji

Bardziej szczegółowo