Czy wiesz jak prawidłowo wypełnić DGD Dangerous Goods Declaration? DGD, tj. Dangerous Goods Declaration jako podstawa do decyzji o umieszczeniu kontenera w określonym miejscu na pokładzie statku Za wypełnienie DGD odpowiedzialny jest nadawca Deklaracja powinna zawierać informacje identyfikujące materiały niebezpieczne znajdujące się w kontenerze lub w pojeździe W transporcie morskim decyzja o umieszczeniu kontenera w określonym miejscu na pokładzie statku pochodzi wyłącznie z informacji podanych w tzw. DGD, czyli Dangerous Goods Declaration. Większość zainteresowanych stron nie widzi fizycznie opakowań lub pojemników z etykietami, znakami lub tabliczkami. Oby prawidłowo zastosować zasady segregacji i sztauowania na statku należy mieć prawdziwe i dokładne dane. Kto wypełnia i jak powinien wyglądać prawidłowo wypełniony DGD? Za wypełnienie DGD odpowiedzialny jest nadawca. Niestety zdarzają się sytuacje w których nadawca wypełniając DGD robi to nieprawidłowo. Może to spowodować szereg nieprzyjemnych konsekwencji. W przypadku wzoru deklaracji należy zwrócić uwagę, że przepisy IMDG nie wskazują jednego konkretnego wzoru dokumentu przewozowego. Zgodnie z przepisami 5.4.1 IMDG wymagany jest określony zapis identyfikujacy ładunek. Oznacza to, że jakikolwiek dokument, który będzie zawierał informacje zgodne w formie i treści z wymaganiami IMDG, powinien być uznany za prawidłowy. Dlaczego? Ponieważ nie chodzi tutaj o wzór
dokumentu, ale o informacje, jakie on zawiera. Do wyboru jednak mamy dwa wzory dokumentów: Multimodal Dangerous Goods Form dokument multimodalny, którego wzór znajduje się w przepisach IMDG (a także ADR, RID) oraz DGD IMO Dangerous Goods Declaration. Informacje zawarte w DGD Podstawowymi informacjami, które powinien zawierać DGD to te identyfikujące materiały niebezpieczne znajdujące się w kontenerze lub w pojeździe. Zaliczyć możemy tu: 1. 2. 3. 4. 5. Numer UN poprzedzony skrótem UN; Prawidłową nazwę przewozową (Proper Shipping Name PSN) uzupełnioną nazwą techniczną, jeżeli w kolumnie 6 listy towarów niebezpiecznych IMDG zamieszczony jest przepis szczególny 274 lub 318; Podstawową klasę zagrożenia, z tym, że dla klasy 1 podaje się również podklasę i grupę zgodności; Dodatkowe zagrożenia podane w nawiasie, pod warunkiem, że występują; Grupę pakowania, pod warunkiem, że jest przypisana; może ona zostać poprzedzona skrótem PG. PRZYKŁAD: UN 1098, ALLYL ALCOHOL, 6.1, (3), PG I, Jak widać prawidłowa nazwa przewozowa (PSN) podana jest w języku angielskim. W transporcie morskim towarów niebezpiecznych jest to język obowiązujący. Nie można sobie pozwolić na zapisy po francusku czy niemiecku tak jak ma to miejsce w transporcie drogowym towarów niebezpiecznych. Nie wpisujemy również zapisów w języku kraju nadania. Z punktu widzenia legalności dokumentacji bardzo ważne jest zachowanie kolejności zapisu. Kodeks IMDG wyraźnie określa to w zapisie 5.4.1.4.2.
Dodatkowe zapisy DGD Prawidłowa nazwa przewozowa w opisie towarów niebezpiecznych powinna być uzupełniona dodatkowo w następujący sposób: prawidłową nazwą techniczną dla ładunków przewożonych jako N.O.S; PRZYKŁAD: UN 1993, FLAMMABLE LIQUID, N.O.S (contains methanol and acetone); UN 2902, PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. (drazoxolon) zapisem EMPTY UNCLEANED lub RESIDUE LAST CONTAINED zapisanych bezpośrednio po prawidłowej nazwie przewozowej w przypadku przewozu pustych, nieoczyszczonych opakowań, kontenerów, zbiorników, zawierających pozostałości po towarach niebezpiecznych. PRZYKŁAD 1: UN 1993, FLAMMABLE LIQUID, N.O.S (contains methanol and acetone) EMPTY UNCLEANED PRZYKŁAD 2: UN 2902, PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. (drazoxolon) EMPTY UNCLEANED w przypadku przewozu odpadów przywożonych w celu utylizacji prawidłową nazwę przewozowa poprzedza wyraz WESTE PRZYKŁAD 1: UN 1993, WASTE FLAMMABLE LIQUID, N.O.S (contains methanol and acetone) PRZYKŁAD 2: UN 2902,WASTE PESTICIDE, LIQUID, TOXIC, N.O.S. (drazoxolon) towary niebezpieczne przewożone w podwyższonej temperaturze 100 C (ciekłe) i 240 C ( stałe) jeśli w prawidłowej nazwie przewozowej nie ma informacji na temat warunków transportu w podwyższonej temperaturze, przez użycie terminów MOLTEN lub ELEVATED TEMPERATURE, prawidłowa nazwa przewozowa powinna być poprzedzona
zwrotem HOT; temperatura zapłonu dla towarów o temperaturze zapłonu 60 C lub niższej; PRZYKŁAD 1: UN 1098, ALLYL ALCOHOL 6.1 (3) I (21 C c.c.) PRZYKŁAD 2: UN 1098, ALLYL ALCOHOL, class 6.1, (class 3), PG I, (21 C c.c.) substancje zanieczyszczające środowisko morskie MARINE POLLUTANT PRZYKŁAD 1: UN 3082, ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (cadmium sulfide, isodecyl diphenyl phosphate), 9, III, Marine Pollutant PRZYKŁAD 2: UN 2761, Organochlorine pesticide, solid, toxic, (Aldrin 19%), class 6.1, PG III, MARINE POLLUTANT lub może być uzupełniona sformułowaniem: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS PRZYKŁAD: UN 1092, Acrolein, stabilized, class 6.1 (3), PG I, (-24 C c.c.), MARINE POLLUTANT/ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS Po opisie towarów niebezpiecznych umieszcza się w dokumencie przewozowym następujące informacje: całkowitą ilość towarów niebezpiecznych. W przypadku klasy 1 podawana jest ilość netto materiału wybuchowego; liczbę i rodzaj opakowań z towarem niebezpiecznym. Liczba, rodzaj i pojemność każdego opakowania wewnętrznego w opakowaniu zewnętrznym opakowania kombinowanego nie musi być wskazana; informację, że towar niebezpieczny jest przewożony według wymagań specjalnych LQ lub EQ; jeżeli towary niebezpieczne są przepakowane w opakowania awaryjne to w dokumencie przewozowym należy umieścić zapis: SALVAGE PACKAGING or SALVAGE PRESSURE RECEPTACLE ; jeśli prawidłowa nazwa przewozowa jest poprzedzona
sformułowaniem STABILIZED wymagana jest temperatura kontrolowana oraz temperatura zagrożenia według wzoru: Control temperature: C, Emergency temperature: C. w dokumencie przewozowym dla towarów zakaźnych klasy 6.2 należy podać pełny adres dostawcy oraz imię, nazwisko i numer telefonu osoby odpowiedzialnej za ładunek; aerozole większe niż 1 litr powinny być deklarowane w dokumencie przewozowym. Co dodatkowo powinna zawierać DGD? Dangerous Goods Declaration powinno również zawierać stwierdzenie, że towar może być przyjęty do transportu, ponieważ jest opakowany i oznakowany zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jednakże dozwolone jest, aby oświadczenie to mogło zostać wskazane w innym dokumencie dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. Wzór DGD Jeśli jesteś zainteresowany jak wygląda wzór -zachęcamy do odwiedzenia poniższego linku, gdzie można sciągnąć jego wersję >>> DGD example <<< Źródło: http://niebezpiecznalogistyka.pl/dgd-dangerous-goods-declarati on/#more-853