KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KOMUNIKAT DLA POSŁÓW"

Transkrypt

1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Petycji KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0994/2008, którą złożył Stathis Trachanatzis (Grecja), w imieniu Somateio (stowarzyszenia pracowników Rilken-Henkel), w sprawie ignorowania przez Rilken-Henkel założeń UE dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy 1. Streszczenie petycji Składający petycję wyraża zaniepokojenie związane z niedopuszczalną sytuacją w przedsiębiorstwie Rilken-Henkel, w szczególności z licznymi wypadkami przy pracy, które mają tam miejsce. Według składającego petycję przedsiębiorstwo stosuje mało rygorystyczną interpretację dyrektywy Rady 89/391/EWG w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy, w tym przepisów, zgodnie z którymi pracodawca ponosi odpowiedzialność w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy pracownikom w każdym aspekcie odnoszącym się do ich pracy. Składający petycję zaznacza, że w zakresie obowiązków pracodawcy powinno leżeć podjęcie wszystkich środków niezbędnych do zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników, łącznie z zapobieganiem zagrożeniom związanym z wykonywaniem czynności służbowych, zapewnieniem kompleksowego informowania i szkolenia, jak również niezbędnych ram organizacyjnych i środków finansowych. Składający petycję utrzymuje, że Rilken-Henkel konsekwentnie narusza art. 11 wspomnianej dyrektywy, który stanowi, że pracodawcy powinni konsultować się z pracownikami i ich przedstawicielami, umożliwiając im wzięcie udziału w dyskusjach, podczas których rozpatrywane są kwestie dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania obowiązków zawodowych. W związku z tym składający petycję zwraca się do Parlamentu Europejskiego, aby zapewnił poszanowanie praw przedmiotowych pracowników w zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w miejscu pracy. CM\ doc PE /REV II Zjednoczona w różnorodności

2 2. Dopuszczalność Petycja uznana została za dopuszczalną dnia 1 grudnia 2008 r. Zwrócono się do Komisji, aby dostarczyła informacje (art. 192 ust. 4 Regulaminu). 3. Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 20 marca 2008 r. Składający petycję, który reprezentuje Unię Pracowników w przedsiębiorstwach Rilken (kosmetyczna spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) i Henkel Hellas (handlowa spółka z ograniczoną odpowiedzialnością), utrzymuje, że we wspólnych magazynach Henkel i Rilken, które zaczęły funkcjonować w dniu 1 marca 2006 r. w miejscowościach Loutsa i Mandra w regionie Attica, a którymi zarządza Henkel Hellas, odnotowano pięć wypadków przy pracy w okresie od 1 marca 2006 r. do 6 czerwca 2008 r., a kolejny wypadek przy pracy został odnotowany w tym samym okresie w budynku Rilken w Kifissii. Z zebranego przez składającego petycję wykazu uległych wypadkowi pracowników można wywnioskować, iż wypadki te skutkowały nieobecnością w pracy od 7 dni do 5 miesięcy. W wykazie ujęte są dwa urazy nóg, dwa przypadki złamania ręki, jeden przypadek złamania otwartego ręki i nogi oraz jeden przypadek złamania palca u ręki. Wydaje się, że tych pięć wypadków zostało spowodowanych wózkami widłowymi Clark. Składający petycję utrzymuje, iż spółka Henkel naruszyła i nadal narusza przepisy dyrektywy 89/391/EWG 1 w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy, w szczególności jej art. 5 ust. 1, art. 6 i art. 11, ponieważ pomimo kontroli przeprowadzonych przez właściwe departamenty Ministerstwa Pracy i nałożonych kar finansowych, spółka nadal w niektórych obszarach swojej działalności naraża zdrowie i życie pracowników poprzez dalsze naruszanie greckiej i europejskiej legislacji, nawet po wystąpieniu wspomnianych powyżej wypadków w nowym magazynie Henkel po 1 marca 2006 r. Na dowód składający petycję załącza zdjęcia wykonane między październikiem 2007 r. i kwietniem 2008 r. Składający petycję stwierdza, że zamiast przedsięwziąć środki w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa swoich pracowników, spółka usiłowała ukryć wszystkie wypadki przed organami władzy, które ostatecznie zostały o wypadkach poinformowane albo przez składającego petycję, albo przez samą spółkę po wywarciu nacisków przez składającego petycję. Składający petycję zauważa, iż większość z tych wypadków wydarzyła się we wspomnianych nowych magazynach i związana była z używaniem automatycznych lub ręcznych wózków widłowych, które albo nie były odpowiednie, albo nie miały niezbędnych zatwierdzonych klatek bezpieczeństwa dla pracujących na nich pracowników etc. Zauważa on też, iż po wypadku jednego z pracowników, spółka być może nie użyła masztu Simon dla podnoszących pracowników, ale użyła nowej klatki bezpieczeństwa, w której zasiadł pracownik podnoszący wózek widłowy. Podaje na to przykłady. Składający petycję utrzymuje, iż oczywiste jest, że spółka Henkel narusza m.in. art. 5 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG, który przewiduje: Pracodawca ponosi odpowiedzialność w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy pracownikom w każdym aspekcie odnoszącym się do ich pracy. 1 Dz.U. L 183 z , s. 1. PE /REV II 2/11 CM\ doc

3 Dodatkowo składający petycję utrzymuje, iż Henkel narusza art. 6 dyrektywy 89/391/EWG w odniesieniu do wymogów stawianych w tym artykule wobec zapobiegania zagrożeniom, ocenie i zwalczaniu ich źródeł, adaptacji pracy stosownie do potrzeb indywidualnych etc. Składający petycję twierdzi także, iż Henkel narusza art. 11 dyrektywy 89/391/EWG w odniesieniu do jej wymogów związanych z konsultacjami w kwestiach dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa, ponieważ on sam, pełniąc funkcję przedstawiciela ds. zdrowia i bezpieczeństwa, spotkał się z groźbami przemocy fizycznej i musiał wyrazić zgodę na dwukrotne przeniesienie na niższe stanowisko wewnątrz spółki i na umniejszanie znaczenia jego pracy oraz spotkał się z innymi represjami. Dodatkowo składający petycję zauważa, że zwolniony został lekarz medycyny pracy od lat pracujący w Rilken z chwilą, gdy nowy magazyn rozpoczął działalność w 2006 r. Według składającego petycję, lekarz ten był szczególnie aktywny w wykonywaniu swych medycznych obowiązków i wywierał naciski na spółkę, zmuszając ją do zachowania zgodności z przepisami prawa. Składający petycję odnotowuje, że lekarz ten odwoływał się do greckich organów sądowych starając się o przywrócenie na stanowisko, a w decyzji wydanej w maju 2008 r., sąd uznał jego zwolnienie za nieważne i wezwał do przywrócenia go na stanowisko. Składający petycję wymienia dyrektywę 89/391/EWG, która rzeczywiście jest w tym przypadku istotna. Jak pisze składający petycję, dyrektywa 89/391/EWG stanowi, iż pracodawca ponosi odpowiedzialność w zakresie zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracy pracownikom w każdym aspekcie odnoszącym się do ich pracy. Pracodawca jest zatem zobowiązany zapewnić bezpieczne środowisko i warunki pracy. W odniesieniu do zapobiegania zagrożeniom, oceny zagrożeń i zwalczania ich źródeł, art. 6 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG stanowi, iż w zakresie swoich obowiązków, pracodawca powinien przedsięwziąć środki niezbędne do zapewnienia bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników, włącznie z zapobieganiem zagrożeniom związanym z wykonywaniem czynności służbowych. Art. 6 ust. 2 dyrektywy 89/391/EWG przewiduje, iż pracodawca powinien wprowadzać w życie te przedsięwzięcia na podstawie wymienionych zasad ogólnych dotyczących zapobiegania, m.in. takich jak zapobieganie zagrożeniom i ocena zagrożeń, które nie mogą być wykluczone; zwalczanie źródeł zagrożeń; adaptacja procesów stosownie do potrzeb indywidualnych, np. w odniesieniu do wyboru narzędzi pracy. Art. 6 ust. 3 dyrektywy 89/391/EWG stanowi, iż pracodawca powinien dokonać oceny zagrożeń dla bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy celem m.in. wyboru narzędzi pracy. Stosownie do tej oceny i w takiej rozciągłości, jak to jest konieczne, środki prewencyjne oraz metody produkcji i sposoby pracy stosowane przez pracodawcę powinny, przy zlecaniu zadań pracownikom, uwzględniać możliwości pracowników odnośnie do zdrowia i bezpieczeństwa; pracodawca powinien podejmować odpowiednie czynności, celem zapewnienia, aby jedynie ci pracownicy, którzy zostali odpowiednio poinstruowani, mieli dostęp do miejsc, w których istnieje duży stopień zagrożenia. Ponadto należy wspomnieć o jeszcze jednej z dyrektyw szczegółowych powiązanych z dyrektywą 89/391/EWG, która znajduje zastosowanie w odniesieniu do konkretnych faktów przytoczonych przez składającego petycję, a mianowicie o dyrektywie Rady CM\ doc 3/11 PE /REV II

4 89/665/EWG 1 z dnia 30 listopada 1989 r. dotyczącej minimalnych wymagań w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny użytkowania sprzętu roboczego przez pracowników podczas pracy, zmienionej dyrektywami 95/63/WE 2 i 2001/45/WE 3. Art. 3 dyrektywy 89/391/EWG przewiduje, iż pracodawca podejmuje konieczne środki zapewniające, że sprzęt roboczy udostępniany pracownikom w przedsiębiorstwie i/lub zakładzie jest właściwy do wykonania pracy lub jest odpowiednio przystosowany do tego celu i może być użytkowany przez pracowników bez szkody dla ich bezpieczeństwa lub zdrowia. Przy wyborze sprzętu roboczego, który ma być użyty, pracodawca zwraca uwagę na specyficzne warunki pracy, jej charakter i na zagrożenia bezpieczeństwa i zdrowia pracowników, jakie występują w przedsiębiorstwie i/lub zakładzie, szczególnie na stanowiskach pracy, i/lub na wszelkie dodatkowe zagrożenia wynikające z użytkowania wymienionego sprzętu roboczego. W przypadku, gdy nie ma możliwości zapewnienia, że sprzęt roboczy może być użytkowany przez pracowników bez ryzyka dla ich bezpieczeństwa lub narażenia zdrowia, pracodawca podejmuje odpowiednie środki w celu zminimalizowania ryzyka. Punkt załącznika II do dyrektywy 89/665/EWG przewiduje, iż osoby mogą być podnoszone tylko przy pomocy sprzętu roboczego i osprzętu przeznaczonego do tego celu, i że wyjątkowo sprzęt roboczy, który nie jest przeznaczony w szczególny sposób do podnoszenia osób, może być wykorzystany do tego celu, pod warunkiem, że podjęte zostały odpowiednie działania, aby zapewnić bezpieczeństwo, zgodnie z ustawodawstwem krajowym i/lub praktykami krajowymi ustalającymi odpowiedni nadzór..dlatego też, jeśli sprzęt roboczy, w tym przypadku na przykład wózek widłowy, nie jest odpowiedni do pracy ani odpowiednio przystosowany do tego celu, może dochodzić do naruszenia greckich przepisów transponujących punkt załącznika 2 dyrektywy 89/665/EWG 4 Jednakże ocena tego przypadku wymagałaby poznania dodatkowych szczegółów. Należy jednak zaznaczyć, że konieczne jest transponowanie i wprowadzanie dyrektyw UE do krajowego porządku prawnego w państwach członkowskich. W Grecji zostało to wykonane za pomocą m.in. kilku różnych ustaw, dekretów prezydenckich i decyzji ministerialnych. Dlatego też zastosowanie mają greckie przepisy prawa. W związku z tym należy jednak wspomnieć, że przepisy dyrektywy 89/391/EWG i jej dyrektyw szczegółowych są zbiorem minimalnych wymagań i państwa członkowskie mają możliwość przyjmowania lub utrzymywania przepisów, które bardziej sprzyjają ochronie bezpieczeństwa i higieny pracowników. Należy ponadto podkreślić, że właściwe krajowe organy władzy odpowiadają za pilnowanie przestrzegania krajowej legislacji transponującej dyrektywy UE. Składający petycję wspomina, że właściwe departamenty Ministerstwa Pracy przeprowadziły kontrole i nałożyły kary finansowe. 1 Dz.U. L 393 z , s Dz.U. L 393 z , s Dz.U. L 195 z , s Punkt załącznika 2 do dekretu prezydenckiego nr 89/1999 zmieniającego dekret prezydencki nr 395/94 (który transponuje dyrektywę 89/655/EWG) i transponującego dyrektywę 95/63/WE, FEK nr 93 z dnia , s PE /REV II 4/11 CM\ doc

5 Zatem wydaje się, że właściwe organy greckie podjęły środki mające na celu egzekwowanie przestrzegania krajowej legislacji transponującej dyrektywę 89/391/EWG. Problemem wydaje się być, według składającego petycję, że po każdym wypadku zamiast podejmować środki w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa swoich pracowników, spółka usiłowała ukryć wszystkie wypadki przed organami władzy, które ostatecznie zostały o wypadkach poinformowane albo przez składającego petycję, albo przez samą spółkę po wywarciu nacisków przez składającego petycję, a także że Henkel nadal w niektórych obszarach swojej działalności naraża zdrowie i życie pracowników poprzez dalsze naruszanie greckiej i europejskiej legislacji, nawet po wystąpieniu wspomnianych powyżej wypadków. W związku z tym należy zauważyć, że art. 9 dyrektywy 89/391/EWG przewiduje, że pracodawca powinien prowadzić listę wypadków przy pracy, których wynikiem jest niezdolność pracownika do pracy dłuższa niż trzy dni robocze (art. 9 ust. 1 lit. c)) i sporządzać na potrzeby właściwych odpowiedzialnych władz, zgodnie z prawodawstwem krajowym i/lub przyjętymi procedurami, sprawozdania z wypadków przy pracy pracowników (art. 9 ust. 1 lit. d)). Zatem informacje od składającego petycję zdają się wskazywać, że pracodawca nie spełnił również tych zobowiązań wynikających z greckich przepisów transponujących art. 9 ust. 1 lit. c) i d) dyrektywy 89/391/EWG. Nie wynika jasno, czy składający petycję dalej prowadził tę sprawę i wykorzystał możliwości na poziomie krajowym poprzez (ponowny) kontakt z grecką inspekcją pracy lub greckimi organami sądowymi i poprzez donoszenie o zachowaniu spółki po nałożeniu na nią kar. Jeśli rzeczywiście w tym relatywnie krótkim okresie między 1 marca 2006 r. i 6 czerwca 2008 r. wydarzyło się aż 5 wypadków przy pracy w magazynach Henkel-Rinkel w Loutsa/Mandra, a kolejny wypadek przy pracy został odnotowany w tym samym okresie w budynku Rilken w Kifissii, z czego pięć wypadków wydaje się mieć podobną przyczynę (wózki widłowe) i wszystkie prowadziły do raczej poważnych urazów, głównie rąk i nóg, może to być znakiem świadczącym o niedopełnieniu przez pracodawcę obowiązku zapewnienia bezpieczeństwa i higieny pracownikom w tym miejscu pracy i nieprzestrzeganiu przez niego zasad zapobiegania wypadkom. Jednak, aby dokonać analizy, konieczne byłoby więcej szczegółów. Chociaż indywidualne przypadki, które nie noszą znamion bardziej ogólnych praktyk, powinny być rozwiązywane z zastosowaniem krajowych procedur administracyjnych i sądowych, Komisja sporządzi pismo do władz greckich zwracając się o szczegółowe informacje na temat tego przypadku.wcześniej konieczne będzie jednakże wystosowanie bezpośredniego pisma do składającego petycję z zapytaniem o jego zgodę na to, ponieważ jego tożsamość mogłaby zostać pośrednio wyjawiona w takim piśmie, nawet jeśli zatajone zostałoby jego imię i nazwisko. W odniesieniu do zarzutów składającego petycję, że pełniąc funkcję przedstawiciela ds. zdrowia i bezpieczeństwa spotkał się z groźbami przemocy fizycznej i różnymi represjami, należy zauważyć, iż art. 11 ust. 4 dyrektywy 89/391/EWG przewiduje, że CM\ doc 5/11 PE /REV II

6 pracownicy i przedstawiciele pracowników o określonej odpowiedzialności za sprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników nie mogą być stawiani w niekorzystnej sytuacji ze względu na ich działalność związaną z udziałem i konsultowaniem w odniesieniu do jakiegokolwiek środka, który może znacząco wpłynąć na bezpieczeństwo i zdrowie, przy wyznaczaniu pracowników i ich działaniach związanych z ochroną i zapobieganiem zagrożeniom w miejscu pracy. Nie mogą oni być również stawiani w niekorzystnej sytuacji w związku z prawem wymagania od pracodawcy podejmowania odpowiednich przedsięwzięć i przedstawiania pracodawcom wniosków, celem uniknięcia zagrożeń istniejących w stosunku do pracowników i celem eliminowania źródeł zagrożeń. Jeśli składający petycję rzeczywiście spotkał się z groźbami przemocy fizycznej i musiał wyrazić zgodę na dwukrotnie przeniesienie na niższe stanowisko wewnątrz spółki i na umniejszanie znaczenia jego pracy oraz spotkał się z innymi represjami w związku z takimi działaniami, jak te, o których mowa w art. 11 ust. 4 dyrektywy 89/391/EWG, stało się to wbrew art. 11 ust. 4 dyrektywy 89/391/EWG. Koniecznych jest jednak więcej danych, aby to wykazać. Komisja zwróci się o szczegółowe informacje na ten temat we wspomnianym powyżej piśmie do władz greckich. W odniesieniu do lekarza medycyny pracy, który został zwolniony, wydaje się, że przypadek ten został osądzony przez grecki sąd. Niemniej Komisja również zapyta w swoim piśmie do władz greckich, czy lekarz ten został rzeczywiście przywrócony na stanowisko w następstwie decyzji sądu z maja 2008 r., o której wspomina składający petycję. Komisja poinformuje PE o wynikach swojego zapytania wystosowanego do władz greckich. 4. Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 19 lutego 2010 r. Niniejsza petycja dotyczy głównie szeregu wypadków w miejscu pracy, do których doszło między dniem 1 marca 2006 r. a 6 czerwca 2008 r. w magazynach wspólnych spółek Rilken i Henkel Hellas w miejscowościach Loutsa i Mandra w regionie Attyki. Według składającego petycję najprawdopodobniej przyczyną pięciu z tych wypadków były wózki widłowe firmy Clark. Składający petycję utrzymuje, że spółka Henkel naruszyła i nadal narusza przepisy dyrektywy 89/391/EWG 1 w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy. Ponadto składający petycję jest zdania, że firma Henkel dopuściła się naruszenia art. 11 dyrektywy 89/391/EWG odnośnie do konsultowania kwestii dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ponieważ on sam, obecnie piastujący stanowisko przewodniczącego związku zawodowego, niegdyś pełniąc funkcję przedstawiciela ds. zdrowia i bezpieczeństwa, spotkał się z groźbami przemocy fizycznej i musiał wyrazić zgodę na dwukrotne przeniesienie na niższe stanowisko wewnątrz spółki oraz spotkał się z innymi represjami. Dodatkowo składający petycję zauważa, że zwolniony został lekarz medycyny pracy od lat pracujący w Rilken, lecz odwoływał się do greckich organów sądowych, a w decyzji wydanej 1 Dz.U. L 183 z , s. 1. PE /REV II 6/11 CM\ doc

7 w maju 2008 r., sąd uznał jego zwolnienie za nieważne i wezwał do przywrócenia go na stanowisko. Jak już Komisja informowała Parlament Europejski w swoim komunikacie z dnia 20 marca 2009 r., chociaż przypadki indywidualne, które nie wskazują na powszechne stosowanie pewnych praktyk, powinny być rozpatrywane w ramach krajowego postępowania administracyjnego i sądowego, uznała ona za właściwe, aby wysłać pismo do władz greckich celem uzyskania obszerniejszych informacji, co pozwoli jej zbadać, czy doszło do naruszenia prawodawstwa UE w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy pracowników w miejscu pracy. Przed wysłaniem pisma Komisja napisała bezpośrednio do składającego petycję i uzyskała jego zgodę na to, ponieważ jego tożsamość mogłaby zostać pośrednio wyjawiona w takim piśmie, nawet jeśli zatajone zostałoby jego imię i nazwisko. Po uzyskaniu zgody od składającego petycję Komisja skierowała więc pismo do władz greckich, zwracając się o szczegółowe informacje na temat tego przypadku. Władze greckie odpowiedziały na pismo Komisji, odnosząc się do następujących punktów: A. Wypadki w miejscu pracy W okresie od 1 marca 2006 r. do 6 czerwca 2008 r. lokalne służby inspekcji pracy prowadziły dochodzenie w sprawie pięciu wypadków w miejscu pracy, do których doszło na terenie obiektów spółek Rilken i Henkel w miejscu nazywanym Kseropigado na ulicy Loutsa w Mandrze (prefektura Attyki) w następujących dniach: 23 kwietnia 2007 r. (Henkel), 22 czerwca 2006 r. (Rilken), 17 grudnia 2007 r. (Henkel), 14 września 2007 r. (Rilken) i 19 maja 2008 r. (Henkel). W trzech pierwszych przypadkach służby inspekcji dopatrzyły się naruszenia przepisów wynikających z dekretów prezydenckich transponujących odpowiednie dyrektywy wspólnotowe obowiązujące w ramach krajowego porządku prawnego. Sprawozdania z dochodzeń zostały przekazane służbom prokuratorskim Republiki celem wymierzenia sankcji karnych. Ponadto nałożono grzywnę na spółkę Rilken w związku z niepowiadomieniem o wypadku z dnia 14 września 2007 r. w terminie przewidzianym przez prawo. Biorąc pod uwagę charakter wypadków, do których doszło w dniach 14 września 2007 r. i 19 maja 2008 r. (doszło jedynie do lekkich obrażeń), na ich temat nie sporządzono żadnego sprawozdania z dochodzenia. W powyżej wspomnianym okresie doszło również do wypadku w miejscu pracy w obiekcie spółki Rilken znajdującym się w dzielnicy Kifissia jedna osoba uległa lekkim obrażeniom i nie sporządzono żadnego sprawozdania z dochodzenia. Stwierdzono, że wspomniane spółki prowadziły rejestry, do których wpisano wypadki, do których doszło w ich obiektach, i opisano je. Od dnia 6 czerwca 2008 r. władze greckie odnotowują, że nie mają informacji o kolejnych wypadkach w miejscu pracy w obiektach wspomnianych spółek. B. Inspekcja obiektów W okresie wspomnianym powyżej lokalne służby inspekcji pracy przeprowadziły CM\ doc 7/11 PE /REV II

8 dwadzieścia dwie wizyty i wizyty kontrolne we wspólnych magazynach spółek Rilken i Henkel znajdujących się w Mandrze. Przy okazji wizyt kontrolnych wymierzono cztery grzywny w związku z naruszeniem przepisów transponujących odpowiednie dyrektywy wspólnotowe obowiązujące w ramach krajowego porządku prawnego. Uzasadnieniem do trzech grzywien był brak należytych środków bezpieczeństwa związanych z użytkowaniem pojazdów podnośnikowych. W trakcie wizyt obecny był jeden przedstawiciel pracowników. C. Wózki podnośnikowe Dnia 9 lipca 2009 r., podczas ostatniej wizyty, lokalne służby stwierdziły, w magazynach w Mandrze spółek Rilken i Henkel użytkowano dziewięć wózków podnośnikowych. W odniesieniu do czterech z nich stwierdzono obecność zaświadczeń z kontroli i testów wykonanych przez zatwierdzony do tego organ zgodnie z przepisami Rozporządzenia w sprawie kontroli systemów podnośnikowych (wspólna decyzja ministerialna 15085/593 z dnia 25 sierpnia 2003 r., Dz.U.R.G. 1186/tom 2 z dnia 25 sierpnia 2003 r.). Piąty wózek był nowy, wobec czego przez okres roku zwolniony był z obowiązku wykonywania kontroli. W odniesieniu do czterech pozostałych nie przedłożono żadnego ważnego zaświadczania, co stanowi naruszenie przepisów decyzji ministerialnej wspomnianej powyżej. Zwrócono się do spółki z prośbą o przedstawienie wyjaśnień na piśmie w tej sprawie zgodnie z procedurą obowiązującą w przypadku sankcji karnych (grzywien). Według władz greckich w magazynach pracownicy używali do prac prowadzonych na wysokości homologowanego podnośnika zgodnego z wymogami prawnymi w dziedzinie bezpieczeństwa pracy. Stary metalowy podnośnik koszowy, który nie był zgodny z wymogami, nie jest już używany. D. Lekarz medycyny pracy Stwierdzono, że lekarz medycyny pracy, o którym pisał składający petycję, który świadczył swoje usługi dla obu spółek w powyżej wspomnianym okresie, został ponownie zatrudniony na stanowisku lekarza medycyny pracy. E. Niekorzystne zmiany warunków pracy przedstawiciela pracowników Lokalne służby inspekcji pracy zbadały skargę przedstawiciela pracowników, tzn. składającego petycję, w związku z niekorzystnymi zmianami warunków pracy oraz z faktem, że został przydzielony do podrzędnych zadań. Według służb rzeczywiście doszło do niekorzystnych zmian warunków pracy zainteresowanego, a spółka, której sprawa dotyczy, została poproszona o przywrócenie zainteresowanego do jego wcześniejszych obowiązków. F. Zwyczajne i nadzwyczajne wizyty inspekcji pracy Według władz greckich służby inspekcji pracy kontynuowały zwyczajne i nadzwyczajne (w przypadku skargi) wizyty w obiektach spółek Rilken i Henkel, dokładając starań, aby wizyty te odbywały się przy udziale przedstawiciela pracowników zgodnie z obowiązującym prawem krajowym i wspólnotowym. Wnioski PE /REV II 8/11 CM\ doc

9 W świetle powyższego nie wydaje się, by doszło do naruszenia krajowego prawodawstwa transponującego art. 9 ust. 1 lit. c) dyrektywy 89/391/EWG dotyczącego obowiązku pracodawcy prowadzenia listy wypadków przy pracy. Również nie wydaje się, aby doszło do naruszenia krajowego prawodawstwa transponującego art. 11 ust. 4 dyrektywy 89/391/EWG, a mianowicie obowiązku dopilnowania, aby przedstawiciele pracowników o określonej odpowiedzialności za sprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników nie byli stawiani w niekorzystnej sytuacji ze względu na ich działalność związaną z kierowaniem do pracodawcy próśb i propozycji powzięcia odpowiednich kroków celem uniknięcia zagrożeń istniejących w stosunku do pracowników i eliminowania źródeł zagrożeń. Podsumowując, nie ma konkretnych argumentów wskazujących, w ogólnym ujęciu, na sytuację niezastosowania krajowego prawodawstwa transponującego dyrektywy wspólnotowe, które mogłyby skłonić Komisję Europejską, stojącą na straży traktatu, do skorzystania z możliwości przewidzianych w TFUE, w szczególności wynikających z art Ponadto, ponieważ jest to konkretny przypadek i w pierwszej kolejności do obowiązków właściwych władz krajowych należy zapewnić prawidłowe stosowanie dyrektyw i przewidzieć w krajowym prawodawstwie środki odwoławcze administracyjne i sądowe, z dostarczonych przez władze greckie informacji wynika, że podjęły one właściwe kroki w tej sprawie. Jednak Komisja jest gotowa skierować do władz greckich pismo, aby ten indywidualny przypadek został rozpatrzony, z prośbą o dalsze wyjaśnienia, w szczególności na temat sankcji karnych w odniesieniu do trzech przypadków, w których stwierdzono naruszenie przepisów dekretów prezydenckich transponujących obowiązujące dyrektywy wspólnotowe dotyczące wypadków i skutecznego przywrócenia przedstawiciela pracowników. 5. Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 8 października 2010 r. W swoich poprzednich komunikatach Komisja poinformowała Parlament Europejski, że w jej opinii indywidualne przypadki, które nie wskazują na istnienie bardziej powszechnej praktyki, powinny być w pierwszej kolejności rozpatrywane w ramach administracyjnych i sądowych procedur krajowych. Komisja uznała jednak za właściwe, aby wysłać pismo do władz greckich celem uzyskania obszerniejszych informacji, co pozwoli jej zbadać, czy doszło do naruszenia prawodawstwa UE w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy pracowników w miejscu pracy. W swoim poprzednim komunikacie dodatkowym Komisja przekazała już Parlamentowi Europejskiemu treść odpowiedzi władz greckich na wspomniane pismo. Co więcej, aby ten indywidualny przypadek został rozpatrzony, Komisja skierowała do władz greckich kolejne pismo z prośbą o dalsze wyjaśnienia, w szczególności na temat sankcji karnych w odniesieniu do trzech przypadków, w których stwierdzono naruszenie przepisów dekretów prezydenckich transponujących obowiązujące dyrektywy wspólnotowe, na temat wypadków, jakie nastąpiły, oraz na temat skutecznego przywrócenia przedstawiciela pracowników. CM\ doc 9/11 PE /REV II

10 Władze greckie odpowiedziały na pismo Komisji i należy koniecznie przekazać Parlamentowi Europejskiemu informacje zawarte w ich odpowiedzi. Jeżeli chodzi o sankcje karne, właściwe organy krajowe ds. bezpieczeństwa i higieny pracy w miejscu pracy wskazują, że nie zostały poinformowane przez krajowe organy sądowe o działaniach podjętych w związku z przedmiotowymi sprawami i że ogólnie nie przewiduje się, aby miały zostać o nich poinformowane. Jeżeli chodzi o sankcje administracyjne, władze greckie powołują się na kontrolę przeprowadzoną dnia 9 lipca 2009 r. w magazynach przedsiębiorstwa mieszczących się w Mandrze (Attyka) przy ulicy Loutsa, w miejscu noszącym nazwę Kseropigado. Podczas kontroli inspektorzy stwierdzili, że użytkowano cztery wózki podnośnikowe, w przypadku których osoby odpowiedzialne nie potrafiły przedstawić ważnego zaświadczenia z kontroli ani początkowego, ani późniejszego które potwierdzałoby wykonanie obowiązkowych kontroli i testów przez upoważniony do tego organ. Władze greckie zaznaczają, że w następstwie skierowania do zainteresowanych osób pisemnego wniosku o udzielenie wyjaśnień, wspomnianego w ich poprzedniej odpowiedzi, nałożyły na przedsiębiorstwo Henkel grzywnę w wysokości 4000 euro za naruszenie postanowień wspólnej decyzji ministerialnej 15085/593 z dnia 25 sierpnia 2003 r. (rozporządzenie w sprawie kontroli systemów podnośnikowych). Jeżeli chodzi o obecną sytuację w zakresie zgodności wózków podnośnikowych z przepisami, władze greckie zauważają, że podczas kontroli przeprowadzonej w dniu 7 kwietnia 2010 r. inspektorzy stwierdzili, że użytkowano trzy wózki podnośnikowe, w przypadku których osoby odpowiedzialne przedstawiły ważny dokument poświadczający zgodność wspomnianych wózków z przepisami dotyczącymi systemów podnośnikowych. Inspektorzy nie stwierdzili żadnego naruszenia prawa pracy, z wyjątkiem kwestii oznakowania miejsc pracy w nowym magazynie. Sporządzili w tej sprawie nakaz i dali osobom odpowiedzialnym miesiąc na zastosowanie się do tego nakazu. Jeżeli chodzi o kontrole Inspekcji Pracy, władze greckie informują, że kontrole zwyczajne i w następstwie skargi nadzwyczajne w wymienionych wyżej spółkach będą w dalszym ciągu prowadzone. Twierdzą też, że Inspekcja Pracy (SEPE) stale pilnuje tego, aby kontrole przeprowadzane były w obecności przedstawicieli pracowników, zgodnie z ustawodawstwem tego państwa członkowskiego i prawodawstwem Unii Europejskiej. Wnioski Uwzględniając wszystkie dostępne informacje, Komisja podtrzymuje przekazane poprzednio Parlamentowi Europejskiemu stanowisko, zgodnie z którym w danym przypadku nie ma konkretnych argumentów wskazujących, w ogólnym ujęciu, na niezastosowanie krajowego ustawodawstwa transponującego dyrektywy UE, które to argumenty mogłyby skłonić Komisję Europejską, stojącą na straży traktatu, do skorzystania z możliwości przewidzianych w TFUE, w szczególności wynikających z art W tym kontekście należy koniecznie powtórzyć, że zapewnienie prawidłowego stosowania dyrektyw i przewidzenie w ustawodawstwie krajowym administracyjnych i sądowych środków odwoławczych należy w pierwszej kolejności do obowiązków właściwych władz PE /REV II 10/11 CM\ doc

11 krajowych.ściślej rzecz ujmując, do właściwych władz krajowych, a zwłaszcza inspekcji pracy, należy zapewnienie odpowiednich kontroli i nadzoru. Jeżeli chodzi o sankcje karne, prawo greckie nie przewiduje, aby właściwe organy krajowe ds. bezpieczeństwa i higieny pracy w miejscu pracy były informowane przez organy sądowe o działaniach podjętych w związku ze sprawami karnymi. Jeżeli chodzi o skuteczne przywrócenie przedstawiciela pracowników, odpowiedzi udzielone przez władze greckie nie dotyczyły tego konkretnego przypadku. Niemniej jednak w tym konkretnym przypadku wydaje się, że właściwe organy krajowe przeprowadziły kontrole i przedsięwzięły wskutek stwierdzenia uchybień odpowiednie środki. Wydaje się też, że krajowe organy kontrolne podjęły odpowiednie działania następcze, których przykładem jest inspekcja przeprowadzona w dniu 7 kwietnia 2010 r., wspomniana w ostatniej odpowiedzi władz krajowych. W związku z tym nie ma konkretnych argumentów wskazujących, w ogólnym ujęciu, na niezastosowanie krajowego ustawodawstwa transponującego dyrektywy UE w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy w miejscu pracy, które to argumenty mogłyby skłonić Komisję do wszczęcia postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. CM\ doc 11/11 PE /REV II

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0194/2013, którą złożył D. G. (Niemcy), w sprawie niejednorodności szkoleń dla koordynatorów ds. bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 26.09.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0391/2005, którą złożyła Penelope Mountzourea-Panagiotou (Grecja), z 8 podpisami, w sprawie domniemanej dyskryminacji

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1674/2009, którą złożył Radosław Ślusarczyk (Polska) w imieniu organizacji środowiskowej Stowarzyszenie Pracownia

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 16.12.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1788/2009, którą złożył M.T. (Bułgaria) w sprawie fabryki asfaltu w Sewliewie w Bułgarii CM\887583.doc

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 17.04.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0930/2002, którą złożyła Maria Hortatou (Grecja), w imieniu Stowarzyszenia Pracowników Kontraktowych OPAP

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.03.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0858/2007, którą złożył Paul Stierum (Holandia), w sprawie problemów związanych z przywozem pojazdów z Niemiec

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 21.09.2007 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 553/2000, którą złożyli Raffaele Poidomani i Bruno Busa (obywatele Włoch) w imieniu Comitato Asse Attrezzato

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.1.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1085/2007, którą złożył Axel Bandow (Niemcy) w sprawie rzekomego naruszenia dyrektywy 2002/49/WE odnoszącej

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0921/2012, którą złożył Sorin Stelian Torop (Rumunia) w imieniu związku urzędników służby cywilnej DGASPC

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.11.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0824/2008, którą złożył Krum Krumov (Bułgaria) z 16 podpisami, wzywająca do deregulacji cen i przyjęcia

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.09.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0359/2012, którą złożyła Maria Elena Solís Yánez (Hiszpania) w sprawie zezwolenia na poszukiwania ropy

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 25.3.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0518/2009, którą złożył Tamás Benocz (Węgry) w sprawie domniemanych naruszeń prawodawstwa UE w związku z wprowadzeniem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.2.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1484/2008, którą złożyła Catherine Le Comte (Francja), w sprawie wpływu hałasu i zanieczyszczenia atmosferycznego

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 19.12.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0359/2012, którą złożyła Maria Elena Solís Yánez (Hiszpania) w sprawie zezwolenia na poszukiwania ropy

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 30.4.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1065/2007, którą złożył Alessandro Nucci (Włochy), w sprawie stopnia zanieczyszczenia atmosfery w miastach

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1341/2010, którą złożył Samuel Martin-Sosa (Hiszpania) w imieniu ruchu ekologicznego Ecologistas en Acción,

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 10.06.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0054/2004, którą złożył Christos Rinis (Grecja), w sprawie skonfiskowania przez władze greckie jego pojazdu

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1360/2009, którą złożył J.M.C.R. (Hiszpania) w imieniu Asociacío per l'estudi de la natura d'anoia, w sprawie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 31.10.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0770/2004 złożona przez Frantiska Brychtę (Czechy), w sprawie przeciekającego kanału ściekowego w miejscowości

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 26.10.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1087/2002, którą złożył Panagiotis Hatzis (Grecja), w imieniu greckiego Stowarzyszenia Gier Elektronicznych,

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 6.5.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1436/2010, którą złożył Achille Loro (Włochy) w sprawie niewypłacenia odszkodowania za opóźnienia i niedogodności

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RADY w sprawie nałożenia na Hiszpanię grzywny za manipulowanie danymi dotyczącymi deficytu we Wspólnocie Autonomicznej Walencji

DECYZJA RADY w sprawie nałożenia na Hiszpanię grzywny za manipulowanie danymi dotyczącymi deficytu we Wspólnocie Autonomicznej Walencji KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.5.2015 r. COM(2015) 209 final Embargo vista Zalecenie DECYZJA RADY w sprawie nałożenia na Hiszpanię grzywny za manipulowanie danymi dotyczącymi deficytu we Wspólnocie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy : Petycji 1345/2009, którą złożył Michał Racki (Polska) w sprawie kopalni odkrywkowej węgla brunatnego na Dolnym Śląsku

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.08.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1384/2010, którą złożył Dieter Schlemann (Niemcy) w imieniu firmy LTB Schlemann GmbH, w związku z niepodjęciem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Petycji 30.6.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1253/2012, którą złożył F. T. (Włochy), w sprawie naruszania przepisów UE w stosunku do szeregu kurzych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0334/2009, którą złożył H.K. (Niemcy) w sprawie swoich problemów związanych z refundacją wydatków na leki

Bardziej szczegółowo

P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II

P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II P6_TA-PROV(2005)0329 Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo pracy: narażenie pracowników na promieniowanie optyczne ***II Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie wspólnego stanowiska Rady mającego

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 16.12.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0171/2012, którą złożył Klaus Träger (Niemcy), w sprawie różnych okresów przedawnienia stosowanych we

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1919/2009, którą złożył M.B. (Włochy) w sprawie zgodności włoskiej transpozycji (dekret ustawodawczy

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1716/2012, którą złożyła Maria Iancu (Rumunia), w sprawie jej umowy o pracę we Włoszech oraz rzekomej

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.02.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0951/2004, którą złożył Jan Dolezal (Polska), w imieniu Wielkopolskiego Zrzeszenia Handlu i Usług w Poznaniu,

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 30.0.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0277/2006, którą złożył Vitor Chatinho (Portugalia), w sprawie rzekomego nieprzestrzegania przez portugalskie

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96. z dnia 11 listopada 1996 r. ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM, WE) NR 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.08.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0363/2007, którą złożyła Doris Mueller (Niemcy) w sprawie rzekomych przypadków łamania przepisów Karty

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1542/2009, którą złożył Dimitar Baliuczew (Bułgaria) w sprawie nieprzestrzegania przez bułgarskie władze

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0301/2008, którą złożyła Rosa Maria Fernandez Jiménez (Hiszpania), w imieniu Plataforma para la defensa del

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 6.5.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0202/2009, którą złożył S.O.P. (Austria) w sprawie swoich problemów z rumuńskim funduszem emerytalnym 1. Streszczenie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1128/2012, którą złożyła L. A. (Armenia/Rosja) w sprawie rzekomej dyskryminacji i uznawania jej kwalifikacji

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 2009 Skonsolidowany tekst legislacyjny 26.4.2007 EP-PE_TC1-COD(2006)0127 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 26 kwietnia 2007 r. w celu

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 26.10.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1374/2002, którą złożył Petros Tselepidis (Grecja) w imieniu Stowarzyszenia Importerów Zabawek Elektronicznych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 30.4.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1223/2012, którą złożył Frank Cavanagh (Irlandia), w sprawie irlandzkich przepisów budowlanych, które rzekomo

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.2.2014 r. COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w odniesieniu do przedłużenia okresu obowiązywania

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 11.5.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycja 0518/2009 którą złoŝył Tamás Benocz (Węgry) w sprawie domniemanych naruszeń prawodawstwa UE w związku z wprowadzeniem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1032/2010, którą złożył Manuel Altemir Mergelina (Hiszpania), w sprawie dyskryminacji uczniów szkół europejskich

Bardziej szczegółowo

Opinia 17/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy polski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 17/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy polski organ nadzorczy. dotyczącego Opinia 17/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy polski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego Opinia 3/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI NR 1831/94/WE. z dnia 26 lipca 1994 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI NR 1831/94/WE. z dnia 26 lipca 1994 r. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI NR 1831/94/WE z dnia 26 lipca 1994 r. w sprawie nieprawidłowości i odzyskiwania kwot niesłusznie wypłaconych w związku z finansowaniem z Funduszu Spójności oraz organizacji systemu

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0742/2007, którą złożył Andreas Varnakiotis (Grecja), w sprawie umiejscowienia składowiska odpadów w prefekturze

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 19.10.2007 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Petycja 0084/2006 złożona przez Toma Davisa (Irlandia), w imieniu stowarzyszenia na rzecz rozwoju miejscowości Innishannon,

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.2.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0977/2012, którą złożył Renato Tognini (Włochy) w sprawie uznania we Włoszech tytułu zawodowego abogado

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 30.11.2005 KOM(2005) 623 wersja ostateczna 2005/0243 (ACC) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 w sprawie ochrony przed

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 17.07.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0819/2007, którą złożył Sean Smyth (Irlandia) w sprawie śmiertelnego wypadku spowodowanego nieprzestrzeganiem

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0238/2012, którą złożył Sven D. Adler (Niemcy), w sprawie umieszczenia zawodu architekta krajobrazu w

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.3.2019 C(2019) 1786 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 8.3.2019 r. ustanawiające przepisy dotyczące szczegółowych wymogów w zakresie szkolenia pracowników

Bardziej szczegółowo

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)

Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE) Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art. 258-260 TFUE) Postępowanie Komisji przeciwko państwu członkowskiemu art. 258 TFUE Postępowanie państwa członkowskiego przeciwko

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 29.8.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1618/2012, którą złożył Jan Douwe Kooistra (Niderlandy), w sprawie prawa do ochrony danych osobowych

Bardziej szczegółowo

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie

Bardziej szczegółowo

Opinia 9/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy francuski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 9/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy francuski organ nadzorczy. dotyczącego Opinia Rady (art. 64) Opinia 9/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy francuski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków

Bardziej szczegółowo

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty Opinia 25/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy chorwacki organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 17.12.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1223/2007, którą złożył Marc Wisbey (Wielka Brytania) w sprawie uprzywilejowanego traktowania przez władze

Bardziej szczegółowo

Opinia 12/2018. dotyczącego. rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych (art. 35 ust.

Opinia 12/2018. dotyczącego. rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych (art. 35 ust. Opinia 12/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy włoski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.11.2015 r. COM(2015) 560 final 2015/0260 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Łotewską do przedłużenia stosowania środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty

przyjęta 4 grudnia 2018 r. Tekst przyjęty Opinia 24/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy duński organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 8.10.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0153/2010, którą złożył Joachim Kelke (Niemcy) w sprawie problemu z wprowadzaniem do obrotu w Niemczech na

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 2013/2119(INI) 5.12.2013 PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie 29. sprawozdania rocznego z kontroli stosowania prawa UE (za 2011 r.) (2013/2119 (INI)) Komisja Prawna

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 24.04.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0980/2007, którą złożył Torkild Todsen (Dania), w imieniu Borgergruppen ( Grupy obywatelskiej ), w sprawie

Bardziej szczegółowo

Opinia 18/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy portugalski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 18/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy portugalski organ nadzorczy. dotyczącego Opinia 18/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy portugalski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony

Bardziej szczegółowo

w składzie: R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), prezes izby, J.C. Bonichot, A. Arabadjiev, J.L. da Cruz Vilaça i C. Lycourgos, sędziowie,

w składzie: R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), prezes izby, J.C. Bonichot, A. Arabadjiev, J.L. da Cruz Vilaça i C. Lycourgos, sędziowie, POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 3 grudnia 2014 r.(*) Dyrektywa 92/83/EWG Harmonizacja struktury podatków akcyzowych od alkoholu i napojów alkoholowych Artykuł 27 ust. 1 lit. f) Zwolnienie od

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 17.04.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0661/2006, którą złożył H. van der D. (Holandia), w sprawie fabryki nawozów sztucznych w pobliżu wału przeciwpowodziowego

Bardziej szczegółowo

Państwowa Inspekcja Pracy Rzeczpospolitej Polskiej, reprezentowana przez p. Tadeusza Zająca Głównego Inspektora Pracy

Państwowa Inspekcja Pracy Rzeczpospolitej Polskiej, reprezentowana przez p. Tadeusza Zająca Głównego Inspektora Pracy SKRÓT POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY W ZAKRESIE WYMIANY INFORMACJI POMIĘDZY PAŃSTWOWĄ INSPEKCJĄ PRACY W RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A INSPEKCJĄ PRACY I UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH W HISZPANII Państwowa Inspekcja

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.8.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1453/2007, którą złożył Damien F. Cassidy (Irlandia) w imieniu grupy na rzecz ochrony środowiska irlandzkich

Bardziej szczegółowo

GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH Michał Serzycki

GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH Michał Serzycki GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH Michał Serzycki Warszawa, dnia stycznia 2007 r. D E C Y Z J A Na podstawie art. 104 1 ustawy z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 112 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 112 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik kwietnia 2019. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 112 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 26 kwietnia 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym REGULAMINY WEWNĘTRZNE Decyzja Europejskiego Banku Inwestycyjnego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedłużająca okres obowiązywania decyzji 2012/232/UE upoważniającej Rumunię do stosowania

Bardziej szczegółowo

Opinia 5/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwe niemieckie organy nadzorcze. dotyczącego

Opinia 5/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwe niemieckie organy nadzorcze. dotyczącego Opinia 5/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwe niemieckie organy nadzorcze dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr... Rady Miejskiej w Słubicach. z dnia r. w sprawie rozpatrzenia skargi na działalność dyrektora Szkoły Podstawowej nr 1 w Słubicach

Uchwała Nr... Rady Miejskiej w Słubicach. z dnia r. w sprawie rozpatrzenia skargi na działalność dyrektora Szkoły Podstawowej nr 1 w Słubicach Projekt Druk nr... Uchwała Nr... Rady Miejskiej w Słubicach z dnia... 2015 r. w sprawie rozpatrzenia skargi na działalność dyrektora Szkoły Podstawowej nr 1 w Słubicach Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt.

Bardziej szczegółowo

Opinia 4/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy czeski organ nadzorczy. dotyczącego

Opinia 4/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy czeski organ nadzorczy. dotyczącego Opinia 4/2018 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy czeski organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.10.2014 r. COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Republikę Estońską do zastosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014. Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014. Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 21.11.2013 2013/0165(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.10.2015 r. COM(2015) 494 final 2015/0238 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY upoważniająca Zjednoczone Królestwo do stosowania szczególnego środka stanowiącego odstępstwo

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.

DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r. DYREKTYWA RADY z dnia 14 października 1991 r. w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącym informowania pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy (91/533/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.2.2013 COM(2013) 68 final 2013/0043 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Łotwę do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 26 ust. 1 lit.

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.3.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0820/2011, którą złożył J. A. A. Huijsman (Holandia) w sprawie prawa do zwrotu kosztów związanych z niepełnosprawnością

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 30.4.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0936/2012, którą złoŝył Paweł Swoboda (Polska), w imieniu Krajowego Stowarzyszenia Poszkodowanych przez

Bardziej szczegółowo

przyjęta 12 marca 2019 r. Tekst przyjęty 1

przyjęta 12 marca 2019 r. Tekst przyjęty 1 Opinia 7/2019 w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy islandzki organ nadzorczy dotyczącego rodzajów operacji przetwarzania podlegających wymogowi dokonania oceny skutków dla ochrony danych

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 10.11.2015 L 293/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1970 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 2554/2013, którą złożył Inaki Albin Diaz (Hiszpania), w sprawie dostępu osób niepełnosprawnych do usług

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0932/2006, którą złożył Johannes Kleinschnittger (Niemcy), w sprawie programu NERES (New and Existing

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.1.2017 r. COM(2017) 31 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wspólnego przeglądu realizacji Umowy między Unią Europejską a Stanami

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01) 26.2.2008 C 52/1 III (Akty przygotowawcze) RADA Inicjatywa Republiki Słowenii, Republiki Francuskiej, Republiki Czeskiej, Królestwa Szwecji, Republiki Słowackiej, Zjednoczonego Królestwa i Republiki Federalnej

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 10.11.2015 L 293/15 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1973 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 przepisami szczegółowymi dotyczącymi

Bardziej szczegółowo

B H P. Dla Klientów LEGIS rabat 25%

B H P. Dla Klientów LEGIS rabat 25% B H P Szanowni Państwo, Miło nam poinformować Państwa, o rozszerzeniu naszej dotychczasowej oferty o usługę wirtualnego biura oraz świadczenie usług z zakresu bezpieczeństwa i higieny pracy. Zapraszamy

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0600/2013, którą złożył Horst Izykowski (Niemcy), w sprawie niemieckich emerytów mieszkających za granicą

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 31.1.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0095/2012, którą złożył Julio Martín De Eugenio Manglano (Hiszpania) w imieniu Asociación Colectivo Espartal-Ecologistas

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.8.2017 r. COM(2017) 421 final 2017/0188 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/797/UE upoważniającą Republikę Estońską do stosowania

Bardziej szczegółowo

1989L0391 PL

1989L0391 PL 1989L0391 PL 28.06.2007 002.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA RADY z dnia 12 czerwca 1989 r. w

Bardziej szczegółowo

KOMISJA ZALECENIA. L 120/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMISJA ZALECENIA. L 120/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 120/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.5.2008 ZALECENIA KOMISJA ZALECENIE KOMISJI z dnia 6 maja 2008 r. w sprawie zewnętrznego zapewniania jakości dla biegłych rewidentów i firm audytorskich dokonujących

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH

EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH 1.9.2016 C 321/1 V (Ogłoszenia) INNE AKTY EUROPEJSKI RZECZNIK PRAW OBYWATELSKICH Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich przyjmująca przepisy wykonawcze (2016/C 321/01) Artykuł 1 Definicje Do

Bardziej szczegółowo

Kara porządkowa - Kodeks pracy

Kara porządkowa - Kodeks pracy Kara porządkowa - Kodeks pracy Opracowanie: Maria Węglowska - Wojt Pracownik czyli kto? Osoba fizyczna zatrudniona na podstawie umowy o pracę, powołania, wyboru, mianowania lub spółdzielczej umowy o pracę.

Bardziej szczegółowo