Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przestrzeganie tych zasad zapewni



Podobne dokumenty
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

Skrócony opis 5210 / 5310

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Opcja szyby dokumentów

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Xerox WorkCentre 3655 Drukarka wielofunkcyjna Panel sterowania

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Opcja szyby dokumentów

Podręcznik szybkiej konfiguracji

Instrukcja obsâugi Ustawienia systemowe

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

Podręcznik Wi-Fi Direct

Windows Vista Instrukcja instalacji

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Instrukcja podłączania urządzenia

Instrukcja podłączania urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

X84-X85 Scan/Print/Copy

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

Xerox WorkCentre 7970 Panel sterowania

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel sterowania

Budzik radiowy Eurochron

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

LASERJET PRO 400 MFP. Skrócona instrukcja obsługi M425

AR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

h Komputer h Akumulator

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Panel sterowania

Urządzenia zewnętrzne

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

h Komputer h Akumulator

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M276

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Korzystanie z opcjonalnego zasobnika etykiet

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne.

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Panel sterowania

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Termohigrometr cyfrowy TFA

Instalacja urządzenia

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Podręcznik Użytkownika

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Załącznik Nr 5 do SIWZ OPIS TECHNICZNY SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Rozkład menu narzędzi

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

N150 Router WiFi (N150R)

Część nr 3 - Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia(OPZ)

Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi

Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne używanie tego urządzenia, przed użyciem należy przeczytać Informacje o bezpieczeństwie w tym podręczniku.

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Instrukcje instalowania oprogramowania

h Komputer h Akumulator

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Przewodnik Google Cloud Print

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

FORMULARZ TECHNICZNY (FT) - ZMIENIONY NR 2 Część IV 1. PAKIET NR 1 Formularz techniczny dla pakietu nr 1

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przestrzeganie tych zasad zapewni bezpieczną i prawidłową eksploatację.

O Podręczniku użytkownika Ten Podręcznik użytkownika drukarki laserowej MFP zawiera informacje konieczne do skonfigurowania urządzenia i zainstalowania dostarczonego oprogramowania. Znajdują się w nim także szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia jako drukarki, skanera, kopiarki i faksu oraz informacje dotyczące konserwacji i rozwiązywania problemów z urządzeniem. W Podręczniku użytkownika zawarte są również informacje dotyczące używania dysków przenośnych USB do skanowania i zapisywania dokumentów oraz drukowania plików zapisanych na dysku przenośnym USB. W podręczniku zawarty jest również podstawowy opis wielofunkcyjnej aplikacji SmarThru. Umożliwia ona skanowanie oraz edytowanie obrazów oraz skanowanie w celu kopiowania. Dodatkowo, dzięki SmarThru można uzyskać dostęp do zeskanowanych obrazów i wysłać je z komputera pocztą elektroniczną. Zawartość tej instrukcji może ulec zmianie bez powiadomienia. W żadnym przypadku firma nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe lub wynikające z obsługi urządzenia. Copyright 2005. Centronics to znak towarowy firmy Centronics Data Computer Corporation. IBM i IBM PC to znaki towarowe firmy International Business Machines Corporation. Nazwy PCL i PCL 6 to znaki towarowe firmy Hewlett-Packard. Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 oraz Windows XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. TrueType jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. Adobe, Adobe PhotoDeluxe i Adobe Photoshop są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Adobe System Incorporated. Wszystkie inne marki lub nazwy produktów to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji. i

Informacje o bezpieczeństwie Podczas korzystania z urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi zasadami bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa podczas pracy W tej instrukcji zostały użyte następujące ważne symbole: NIEBEZPIECZEŃSTWO: Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie będą przestrzegane odpowiednie zalecenia. OSTRZEŻENIE: Sygnalizuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną niewielkich lub średnich obrażeń, jeśli nie będą przestrzegane odpowiednie zalecenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przewód zasilający należy podłączać bezpośrednio do gniazdka sieciowego i nie należy nigdy używać przedłużacza. Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka (pociągnij za wtyczkę, a nie za przewód), jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Aby uniknąć porażenia prądem lub działania promieniowania laserowego, nie należy zdejmować osłon ani wykręcać śrub innych niż te, o których mowa w niniejszej instrukcji. Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka (pociągnij za wtyczkę, a nie za przewód) w następujących sytuacjach: Na urządzenie zostanie rozlana ciecz. Urządzenie może wymagać konserwacji lub naprawy. Obudowa zewnętrzna urządzenia została uszkodzona. Nie używaj ognia przy rozsypanym lub zużytym tonerze. Toner może zapalić się wzetknięciu z otwartym ogniem. Zużytą kasetę można zwrócić do przetworzenia u autoryzowanego sprzedawcy. Zużytą kasetę należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie należy trzymać z dala od łatwopalnych płynów, gazów i aerozoli. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem. ii

OSTRZEŻENIE: Urządzenie należy chronić przed wilgocią lub złymi warunkami atmosferycznymi, np. deszczem lub śniegiem. Przed przesunięciem urządzenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. Przewód należy wyciągać z gniazdka, pociągając za wtyczkę, a nie za sam przewód. Należy uważać, aby do urządzenia nie dostały się spinacze, zszywki lub inne małe metalowe przedmioty. Toner (zużyty lub nie) należy przechowywać w butelce poza zasięgiem dzieci. Podczas wyjmowania zaciętego papieru lub oryginału należy uważać, aby nie skaleczyć się o ostre krawędzie elementów wewnątrz urządzenia. Ze względu na konieczność ochrony środowiska nie należy wyrzucać urządzenia ani zużytych materiałów eksploatacyjnych do kosza z odpadami pochodzenia domowego. Zużyte urządzenia / materiały można zwrócić do przetworzenia u autoryzowanego sprzedawcy. Wnętrze urządzenia może być bardzo gorące. Nie należy dotykać części oznaczonych etykietą. W przeciwnym razie można się poparzyć. Zasilanie Gniazdko zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu Ten produkt podczas pracy generuje ozon. Zazwyczaj poziom ozonu jest bezpieczny dla operatorów. Jeśli czuć zapach ozonu, należy przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku faksu i telefonu Podczas używania telefonu należy przestrzegać następujących podstawowych zasad, minimalizujących ryzyko pożaru, porażenia prądem lub innych obrażeń. Nie używać produktu w pobliżu wody, np. w pobliżu wanien, umywalek, zlewów lub pralek, w wilgotnych piwnicach lub w pobliżu basenów. Unikać używania telefonu w czasie burzy z piorunami. Istnieje ryzyko porażenia prądem spowodowanego piorunem. Nie należy używać telefonu w pobliżu wycieku gazu w celu zgłoszenia takiego wycieku. Używać wyłącznie przewodu telefonicznego o numerze 26 AWG lub wyższym. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE. Bezpieczeństwo lasera: To urządzenie należy do grupy urządzeń laserowych klasy 1. Urządzenie zawiera diodę laserową o mocy 5 miliwatów o długości fali 770 795 nanometrów. Z tyłu urządzenia znajduje się następujące oznaczenie. Uwaga: Korzystanie z elementów sterujących lub zmiana albo wykorzystanie procedur innych niż opisane w niniejszej instrukcji mogą skutkować narażeniem na działanie szkodliwego promieniowania. iii

W przypadku Ameryki Północnej Przepisy CDRH To urządzenie jest zgodne z zarządzeniem 21 CFR, podrozdział J, dotyczącym produktów laserowych klasy 1. Urządzenie zawiera diodę laserową AlGaAs o mocy 5 miliwatów o długości fali 770 795 nanometrów. Urządzenie nie emituje niebezpiecznego promieniowania, ponieważ wiązka jest całkowicie zamknięta we wszystkich trybach eksploatacji i konserwacji. Ostrzeżenie: Korzystanie z elementów sterujących lub zmiana albo wykorzystanie procedur innych niż opisane w niniejszej instrukcji mogą skutkować narażeniem na działanie szkodliwego promieniowania. iv

Deklaracja zgodności Uwaga dla użytkowników w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego Ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i postanowieniami dyrektywy Rady 1999/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 1999 roku o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności. Uwaga dla użytkowników linii analogowych PSTN w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego Urządzenie zaprojektowano w sposób umożliwiający korzystanie z linii analogowych PSTN w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Zgodność z lokalną siecią PSTN zależy od ustawień oprogramowania centrali. W przypadku przenoszenia urządzenia do innego kraju należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu. W przypadku problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z przedstawicielem serwisu. Aficio FX200/DSm520pf/AC120/Aficio FX200L/DSm520pfl/AC120L : Deklaracja zgodności CE jest dostępna w Internecie pod adresem: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc IS 2020S: Deklaracja zgodności CE jest dostępna w Internecie pod adresem: http://www.dankainternational.com/fax Prawidłowa utylizacja urządzenia (odpady urządzeń elektrycznych i elektronicznych) (dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów z systemami sortowania odpadów) Taki symbol umieszczony na urządzeniu lub w jego dokumentacji oznacza, że po zakończeniu cyklu życia urządzenie nie powinno być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi. Aby uniknąć szkód dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikających z niekontrolowanej gospodarki odpadami, należy oddzielić urządzenie od innych odpadów i zutylizować je tak, aby promować ponowne wykorzystanie wytworzonych przedmiotów. Aby uzyskać dokładne informacje dotyczące miejsca i metody bezpiecznej dla środowiska utylizacji tego urządzenia, użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub z lokalnym biurem rządowym. Użytkownicy firmowi powinni skontaktować się z dostawcą urządzenia i sprawdzić zasady i warunki umowy zakupu. Urządzenie nie powinno być mieszane z innymi rodzajami firmowych odpadów przeznaczonych do utylizacji. v

Lokalizacja naklejek i etykiet OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO i W różnych miejscach urządzenia pokazanych poniżej znajdują się znaki NIEBEZPIECZEŃSTWO i OSTRZEŻENIE. Ze względów bezpieczeństwa należy postępować zgodnie ze wskazówkami i korzystać z urządzenia w sposób zalecany w niniejszej instrukcji. * Ta etykieta jest umieszczona na gorących powierzchniach. Nie należy ich dotykać. Zgodnie z normą IEC 60417 w niniejszym urządzeniu wykorzystano następujące symbole głównego wyłącznika zasilania: WŁĄCZONE WYŁĄCZONE vi

UWAGA Uwaga dla użytkowników ze Stanów Zjednoczonych Uwaga: Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Stosowanie tych reguł ma zapewniać odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, stosuje i może emitować promieniowanie w zakresie częstotliwości radiowych. Jeżeli nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. W przypadku, gdy niniejsze urządzenie powoduje występowanie szkodliwych zakłóceń w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, które zanikają po wyłączeniu tego urządzenia, zaleca się, aby użytkownik podjął próbę usunięcia tych zakłóceń przy zastosowaniu następujących metod: Zmiana położenia anteny odbiornika. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego znajdującego się w innym obwodzie niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik. Skontaktowanie się z przedstawicielem handlowym lub doświadczonym technikiem radiowotelewizyjnym w celu uzyskania pomocy. Ostrzeżenie Zmiany lub modyfikacje, które nie są jawnie dopuszczone przez organ odpowiedzialny za zgodność, mogą naruszyć prawo użytkownika do używania urządzenia. Uwagi dotyczące amerykańskiej ustawy o ochronie konsumenta usług telefonicznych Telephone Consumer Protection Act (obowiązuje tylko w USA) Ustawa o ochronie konsumenta usług telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 czyni niezgodnym z prawem wysyłanie przy użyciu komputera lub innego urządzenia elektronicznego, w tym faksu, wiadomości, jeśli taka wiadomość nie zawiera czytelnie umieszczonych na górnym lub dolnym marginesie każdej wysyłanej strony lub na pierwszej stronie transmisji informacji o dacie i godzinie wysłania, danych pozwalających na identyfikację firmy, jednostki lub osoby wysyłającej wiadomość oraz numeru telefonu urządzenia nadawczego, firmy, jednostki lub osoby. (Podany numer telefonu nie może być numerem 900 lub innym numerem, z którym połączenie jest droższe niż opłata za połączenia lokalne lub międzymiastowe). Aby wprowadzić te informacje do urządzenia faksującego, przejdź do rozdziału Ustawianie ID urządzenia Aby wprowadzić do urządzenia identyfikator firmy oraz numer telefonu firmowego lub przesyłającego faks, postępuj zgodnie z opisaną poniżej procedurą. Ta informacja jest wysyłana razem z dokumentem przez funkcję nagłówka faksu. Poza tymi informacjami należy pamiętać o zaprogramowaniu w urządzeniu daty i godziny. vii

USA Wymagania FCC 1. Ten sprzęt jest zgodny z częścią 68 przepisów FCC i wymaganiami przyjętymi przez ACTA. Na pokrywie tego urządzenia znajduje się etykieta zawierająca, oprócz innych informacji, identyfikator produktu w formacie US:AAAEQ##TXXXXX. Numer ten należy ujawnić na żądanie operatora sieci telefonicznej. 2. Ten sprzęt korzysta z gniazdka RJ11C USOC. 3. Wtyczka i gniazdko użyte do podłączenia sprzętu do okablowania budynku i sieci telefonicznej muszą być zgodne z częścią 68 przepisów FCC i wymaganiami przyjętymi przez ACTA. Do urządzenia dołączony jest zgodny z wymogami FCC telefoniczny kabel połączeniowy i wtyczka modułowa. Podłącza się ją do zgodnego gniazda modułowego, które także musi być zgodne z odpowiednimi przepisami. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja instalacji. 4. Numer REN służy do określania liczby urządzeń, które mogą być podłączone do linii telefonicznej. Zbyt duża liczba REN na linii telefonicznej może spowodować, że urządzenie nie będzie sygnalizować połączeń przychodzących. W większości, ale nie we wszystkich obszarach, suma REN nie powinna przekroczyć pięciu (5,0). Informacje na temat liczby urządzeń dających się podłączyć do linii można uzyskać od miejscowego operatora sieci telefonicznej. Numer REN niniejszego produktu jest zawarty w identyfikatorze produktu w formacie US:AAAEQ##TXXXXX. Numerowi REN odpowiadają cyfry zastąpione tutaj znakami ## bez kropki dziesiętnej, np. 03 odpowiada numerowi REN 0,3. 5. Jeśli to urządzenie spowoduje zak ócenia w sieci telefonicznej, operator telekomunikacyjny poinformuje użytkownika z wyprzedzeniem, że wymagane może być tymczasowe przerwanie świadczenia usług. W sytuacji, gdy zawiadomienie z wyprzedzeniem okaże się niemożliwe, operator sieci powiadomi użytkownika najszybciej, jak to będzie to możliwe. Ponadto użytkownik zostanie poinformowany omożliwości złożenia skargi do FCC. 6. Operator telekomunikacyjny może wprowadzić zmiany w urządzeniach, wyposażeniu i działaniu procedur, które mogą wpłynąć na działanie sprzętu. W takiej sytuacji operator powiadomi użytkownika o takich zmianach z wyprzedzeniem, aby umożliwić wprowadzenie zmian niezbędnych do zapewnienia nieprzerwanego działania. 7. W przypadku wystąpienia problemów z niniejszym urządzeniem lub w celu uzyskania informacji na temat napraw i gwarancji należy skontaktować się z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTA firmy RICOH CORP., pod numerem 1-800-FASTFIX. Jeżeli sprzęt zakłóca działanie sieci telefonicznej, operator sieci może zwrócić się do użytkownika z żądaniem jego odłączenia do czasu rozwiązania problemu. 8. W przypadku wystąpienia problemów z eksploatacją urządzenia (zacinanie się dokumentów, kopii, błędy komunikacji) należy zapoznać się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów w niniejszej instrukcji. 9. Połączenie z usługą party line podlega opłatom stanowym. W celu uzyskania informacji należy skontaktować się ze stanową komisją publicznej użyteczności, publiczną komisją usług lub komisją korporacyjną. PODCZAS PROGRAMOWANIA WAŻNYCH NUMERÓW I/LUB WYKONYWANIA POŁĄCZEŃ PRÓBNYCH Z TYMI NUMERAMI: 1. Nie rozłączaj się i krótko opisz sytuację dyspozytorowi. 2. Takie czynności należy wykonywać poza godzinami szczytu, na przykład wcześnie rano lub późno wieczorem. viii

KANADA Numer REN (Ringer Equivalence Number) przypisany każdemu terminalowi przyłączonemu do linii telefonicznej stanowi wskazówkę przy określaniu maksymalnej liczby terminali, które można przyłączyć do jednej linii. Zakończenie interfejsu może składać się z dowolnej kombinacji urządzeń, pod warunkiem zgodności z wymaganiem, aby suma REN dla wszystkich urządzeń nie przekroczyła pięciu. Ten produkt spełnia wymagania odpowiednich specyfikacji przemysłu kanadyjskiego. Uwaga: To urządzenie klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. ix

x

SPIS TREŚCI Rozdział 1: WSTĘP Funkcje specjalne... 1.2 Rozmieszczenie komponentów... 1.4 Widok z przodu... 1.4 Widok z tyłu... 1.5 Funkcje panelu operacyjnego... 1.6 Rozdział 2: WPROWADZENIE Rozpakowywanie... 2.2 Wybór miejsca ustawienia... 2.4 Instalowanie pojemnika z tonerem... 2.5 Wkładanie papieru... 2.7 Podłączanie przewodów... 2.11 Włączanie urządzenia... 2.15 Zmiana języka interfejsu... 2.16 Ustawianie identyfikatora urządzenia... 2.17 Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej... 2.18 Ustawianie daty i godziny... 2.20 Zmiana trybu zegara... 2.21 Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru... 2.21 Ustawianie dźwięku... 2.22 Głośnik, Dzwonek, Dźwięk klaw. oraz Dźwięk alarmu... 2.22 Głośność głośnika... 2.23 Tryby oszczędzania... 2.24 Tryb oszczędzania energii... 2.24 Tryb oszczędzania lampy skanującej... 2.25 Oprogramowanie informacje... 2.26 Informacje o sterowniku drukarki... 2.27 Instalacja oprogramowania drukarki w środowisku Windows... 2.28 Wymagania systemowe... 2.28 Instalowanie oprogramowania dla drukarki lokalnej... 2.29 Instalowanie oprogramowania dla drukarki sieciowej... 2.34 Instalowanie programu SmarThru 4... 2.42 Naprawa oprogramowania... 2.44 Usuwanie oprogramowania... 2.45 Odinstalowanie sterownika urządzenia wielofunkcyjnego... 2.45 Odinstalowanie programu SmarThru... 2.46 Odinstalowanie sterownika skanowania sieciowego... 2.46 Używanie programu Set IP... 2.47 Instalowanie programu Set IP... 2.47 Korzystanie z programu Set IP... 2.48 Korzystanie z programu do ustawiania opcji drukarki... 2.49 xi

Rozdział 3: OBCHODZENIE SIĘ Z PAPIEREM Wybór materiałów drukarskich... 3.2 Rodzaj papieru, źródła wprowadzania oraz pojemności... 3.2 Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych... 3.3 Wkładanie papieru... 3.4 Do standardowej kasety... 3.4 Do wielofunkcyjnej kasety na papier... 3.6 Korzystanie z trybu podawania ręcznego... 3.8 Wybór lokalizacji wydruków... 3.10 Drukowanie na przednią tacę wyjściową (wydruk skierowany w dół)... 3.11 Drukowanie do tylnej szczeliny odbiorczej (wydruk skierowany w górę)... 3.11 Rozdział 4: ZADANIA DRUKOWANIA Drukowanie dokumentu w systemie Windows... 4.2 Anulowanie zadania drukowania... 4.3 Ustawienia drukarki... 4.4 Zakładka Układ... 4.5 Zakładka Papier... 4.6 Zakładka Grafika... 4.8 Zakładka Dodatki... 4.10 Zakładka Informacje... 4.11 Zakładka Drukarka... 4.11 Korzystanie z ustawień Ulubione... 4.12 Korzystanie z pomocy... 4.12 Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru... 4.13 Drukowanie plakatów... 4.14 Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony... 4.16 Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego... 4.17 Stosowanie znaków wodnych... 4.18 Stosowanie istniejących znaków wodnych... 4.18 Tworzenie znaków wodnych... 4.19 Edycja znaków wodnych... 4.20 Usuwanie znaków wodnych... 4.20 Stosowanie nakładek... 4.21 Co to jest nakładka?... 4.21 Tworzenie nowej nakładki na stronie... 4.21 Korzystanie z nakładki na stronie... 4.23 Usuwanie nakładek stron... 4.24 Rozdział 5: KOPIOWANIE Wkładanie papieru do kopiowania... 5.2 Wybieranie kasety na papier... 5.2 Przygotowywanie dokumentu... 5.3 Kopiowanie dokumentów z szyby ekspozycyjnej... 5.4 Kopiowanie z automatycznego podajnika dokumentów... 5.5 xii

Ustawianie opcji kopiowania... 5.7 Zaciemnienie... 5.7 Typ oryginału... 5.7 Mniejsza/większa kopia... 5.8 Liczba kopii... 5.9 Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania... 5.9 Kopiowanie z duplikatem... 5.10 Kopiowanie z sortowaniem... 5.10 Kopiowanie z automatycznym dopasowaniem... 5.11 Kopiowanie 2 stron na 1... 5.11 Kopiowanie 2 na 1 lub 4 na 1... 5.12 Kopiowanie w trybie Plakat... 5.13 Zmiana ustawień domyślnych... 5.14 Ustawienie opcji Limit czasu... 5.15 Rozdział 6: SKANOWANIE Podstawy skanowania... 6.2 Skanowanie z panelu operacyjnego do aplikacji... 6.3 Skanowanie przy użyciu programu SmarThru... 6.4 Korzystanie z pliku pomocy elektronicznej... 6.6 Skanowanie przy użyciu sterownika WIA... 6.7 Skanowanie do dysku przenośnego USB... 6.8 Skanowanie przy użyciu programu Network Scan... 6.9 O programie Network Scan... 6.9 Opcje programu Network Scan... 6.9 Skanowanie przy użyciu programu Network Scan... 6.10 Ustawianie limitu czasu dla skanowania sieciowego... 6.11 Używanie sterownika programu Network Scan... 6.12 Dodawanie skanera... 6.12 Usuwanie skanera... 6.14 Ustawianie właściwości... 6.14 Skanowanie przy użyciu sterownika programu Network Scan... 6.17 Ikony skanera... 6.18 Rozdział 7: WYSYł ANIE FAKSU Zmiana opcji konfiguracji faksu... 7.2 Dostępne opcje konfiguracji faksu... 7.3 Wkładanie dokumentu... 7.6 Wybieranie kasety na papier... 7.9 Dostosowanie rozdzielczości dokumentu... 7.9 Automatyczne wysyłanie faksu... 7.11 Ręczne wysyłanie faksu... 7.12 Ponowne wybieranie ostatniego numeru... 7.12 Potwierdzenie transmisji... 7.13 Automatyczne ponowne wybieranie... 7.13 Informacje o trybach odbierania... 7.14 Wkładanie papieru w celu odebrania faksów... 7.15 xiii

Automatyczne odbieranie w trybie Faks... 7.15 Odbieranie ręczne w trybie Tel.... 7.15 Automatyczne odbieranie w trybie Odp./Faks... 7.16 Odbieranie ręczne przy użyciu telefonu zewnętrznego... 7.16 Odbieranie faksów za pomocą trybu DRPD... 7.17 Odbieranie faksów w pamięci... 7.18 Wybieranie jednoprzyciskowe... 7.19 Zapisywanie numeru dla wybierania jednoprzyciskowego... 7.19 Wysyłanie faksu za pomocą numeru jednoprzyciskowego... 7.20 Szybkie wybieranie... 7.21 Zapisywanie numeru dla szybkiego wybierania... 7.21 Wysyłanie faksu za pomocą numeru szybkiego wybierania... 7.22 Wybieranie grupowe... 7.23 Ustawianie numeru wybierania grupowego... 7.23 Edycja numerów wybierania grupowego... 7.24 Wysyłanie faksu za pomocą wybierania grupowego (transmisja wieloadresowa)... 7.25 Wyszukiwanie numeru w pamięci... 7.26 Wyszukiwanie sekwencyjne w pamięci... 7.26 Wyszukiwanie według określonej pierwszej litery... 7.26 Drukowanie listy pozycji w książce telefonicznej... 7.27 Wysyłanie faksów rozsyłanych... 7.28 Wysyłanie opóźnionego faksu... 7.29 Wysyłanie faksu priorytetowego... 7.31 Dodawanie dokumentów do zaplanowanego faksu... 7.32 Anulowanie faksu zaplanowanego... 7.33 Używanie trybu bezpiecznego odbierania... 7.34 Raporty drukowania... 7.35 Używanie zaawansowanych funkcji faksu... 7.37 Zmiana opcji ustawień... 7.37 Zaawansowane opcje konfiguracji faksu... 7.38 Rozdział 8: KONSERWACJA Czyszczenie pamięci... 8.2 Czyszczenie urządzenia... 8.3 Czyszczenie na zewnątrz... 8.3 Czyszczenie części wewnętrznej urządzenia... 8.3 Czyszczenie modułu skanera... 8.5 Konserwacja pojemnika z tonerem... 8.6 Rozprowadzanie toneru... 8.7 Wymiana pojemnika z tonerem... 8.8 Konfigurowanie opcji powiadamiania o poziomie toneru... 8.10 Czyszczenie bębna... 8.11 Ignorowanie komunikatu o pustym tonerze... 8.12 Ustawianie powiadamiania przez e-mail... 8.13 Wybieranie zakładki Konfiguracja urządzenia... 8.13 Ustawianie zakładki Informacje kontaktowe... 8.16 xiv

Rozdział 9: ROZWIąZYWANIE PROBLEMÓW Usuwanie zacięcia dokumentów... 9.2 Złe podawanie papieru... 9.2 Złe wysuwanie papieru... 9.3 Zacięcie dokumentu na wałku... 9.4 Usuwanie zakleszczeń papieru... 9.5 W kasecie 1... 9.5 W opcjonalanej kasecie2... 9.6 W obszarze zespołu grzejnego lub w okolicach pojemnika z tonerem... 9.7 W obszarze odbioru papieru... 9.9 W wielofunkcyjnej kasecie... 9.10 Wskazówki, dzięki którym można uniknąć zakleszczeń papieru... 9.11 Objaśnienie komunikatów o błędach na wyświetlaczu LCD... 9.12 Rozwiązywanie innych problemów... 9.16 Problemy z podawaniem papieru... 9.16 Problemy z drukowaniem... 9.17 Problemy z jakością druku... 9.19 Problemy z kopiowaniem... 9.24 Problemy skanowania... 9.25 Problemy z faksem... 9.26 Rozwiązywanie problemów drukowania związanych z siecią... 9.28 Problemy ogólne... 9.28 Problemy z systemem Windows... 9.29 Problemy ze skanowaniem sieciowym... 9.29 Rozdział 10: UżYWANIE PRZENOŚNEGO DYSKU USB O przenośnych dyskach USB... 10.2 Instalowanie przenośnego dysku USB... 10.2 Skanowanie do dysku przenośnego USB... 10.3 Skanowanie przy ustawieniach domyślnych... 10.3 Skanowanie z własnymi ustawieniami... 10.4 Zarządzanie przenośnym dyskiem USB... 10.6 Zmiana ustawień domyślnych... 10.6 Usuwanie pliku z obrazem... 10.7 Zarządzanie przenośnym dyskiem USB... 10.8 Wyświetlanie stanu pamięci dysku USB... 10.9 Drukowanie z dysków przenośnych USB... 10.10 Tworzenie kopii zapasowych... 10.11 Załącznik A: UżYWANIE DRUKARKI W SIECI Konfiguracja współdzielonego lokalnie urządzenia... A.2 W systemie Windows 98/Me... A.2 Windows NT 4.0/2000/XP... A.3 Konfiguracja urządzenia podłączonego do sieci... A.4 Konfiguracja parametrów sieciowych na panelu operacyjnym... A.4 xv

Załącznik B: INSTALOWANIE ELEMENTÓW OPCJONALNYCH WURZąDZENIU Instalowanie kości pamięci DIMM... B.2 Usuwanie modułu DIMM... B.4 Instalacja opcjonalnej kasety na papier... B.5 Ustawianie kasety 2 w oknie Właściwości drukowania... B.7 Załącznik C: DANE TECHNICZNE Specyfikacje ogólne... C.2 Specyfikacja skanera i kopiarki... C.3 Dane techniczne drukarki... C.4 Specyfikacja faksu... C.5 Specyfikacje papieru... C.6 Przegląd... C.6 Obsługiwane rozmiary papieru... C.7 Porady dotyczące stosowania papieru... C.8 Specyfikacje papieru... C.9 Pojemność tac wyjściowych... C.9 Warunki przechowywania papieru... C.9 xvi

1 WSTĘP Dziękujemy za zakup tego wielofunkcyjnego produktu. Umożliwia on drukowanie, kopiowanie, skanowanie i faksowanie. Niniejszy rozdział obejmuje: Funkcje specjalne Rozmieszczenie komponentów

Funkcje specjalne Urządzenie jest wyposażone w specjalne funkcje pozwalające na poprawę jakości wydruków. Urządzenie zapewnia: Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością Można drukować z rozdzielczością do 1200 dpi [Najlepsza]. Patrz strona 4.8. Drukarka może drukować z prędkością do 20 stron A4 na minutę lub do 22 stron formatu papieru listowego na minutę. Wygodne podawanie papieru Wielofunkcyjna kaseta na papier obsługuje papier z nadrukiem listowym, koperty, etykiety, folie przezroczyste, materiały niestandardowe, pocztówki oraz papier o dużej gramaturze. Wielofunkcyjna kaseta na papier o pojemności 50 kartek obsługuje zwykły papier. Standardowa kaseta na papier o pojemności 250 kartek (Kaseta 1) oraz opcjonalna kaseta o pojemności 250 kartek (Kaseta 2) obsługują papier o rozmiarze A4/Letter. Tworzenie profesjonalnych dokumentów Drukowanie znaków wodnych. Można wprowadzać własne słowa do dokumentów, np. Poufne. Patrz strona 4.18. Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy każdej strony dokumentu zostają powiększone i są drukowane na wielu stronach, które po sklejeniu tworzą plakat. Patrz strona 4.14. Oszczędność czasu i pieniędzy Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu w celu oszczędzania papieru. Można stosować uprzednio zadrukowane formularze lub papier firmowy na zwykłym papierze. Patrz Stosowanie nakładek na stronie 4.21. Drukarka umożliwia oszczędzanie energii elektrycznej przez znaczne zmniejszenie poboru mocy, gdy nie są drukowane żadne dokumenty. 1.2 WSTĘP

Międzynarodowy program ENERGY STAR dotyczący wydajności urządzeń biurowych Międzynarodowy program ENERGY STAR dotyczący wydajności urządzeń biurowych zachęca do tworzenia energooszczędnych komputerów i innych urządzeń biurowych. Program wspiera projektowanie i dystrybucję produktów zawierających funkcje oszczędzania energii. Jest to program otwarty, w którym producenci biorą udział dobrowolnie. Dotyczy on takich produktów jak: komputery, monitory, drukarki, faksy, kopiarki, skanery i urządzenia wielofunkcyjne. Standardy i logo Energy Star są takie same na całym świecie. 1 Poszerzanie możliwości drukarki Urządzenie ma 32 MB pamięci, którą można rozszerzyć do 160 MB. Możliwe jest zainstalowanie dodatkowej kasety na papier o pojemności 250 kartek. Dzięki temu można zmniejszyć częstotliwość uzupełniania papieru w urządzeniu. Interfejs sieciowy umożliwia drukowanie w sieci. Drukowanie w różnych środowiskach Drukarkę można stosować w środowiskach Windows 98/Me/NT 4.0/ 2000/XP. W drukarce zainstalowano interfejs USB oraz interfejs równoległy. Interfejs równoległy może nie być dostępny w zależności od kraju sprzedaży. Możliwe jest również użycie interfejsu sieciowego. Używanie przenośnego dysku USB Jeśli masz przenośny dysk USB, możesz go wykorzystać razem zurządzeniem na kilka różnych sposobów. Skanowanie dokumentów i zapisywanie ich na dysku przenośnym USB. Bezpośrednie drukowanie danych zapisanych na dysku przenośnym USB. Zarządzanie dyskiem przenośnym USB. Tworzenie kopii zapasowych i ich odtwarzanie do pamięci komputera. WSTęP 1.3

Rozmieszczenie komponentów Oto główne elementy urządzenia: Widok z przodu automatyczny podajnik dokumentów prowadnice dokumentów podajnik dokumentów taca wyjściowa na dokumenty pokrywa dokumentów port USB dla dysku przenośnego szyba ekspozycyjna panel operatora przedni podajnik wyjściowy (strona przeznaczona do druku skierowana w dół) drzwiczki przednie pojemnik z tonerem przedłużenie tacy wyjściowej wskaźnik poziomu papieru kaseta na papier (kaseta 1) podajnik uniwersalny opcjonalna kaseta na papier (kaseta 2) 1.4 WSTĘP

Widok z tyłu 1 tylne drzwiczki pokrywa płyty sterowania port sieci tylna szczelina odbiorcza (wydruk skierowany do góry) włącznik zasilania złącze przewodu zasilającego AC złącze równoległe złącze USB gniazdo Line złącze zewnętrzne (EXT) gniazdo złącza kasety 2 WSTĘP 1.5

Funkcje panelu operacyjnego 1 2 S K A N E R 3 K O P I U J 4 Umożliwia zapisanie często używanych numerów faksowych i ich wybieranie za naciśnięciem kilku przycisków. Umożliwia dostęp do numerów od 21 do 40, zapisanych pod przyciskami OneTouch. Umożliwia dostęp do listy programów zainstalowanych w komputerze, do których można zeskanować obraz. Należy utworzyć listę skanowania przy użyciu oprogramowania do ustawiania opcji drukarki, dostarczonego z urządzeniem. Umożliwia również skanowanie i zapisywanie dokumentów na dysku przenośnym USB oraz zarządzanie nimi po włożeniu dysku do portu USB w komputerze. Zob. rozdział 10, Instalowanie przenośnego dysku USB Dostosowuje jasność dokumentów w bieżącym zadaniu kopiowania. Wybiera typ dokumentu dla bieżącego zadania kopiowania. Wybiera liczbę kopii. Umożliwia wykorzystanie specjalnych funkcji kopiowania, takich jak duplikat, sortowanie, automatyczne dopasowanie, kopiowanie dwustronne 2 na 1 lub 4 na 1 (wiele stron na jednym arkuszu) oraz kopiowanie plakatów. Zmniejszanie lub powiększanie kopii w stosunku do oryginału. Wyświetla bieżący stan i monituje podczas wykonywania operacji. Ten symbol pojawia się wtedy, gdy pojemnik z tonerem jest pusty. 1.6 WSTĘP

Używany jest do przewijania opcji dostępnych dla wybranego elementu menu. Potwierdza wybór na wyświetlaczu. 1 Przechodzi w tryb Menu i przewija dostępne opcje menu. 5 Przejście do wyższego poziomu menu. Zatrzymuje działanie w dowolnej chwili. W trybie gotowości zeruje/anuluje opcje kopiowania, takie jak zaciemnienie, ustawienie typu dokumentu, rozmiar kopii i liczba kopii. Rozpoczyna zadanie. 6 Umożliwia wybór numeru lub wprowadzanie znaków alfanumerycznych. Wybieranie numeru faksu i wyświetlanie stanu pamięci oraz informacji o trybie odbioru faksu. Dostosowuje rozdzielczość dokumentów w bieżącym zadaniu faksu. 7 F A X S Umożliwia wysłanie faksu do wielu miejsc docelowych. Umożliwia przechowanie najczęściej wybieranych numerów faksów jako jedno- lub dwucyfrowych numerów szybkiego wybierania albo jako grup numerów w celu automatycznego wybierania i edycji przechowywanych numerów. Pozwala również drukować numery z książki telefonicznej. Wybiera ponownie ostatnio wybierany numer w trybie gotowości lub wstawia pauzę w numerze faksu w trybie edycji. Włącza linię telefoniczną. 8 Umożliwia bezpośrednie drukowanie plików zapisanych na dysku przenośnym USB po tym, gdy zostanie on włożony do przedniego portu USB urządzenia. WSTĘP 1.7

NOTATKI 1.8 WSTĘP

2 WPROWADZENIE W niniejszym rozdziale podano szczegółowe instrukcje, dotyczące konfigurowania tego urządzenia. Niniejszy rozdział obejmuje: Konfigurowanie urządzenia Rozpakowywanie Instalowanie pojemnika z tonerem Wkładanie papieru Podłączanie przewodów Włączanie urządzenia Konfigurowanie systemu urządzenia Zmiana języka interfejsu Ustawianie identyfikatora urządzenia Ustawianie daty i godziny Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru Ustawianie dźwięku Tryby oszczędzania Instalacja oprogramowania Oprogramowanie informacje Instalacja oprogramowania drukarki w środowisku Windows Naprawa oprogramowania Usuwanie oprogramowania Używanie programu Set IP Korzystanie z programu do ustawiania opcji drukarki

Konfigurowanie urządzenia Rozpakowywanie 1 Wyjmij urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące akcesoria: Startowy pojemnik z tonerem Przewód zasilania AC * Przewód telefoniczny* (dotyczy wyłącznie Ameryki Północnej i Chin) Skrócona instrukcja instalacji Przewodnik po panelu operacyjnym Zasady bezpieczeństwa Płyta CD-ROM ** Tabliczka znamionowa *** * Wygląd przewodu zasilania oraz przewodu telefonicznego może się różnić w zależności od kraju. ** Płyta CD-ROM zawiera sterowniki drukarki, skanera, program Set IP, program do ustawiania opcji drukarki, program SmarThru, podręcznik użytkownika i program Adobe Acrobat Reader. *** W niektórych regionach może być już przyklejona do urządzenia. UWAGI: Składniki mogą się różnić w poszczególnych krajach. Należy używać przewodu telefonicznego dostarczonego z urządzeniem. W przypadku używania innego przewodu powinien on być o grubości AWG #26 lub mniejszej. Przewód zasilający należy podłączać do uziemionego gniazdka. 2.2 WPROWADZENIE

2 Zdejmij taśmę pakunkową z przodu, tyłu i boków urządzenia. 2 taśma 3 Delikatnie pociągnij taśmę blokady skanera, dopóki nie zostanie wysunięta całkowicie z urządzenia. Przełącznik blokady skanera zostanie automatycznie przestawiony na pozycję PRZEDNIĄ (odblokowany). taśma blokady skanera UWAGA: Podczas przenoszenia urządzenia, lub gdy będzie ono nieużywane przez dłuższy czas, przestaw przełącznik blokady skanera wpozycję TYLNĄ (zablokowany), jak to pokazano na ilustracji. Aby zeskanować lub skopiować dokument, przełącznik musi być odblokowany. WPROWADZENIE 2.3

Wybór miejsca ustawienia Wybierz równe, stabilne miejsce z odpowiednią ilością wolnej przestrzeni, umożliwiającej przepływ powietrza. Pozostaw ilość miejsca wystarczającą do otwarcia podajników i drzwiczek. Miejsce powinno być dobrze wentylowane i powinno znajdować się z dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu. Wolna przestrzeń Przód: 482,6 mm (wystarczająca do wyjęcia podajnika papieru) Tył: 100 mm (potrzebne do wentylacji) Strona prawa: 100 mm Strona lewa: 100 mm (potrzebne do wentylacji) 2.4 WPROWADZENIE

Instalowanie pojemnika z tonerem 1 Otwórz przednie drzwiczki. 2 2 Wyjmij startowy pojemnik z tonerem z opakowania. Delikatnie poruszaj pojemnikiem 5 lub 6 razy z boku na bok, aby równomiernie rozprowadzić w nim toner. Dokładne wykonanie tej czynności umożliwi uzyskanie z pojemnika maksymalnej liczby kopii. UWAGI: Jeśli toner zabrudzi ubranie, należy go zetrzeć suchą szmatką i wyprać ubranie w zimnej wodzie. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży. Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać pojemnika z tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż 5 minut. Jeśli pojemnik ma być wystawiony na dłużej niż pięć minut, należy go przykryć kartką papieru. Nie dotykaj zielonego spodu pojemnika z tonerem. Aby nie dotykać tej powierzchni pojemnika, użyj rączki. WPROWADZENIE 2.5

3 Trzymaj pojemnik z tonerem za rączkę. Powoli włóż pojemnik do otworu w drukarce. Umieszczone po bocznych stronach pojemnika karty i odpowiednie bruzdy w drukarce umożliwiają wprowadzenie pojemnika do końca na prawidłowe miejsce. bruzda zakładka 4 Zamknij przednie drzwiczki. Upewnij się, że drzwiczki są dobrze zamknięte. UWAGA: Jeżeli drukowane są teksty o pokryciu rzędu 5%, orientacyjna żywotność pojemnika z tonerem wynosi około 5000 lub 3500 stron. (3500 stron w przypadku pojemnika dostarczonego wraz z drukarką). 2.6 WPROWADZENIE

Wkładanie papieru W kasecie mieści się maksymalnie 250 arkuszy zwykłego papieru (75 g/m 2 ). Aby włożyć stos papieru o rozmiarze Letter, należy: 2 1 Otworzyć kasetę na papier i wyjąć ją z urządzenia. 2 Przewachlować krawędzie stosu papieru, aby rozdzielić kartki. Następnie wyrównać stos papieru, stukając nim o płaską powierzchnię. 3 Włożyć stos papieru do do kasety na papier, stroną do druku skierowaną w dół. UWAGA: Jeśli chcesz włożyć papier o innym rozmiarze, musisz ustawić prowadnice papieru. Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, patrz strona 2.9. WPROWADZENIE 2.7

4 Zwróć uwagę na symbol granicy papieru na obydwu ściankach kasety. Włożenie nadmiernej ilości papieru może doprowadzić do jego zakleszczenia. 5 Włóż i wsuń kasetę papieru spowrotem do urządzenia. UWAGA: Po włożeniu papieru należy skonfigurować odpowiedni rodzaj i rozmiar papieru w ustawieniach urządzenia. Patrz strona 2.21 w celu uzyskania informacji na temat kopiowania lub faksowania albo strona 4.6 w celu uzyskania informacji na temat drukowania z komputera. Ustawienia wprowadzone w sterowniku drukarki są traktowane jako ważniejsze od ustawień wprowadzonych na panelu operacyjnym. 2.8 WPROWADZENIE

Zmiana rozmiaru papieru w kasecie na papier Aby włożyć dłuższy papier, taki jak papier o rozmiarze Legal, należy dostosować prowadnice papieru, aby przedłużyć kasetę na papier. 1 Po naciśnięciu i odblokowaniu blokad prowadnic wysuń całkowicie prowadnicę długości papieru, aby maksymalnie przedłużyć kasetę na papier. 2 2 Po włożeniu papieru do kasety ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją tak, aby delikatnie dotykała końca stosu papieru. Dla papieru o rozmiarze mniejszym od Letter dopasuj przednią prowadnicę długości papieru tak, aby delikatnie dotykała stosu papieru. WPROWADZENIE 2.9

3 Ściskając prowadnicę papieru tak jak pokazano, przesuń ją w kierunku papieru, aż dotknie boku stosu papieru. UWAGI: Nie należy dopychać prowadnicy szerokości papieru, aby nie spowodowała wygięcia się materiału. Jeśli prowadnica szerokości papieru nie zostanie dopasowana, może to spowodować zacinanie się papieru. 2.10 WPROWADZENIE

Podłączanie przewodów 1 Włóż jeden koniec dostarczonego przewodu linii telefonicznej do gniazda LINE urządzenia, a drugi koniec włóż do gniazda ściennego. 2 Do gniazda ściennego Aby użyć urządzenia do odbierania zarówno faksów, jak i połączeń głosowych, należy podłączyć do urządzenia telefon i/lub automatyczną sekretarkę. WPROWADZENIE 2.11

UWAGA: Dotyczy Wielkiej Brytanii: jeśli do gniazda EXT w urządzeniu podłączony jest telefon lub automatyczna sekretarka pracująca z przewodem trójżyłowym (przewód SHUNT, starszy sprzęt), podłączony sprzęt nie będzie dzwonić podczas odbierania połączenia przychodzącego, ponieważ urządzenie zostało zaprojektowane do współpracy z najnowszą technologią. Aby uniknąć tej niezgodności, należy używać telefonów lub automatycznych sekretarek korzystających z przewodów dwużyłowych (nowszy sprzęt). 2.12 WPROWADZENIE

2 Podłącz przewód USB do gniazda USB urządzenia. 2 Do portu USB komputera Aby podłączyć drukarkę za pomocą przewodu równoległego, należy kupić przewód równoległy zgodny ze standardem IEEE 1284 i podłączyć go do złącza równoległego w urządzeniu. Dociśnij metalowe zaciski, aby weszły w szczeliny wtyczki. Do portu równoległego komputera UWAGI: Należy podłączyć tylko jeden z wymienionych powyżej przewodów. Nie należy w tym samym czasie używać przewodu równoległego i USB. W przypadku używania przewodu USB systemem operacyjnym musi być Windows 98/Me/2000/XP. WPROWADZENIE 2.13

Jeśli chcesz używać przewodu sieciowego, włóż jeden koniec przewodu Ethernet (przewód UTP ze złączem RJ.45) do gniazda Ethernet w urządzeniu, a drugi koniec połącz z siecią LAN. Do złącza sieci LAN UWAGA: Parametry sieciowe drukarki można skonfigurować za pomocą panelu operacyjnego drukarki, patrz strona A.4. 2.14 WPROWADZENIE

Włączanie urządzenia 1 Włóż jeden koniec dostarczonego przewodu elektrycznego o trzech stykach do gniazdka AC w urządzeniu, a drugi do prawidłowo uziemionego gniazda sieciowego. 2 2 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Rozgrzewanie. Zaczekaj, co oznacza, że urządzenie jest włączone. Do gniazda ściennego Aby wyświetlić tekst na wyświetlaczu w innym języku, patrz strona 2.16. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Obszar zespołu grzejnego staje się bardzo gorący podczas pracy. Należy uważać na oparzenia palców podczas prób dostępu do tego obszaru. WPROWADZENIE 2.15

Konfigurowanie systemu urządzenia Zmiana języka interfejsu Aby zmienić język wyświetlany na wyświetlaczu panelu operacyjnym, wykonaj następujące czynności: 1 Naciśnij przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis Ustaw. urzadz.. 2 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis Jezyk. 3 Naciśnij przycisk Akceptacja. Bieżące ustawienie pojawi się w dolnym wierszu wyświetlacza. 4 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony żądany język. 5 Naciśnij przycisk Akceptacja, aby zapisać ustawienia. 6 Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij Zeruj/Zatrzymaj. 2.16 WPROWADZENIE

Ustawianie identyfikatora urządzenia W niektórych krajach użytkownik jest prawnie zobowiązany do podania numeru faksu na wysyłanym faksie. Identyfikator urządzenia, który zawiera numer telefonu i nazwisko (bądź nazwę firmy), jest drukowany u góry każdej wysyłanej strony. 2 1 Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis Ustaw. urzadz.. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu ID urzadzenia. 2 Naciśnij przycisk Akceptacja. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona prośba o podanie numeru faksu. Jeśli numer jest już ustawiony, zostanie wyświetlony. 3 Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury numerycznej. UWAGA: Jeśli pomylisz się podczas wprowadzania numeru, naciśnij przycisk, aby usunąć ostatnią cyfrę. 4 Naciśnij przycisk Akceptacja, gdy numer na wyświetlaczu będzie prawidłowy. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona prośba o podanie identyfikatora. 5 Wprowadź nazwisko lub nazwę firmy za pomocą klawiatury numerycznej. Znaki alfanumeryczne można wprowadzać za pomocą klawiatury numerycznej, wprowadzając symbole specjalne za pomocą przycisku 0. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków alfanumerycznych za pomocą klawiatury numerycznej, patrz część Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej na stronie 2.18. Aby wprowadzić tę samą literę lub cyfrę kilka razy z rzędu (np. SS, AA, 777), wprowadź jedną cyfrę, przesuń kursor za pomocą przycisku, a następnie wprowadź kolejną cyfrę. Aby wstawić spację w nazwisku lub nazwie, do następnej pozycji można także przejść za pomocą przycisku. 6 Gdy nazwa na wyświetlaczu będzie prawidłowa, naciśnij przycisk Akceptacja. 7 Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Zeruj/Zatrzymaj. WPROWADZENIE 2.17

Wprowadzanie znaków za pomocą klawiatury numerycznej Podczas wykonywania różnych czynności trzeba wpisywać nazwy i numery. Podczas konfigurowania urządzenia podaje się na przykład nazwisko (lub nazwę firmy) oraz numer telefonu. Przy zapisywaniu jedno-, dwu- lub trzycyfrowych kodów szybkiego wybierania bądź numerów grupowych można także podać odpowiednie nazwy lub nazwiska. Aby wprowadzić znaki alfanumeryczne: 1 Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie litery zlokalizuj przycisk oznaczony znakiem, który ma być wprowadzony. Naciskaj przycisk, aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlona właściwa litera. Przykładowo, aby wprowadzić literę O, naciśnij przycisk 6, oznaczony etykietą MNO. Po każdym naciśnięciu przycisku 6 na wyświetlaczu pojawia się kolejny znak: M, N, O, a następnie 6. Można wprowadzać znaki specjalne, takie jak spacja, znak plus i inne. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz część Litery i cyfry na klawiaturze na stronie 2.19. 2 Aby wprowadzić dodatkowe litery, powtarzaj czynność 1. Jeśli kolejna litera jest przyporządkowana temu samemu przyciskowi, przesuń kursor, naciskając przycisk, a następnie naciśnij przycisk oznaczony żądaną literą. Kursor przesunie się w prawo, a na wyświetlaczu pojawi się kolejna litera. Naciskając dwukrotnie przycisk 1, można wprowadzić spację. 3 Po zakończeniu wprowadzania liter naciśnij przycisk Akceptacja. 2.18 WPROWADZENIE

Litery i cyfry na klawiaturze Klawisz Przypisane cyfry, litery lub znaki 1 1 Spacja 2 A B C 2 3 D E F 3 2 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 + -,.? / * # & 0 Zmienianie numerów lub nazw Jeśli podczas wprowadzania numeru lub nazwy popełnisz błąd, naciśnij przycisk, aby usunąć ostatnią cyfrę lub znak. Następnie wprowadź prawidłową cyfrę lub znak. Wstawianie pauzy W telefonach niektórych systemów należy wybrać kod dostępu (np. 9) i poczekać na drugi ton wybierania. W takich przypadkach w numerze telefonu należy umieścić pauzę. Pauzę można wprowadzić podczas ustawiania numerów szybkiego wybierania. Aby wstawić pauzę, naciśnij Ponów/Pauza. we właściwym miejscu podczas wprowadzania numeru telefonu. W odpowiedniej lokalizacji na wyświetlaczu zostanie wyświetlony znak. WPROWADZENIE 2.19

Ustawianie daty i godziny Bieżąca data i godzina są pokazywane na wyświetlaczu, gdy urządzenie jest włączone i gotowe do pracy. W przypadku tego urządzenia na wszystkich faksach zostanie wydrukowana data i godzina. UWAGA: Jeśli zasilanie urządzenia zostanie odcięte, po przywróceniu zasilania należy ustawić ponownie właściwą godzinę i datę. 1 Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis Ustaw. urzadz.. 2 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić Data i godzina w dolnym wierszu, a następnie naciśnij przycisk Akceptacja. 3 Wprowadź prawidłową datę i czas za pomocą klawiatury numerycznej. Miesiąc = 01~12 Dzień = 01~31 Rok = wymaga czterech cyfr Godzina = 01~12 (tryb 12-godzinny) 00~23 (tryb 24-godzinny) Minuta = 00~59 UWAGA: Format daty może się różnić w zależności od kraju. Aby przesunąć kursor do cyfry, która ma zostać skorygowana, i wprowadzić nową cyfrę, można również użyć przycisku przewijania ( lub ). 4 Aby wybrać AM lub PM w przypadku formatu 12-godzinnego, naciśnij przycisk lub albo dowolny przycisk cyfry. Gdy kursor nie znajduje się na wskaźniku AM lub PM, naciśnięcie przycisku lub powoduje natychmiastowe przesunięcie kursora do tego wskaźnika. Zegar można przełączyć w tryb 24-godzinny (np. 01:00 PM na 13:00). Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, patrz strona 2.21. 5 Gdy godzina i data będą poprawne, naciśnij przycisk Akceptacja. Po wpisaniu błędnego numeru urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i nie przejdzie do kolejnego etapu. Jeśli tak się stanie, należy wprowadzić ponownie poprawny numer. 2.20 WPROWADZENIE

Zmiana trybu zegara Urządzenie umożliwia wyświetlanie bieżącego czasu w formacie 12- lub 24-godzinnym. 1 Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis Ustaw. urzadz.. 2 2 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aż w dolnym wierszu wyświetlony zostanie napis Tryb zegara, a następnie naciśnij przycisk Akceptacja. Zostanie wyświetlony tryb zegara obecnie ustawiony w urządzeniu. 3 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wybrać inny tryb i naciśnij przycisk Akceptacja, aby zapisać wybór. 4 Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Zeruj/Zatrzymaj. Ustawianie rozmiaru i rodzaju papieru Po włożeniu papieru do kasety 1, wielofunkcyjnej kasety na papier, opcjonalnej kasety 2 należy przy użyciu przycisków panelu operacyjnego ustawić rozmiar papieru. Te ustawienia będą dotyczyły trybów kopiowania i faksów. Aby drukować z komputera PC, należy wybrać rozmiar i typ papieru w aplikacji, której używasz w komputerze. 1 Naciśnij przycisk Menu. Na wyświetlaczu jest wyświetlany tekst Ustaw. papieru w górnym wierszu wyświetlacza. 2 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić w dolnym wierszu wyświetlacza napis Rozm. papieru, a następnie naciśnij przycisk Akceptacja, aby uzyskać dostęp do pozycji menu. W dolnym wierszu zostanie wyświetlona pierwsza dostępna pozycja menu Podajnik pap.. Jeśli zainstalowana jest opcjonalna kaseta 2, w dolnej linijce zostanie wyświetlony komunikat Rozm. kaseta 1. 3 Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby wybrać rozmiar używanego papieru, a następnie naciśnij przycisk Akceptacja. 4 Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby odnaleźć typ używanego papieru, i naciśnij przycisk Akceptacja, aby go zachować. WPROWADZENIE 2.21

5 Naciśnij przycisk Wróć. 6 Naciśnij przycisk, aby przejść do opcji Typ papieru, i naciśnij przycisk Akceptacja, aby uzyskać dostęp do pozycji menu. 7 Użyj przycisku przewijania ( lub ), aby odnaleźć typ używanego papieru, i naciśnij przycisk Akceptacja, aby go zachować. 8 Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Zeruj/Zatrzymaj. Ustawianie dźwięku Kontrolować można następujące dźwięki: Glosnik: urządzenie umożliwia włączenie bądź wyłączenie odtwarzania przez głośnik dźwięku z linii telefonicznej, np. sygnału wybierania bądź sygnału faksu. Jeśli ta opcja została ustawiona na Komunikacja, głośnik jest włączony do chwili odpowiedzi urządzenia zdalnego. Dzwonek: można dostosować głośność dzwonka. Dzwiek klaw.: ustawienie tej opcji na Wl. powoduje odtworzenie sygnału dźwiękowego przy każdym naciśnięciu klawisza. Dzwiek alarmu: można włączyć lub wyłączyć dźwięk alarmu. Jeśli ta opcja jest ustawiona na Wl., sygnał alarmu jest generowany wtedy, gdy wystąpi błąd lub gdy zakończy się komunikacja faksu. Do regulacji głośności służy przycisk Praca głośnomów. Głośnik, Dzwonek, Dźwięk klaw. oraz Dźwięk alarmu 1 Naciskaj przycisk Menu, aż w górnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis Dzw./Glosnosc. 2 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ), aby przewijać opcje. Naciśnij przycisk Akceptacja, aby wybrać żądaną opcję dźwięku. 3 Naciśnij przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić informację o stanie wybranej opcji lub ustawieniach głośności. W dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się bieżące ustawienie. Aby dostosować poziom dzwonka, można wybrać Wyl, Nis, Mid i Wys. Ustawienie Wyl spowoduje, że dzwonek będzie wyłączony. Urządzenie działa normalnie nawet wtedy, gdy dzwonek jest wyłączony. 2.22 WPROWADZENIE

4 Naciśnij przycisk Akceptacja, aby zapisać wybór. Spowoduje to wyświetlenie kolejnej opcji dźwięku. 5 Jeśli jest to konieczne, powtórz czynności od 2 do 4. 6 Aby powrócić do trybu gotowości, naciśnij przycisk Zeruj/Zatrzymaj. 2 Głośność głośnika 1 Naciśnij przycisk Praca głośnomów. Z głośnika wyemitowany zostanie sygnał wybierania. 2 Naciskaj przycisk przewijania ( lub ) aż do uzyskania żądanej głośności. Na wyświetlaczu wyświetlany jest bieżący poziom głośności. 3 Naciśnij przycisk Praca głośnomów., aby zapisać zmiany i powrócić do trybu gotowości. UWAGA: Głośność głośnika można dostosować tylko wtedy, gdy linia telefoniczna jest podłączona. WPROWADZENIE 2.23