Instrukcja obsługi LAX 400

Podobne dokumenty
How true pro s measure LAX 400. Instrukcja obsługi

How true pro s measure LAX 50 G. Instrukcja obsługi

1. Przeznaczenie urządzenia

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

Laser FLS 90. Instrukcja obsługi

LAR 350. Instrukcja obsługi.

LA 90L / LA 180L. Instrukcja obsługi

B1 B2 B3 C1 C2 C3. 2,75 m

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

196 / 196 M Spis treści

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Receiver REC 300 Digital

OLS 26. Instrukcja obsługi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wilgotnościomierz do drewna

Elektryczny otwieracz do puszek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Inteligentny robot czyszczący

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Zegar ścienny z kamerą HD

Kompaktowy cel Hit & Miss INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Termometr pływający FIAP 2784

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Pirometr przenośny model: 8861B

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI


testo 460 Instrukcja obsługi

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

BD5A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD5A-TC PL

Ekspres do kawy z timerem 550 W

REC 410 Line RF. Instrukcja obsługi. REC 410 Line RF

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Laser elektroniczny 5-promieniowy [ BAP_ doc ]

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Pirometr TFA ScanTemp 330

Laser LAR 120 G. Instrukcja obsługi

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

INSTRUKCJA OBSŁUGI pilota - nadajnika podczerwieni RC-01

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Geo fennel EL 503 zestaw R26-easy Niwelator laserowy manualny

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Narzędzia budowlane NARZĘDZIA BUDOWLANE

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Termometr do basenu i pokoju

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Świece woskowe LED (białe)

BD5A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD5A-TC-001-PL

Przed pierwszym użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją.

Spis treści STANLEY TLM65 1

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Intenso Powerbank 2600

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Instrukcja obsługi PILOT - NADAJNIK PODCZERWIENI SIR-15

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Instrukcja obsługi LX 400

Instrukcja obsługi STBIL-LX 400 to łatwy w obsłudze wieloliniowy laser samopoziomujący przeznaczony do użytku na budowie. Laser posiada funkcję samopoziomowania w zakresie ± 4. Pokrętło do dokładnej regulacji umożliwia przenoszenie precyzyjnych kątów 90. Pulsujące linie lasera umożliwiają pracę na większych odległościach przy użyciu specjalnego odbiornika liniowego STBIL. Dalsze informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi odbiornika liniowego. W razie jakichkolwiek pytań lub wątiwości pomimo przeczytania instrukcji obsługi można kontaktować się z nami telefonicznie pod numerem: 0049 / 63 46 / 3 09-0 Funkcje: 2 x linie pionowe pod kątem 90 2 x linie krzyżowe 1 x linia pozioma 360 1 x pion laserowy 1

L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SER CL S S 2 P0 < 1mW = 635n m Oznakować laser za pomocą etykiety ostrzegawczej w swoim języku. Naklejkę należy umieścić nad tekstem angielskim. Odpowiednie naklejki dołączono do opakowania. ビームをのぞきこまないでと レーザー クラス 2 Przed pierwszym uruchomieniem: Oznakować laser za pomocą etykiety ostrzegawczej w swoim języku. Przeczytać zasady bezpieczeństwa. -> Zasady bezpieczeństwa Założyć baterie. -> Wymiana baterii 2

Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem: Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Urządzenia mogą używać wyłącznie wykwalifikowani fachowcy! Przestrzegać środków ostrożności! Oznakować laser za pomocą etykiety ostrzegawczej w swoim języku. Odpowiednie naklejki dołączono do opakowania. Miejsce umieszczenia etykiety opisano w instrukcji obsługi. Ostrzeżenie: W przypadku laserów klasy 2 w razie przypadkowego krótkotrwałego spojrzenia w wiązkę lasera ochrona oka jest zapewniona w sposób naturalny przez odruchowe zamknięcie powiek i/lub reakcje obronne. Jeśli wiązka lasera trafi w oko, należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast odwrócić głowę od promienia laserowego. Nie patrzeć w bezpośrednią lub odbitą wiązkę. Okulary STBIL do pracy z laserem nie są okularami ochronnymi. Służą one wyłącznie do tego, aby promienie laserowe były lepiej widoczne. Wiązki laserowej nie kierować w stronę innych osób! Nie oślepiać innych osób! Trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Użycie innych niż podane tutaj elementy obsługowe i regulacyjne, bądź stosowanie innych metod pracy może spowodować niebezpieczną ekspozycję na promieniowanie! Zabrania się manipulowania (wprowadzania zmian) w urządzeniu laserowym. Upadek i silne wstrząsy urządzenia mogą spowodować jego nieprawidłowe działanie! Zawsze przed rozpoczęciem pracy, zwłaszcza jeśli urządzenie było narażone na silne wstrząsy, należy sprawdzić jego działanie i dokładność. Nie używać w strefach zagrożonych wybuchem ani w środowisku agresywnym! Baterii i urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika na śmieci! Należy zachować niniejszą instrukcję i przekazać ją kolejnemu właścicielowi lasera. Czyszczenie i konserwacja Miernik laserowy STBIL to precyzyjny przyrząd optyczny, dlatego należy postępować z nim ostrożnie i uważnie. Otwory okienek, okienka wskaźnikowe: Zabrudzenie szybek okienek pogarsza funkcję optyczną. Do czyszczenia używać wyłącznie miękkiej ściereczki zwilżonej wodą lub w razie potrzeby delikatnym środkiem czyszczącym! Obudowa: Urządzenie czyścić wilgotną ściereczką. Nie używać rozpuszczalników ani rozcieńczalników! Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie rozkręcać urządzenia! Transport i przechowywanie W razie nieużywania przez dłuższy czas wyjąć baterie! Nie chować wilgotnego urządzenia! W razie potrzeby najpierw wysuszyć urządzenie i pojemnik transportowy. Program recyklingu dla naszych klientów z krajów UE Zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego firma STBIL prowadzi program utylizacji zużytych produktów elektronicznych. Dokładne informacje można uzyskać pod numerem: 0049 / 6346 / 309-0 Deklaracja gwarancji dla laserów STBIL Poza przysługującymi Kupującemu uprawnieniami wynikającymi z przepisów prawa, których niniejsza gwarancja w żaden sposób nie ogranicza, STBIL udziela gwarancji obejmującej wady materiałowe i produkcyjne oraz właściwości urządzenia. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Usunięcie ewentualnych wad/błędów odbywa się według naszego uznania poprzez naprawę lub wymianę urządzenia. STBIL nie będzie uznawać żadnych dalszych roszczeń. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych na skutek niewłaściwego użytkowania (np. uszkodzenia pod wpływem użycia dużej siły, eksoatacja z niewłaściwym napięciem/rodzajem prądu, używanie nieodpowiednich źródeł prądu) oraz samowolnych modyfikacji urządzenia przez Kupującego lub osoby trzecie. Gwarancja nie obejmuje również naturalnych oznak zużycia oraz drobnych wad, które nie mają wpływu na działanie urządzenia. Zgłoszenia gwarancyjne należy składać w punkcie zakupu wraz z dowodem zakupu, wypełnioną kartą gwarancyjną (patrz ostania strona instrukcji obsługi) oraz urządzeniem. 3

3 2 Elementy urządzenia: 1. Obudowa lasera 13 6 5 2. Pokrętło do dokładnej regulacji 3. Rama obudowy 4. Dźwignia zaciskowa do regulacji wysokości 5. Magnes 6. Zaczepy do zamocowania taśmy 1 7. Nóżki z oparciem 8. Gwint do statywu 5/8 9. Suwak WŁ./WYŁ. z zabezpieczeniem transportowym 14 4 10. Przycisk WŁ./WYŁ. lasera wyznaczającego 11. Przycisk do wyboru funkcji lasera 12. Zielona dioda: praca Żółta dioda: poziom naładowania baterii 13. Okienko wyjściowe linii lasera 360 14. Okienko wyjściowe pionowych linii lasera 15. Okienko wyjściowe pionu laserowego 16. Pokrywka komory na baterie 15 7 10 11 9 360 360 8 360 12 360 7 8 5 6 16 4

Wkładanie baterii / wymiana baterii Pokrywkę komoryna baterie (16) otworzyć w kierunku wskazywanym strzałką i włożyć nowe baterie zgodnie z symbolem w komorze. Można stosować również odpowiednie akumulatorki. 4x 1,5V alkaliczne, LR6 Dioda sygnalizacyjna: Dioda (12) żółta: słaba bateria włożyć nową baterię Zużyte baterie należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki nie wyrzucać ich do zwykłego pojemnika na śmieci. W razie nieużywania przez dłuższy czas wyjąć baterie! Podczas trasowania i ustawiania pracować zawsze po środku linii lasera. 5

Uruchomienie z funkcją niwelacji Obudowę lasera przekręcić do pozycji roboczej. Włączyć urządzenie suwakiem (9). Pojawią się poziome i pionowe linie lasera oraz punkt pionu. Dioda świeci się na zielono. Laser LX 400 znajduje się w trybie samopoziomowania i poziomuje się automatycznie. P 0 < 1m W = 635n m W razie zbyt mocnego przechylenia urządzenia linie lasera będą migać! Urządzenie znajduje się poza zakresem samopoziomowania i nie może wypoziomować się samoczynnie. > ±4 > ±4 6

Wybór funkcji lasera P 0 < 1m W = 635n m Po włączeniu urządzenia suwakiem (9) można przełączać między różnymi funkcjami lasera przyciskiem (11). 1x Funkcje niwelacji: 2 x pionowe linie lasera pod kątem 90 1 x pozioma linia lasera 360 1 x funkcja pionu 2x 3x 7

Funkcja pionu: Po podniesieniu do góry obudowy lasera i rozstawieniu nóżek (7) punkt pionu jest wyraźnie widoczny. Umożliwia on precyzyjne ustawienie urządzenia LX 400. P0 < 1mW = 635n m Uruchomienie bez funkcji niwelacji P 0 < 1m W = 635n m 5 sec by włączyć urządzenie LX 400 w trybie trasowania, wystarczy nacisnąć przycisk (11). Linie poziome, linie pionowe, punkt pionu i dioda będą migać szybko. Urządzenie LX 400 nie znajduje się w trybie samopoziomowania i może być używane wyłącznie do trasowania i ustawiania! Funkcje trasowania: 2 x linie lasera pod kątem 90 1 x linia lasera 360 1 x punkt laserowy 8

Funkcje dodatkowe: Funkcja: Regulacja wysokości Za pomocą dźwigni zaciskowej (4) obudowę lasera można ustawić na odpowiedniej wysokości. Funkcja: Dokładna regulacja Za pomocą pokrętła do dokładnej regulacji (2) obudowę lasera można obracać bardzo precyzyjnie. Funkcja ta służy do precyzyjnego ustawiania pionowych linii lasera. 90 9

> 2 m 90 Y 1 m Kontrola dokładności Laser wieloliniowy LX 400 jest przeznaczony do celów budowlanych i został dokładnie skalibrowany fabrycznie. Jak w każdym precyzyjnym przyrządzie pomiarowym, należy regularnie kontrolować dokładność kalibracji. Zawsze przed rozpoczęciem pracy, zwłaszcza jeśli urządzenie było narażone na silne wstrząsy, należy je dokładnie sprawdzić. Kontrola pionu Kontrola poziomu Kontrola kąta 1 mm 1 mm I. II. Kontrola pionu Sprawdzenie 2 pionowych linii lasera 1. Wyznaczyć linię odniesienia, np. za pomocą pionu. 2. Urządzenie LX 400 ustawić w odległości Y przed wyznaczoną linią odniesienia. 3. Linię lasera porównać z linią odniesienia. 4. Na odcinku 2 m odchylenie od linii odniesienia nie może przekraczać 1 mm! 5. Kontrolę tę należy przeprowadzić dla obu linii pionowych. I. II. D Sprawdzenie funkcji pionu 1. Urządzenie LX 400 skierować punktem pionu dokładnie na oznaczenie na podłodze. 2. Na suficie pomieszczenia zaznaczyć rzutowany krzyż laserowy. 3. Urządzenie LX 400 obrócić o 180 i skierować punktem pionu ponownie na oznaczenie na podłodze. 4. Na suficie pomieszczenia zaznaczyć rzutowany krzyż laserowy. 5. Zmierzona różnica oznaczeń stanowi dwukrotność rzeczywistego błędu. Przy stropie na wysokości 5 m różnica nie może przekraczać 3 mm. 10

I. II. 1 1 S = 5 m B 2 B Kontrola poziomu Sprawdzenie poziomu linii poziomej Do kontroli poziomu potrzebne są 2 równoległe ściany w odległości S wynoszącej przynajmniej 5 m. 1. Urządzenie LX 400 ustawić na poziomej powierzchni możliwie jak najbliżej ściany. 2. Urządzenie LX 400 skierować okienkiem wyjściowym linii pionowej na ścianę. 3. Włączyć urządzenie suwakiem (9). 4. Po automatycznym wypoziomowaniu widoczny krzyż laserowy zaznaczyć na ścianie (oznaczenie 1). 5. Urządzenie LX 400 obrócić o 180 i skierować je tym samym okienkiem wyjściowym linii pionowej na ścianę B. Nie wolno zmieniać wysokości. 6. Po automatycznym wypoziomowaniu widoczny krzyż laserowy zaznaczyć na ścianie B (oznaczenie 2). 7. Urządzenie przestawić teraz bezpośrednio przed ścianę B. Tym samym okienkiem wyjściowym linii pionowej skierować urządzenie LX 400 na ścianę B. 8. Krzyż laserowy nałożyć dokładnie na oznaczenie 2 poprzez obrócenie i zmianę wysokości. 9. Urządzenie LX 400 obrócić o 180 i skierować je tym samym okienkiem wyjściowym linii pionowej na ścianę. Nie wolno zmieniać wysokości. 10. Krzyż laserowy nałożyć dokładnie poprzez przekręcenie na linię oznaczenia 1. 11. Po automatycznym wypoziomowaniu widoczny krzyż laserowy zaznaczyć na ścianie (oznaczenie 3). 12. Zmierzyć odległość w pionie między oznaczeniem 1 i 3. Kontrolę tę należy przeprowadzić dla obu pionowych linii lasera! I. II. 1 2 1 3 1 3 2 odległość S od ściany maks. odległość: 5 m 3,0 mm 10 m 6,0 mm 15 m 9,0 mm B B 11

Kontrola kąta C 5 m D 5 m B 5 m 10 m Sprawdzenie kąta 90 1. W odpowiednio dużym narożniku pomieszczenia narysować na podłodze w odległości 10 m oznaczenie. 2. Urządzenie LX 400 skierować punktem pionu na oznaczenie. 3. Urządzenie LX 400 skierować linią lasera na ścianę. 4. Dokładnie w połowie odległości narysować na podłodze oznaczenie B. 5. Na ścianie lub na podłodze narysować dokładnie punkt C. 6. Przestawić urządzenie LX 400 i skierować je punktem pionu na oznaczenie B. 7. Urządzenie LX 400 skierować ponownie linią lasera na oznaczenie C. 8. Za pomocą linii 90 narysować na drugiej ścianie lub na podłodze oznaczenie D. Uwaga: by zapewnić dokładność, odległość między punktami i B, B i C oraz B i D musi być identyczna. C B C B D 9. Urządzenie LX 400 obrócić o 90 i pierwszą linię lasera skierować na oznaczenie D. 10. Jak najbliżej oznaczenia narysować pozycję E prostopadłej drugiej linii lasera. 11. Zmierzyć odległość oznaczeń - E. C D C D E Długość pomieszczenia lub odcinek między punktami i C Maksymalna odległość między punktami i E B 10 m 3,0 mm 20 m 6,0 mm E 12

Dane techniczne Typ lasera: Czerwony laser diodowy, laser liniowy pulsujący Długość fal 635 nm Moc wyjściowa: < 1 mw, klasa lasera 2 zgodnie z IEC 60825-1:2007 Zakres samopoziomowania: ok. ± 4 Dokładność poziomowania*: Pozioma linia lasera: ± 0,3 mm/m od środka linii Pochylenie linii lasera: ± 0,2 mm/m linii lasera Dokładność 90 : ± 0,3 mm/m Punkt skrzyżowania w pionie: ± 0,3 mm/m Wiązka pionu w dół: ± 0,3 mm/m Baterie: 4 baterie alkaliczne 1,5 V, LR6 Czas pracy: ok. 10 godzin (baterie alkaliczne) Zakres temperatury roboczej: -10 C do +50 C Zakres temperatury przechowywania: -25 C do +70 C Zastrzegamy możliwość wprowadzania zmian technicznych. * Przy pracy w podanym zakresie temperatur Karta gwarancyjna urządzenia STBIL LX 400 Nabywca: dres: Data zakupu: Punkt sprzedaży (pieczątka, podpis): 13

STBIL Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 nnweiler Landauer Str. 45 / D-76855 nnweiler Tel.: + 49 63 46 309-0 Fax: + 49 63 46 309-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de