1(126) 2015 01.01.2015-28.02.2015



Podobne dokumenty
SPIS TREŚCI - CONTENTS

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

6(149)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

ZAŁĄCZNIK. Część A W dyrektywie 2002/55/WE wprowadza się następujące zmiany:

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

(Dz.U. L 254 z , str. 11)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

1(96)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Na podstawie art. 14 ust. 1 ustawy z dnia 9 listopada 2012 r. o nasiennictwie (Dz.U. z 2019 r., poz. 568) zarządza się, co następuje:

DIARIUSZ POLISH GAZETTE

Warszawa, dnia 26 marca 2012 r. Poz Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 12 marca 2012 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 25 października 2012 r.

4(99)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

2(127)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

10) Wniosek o skreślenie odmiany z krajowego rejestru (KR) stanowiący załącznik nr 9 do niniejszej decyzji.

Pszenica orkisz. Stan końcowy masy materiału siewnego

Warszawa, dnia 31 stycznia 2014 r. Poz Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 22 stycznia 2014 r.

WYKAZ GATUNKÓW ROŚLIN UPRAWNYCH, KTÓRYCH ODMIANY WPISUJE SIĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU ORAZ KTÓRYCH MATERIAŁ SIEWNY MOŻE BYĆ WYTWARZANY I OCENIANY

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Wdrażanie postępu biologicznego do praktyki rolniczej w warunkach gospodarki rynkowej

ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r. w sprawie oceny tożsamości i czystości odmianowej

Warszawa, dnia 31 stycznia 2014 r. Poz Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 22 stycznia 2014 r.

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA

Warszawa, dnia 14 marca 2017 r. Poz. 534

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA

(Dz.U. L 254 z , str. 7)

SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI KADENCJA

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

AGRICULTURAL PLANTS - ROŚLINY ROLNICZE. Beet - Burak. Fodder Plants - Pastewne

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

ROŚLINY ROLNICZE - AGRICULTURAL PLANTS. Burak - Beet. Pastewne - Fodder Plants

USTAWA z dnia 5 września 2007 r. o zmianie ustawy o nasiennictwie

RYNEK NASION Raport rynkowy

Materiał porównawczy do ustawy z dnia 6 marca 2009 r. o zmianie ustawy o nasiennictwie. (druk nr 490)

Warszawa, dnia 23 maja 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 maja 2017 r.

Sprawozdanie z Konferencji Nasiennej w Turcji w dniach Konferencja Nasienna w Turcji //

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VII KADENCJA. Warszawa, dnia 12 października 2009 r. Druk nr 674

Potencjał hodowlany i osiągnięcia polskiej hodowli roślin rolniczych

RYNEK NASION Raport rynkowy

RYNEK NASION 2017 Raport rynkowy

Wykorzystanie biotechnologii przez polską hodowlę roślin

- o zmianie ustawy o nasiennictwie wraz z projektem aktu wykonawczego.

Warszawa, dnia 1 października 2013 r. Poz. 33

Warszawa, dnia 28 stycznia 2013 r. Poz. 3 OBWIESZCZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 28 stycznia 2013 r.

Wstęp. Słupia Wielka, r.

o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o nasiennictwie (druk nr 2312).

Przewidywane procedury rejestracji i kontroli uprawy odmian transgenicznych w Polsce

PLAN POLA HODOWLANEGO ZBOŻA JARE I OZIME POLE VG GRODKOWICE 2017/18

Lista odmian roślin warzywnych

Warszawa, dnia 27 marca 2017 r. Poz. 640 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 marca 2017 r.

Lista odmian roślin warzywnych

ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA

Warszawa, dnia 7 lutego 2014 r. Poz. 182 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 22 stycznia 2014 r.

CHARAKTERYSTYKA ODMIAN ROŚLIN STRĄCZKOWYCH

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).


Spis tre I. CZ OGÓLNA 1. Produkcja warzyw w pomieszczeniach i perspektywy jej rozwoju 2. Jako i warto biologiczna

Transkrypt:

1(126) 2015 01.01.2015-28.02.2015 SŁUPIA WIELKA, 15 MARCA 2015

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR). Urzędowe wykazy odmian roślin: - do których przyznano hodowcy wyłączne prawo oraz zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronione tymczasowym wyłącznym prawem) publikowane są raz w roku, w każdym trzecim numerze Diariusza. W roku 2015 wykazy te, według stanu na dzień 30 czerwca 2015 r., zostaną opublikowane w numerze 3(128)2015 Diariusza (rozdział VII); - wpisanych do krajowego rejestru zawierają listy odmian roślin uprawnych wydawane raz w roku przez Centralny Ośrodek Badania Odmian Roślin Uprawnych. Ukazują się listy odmian roślin rolniczych, roślin warzywnych oraz roślin sadowniczych. W listach odmian roślin warzywnych i sadowniczych znajdują się syntetyczne, urzędowe charakterystyki odmian wpisanych do krajowego rejestru w danym roku, obejmujące opis botaniczny oraz opis innych właściwości odmiany. Diariusz oraz poszczególne listy odmian można zamawiać w Centralnym Ośrodku Badania Odmian Roślin Uprawnych w Słupi Wielkiej. The Diariusz (Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List) includes the information about changes concerning the Protection of Plant Breeders Rights (PBR) and the National List (NLI). Official documents reflecting the state of varieties: - protected by PBR as well as these being the subject of an application for grant of the Plant Breeders' Rights (protected by provisional PBR) are rolls of varieties which are published once a year in the third number of the Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List (Diariusz). In 2015 the rolls, valid on 30.06.2015, will be published in the number 3(128)2015 of the Gazette (chapter VII); - admitted to the National List are lists of cultivated plants which are published once a year by the Research Centre for Cultivar Testing. The following lists of cultivated plant varieties are issued: agricultural, vegetable and fruit plants. The lists of vegetable plant varieties and fruit plant varieties contain also the synthetic official characterization of the varieties included in the National List in the appropriate year. Both Diariusz and particular lists are available for ordering from the Research Centre for Cultivar Testing. 1. OCHRONA PRAWNA ODMIAN NA POZIOMIE KRAJOWYM National PBR Protection Wykazy odmian: zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronionych tymczasowym wyłącznym prawem hodowcy) chronionych wyłącznym prawem hodowcy na terytorium Polski, aktualizowane na bieżąco, dostępne są na naszej stronie internetowej: www.coboru.pl - w dziale Ochrona prawna odmian cd. na 3. stronie okładki continued on the 3 rd cover page

Lists of varieties: applied for the grant of the Plant Breeders' Rights (protected by provisional PBR) protected by PBR on the territory of Poland, updated systematically, are available on our website: www.coboru.pl - in section Plant Variety Protection 2. OCHRONA PRAWNA ODMIAN NA POZIOMIE UNIJNYM Community Plant Variety Right Wspólnotowy Urząd Odmian Roślin Community Plant Variety Office (CPVO) 3, boulevard Maréchal Foch BP 10121 FR - 49101 Angers Cedex 02 Tel.: (33)2 41256400 Fax: (33)2 41256410 e-mail: cpvo@cpvo.europa.eu website: www.cpvo.europa.eu Pod tym adresem można znaleźć wykazy odmian chronionych na terytorium UE (w tym także na terytorium Polski). At this web address can be found the lists of varieties protected on the EU territory. 3. KRAJOWY REJESTR Polish National List Aktualizowane na bieżąco wykazy odmian wpisanych do krajowego rejestru w Polsce dostępne są pod adresem: www.coboru.pl - w dziale Rejestracja odmian Lists of varieties admitted to the Polish National List, updated systematically, are available on our website: www.coboru.pl - in section Variety Registration 4. WSPÓLNOTOWE KATALOGI ODMIAN ROŚLIN EU Common Catalogues Dzienniki Urzędowe Unii Europejskiej Official Journals of the European Union - Wspólnotowy Katalog Odmian Roślin Rolniczych (CCA) oraz suplementy - Wspólnotowy Katalog Odmian Roślin Warzywnych (CCV) oraz suplementy - Common Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Species (CCA) and supplements - Common Catalogue of Varieties of Vegetable Species (CCV) and supplements dostępne są pod adresem: can be found at the following address: http://eur-lex.europa.eu/pl/index.htm Baza danych Unii Europejskiej oferuje narzędzie do wyszukiwania odmian roślin rolniczych i warzywnych, których materiał siewny może być wprowadzony do obrotu na terytorium UE. Zapewnia ona szybki i łatwy dostęp do danych, które zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym, pod adresem: The EU database of registered plant varieties offers a search tool for all the agricultural and vegetable plant varieties whose seed can be marketed throughout the European Union. It provides a rapid and easy access to the data which have been published in the Official Journal, at the following address: http://ec.europa.eu/food/plant/propagation/catalogues/database Wydawca: Centralny Ośrodek Badania Odmian Roślin Uprawnych Słupia Wielka ISSN 1505-389X

SPIS TREŚCI - CONTENTS A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) - National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) Strona - Page I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights. 3 *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 5 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 5 2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... - 4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... - III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Withdrawal of Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights... 6 *IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... 7 1. PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Grant of the Plant Breeders' Rights... 7 2. ODMOWY PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Refusal to Grant of the Plant Breeders' Rights... - V. ZMIANY HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Breeders and Agents... 8 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - of Varieties Applied for the Grant of the Plant Breeders' Rights... 8 2. ODMIAN CHRONIONYCH WYŁĄCZNYM PRAWEM - of Varieties Protected by the Plant Breeders' Rights... 9 *VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights... 10 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights... 10 2. USTANIE WYŁACZNEGO PRAWA (WYGAŚNIĘCIE OKRESU OCHRONY PRAWNEJ) - Expiration of the Plant Breeders' Rights... 10 3. UNIEWAŻNIENIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Nullity of the Plant Breeders' Rights... - VII. OGŁOSZENIA - Notices... 11 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Names and Addresses of Breeders and Agents... 11 2. NOWE FIRMY HODOWLANO-NASIENNE (HODOWCY) UTWORZONE W MIEJSCE DOTYCHCZAS ISTNIEJĄCYCH - New Breeding and Seed Producing Companies Founded Instead of Hitherto Existing Ones... - 3. ZMIANA HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Breeder and Agent... 12 4. REZYGNACJA Z PEŁNOMOCNIKA REPREZENTUJACEGO HODOWCĘ - Revocation of Agent... - 5. ZMIANA PEŁNOMOCNIKA HODOWCY- Change of Breeder s Agent... - 6. POWOŁANIE PEŁNOMOCNIKA REPREZENTUJĄCEGO HODOWCĘ - Appointment of Agent... - VIII. LICENCJE PRZYMUSOWE - Compulsory Licences... - 1. WNIOSKI O UDZIELENIE LICENCJI PRZYMUSOWEJ - Applications for Compulsory Licence... - 2. DECYZJE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI W SPRAWIE UDZIELENIA LICENCJI PRZYMUSOWEJ - Decisions of the Minister of Agriculture and Rural Development on Grant of Compulsory Licence... - B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) I. WNIOSKI - Applications... 13 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List... 13 2. O PRZEDŁUŻENIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - for Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 3. O WPIS KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - for Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... 14 *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 14 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 14 3

2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... - 4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... - III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Withdrawal of Applications for a Variety Addition to the National List... 17 *IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... 19 1. WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Addition of a Variety to the National List... 19 2. ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Addition of a Variety to the National List... 23 3. PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 4. ODMOWY PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Refusal to Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 5. ROZSTRZYGNIĘCIE ODWOŁAŃ OD DECYZJI DYREKTORA COBORU DO MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI - Resolving of the Appeal from a Decision of COBORU Director to the Minister of Agriculture and Rural Development... - 6. UCHYLENIA DECYZJI W SPRAWIE SKREŚLENIA ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Annulment of the Decision on a Variety Deletion from the National List... - V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 27 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O WPIS DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Applied for Addition to the National List... 27 2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List... 28 *VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List... 29 *VII. WYGAŚNIĘCIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Expiration of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - VIII. OGŁOSZENIA - Notices... 30 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Changes of Names and Addresses of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 30 2. ZMIANA ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 31 3. REZYGNACJA Z PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Revocation of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 4. ZMIANA PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 5. POWOŁANIE PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Appointment of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 6. SKREŚLENIA KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ Z KRAJOWEGO REJESTRU - Removals of the Another Variety Maintainers from the National List... - C. WYKAZ ADRESOWY ZGŁASZAJĄCYCH I ZACHOWUJĄCYCH ODMIANY, HODOWCÓW, PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW ORAZ PODMIOTÓW UPOWAŻNIONYCH DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Addresses List of Applicants, Maintainers, Breeders, Breeders' Agents and Breeder's and/or Maintainer's Representatives... 32 * UPOV: Nazwy Odmian - Variety Denominations 4

A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) - National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Nazwa hodowlana- Breeder s reference 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Nazwa ostateczna- Denomination Kukurydza - Maize - Zea mays L. R 1399 27.02.2015 H-741 ESZ3101 P-965 Konopie - Hemp - Cannabis sativa L. R 1398 18.02.2015 H-893 G-2 Rajan Łubin wąskolistny - Narrow Leaved Lupin - Lupinus angustifolius L. R 1397 17.02.2015 H-618 PRH 178/12 Lazur Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 1391 19.01.2015 H-153 DC 796-4/09 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus jare - spring R 1392 19.01.2015 H-153 DC 846/03 R 1393 19.01.2015 H-153 TJ 06177-40 ozime - winter R 1394 19.01.2015 H-153 DC 03110/04 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 1395 16.02.2015 H-617 ZAH 20012 Impresja R 1396 16.02.2015 H-617 ZAH 20812 Widawa ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Malina właściwa - Raspberry - Rubus idaeus L. S 264 23.01.2015 H-942 02101 Poziomka - Wild Strawberry - Fragaria vesca L. S 265 03.02.2015 H-999,1068,1069 J.S.-2 3

1 2 3 4 5 Truskawka - Strawberry - Fragaria xananassa Duch. S 266 03.02.2015 H-999,1068,1069 J.S.-3 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Berberys Thunberga - Barberry - Berberis thunbergii DC. O 1843 29.01.2015 H-1009 B 20 Chryzantema wielkokwiatowa - Chrysanthemum - Chrysanthemum xmorifolium Ramat. O 1827 13.01.2015 H-743 Guitrazorange O 1828 13.01.2015 H-743 Guitnecharli O 1829 13.01.2015 H-743 Guitborsai O 1830 13.01.2015 H-743 Guitbormosa O 1831 13.01.2015 H-743 Guitborsali O 1832 13.01.2015 H-743 Guitborpru O 1833 13.01.2015 H-743 Guitborstache O 1834 13.01.2015 H-743 Guitborco O 1835 13.01.2015 H-743 Guitborise O 1836 13.01.2015 H-743 Guitdainauj O 1837 13.01.2015 H-743 Guitdaidor O 1838 13.01.2015 H-743 Guitdaibla O 1839 13.01.2015 H-743 Guitdaivio O 1840 13.01.2015 H-743 Guitdairos O 1841 13.01.2015 H-743 Guitdaigee O 1842 16.01.2015 H-1000 Szymański 02/2014 Rożnik przerośnięty - Cup Plant - Silphium perfoliatum L. O 1845 12.02.2015 H-1067 MAR-2 Różanecznik - Rhododendron - Rhododendron L. O 1844 30.01.2015 H-795 AN0115 4

II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. W 360 H-187 NOE 114 Perełka F W 361 H-187 NOE 1414 Batumi F W 362 H-67 POL B 212 Finezja F W 363 H-67 POL B 314 Luiza F Kapusta głowiasta biała - White Cabbage - Brassica oleracea L. W 365 H-67 POL B 214 Jasper F ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 258 H-499 Muna Muna F S 262 H-1059 Roja Rooja F Morela - Apricot - Prunus armeniaca L. S 260 H-942 M I-7 Bella F Śliwa domowa - European Plum - Prunus domestica L. S 261 H-942 SL 706 Jovita F ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Chryzantema wielkokwiatowa - Chrysanthemum - Chrysanthemum xmorifolium Ramat. O 1827 H-743 Guitrazorange Guitrazorange F O 1828 H-743 Guitnecharli Guitnecharli F O 1829 H-743 Guitborsai Guitborsai F O 1830 H-743 Guitbormosa Guitbormosa F O 1831 H-743 Guitborsali Guitborlisa F O 1832 H-743 Guitborpru Guitborpru F O 1833 H-743 Guitborstache Guitborstache F O 1834 H-743 Guitborco Guitborco F O 1835 H-743 Guitborise Guitborise F O 1836 H-743 Guitdainauj Guitdainauj F O 1837 H-743 Guitdaidor Guitdaidor F O 1838 H-743 Guitdaibla Guitdaibla F 5

1 2 3 4 5 O 1839 H-743 Guitdaivio Guitdaivio F O 1840 H-743 Guitdairos Guitdairos F O 1841 H-743 Guitdaigee Guitdaigee F O 1842 H-1000 Szymański 02/2014 Dla Króla Wszechświata JHS F III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Withdrawal of Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data wycofania- Date of Withdrawal Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 1351 H-1012 SEM 3596 13.02.2015 P-1010 6

IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions 1. PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder's reference H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Nazwa ostateczna- Denomination Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No Data Ustanie przyznania wyłącznego prawa wyłącznego (wygaśnięcie okresu prawa- ochrony prawnej)- Grant Date Expiration Date 1 2 3 4 5 6 7 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Grusza pospolita - Pear - Pyrus communis L. S 229 p Pyriam H-944 Pyriam S 218 11.02.2015 11.02.2045 P-296 Jeżyna - Blackberry - Rubus fruticosus L. S 223 97464 H-728 Ruczaj S 219 11.02.2015 11.02.2040 Truskawka - Strawberry - Fragaria xananassa Duch. S 263 Magdusia H-914 Magdusia S 220 11.02.2015 11.02.2040 Wiśnia - Sour Cherry - Prunus cerasus L. S 212 Kolia H-942 Mazowia S 221 11.02.2015 11.02.2045 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Chryzantema wielkokwiatowa - Chrysanthemum - Chrysanthemum xmorifolium Ramat. O 1787 Saubayon H-1004 Saubayon O 2304 11.02.2015 11.02.2040 O 1788 Saumontpe H-1004 Saumontpe O 2305 11.02.2015 11.02.2040 O 1789 Saumardor H-1004 Saumardor O 2306 11.02.2015 11.02.2040 O 1790 Saumarchamp H-1004 Saumarchamp O 2307 11.02.2015 11.02.2040 O 1791 Sauchinon H-1004 Sauchinon O 2308 11.02.2015 11.02.2040 O 1792 Saucardi H-1004 Saucardi O 2309 11.02.2015 11.02.2040 O 1793 Saubourg H-1004 Saubourg O 2310 11.02.2015 11.02.2040 O 1794 Sauparis H-1004 Saurispa O 2311 11.02.2015 11.02.2040 O 1808 Guitwhiteber H-743 Guitwhiteber O 2312 11.02.2015 11.02.2040 O 1817 Guitmanlys H-743 Guitmanlys O 2313 11.02.2015 11.02.2040 Jałowiec płożący - Creeping Juniper - Juniperus horizontalis Moench O 1779 Blue Chip H-653 Salamander O 2314 11.02.2015 11.02.2040 Variegata Powojnik - Clematis - Clematis L. O 1810 MAR-1-100-04 H-659 Cloudburst O 2315 11.02.2015 11.02.2040 O 1811 MAR-3-100-04 H-659 Grunwald O 2316 11.02.2015 11.02.2040 O 1812 MAR-5-100-04 H-659 Skyfall O 2317 11.02.2015 11.02.2040 O 1813 MAR-6-99-04 H-659 My Darling O 2318 11.02.2015 11.02.2040 O 1814 MAR-16-84-04 H-659 Morning Sky O 2319 11.02.2015 11.02.2040 O 1815 MAR-12-95-04 H-659 Change of Heart O 2320 11.02.2015 11.02.2040 7

1 2 3 4 5 6 7 O 1816 MAR-390-99 H-659 Copernicus O 2321 11.02.2015 11.02.2040 Świerk kłujący - Colorado Spruce - Picea pungens Engelm. O 1780 Kutno H-997 Kutno O 2322 11.02.2015 11.02.2040 Tawuła szara - Spirea - Spiraea x cinerea Zabel O 1777 Kaziu H-993 Kaziu O 2323 11.02.2015 11.02.2040 Wierzba wiciowa - Common Osier/Hemp Willow - Salix viminalis L. O 1785 UWM 006 H-755 Żubr O 2324 11.02.2015 11.02.2040 O 1786 UWM 043 H-755 Ekotur O 2325 11.02.2015 11.02.2040 Żywotnik zachodni - White Cedar - Thuja occidentalis L. O 1771 Smaragd Yellow H-982 Smaragd Yellow O 2326 11.02.2015 11.02.2040 O 1778 Smaragd 2006 H-653 Miss Frosty O 2327 11.02.2015 11.02.2040 V. ZMIANY HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Breeders and Agents 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - of Varieties Applied for Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Nr wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination Przed zmianą- Before Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Po zmianie- After Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. ozima - winter R 1352 BOLB 10.3022 P-1010 P-1046 8

2. ODMIAN CHRONIONYCH WYŁĄCZNYM PRAWEM - of Varieties Protected by the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock wt - wstawka - interstem Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No Nazwa- Denomination Przed zmianą- Before Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent 1 2 3 4 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Po zmianie- After Change H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 15 Pinova H-274 H-1066 S 16 Piros H-274 H-1066 S 17 Pilot H-274 H-1066 S 196 Natali Gala H-805 H-752 Śliwa domowa - European Plum - Prunus domestica L. S 67 Hanita H-274 H-1066 9

VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights UWAGA: Note: Po pozbawieniu hodowcy wyłącznego prawa na terytorium Polski (ochrona na poziomie krajowym) odmiana może być nadal chroniona na terytorium UE (a zatem i w Polsce), zgodnie z regulacjami dotyczącymi wspólnotowego wyłącznego prawa - CPVR (ochrona na poziomie unijnym) (patrz: www.cpvo.europa.eu) - On surrender of the national Plant Breeder s Right in Poland, the variety can still be protected according to the European Plant Variety Protection regulation (see: www.cpvo.europa.eu) Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Nazwa- Denomination Data- Date 1 2 3 4 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 17 H-1066 Pilot 27.01.2015 P-449 Śliwa domowa - European Plum - Prunus domestica L. S 67 H-1066 Hanita 27.01.2015 P-449 2. USTANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA (WYGAŚNIĘCIE OKRESU OCHRONY PRAWNEJ) - Expiration of the Plant Breeders' Rights Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Nazwa- Denomination Data przyznania wyłącznego prawa- Grant Date Data ustania wyłącznego prawa- Expiration Date 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Życica wielokwiatowa/rajgras włoski - Italian Ryegrass - Lolium multiflorum Lam. ssp. italicum (A.Br.) Volkart R 187 H-153 Gran 05.01.1995 04.01.2015 10

1 2 3 4 5 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Róża - Rose - Rosa L. O 354 H-209 Noatraum 16.01.1995 15.01.2015 O 359 H-123 Kormiach 16.01.1995 15.01.2015 O 360 H-123 Kornanze 16.01.1995 15.01.2015 O 361 H-123 Korozon 16.01.1995 15.01.2015 O 362 H-123 Korchwama 16.01.1995 15.01.2015 O 364 H-123 Korzuri 16.01.1995 15.01.2015 VII. OGŁOSZENIA - Notices 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW HODOWCÓW I PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW - Changes of Names and Addresses of Breeders and Agents H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Nazwa i adres poprzednio- Name and Address previously Nazwa i adres obecnie- Name and Address at present 1 2 3 P-228 Syngenta Polska sp. z o.o. Syngenta Polska sp. z o.o. ul. Powązkowska 44C ul. Szamocka 8 PL-01-797 Warszawa PL-01-748 Warszawa P-449 Gospodarstwo Sadowniczo-Szkółkarskie Gospodarstwo Rolne Kiełpiny Jerzy Grochowalski Jerzy Grochowalski Grzęby 4 Grzęby 4 PL-87-335 Świedziebnia PL-87-335 Świedziebnia H-824 Hodowla Roślin Bartążek sp. z o.o. Hodowla Roślin Bartążek sp. z o.o. Grupa IHAR Grupa IHAR Bartążek 2A Bartążek PL-10-687 Olsztyn ul. Warmiński Las 66 PL-10-687 Olsztyn 11

3. ZMIANA HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Breeder and Agent H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Dotychczasowy- Previous (Nazwa i adres- Name and address) H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent Obecny- Present (Nazwa i adres- Name and address) 1 2 3 4 H-805 Piotr Kaczor H-752 Ryszard Nowakowski ul. Mickiewicza 6 Lewiczyn 77a PL-21-450 Stoczek Łukowski PL-05-622 Belsk Duży 12

B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) I. WNIOSKI - Applications 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder Nazwa hodowlana- Breeder s reference 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Nazwa ostateczna- Denomination Konopie - Hemp - Cannabis sativa L. R 11203 12.02.2015 A,Z-1070 Glyana Glyana H-1071 Lucerna siewna - Lucerne - Medicago sativa L. R 11202 08.01.2015 A-311 9MS 2848 Bardine Z,H-302 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Cebula - Onion - Allium cepa L. - grupa Cepa W 3763 25.02.2015 A,Z-1040 Karmen Karmen Marchew - Carrot, Fodder Carrot - Daucus carota L. jadalna - carrot W 3759 14.01.2015 A,Z,H-1065 AO12C1 Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. słodka - pepper W 3762 23.01.2015 A-762 Red Knight X 3R Red Knight Z,H-761 13

3. O WPIS KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - for Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date Z-Zachowujący- Maintainer Nazwa odmiany- Variety Denomination Oznaczenie zachowującego- Maintainer's designation 1 2 3 4 5 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Cebula - Onion - Allium cepa L. - grupa Cepa ZW 18 25.02.2015 Z-1040 Sturon VS 315 Marchew - Carrot, Fodder Carrot - Daucus carota L. jadalna - carrot ZW 17 25.02.2015 Z-1040 Flakkese 2 VS 415 II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant H-Hodowca- Breeder Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name Bobik - Field Bean - Vicia faba L. (partim) R 11016 A-556 NPZ 8-7870 Fanfare F H-159 R 11029 A-1046 GL A 411 Julia F H-1056 R 11030 A-1046 GL A 413 Alexia F H-1056 Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 10557 A-228 HI1344 Ambert F H-822 Groch siewny - Field Pea - Pisum sativum L. (partim) R 10924 A-618 Arvika Arvika F 14

1 2 3 4 5 R 10947 A,H-618 PRH 63/14 Medyk F R 10948 A,H-618 PRH 630/14 Mer F R 10987 A,H-1 WTD 6514 Olimp F R 10988 A,H-1 WTD 6614 Remik F R 11017 A-556 SR 5149-9 Astronaute F H-631 Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 10945 A,H-618 BKH 7114 Boromir F Lucerna siewna - Lucerne - Medicago sativa L. R 11202 A-311 9MS 2848 Bardine F H-302 Łubin wąskolistny - Narrow Leaved Lupin - Lupinus angustifolius L. R 10950 A,H-618 PRH 52/14 Neron F R 10985 A,H-1 WTD 2614 Samba F R 10986 A,H-1 WTD 2714 Szot F Łubin żółty - Yellow Lupin - Lupinus luteus L. R 10951 A,H-618 PRH 221/14 Puma F R 10952 A,H-618 PRH 427/14 Peron F R 10953 A,H-618 PRH 444/14 Pelikan F Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 10939 A,H-618 SMJ 1114 Fraszka F R 10940 A,H-618 SMJ 1214 Morka F R 10941 A,H-618 SMJ 1314 Fala F ozima - winter R 10872 A-556 SURH.4296-164 Hyguardo F H-786 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 10222 A,H-792 SW 352a Elanto F Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 10071 A-556 LSF 1332 Panama F H-159 R 10075 A-556 NPZ 1310 Z Pauleta F H-159 R 10077 A-556 RAP 1324 Arno F H-159 R 10081 A-556 SLM 1307 Hamilton F H-159 Soja - Soya Bean - Glycine max (L.) Merrill R 11073 A-556 SOJ-131 Thor F H-159 R 11074 A-556 SOJ-133 Sculptor F H-159 R 11192 A-428 CH20731 Paradis F H-1026 Życica wielokwiatowa westerwoldzka/rajgras holenderski - Westerwold Ryegrass - Lolium multiflorum Lam. R 10923 A-824 Motycki Mowester F 15

1 2 3 4 5 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Dynia zwyczajna - Marrow/Courgette - Cucurbita pepo L. W 3750 A,H-16 WPR 2514 Bananowy Song F Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. W 3745 A,H-187 NOE 114 Perełka F W 3746 A,H-187 NOE 1414 Batumi F W 3748 A-995 HS 769 Sprinter F H-1060 W 3752 A,H-67 POL B 212 Finezja F W 3753 A,H-67 POL B 314 Luiza F Kapusta głowiasta biała - White Cabbage - Brassica oleracea L. W 3754 A,H-67 POL B 114 Opalo F W 3755 A,H-67 POL B 214 Jasper F Kawon/arbuz - Watermelon - Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai W 3751 A,H-16 WPR 414 Pirat F Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. konserwowy - gherkin W 3758 A,H-942 SKW 1814 Ares F Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. słodka - pepper W 3739 A,H-1022 Fan 214 Explozja F W 3760 A-929 08PE4810 Cinderella F H-928 Pomidor - Tomato - Solanum lycopersicum L. W 3738 A,H-1022 Fan 114 Georgia F W 3741 A-960 YU 132-111 Bulba F H-959 W 3749 A,H-16 WPR 2014 Agent F Sałata - Lettuce - Lactuca sativa L. liściowa - leaf lettuce W 3747 A-187 Flamenco Flamenco F Szalotka - Shallot - Allium cepa L. - grupa Aggregatum W 3756 A-1061 Golden Star Golden Star F W 3757 A-1061 Lyska Lyska F Szpinak - Spinach - Spinacia oleracea L. W 3743 A,H-938 SP 2908 Nanna F W 3744 A,H-938 SP 2926 Atla F ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 896 A,H-499 Muna Muna F S 901 A,H-1059 Roja Rooja F Morela - Apricot - Prunus armeniaca L. S 898 A,H-942 M I-7 Bella F 16

1 2 3 4 5 Śliwa domowa - European Plum - Prunus domestica L. S 899 A,H-942 SL 706 Jovita F S 900 A,H-1058 Temano Temano F III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Withdrawal of Applications for a Variety Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data wycofania- Date of Withdrawal Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 10992 A-389 KWS 13/1767 17.02.2015 Z,H-53 Kukurydza - Maize - Zea mays L. R 8883 A,Z,H-618 SMH 32612 13.01.2015 R 10447 A,Z,H-618 SMH 33513 13.01.2015 R 10448 A,Z,H-618 SMH 33613 13.01.2015 R 10449 A,Z,H-618 SMH 33713 13.01.2015 R 10452 A,Z,H-618 SMH 34013 13.01.2015 R 10453 A,Z,H-618 SMH 34113 13.01.2015 R 10454 A,Z,H-618 SMH 34213 13.01.2015 R 10455 A,Z,H-618 SMH 34313 13.01.2015 R 10456 A,Z,H-618 SMH 34413 13.01.2015 R 10457 A,Z,H-618 SMH 34513 13.01.2015 R 10466 A,Z,H-618 SMH 35413 13.01.2015 R 11181 A-428 SL12107 15.01.2015 Z,H-264 R 11145 A-429 LZM163/72 23.01.2015 Z,H-738 R 11149 A-429 LZM264/55 23.01.2015 Z,H-738 R 8964 A-388 RH12033 25.02.2015 Z,H-631 17

1 2 3 4 5 R 10590 A-388 RH13035 25.02.2015 Z,H-631 R 10591 A-388 RH13041 25.02.2015 Z,H-631 R 10609 A-429 LZM263/17 27.01.2015 Z,H-738 R 10610 A-429 LZM263/80 27.01.2015 Z,H-738 Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 10098 A-965 ESC13019 15.01.2015 Z,H-741 R 10100 A-965 ESC13022 15.01.2015 Z,H-741 R 10101 A-965 ESC13023 15.01.2015 Z,H-741 Soja - Soya Bean - Glycine max (L.) Merrill R 10433 A-153 PZO 59503 Herta PZO 19.02.2015 Z-1024 H-1025 R 11034 A-1046 CH 22172 19.02.2015 Z-1027 H-1026 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 8913 A,Z,H-617 ZAH 20512 15.01.2015 R 10001 A,Z,H-308 STB 18812 15.01.2015 18

IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions 1. WPISANIA DO KRAJOWEGO REJESTRU - Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder's reference A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder Nazwa ostateczna- Denomination Numer wpisu- Entry No Data wpisu- Entry Date Wygaśnięcie wpisu- Expiration Date 1 2 3 4 5 6 7 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 8871 KTA1205 A,Z,H-36 Silezja R 2633 06.02.2015 31.12.2025 R 8874 KTA1214 A,Z,H-36 Fantazja R 2634 06.02.2015 31.12.2025 R 8898 SR-659 A-253 Amazonia R 2622 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-833 R 8899 SR-660 A-253 Admiral R 2623 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-833 R 8901 ST12310 A-748 Jagger R 2625 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-906 R 8903 ST12337 A-748 Marinus R 2626 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-906 R 8904 ST12338 A-748 Denzel R 2627 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-906 R 8905 ST12342 A-748 Hammond R 2628 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-906 R 8921 HI1330 A-228 Contenta R 2624 06.02.2015 31.12.2025 Z-478 H-822 R 8938 PPW 4412 A,Z,H-481 Sobieski R 2635 06.02.2015 31.12.2025 R 8945 3K401 A-406 Graciana KWS R 2630 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-52 R 8947 3K412 A-406 Picobella KWS R 2632 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-52 R 8949 3K430 A-406 Toleranza KWS R 2631 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-52 R 8979 BETA 351 A,H-964 BTS 955 R 2620 06.02.2015 31.12.2025 Z-52 R 8982 BETA 371 A,H-964 BTS 275 R 2621 06.02.2015 31.12.2025 Z-52 R 8983 MA2121 A-396 Bravo R 2629 06.02.2015 31.12.2025 Z,H-47 Burak pastewny - Fodder Beet - Beta vulgaris L. R 10011 MHR-PB-0112 A,Z,H-321 Syriusz Bis R 2617 06.02.2015 31.12.2025 R 10012 MHR-PB-0212 A,Z,H-321 Cyklamen R 2618 06.02.2015 31.12.2025 R 10013 MHR-PB-0312 A,Z,H-321 Solidar Bis R 2619 06.02.2015 31.12.2025 19

1 2 3 4 5 6 7 Groch siewny - Field Pea - Pisum sativum L. (partim) R 8853 DS326 A,Z,H-153 Arwena R 2664 25.02.2015 31.12.2025 Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 8376 AC 05/565/180 A-556 Britney R 2608 05.02.2015 31.12.2025 Z,H-434 R 8821 STH 9212 A,Z,H-611 Radek R 2607 05.02.2015 31.12.2025 R 8864 KWS 11/228 A-389 KWS Fabienne R 2606 05.02.2015 31.12.2025 Z,H-53 Kostrzewa czerwona - Red Fescue - Festuca rubra L. R 8458 AND 1611 A,Z,H-1 Matylda R 2670 25.02.2015 31.12.2025 Kostrzewa trzcinowa - Tall Fescue - Festuca arundinacea Schreber R 8598 g JS12TFB A-817 Sun Devil R 2659 17.02.2015 31.12.2025 Z,H-816 Łubin wąskolistny - Narrow Leaved Lupin - Lupinus angustifolius L. R 8807 PRH 178/12 A,Z,H-618 Lazur R 2665 25.02.2015 31.12.2025 R 8858 WTD 2012 A,Z,H-1 Salsa R 2666 25.02.2015 31.12.2025 R 8859 WTD 2112 A,Z,H-1 Rumba R 2667 25.02.2015 31.12.2025 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 8815 STH 10112 A,Z,H-611 Nawigator R 2610 05.02.2015 31.12.2025 R 8816 STH 10212 A,Z,H-611 Paskal R 2609 05.02.2015 31.12.2025 Pszenica orkisz - Spelt Wheat - Triticum spelta L. jara - spring R 10026 UWM-O/12 A,Z,H-755 Wirtas R 2614 05.02.2015 31.12.2025 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 8812 STH 312 A,Z,H-611 Serenada R 2613 05.02.2015 31.12.2025 R 8814 STH 512 A,Z,H-611 Kamelia R 2612 05.02.2015 31.12.2025 R 8846 DC 796-4/09 A,Z,H-153 Goplana R 2611 05.02.2015 31.12.2025 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus jare - spring R 8420 DC 846/03 A,Z,H-153 Puzon R 2615 05.02.2015 31.12.2025 R 8847 TJ 06177-40 A,Z,H-153 Sopot R 2616 05.02.2015 31.12.2025 Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) jary - spring R 10028 DLE 1313 A-556 Mandela R 2653 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 R 10029 DLE 1314 A-556 Medicus R 2652 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 R 10030 DLE 1316 A-556 Menthal R 2651 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 R 10044 SW R2876 A,Z,H-217 Agra R 2650 11.02.2015 31.12.2025 ozimy - winter R 8224 NSA 10/217 A-429 Anderson R 2640 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-849 R 8619 LE12/238 A-429 Amazon R 2641 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-849 R 8635 SLM 1204 A-556 Atora R 2648 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 R 8637 SLM 1206 A-556 Kuga R 2649 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 20

1 2 3 4 5 6 7 R 8639 NPZ 1203 Z A-556 Thure R 2645 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 R 8642 LSF 1233 A-556 Nimbus R 2646 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 R 8643 RAP 1122 A-556 Mentor R 2647 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-159 R 8649 KWSPL2011-120 A-406 Alvaro KWS R 2639 11.02.2015 31.12.2025 Z,H-52 R 8652 RNX3138 A-228 SY Medal R 2637 11.02.2015 31.12.2025 Z-787 H-822 R 8653 RNX3221 A-228 SY Alistorm R 2636 11.02.2015 31.12.2025 Z-787 H-822 R 8657 RNX3233 A-228 SY Florida R 2638 11.02.2015 31.12.2025 Z-787 H-822 R 8681 CWH219 A-431 DK Exsor R 2642 11.02.2015 31.12.2025 Z-788 H-706 R 8688 CWH267 A-431 DK Exedo R 2643 11.02.2015 31.12.2025 Z-788 H-706 R 8689 DGC220 A-431 DK Exalte R 2644 11.02.2015 31.12.2025 Z-788 H-706 Soja - Soya Bean - Glycine max (L.) Merrill R 8869 SP-16 A,Z,H-966 Madlen R 2669 25.02.2015 31.12.2025 R 8957 EGA520 A-965 Aligator R 2668 25.02.2015 31.12.2025 Z,H-741 Wiechlina łąkowa - Smooth-Stalked Meadowgrass - Poa pratensis L. R 8603 g KB12-213 A-817 Jackpot R 2660 17.02.2015 31.12.2025 Z,H-816 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 10000 STB 18712 A,Z,H-308 Magnolia R 2656 13.02.2015 31.12.2025 R 10007 STB 19412 A,Z,H-308 Mieszko R 2657 13.02.2015 31.12.2025 R 10052 Riviera A-845 Riviera R 2658 13.02.2015 31.12.2025 Z,H-238 R 8908 ZAH 20012 A,Z,H-617 Impresja R 2654 13.02.2015 31.12.2025 R 8916 ZAH 20812 A,Z,H-617 Widawa R 2655 13.02.2015 31.12.2025 Życica trwała/rajgras angielski - Perennial Ryegrass - Lolium perenne L. R 8600 g JS12PRB A-817 Kennedy R 2661 17.02.2015 31.12.2025 Z,H-816 R 8601 g JS12PRB1 A-817 Spyglass R 2662 17.02.2015 31.12.2025 Z,H-816 R 8602 g JS12PRB2 A-817 Gravity R 2663 17.02.2015 31.12.2025 Z,H-816 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Bób - Broad Bean - Vicia faba L. (partim) W 3701 NOE-812 A,Z,H-187 Rambos W 2729 17.02.2015 31.12.2025 Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. W 3699 POL-B 112 A,Z,H-67 Krakuska W 2730 17.02.2015 31.12.2025 21

1 2 3 4 5 6 7 Marchew - Carrot, Fodder Carrot - Daucus carota L. jadalna - carrot W 3706 BB 1085 A-995 Baladis W 2720 17.02.2015 31.12.2025 Z,H-994 Oberżyna - Aubergine/Egg Plant - Solanum melongena L. W 3688 YT 83-144 A-960 Gortina W 2727 17.02.2015 31.12.2025 Z-961 H-959 Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. konserwowy - gherkin W 3689 PME 112 A,Z,H-983 Brawo W 2719 17.02.2015 31.12.2025 Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. słodka - pepper W 3704 ZIF 112 A,Z,H-92 Balladyna W 2726 17.02.2015 31.12.2025 Pietruszka - Parsley - Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill naciowa - leaf parsley W 3692 PA 609 A,Z,H-938 Messis W 2721 17.02.2015 31.12.2025 Rzodkiewka - Radish - Raphanus sativus L. W 3691 NOE 16 A,Z,H-187 Salsa W 2728 17.02.2015 31.12.2025 Szpinak - Spinach - Spinacia oleracea L. W 3694 SP 2901 A,Z,H-938 Fulla W 2722 17.02.2015 31.12.2025 W 3695 SP 2903 A,Z,H-938 Modi W 2724 17.02.2015 31.12.2025 W 3696 SP 2907 A,Z,H-938 Saga W 2725 17.02.2015 31.12.2025 W 3697 SP 2909 A,Z,H-938 Magni W 2723 17.02.2015 31.12.2025 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń - Apple - Malus Mill. S 867 p Nr 6 A,Z,H-17 POZ6 S 614 17.02.2015 31.12.2045 S 868 p Nr 1 A,Z,H-17 POZ1 S 613 17.02.2015 31.12.2045 S 869 p Nr 13 A,Z,H-17 POZ13 S 615 17.02.2015 31.12.2045 Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 849 Pagacz A,Z,H-915 Pagacz S 608 17.02.2015 31.12.2045 Jeżyna - Blackberry - Rubus fruticosus L. S 853 97464 A,Z,H-728 Ruczaj S 610 17.02.2015 31.12.2045 Truskawka - Strawberry - Fragaria xananassa Duch. S 856 T-03021-12 A,Z,H-942 Grandarosa S 611 17.02.2015 31.12.2045 S 858 Magdusia A,Z,H-914 Magdusia S 612 17.02.2015 31.12.2045 Wiśnia - Sour Cherry - Prunus cerasus L. S 838 Kolia A,Z,H-942 Mazowia S 609 17.02.2015 31.12.2045 22

2. ODMOWY WPISANIA DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Numer wniosku- Application No A-Zgłaszajacy- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data odmowy- Date of Refusal Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 8897 A-253 SR-658 18.02.2015 Z,H-833 R 8900 A-253 SN-667 18.02.2015 Z,H-833 R 8902 A-748 ST12314 18.02.2015 Z,H-906 R 8907 A-748 ST15305 18.02.2015 Z,H-906 R 8918 A-228 HI0944 SY Muse 18.02.2015 Z-478 H-822 R 8936 A,Z,H-481 PPW 4212 18.02.2015 R 8977 A,H-964 BETA 338 18.02.2015 Z-52 R 10437 A-748 ST12410 18.02.2015 Z,H-906 R 10442 A-748 ST13406 18.02.2015 Z,H-906 R 10443 A-748 ST13412 18.02.2015 Z,H-906 R 10493 A-253 SV1006 18.02.2015 Z,H-833 R 10495 A-253 SV1400 18.02.2015 Z,H-833 R 10498 A-253 SV1403 18.02.2015 Z,H-833 R 10500 A-396 MA2156 18.02.2015 Z,H-47 R 10501 A-396 MA2160 18.02.2015 Z,H-47 R 10502 A-396 MA2161 18.02.2015 Z,H-47 R 10503 A-396 MA2163 18.02.2015 Z,H-47 R 10504 A-396 MA2164 18.02.2015 Z,H-47 R 10505 A-396 MA2165 18.02.2015 Z,H-47 R 10512 A-406 4K495 18.02.2015 Z,H-52 R 10513 A,Z,H-36 KTA1301 18.02.2015 R 10514 A,Z,H-36 KTA1302 18.02.2015 23

1 2 3 4 5 R 10515 A,Z,H-36 KTA1303 18.02.2015 R 10516 A,Z,H-36 KTA1304 18.02.2015 R 10555 A-228 HI1313 18.02.2015 Z-478 H-822 R 10556 A-228 HI1329 18.02.2015 Z-478 H-822 R 10558 A-228 HI1350 18.02.2015 Z-478 H-822 R 10561 A-228 HI1391 18.02.2015 Z-478 H-822 R 10562 A-228 HI1392 18.02.2015 Z-478 H-822 R 10563 A,Z,H-481 PPW 4813 18.02.2015 R 10564 A,Z,H-481 PPW 4913 18.02.2015 R 10565 A,Z,H-481 PPW 5013 18.02.2015 R 10567 A,Z,H-481 PPW 5213 18.02.2015 R 10574 A,H-964 BETA 441 18.02.2015 Z-52 R 10575 A,H-964 BETA 443 18.02.2015 Z-52 R 10595 A,Z,H-57 FD14B2007 18.02.2015 R 10597 A,Z,H-57 FD14B2009 18.02.2015 R 10598 A,Z,H-57 FD14B4002 18.02.2015 R 10599 A,Z,H-57 FD14B4003 18.02.2015 Groch siewny - Field Pea - Pisum sativum L. (partim) R 8852 A,Z,H-153 DS318 26.02.2015 R 8857 A,Z,H-1 WTD 6112 26.02.2015 R 10374 A,Z,H-153 DS 346 26.02.2015 R 10387 A,Z,H-1 WTD 6313 26.02.2015 Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 8394 A,Z,H-618 BKH 8361 11.02.2015 R 8826 A-556 NORD 09/2421 11.02.2015 H,Z-306 R 8837 A,Z,H-321 MHR-PJ-0412 11.02.2015 R 8866 A-388 LSB 0769.3093 11.02.2015 Z,H-631 R 10331 A,Z,H-321 MHR-PJ-0713 11.02.2015 R 10332 A,Z,H-321 MHR-PJ-0813 11.02.2015 R 10333 A,Z,H-321 MHR-PJ-0913 11.02.2015 R 10344 A,Z,H-618 RAH 275/10 11.02.2015 R 10346 A,Z,H-618 BKH 6713 11.02.2015 R 10347 A,Z,H-618 BKH 6813 11.02.2015 R 10348 A,Z,H-618 BKH 6913 11.02.2015 R 10358 A,Z,H-611 STH 9413 11.02.2015 R 10359 A,Z,H-611 STH 9513 11.02.2015 R 10360 A,Z,H-611 STH 9613 11.02.2015 R 10370 A,Z,H-153 DM 2983/10 11.02.2015 R 10371 A-153 NOS 16111-55 11.02.2015 Z,H-880 R 10378 A,Z,H-1 NAD 4713 11.02.2015 R 10379 A,Z,H-1 NAD 4813 11.02.2015 R 10380 A,Z,H-1 NAD 4913 11.02.2015 R 10381 A,Z,H-1 NAD 5013 11.02.2015 R 10390 A-556 AC 07/611/2/4 11.02.2015 Z,H-434 R 10391 A-556 AC 09/535/18 11.02.2015 Z,H-434 24

1 2 3 4 5 R 10392 A-556 AC 09/586/4 11.02.2015 Z,H-434 R 10393 A-556 NORD 10/2530 11.02.2015 Z,H-306 R 10396 A-556 NORD 12/2339 11.02.2015 Z,H-306 Kostrzewa trzcinowa - Tall Fescue - Festuca arundinacea Schreber R 8599 g A-817 JS12TFB1 18.02.2015 Z,H-816 Łubin wąskolistny - Narrow Leaved Lupin - Lupinus angustifolius L. R 10350 A,Z,H-618 PRH 176/13 26.02.2015 R 10382 A,Z,H-1 WTD 2213 26.02.2015 Łubin żółty - Yellow Lupin - Lupinus luteus L. R 8808 A,Z,H-618 PRH 188/12 26.02.2015 Owies nagi/owies nagoziarnisty - Small Naked Oat/Hulless Oat - Avena nuda L. jary - spring R 10365 A,Z,H-611 STH 10713 11.02.2015 R 10366 A,Z,H-153 DC 06182/4 11.02.2015 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 8407 A,Z,H-611 STH 9511 11.02.2015 R 10334 A,Z,H-321 MHR-PO-0813 11.02.2015 R 10398 A-556 NORD 10/123 11.02.2015 Z,H-306 R 10399 A-556 NORD 12/119 11.02.2015 Z,H-306 Pszenica twarda - Durum Wheat - Triticum durum Desf. jara - spring R 10342 A,Z,H-618 SMH 228 11.02.2015 R 10343 A,Z,H-618 SMH 230 11.02.2015 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 8802 A,Z,H-618 SMH 1357 11.02.2015 R 8811 A,Z,H-611 KOH 5312 11.02.2015 R 8813 A,Z,H-611 STH 412 11.02.2015 R 10330 A-399 TRI.0410.42112 11.02.2015 Z,H-1020 R 10337 A,Z,H-321 MHR-KPJ-1313 11.02.2015 R 10338 A,Z,H-321 MHR-KPJ-1413 11.02.2015 R 10339 A,Z,H-618 SMJ 413 11.02.2015 R 10340 A,Z,H-618 SMJ 513 11.02.2015 R 10355 A,Z,H-611 KOH 5413 11.02.2015 R 10357 A,Z,H-611 KOH 5613 11.02.2015 R 10406 A-389 KWS W229 11.02.2015 Z,H-884 R 10407 A-389 KW 655-3-10 11.02.2015 Z,H-53 R 10646 A-386 LW 05SW989-24 11.02.2015 Z,H-523 Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) jary - spring R 10033 A-904 RG40201 27.02.2015 Z,H-903 25

1 2 3 4 5 R 10034 A-904 RG40203 27.02.2015 Z,H-903 R 10045 A,Z,H-217 SW Q2868 27.02.2015 R 10436 A,Z,H-611 MAH 3414 27.02.2015 R 10642 A,Z,H-217 SW S2883 27.02.2015 R 10644 A,Z,H-217 SW Q2862 Pilani 27.02.2015 R 10645 A,Z,H-217 SW T2889 27.02.2015 R 11015 A-556 DLE15802S21 27.02.2015 Z,H-159 R 11116 A-431 V40003 27.02.2015 Z-788 H-706 R 11117 A-431 V40052 27.02.2015 Z-788 H-706 ozimy - winter R 8191 A-431 CWH198 27.02.2015 Z-788 H-706 R 8210 A-228 RNX3827 SY Fighter 27.02.2015 Z-787 H-822 R 8216 A-228 SWO 3085 27.02.2015 Z-1043 H-1042 R 8663 A-965 ESC12009 27.02.2015 Z,H-741 R 10084 A-429 LE12/243 27.02.2015 Z,H-849 R 10130 A-406 MH 10G11 27.02.2015 Z-879 H-670 R 10174 A,Z,H-834 MGC1838 27.02.2015 R 10175 A-388 BN107135 27.02.2015 Z-631 H-978 R 10176 A-388 BN107160 27.02.2015 Z-631 H-978 R 10177 A-388 HR15847 27.02.2015 Z,H-631 R 10178 A-388 HR158105 27.02.2015 Z,H-631 R 10180 A-388 HR 175.135 27.02.2015 Z,H-631 R 10181 A-388 LSF1029 Arazzo 27.02.2015 Z,H-631 Soja - Soya Bean - Glycine max (L.) Merrill R 10036 A,Z,H-966 SP-29 26.02.2015 R 10037 A,Z,H-966 KS-40 26.02.2015 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 8501 A,Z,H-617 ZAH 19811 17.02.2015 R 8502 A,Z,H-617 ZAH 19911 17.02.2015 R 8509 A,Z,H-308 STB 17811 17.02.2015 R 8914 A,Z,H-617 ZAH 20612 17.02.2015 R 8915 A,Z,H-617 ZAH 20712 17.02.2015 R 10008 A,Z,H-308 STB 19512 17.02.2015 R 10049 A-845 Agata Agata 17.02.2015 Z,H-238 R 10422 A,Z,H-617 ZAH 21013 17.02.2015 R 10424 A,Z,H-617 ZAH 21213 17.02.2015 R 10427 A,Z,H-617 ZAH 21513 17.02.2015 26

1 2 3 4 5 R 10429 A,Z,H-617 ZAH 21713 17.02.2015 R 10430 A,Z,H-617 ZAH 21813 17.02.2015 R 10431 A,Z,H-617 ZAH 21913 17.02.2015 R 10532 A,Z,H-308 STB 19913 17.02.2015 R 10533 A,Z,H-308 STB 20013 17.02.2015 R 10537 A,Z,H-308 STB 20413 17.02.2015 R 10538 A,Z,H-308 STB 20513 17.02.2015 R 10539 A,Z,H-308 STB 20613 17.02.2015 R 10542 A,Z,H-308 STB 20913 17.02.2015 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Fasola wielokwiatowa - Runner Bean - Phaseolus coccineus L. W 3705 A,Z,H-218 OZJ 112 17.02.2015 V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO- Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O WPIS DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Applied for Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination Przed zmianą- Before Change A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Po zmianie- After Change A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 8767 SW 010r A-837 A-792 Z-514 Z-792 27

1 2 3 4 5 R 10219 SW 164t A-837 A-792 Z-514 Z-792 R 10221 SW 255y A-837 A-792 Z-514 Z-792 R 10222 SW 352a A-837 A-792 Z-514 Z-792 2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock wt - wstawka - interstem Numer wpisu- Entry No Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowujacego- Maintainer's Designation Przed zmianą- Before Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative 1 2 3 4 5 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Po zmianie- After Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 303 Piros Z-274,449 Z-1066,449 H-274 H-1066 S 304 Pinova Z-274,449 Z-1066,449 H-274 H-1066 S 581 Natali Gala Z,H-805 Z,H-752 Śliwa domowa - European Plum - Prunus domestica L. S 401 Hanita Z-274,449 Z-1066,449 H-274 H-1066 28

VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Numer wpisu- Entry No Z-Zachowujący- Maintainer P-Reprezentant- Representative Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowującego Maintainer's Designation 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data skreślenia- Date of Deletion Koniczyna biała - White Clover - Trifolium repens L. R 1755 Z-217 Sonja 27.01.2015 Życica trwała/rajgras angielski - Perennial Ryegrass - Lolium perenne L. R 2111 Z-161 Zakonese 09.01.2015 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. W 1751 Z-10 Raba 23.01.2015 W 2686 Z-92 Korsyka 08.01.2015 Groch siewny łuskowy - Wrinkled Pea, Round Pea - Pisum sativum L. (partim) o nasionach pomarszczonych - wrinkled pea SW 91 Z-92 Telefon 08.01.2015 Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. sałatkowy - cucumber SW 75 Z-218 Iwa 08.01.2015 Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. słodka - pepper W 556 Z-92 Rebela 08.01.2015 W 950 Z-92 Redonna 08.01.2015 Pomidor - Tomato - Solanum lycopersicum L. W 1714 Z-92 Batory 08.01.2015 W 2399 Z-92 Hetman 08.01.2015 W 2440 Z-92 Rejtan 08.01.2015 Por - Leek - Allium porrum L. W 624 Z-261 Herfstreuzen 2 Albar 23.02.2015 P-864 Rzodkiewka - Radish - Raphanus sativus L. SW 197 Z-218 Silesia 08.01.2015 29