Fifth Sunday in Ordinary Time February 10, 2013



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

RECREATION ZONE Fall-Winter

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Second Sunday of Advent December 8, 2013

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

St. Ladislaus Parish

Second Sunday of Lent March 4, 2012

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, 2013

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

The Baptism of the Lord. January 13, 2013

Saint Ladislaus Parish

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Zestawienie czasów angielskich

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019


PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

General Certificate of Secondary Education June 2013

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014

Saint Ladislaus Parish

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

The Fourth Sunday of Advent December 19, 2010

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Lekcja 1 Przedstawianie się

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Fifth Sunday of Lent April 10, 2011

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Seventh Sunday in Ordinary Time. February 23, 2014

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Marcin (Martin) Zasada, Associate Pastor Fifth in Ordinary Time February 10, 2013 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Prayer For Lent God of Eternity, we thank you for the gift of salvation. As we walk through the desert this Lenten season, we thirst for the healing waters of your love. Give us the strength to overcome the temptation of sin. Cleanse our hearts and minds that we might prepare with great joy for the resurrection of your Son, Our Lord, Jesus Christ. Amen Our Visitor Modlitwa na Wielki Post Boże Wieczny, dziękujemy Ci za dar zbawienia. Kiedy idziemy przez pustynię tegorocznego Wielkiego Postu pragnienie leczniczych wód Twojej miłości. Daj nam siłę dla pokonania pokusy grzechu. Oczyścić nasze serca i umysły abyśmy mogli z wielką radością przygotować się na zmartwychwstanie Twojego Syna, Naszego Pan, Jezus Chrystusa. Amen Our Visitor

Mass Intentions MONDAY, February 11 - Our Lady of Lourdes 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions TUESDAY, February 12 - Weekday 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Jennifer Zaremba - Mom & Dad - +Steve Valent - Family 7:00PM - WEDNESDAY, February 13 - Ash Wednesday 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Bill Jadwich - T. Kochanski 10:00 5:30PM 7:00PM THURSDAY, February 14 - Sts. Cyril & Methodius 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Rita Wachowiak - Martha - +Richard Lake - Parents, Bill & Edna Dmuchowski - +Steve Valent - Family FRIDAY, February 15 - Friday after Ash Wednesday 7:00 - +Danuta Cieślińska 8:15 - For poor souls in Purgatory SATURDAY, February 16 - Sat. afterash Wednesday 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 10:00 - First Reconciliation - St. Ladislaus School & Religious Education Program 5:00PM - +Jan Czuma; Zigmund Czuma - Krystyn Czuma - +John Zuber - Family - +Stella Kochanski - Son - +Rita Wachowiak 6:30PM - SUNDAY, February 17 - First of Lent 7:30-9:00 - +Stanisław Mucha - Pacocha Family 10:30 - +Alfred Bronkowski (Birthday) - B. Bronkowska - +Czesław Konica (3rd ann.) - Córka z Rodziną - +Jadwiga Sitko - Zdisław Sitko 12:00 - For parishioners 1:30PM - 7:00PM - +Anna Nowak - Children Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Kreczmer, Ron Labno, Bea Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for Za Zmart Katarzyna Jagódka SUNDAY, February 10 - Living Rosary Meeting, Church - 5:30 p.m. MONDAY, February 11 - Polish Club Meeting, Church Hall - 6:30 p.m. WEDNESDAY, February 13 - Distribution of Ashes at all Masses Pawelko, Armella Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Serwinski-Santoro, Irene Santoro, Joe Sukiennik, Jeanette Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Our Sanctuary Lamps burn from February 10th through February 16th for O pogłębienie, Wiary, Nadzieji i Miłosci, W Rodzinach i w Swiecie An Increase of Faith, Hope and Charity in Families and in the World SATURDAY, February 16 - First Reconciliation, 10 a.m. - St. Ladislaus School & REP SUNDAY, February 17 - Second Collection, Help Support Our School - Family Mass, 9:00 a.m. Weekend Collections Taca Niedzielna February 3, 2013-4th in Ordinary Time $5,020.84 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ!

ST. LADISLAUS TOT CLASS St. Ladislaus School invites all moms and dads, grandparents, or caregivers and their almost pre-schoolers to a special class every Thursday morning from 9 a.m. to 9:45 a.m. when school is in session. Come and participate in story time, crafts and song and dance activities with your little ones. This is a great way to introduce your child to preschool and it is free of charge. To register or for more information please call 773-545-5600 The second graders of St. Ladislaus School and St. Ladislaus Religious Education Program have been busy preparing to receive the Sacrament of Reconciliation. They will receive this Sacrament on Saturday, February 16, 2013. This sacrament allows Jesus to express his love for children today. Through it, he continues to influence their lives; he demonstrates his power to heal them, to free them from the bondage of sin, and raise them to new life. In turn, this sacrament allows children to come to know and love Jesus. Winter doldrums setting in? Looking for something different for Friday night dinner? We may have the answer and a way for you to benefit our school at the same time. Join us on Friday, February 22nd at Bakers Square, 3649 N. Harlem Ave., between 5 p.m. and 8 p.m. and our school will receive 10% of all sales generated. Best of all, carry-out orders also qualify! Bakers Square is a casual restaurant known for good food and Unbelievable Pie, so make your plans now and help our school while enjoying an evening out. Eucharistic Adoration Time waits for no one! But the Lord Jesus is waiting for you! It is hard to believe, but it s true. God, Who loves us more than we can comprehend desires personal time with you. Don t keep Him waiting. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. On, March 17th, we will be holding our annual Ham Bingo. Your help is needed to make this a successful fun and fundraising event for our school. Any donation that your can contribute to ensure the success of this event will be greatly appreciated. Possible donations are restaurant/gift certificates, food/beverage/bakery/liquor items, sports tickets/ merchandise, movie/play tickets, spa/salon certificates, general merchandise as well as monetary donations. You can bring your donations to the school or parish office. If you re unable to donate, join us on March 17th for a fun afternoon of games, good food and great company! February 11, 2013 - World Day of The Sick In a message for the 2013 World Day of the Sick, Pope Benedict XVI called on everyone to be a good Samaritan and concretely help those in need. Thanking those who care for the sick and elderly, the pope underlined the church's fundamental role in "lovingly and generously accepting every human being, especially those who are weak and sick." The World Day of the Sick is celebrated annually Feb. 11, the feast of Our Lady of Lourdes. Pope Benedict expressed his affection for all those "undergoing a time of trial due to illness and suffering," and he prayed that they remember they are not alone, marginalized, forgotten or useless. "You have been called by Christ and are his living and transparent image," he said, quoting from a message delivered by the fathers of the Second Vatican Council in 1965 "To the Poor, the Sick and the Suffering." WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

THE LENTEN SEASON Lent has been a part of the Church year from the earliest days. At the Council of Nicea in 325, the bishops were already talking about the 40 days of Lent. By the end of the fourth century, St. Cyril of Jerusalem was presenting pre-baptismal instructions called Catechetical Lectures, and Pope St. Leo was teaching that the faithful must fulfill with their fasts the apostolic institution of the 40 days. Forty days was chosen as the time of preparation because it was symbolic of the 40 days Jesus spent in the wilderness before embarking on his public ministry: Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. He fasted forty days and forty nights, and afterward he was famished (Matthew 4:1-2) Forty days also recalls the 40 years that the Israelites wandered in the desert before entering the Promised Land. On this first day of Lent, we receive ashes in the form of a cross on our forehead and are reminded to turn away from sin and be faithful to the gospel. In receiving ashes, we embrace Jesus journey: the cross of suffering and the promise of Resurrection. We are marked as believers, as sinners, as people in need of Christ s forgiveness and salvation. Catholics between the ages of 18 and 59 are obliged to fast on Ash Wednesday and Good Friday. In addition, all Catholics 14 years old and older must abstain from meat on Ash Wednesday, Good Friday and all the Fridays of Lent. Fasting, as explained by the U.S. bishops, means partaking of only one full meal. Some food (not equaling another full meal) is permitted at breakfast and around midday or in the evening depending on when a person chooses to eat the main or full meal. Abstinence forbids the use of meat, but not of eggs, milk products or condiments made of animal fat. LENTEN SCHEDULE This Wednesday, February 13, is Ash Wednesday. Ashes will be distributed at all the Masses: English: at 8:15 a.m. & 5:30 p.m. Polish: at 7 a.m., 10 a.m. and 7 p.m. On all Fridays of Lent we will have Stations of the Cross: English: at 6:00 p.m. Polish: at 7:00 p.m.* (*Except on February 15, at 7:30 p.m.) Every during Lent we will have Gorzkie Żale (Lamentations) at 6:00 p.m. in Polish. Polish Lenten Mission will begin on, March 17 and end on Wednesday, March 20. A special celebration of Reconciliation will take place on Thursday, March 21st beginning at 7 p.m. Additional priests will be present to hear confessions in either Polish or English. Portage Park Market Day Just a brief reminder that next is a market day. Go to The Portage Theater next, February 17, from 10a.m. to 2p.m. for their Indoor WinterMarket. Stop in to shop for baked goods, fresh meats, gourmet dog treats, chemical free home and body products, spices, coffee, and prepared foods. YOU RE INVITED TO PARTICIPATE IN THE KOLBE HOUSE LENTEN EMAIL RETREAT Kolbe House, the Jail Ministry of Archdiocese of Chicago, invites you to participate in our Lenten email retreat that starts on February 18th, 2013. Every Monday during Lent you will receive an email from us that contains a short personal experience and scriptural reflection written by one of our Kolbe House staff or volunteers. This reflection will also include a simple prayer and suggested actions for the week. The Scripture reflections are based on the same Lent readings. This year s Kolbe House Lenten email retreat will reflect on the words of the psalmist, Be still and know that I am God (Ps.46:10). Volunteers and staff who visit youth who are detained at the Cook County Juvenile Detention Center will offer us stories and reflections to help us along our Lenten journey. If you are interested in participating in our Lent email retreat, please send an email to kolberetreat@aol.com. You will not be asked for any donations in these emails. Please feel free to invite whomever you think would be interested in participating in this retreat. If you prefer, you can also participate in our retreat by visiting the Kolbe House website at www.kolbehouseministry.org. To receive a hard copy of the reflections by mail, please call Gloria at 773-247-0070 and give her your mailing address. St. Ferdinand Parish Annual Fish Fry St. Ferdinand Parish, 3131 N. Mason, will be hosting their annual Fish Fry every Friday during Lent, February 15 through March 22. Menu selection features Baked Salmon, Whitefish, Beer Battered Cod, Perch Baked Tilapia and Breaded Shrimp. Complete dinners range from $7.50 to $9.00. Doors open at 4:00 p.m. For carry-out/drive-up orders call 773-622-3022 between 4 & 7 p.m. on Fridays. For more information call 773-622-5900 or check the website www.saintferdinand.org

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 6:30PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM On First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Liturgical Schedule for Saturday and, February 16 and February 17 Saturday, 6:30 p.m. Mass in Spanish Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Lector Commentator C. Malewicz L. Becker K. Perekitko Z. Czarny Family Mass K. Sadko M. Giza J. Klimentowski W. Przywara A. Przywara A. Kulik J. Rybołowicz Eucharistic Ministers M. Kreczmer L. Michno N/A A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers J. Bobak N. Bobak D. Bielski K. Chałupczak W. Konopnicki J. Hałoń P. Hałoń P. Mosior A. Przeklasa Ł. Przeklasa M. Przeklasa

UWAGA - Koło Różańcowe Następne spotkanie koła różańcowego odbędzie się w niedzielę 10 lutego, godz. 5:30 pm. Wszystkich serdecznie zapraszamy. Zmęczony gotowaniem? Zastanawiasz się, gdzie można pójść i zjeść obiad z rodziną? Może mamy dla ciebie odpowiedź i sposób aby wewsprze naszą szkołę w tym samym czasie. Dołącz do nas w piątek, 22 lutego Bakers Square, 3649 N. Harlem Ave., od 5 p.m. do 8 p.m. i nasza szkoła otrzyma 10% od całości sprzedaży. Bakers Square jest restauracją znaną z dobrego jedzenie i niewiarygodnych ciast Pie, więc zarezerwój czas w swoim kalendarzu i pomóc naszej szkole. Adoracja Najświętszego Sakramentu Zapraszamy wszystkich do skorzystania z tej możliwości. Adoracja odbywa się co wtorek - początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje msza w języku polskim o godz. 7:00 pm.. HAM BINGO W niedzielę, 17 marca, odbędzie się nasze doroczne Ham Bingo. Twoja pomoc jest niezbędna aby to wydarzenie było sukcesem i abyśmy pozyskali funduswze dla naszej szkoły. Każda darowizna będzie bardzo mile widziana. Ewentualne datki mogą obejmować: gift certificates, żywność, napoje, pieczywo jak również darowizny pieniężne. Można przynieść swoje datki do szkoły lub biura parafialnego. Jeśli nie możesz nic ofiarować to zapraszamy abyś dołączył do nas 17 marca, na wieczór zabaw, gier oraz dobrego jedzenia. W Roku Wiary serdecznie zapraszamy na kolejną konferencję z Katechizmu Kościoła Katolickiego do parafii Św. Wiliama 2600 N. Sayre Ave Chicago, IL 60707. W środę, 6 lutego, o godz. 19:00, ks. Robert Będziński wygłosi konferencję pt. Bóg wychodzi naprzeciw człowiekowi. Spotkania przeznaczone dla osób poszukujących, którzy pragną zgłębić to, co wyznają i w co wierzą. Na program każdego spotkania składa się: konferencja i odpowiedzi na pytania kierowane do prelegenta przez słuchaczy. Serdecznie zapraszamy na kolejny wieczór wiary. HARMONOGRAM WIELKIEGO POSTU ŚRODA POPIELCOWA Środa, 13 lutego, jest Środą Popielcową Posypanie głów popiołem odbędzie się na wszystkich mszach: Angielska: 8:15 rano i 5:30 wieczorem; Polska: 7:00 rano, 10:00 i 7:00 wieczorem DROGA KRZYŻOWA We wszystkie piątki Wielkiego Postu odprawiać bedziemy Drogę Krzyżową: Angielska: 6:00 wieczorem; Polska: 7:00 wieczorem * (* Z wyjątkiem 15 lutego, godzina 7:30) GORZKIE ŻALE W każdą niedzielę w okresie Wielkiego Postu odprawiać będziemy Gorzkie Żale o 6:00 wieczorem w języku polskim. REKOLEKCJE PARAFIALNE Polskie rekolekcje rozpoczniemy w niedzielę, 17 marca i zakończymy w środę, 20 marca. SPOWIEDŹ ŚWIĄTECZNA Spowiedź świąteczna odbędzie się w czwartek, 21 marca o 7:00 wieczorem. Gościć będziemy dodatkowych kapłanów, którzy spowiadać będą zarówno w języku polskim jak i angielskim. 11 lutego, Światowy Dzień Chorego jest obchodzony od 1993 r. Błogosławiony Jan Paweł II ustanowił go 13 maja 1992 r., w rocznicę zamachu na pl. św. Piotra, wyznaczając na obchody wspomnienie Najświętszej Maryi Panny z Lourdes, 11 lutego. Namaszczenie chorych, pokuta i Eucharystia to sakramenty uzdrowienia. Niosą one nadzieję na zdrowie całego człowieka. Pisze o tym Benedykt XVI w orędziu na XX Światowy Dzień Chorego, który obchodzony jest 11 lutego. Wstań, idź, twoja wiara cię uzdrowiła powiedział Jezus do jednego z dziesięciu uzdrowionych trędowatych. Pragnę zachęcić chorych i cierpiących, aby znajdowali zawsze bezpieczną kotwicę w wierze, która karmi się słuchaniem Słowa Bożego, osobistą modlitwą i sakramentami pisze Papież w orędziu przygotowanym z tej okazji. Benedykt XVI podkreśla, że związek między zdrowiem fizycznym i odnową zranionej duszy pomaga nam zatem lepiej zrozumieć sakramenty uzdrowienia. Wiara daje siłę i przywraca piękno życia, nawet wtedy, gdy pozostaje obciążone cierpieniem dodaje w nawiązaniu do papieskiego orędzia ks. Stanisław Warzeszak, krajowy duszpasterz służby zdrowia.

Środa Popielcowa rozpoczyna okres czterdziestodniowego przygotowania do największej chrześcijańskiej uroczystości - Świąt Paschalnych. Wielki Post, bo tak nazywa się ten okres, trwa do początku liturgii Mszy Wieczerzy Pańskiej sprawowanej w Wielki Czwartek. Tradycyjnie wielki post określany bywa jako czterdziestodniowy. Przeżywanie Wielkiego Postu wyznaczają trzy słowa: modlitwa, post, jałmużna. Modlitwa jest osobowym spotkaniem i duchowym zjednoczeniem z Bogiem. Post służy odsunięciu na bok tego, co modlitwie przeszkadza. Jałmużna jest daniem siebie bliźniemu i praktycznym skutkiem życia duchowego. Akcja i kontemplacja przenikają się organicznie i uzupełniają w życiu chrześcijanina. Ciągła modlitwa jest niezbędna, ponieważ bez Jezusa nic uczynić nie możemy. Bez Niego niemożliwa jest prawdziwa bezinteresowna miłość. Post, znajdujący się między modlitwą a jałmużną, ma na celu oczyszczanie intencji człowieka. Rezygnacja z tego, co być może zbędne lub nadmierne (posiłek, Internet, przekleństwa, narzekanie itd.), służy skupieniu uwagi na tym, co ważne i zbawienne. W kontaktach z Bogiem i z bliźnimi zbędne bywa bogactwo wrażeń, emocji, pragnień, rzeczy, natomiast potrzebna jest prostota i skupienie. Modlitwa, post i jałmużna to podstawowe wymiary chrześcijańskiego życia, nie tylko w czasie Wielkiego Postu. Modlitwa to wymiar religijny (wiara), jałmużna to aspekt charytatywny (miłość), post z kolei to oczyszczenie jednego i drugiego. Wielki Post to okres, w którym chrześcijan wychodzi od siebie, przekracza własny egoizm, słabości i pokusy, a zwraca się w stronę Boga i bliźniego. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Sw. Ferdynand - Fish Fry Kościół Św. Ferdynanda usytuowany przy 3131 N. Mason będzie gospodarzem dorocznego Fish Fry w każdy piątek podczas Wielkiego Postu, od 15 lutego do 22 marca. Do wyboru pieczony łosoś, sieja, dorsz w piwie, okoń, pieczona tilapia i panierowane krewetki. Cały obiad w cenie od $7,50 do $9 i obejmuje pieczone lub smażone ziemniaki, surówka z białej kapusty, chleb, deser masło i kawa lub herbata. Obiady dla dzieci zniżka $1. Piwo, wino, napoje gazowane, pizza z serem, smażone ciasto, paluszki mozzarella, zupa z małży i zupa jarzynowa również dostępne. Drzwi otwieramy o 4:00 pm. W dniu 15 lutego świętujemy otwarcie naszego nowo przebudowanego McManus Hall. Muzykę zapewnia Chuck & Friends zespół ze wspaniałym repertuarem! 22 lutego Sam Magdal będzie bawić nas w jego trybiucie dla "Sinatry". 8 marca jest to Elvis Night. 22 marca smażenie ryb i zajączek wielkanocny, loteria, wspaniałe nagrody, zdjęcia z zajączkiem, torby niespodzianki dla dzieci i dużo dobrej zabawy dla całej rodziny! Jest to po prostu rozkosz dla wszystkich grup wiekowych. Więcej informacji pod numerem 773-622-5900 lub sprawdzić na naszej stronie internetowej www.saintferdinand.org. UŚMIECHNIJ SIĘ - Zając przychodzi do cukierni. Widzi marchewkowe ciasto. - Ile kosztuje 1 kg ciasta? - 50 zł. - A ile okruszki? - Okruszki są za darmo. - Acha, to poproszę 2 kilogramy okruszków. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielska, 6:30 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.