HW-VER.: 115 SW-VER.:



Podobne dokumenty
PAL,NTSC PAL, NTSC. MA-140N CNT. Ver

UNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER

MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G

PAL, NTSC WITH DVD PLAYER

VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER

UNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW AUDI - MERCEDES PAL, NTSC DVD PLAYER, DVB-T TUNER

UNIVERSAL INTERFACE MA-BOX 2

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510 / MFD 3 / COLUMBUS

MULTIMEDIA INTERFACE MOST AUDI MMI 2G 3G

PAL,NTSC PAL, NTSC ADAPTADOR MULTIMEDIA AUDI RNS-E. MA-140N CNT. Ver

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

UNIVERSAL MULTIMEDIA INTERFACE VW - AUDI - MERCEDES

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510 / MFD 3 / COLUMBUS

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510/ MFD3

BLACKLIGHT SPOT 400W F

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

UNIVERSAL INTERFACE MA-BOX 2

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Camspot 4.4 Camspot 4.5

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Model: JAUX_BT-02 CAN dla RNS-E AUX/Bluetooth module for CAR INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

AKCESORIA ŁAZIENKOWE BATHROOM ACCESSORIES BADACCESSOIRES.

VIDEO INTERFACE RCD 510, BOLERO

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

A500Flash. Skrócona instrukcja instalacji... 2 Quick Guide... 5 A500Flash Kurzanleitung... 8

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

VIDEO LVDS INTERFACE AUDI A4 A5 WITHOUT MMI VIDEO LVDS INTERFACE AUDI A4 A5 SIN MMI MA-600 PCCM

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual


MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510/ MFD3

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DC UPS. User Manual. Page 1

Mouse Tracer Fiorano RF

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Model: JAUX_BT-01_MMI_3G Audio player for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

UNIWERSALNY INTERFEJS MULTIMEDIALNY VW - AUDI - MERCEDES

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Instrukcja obsługi User s Manual. Emperor Basic 4 DVD063

NISSAN NAVARA NP

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

TACHOGRAPH SIMULATOR DTCOSIM

LED MAGIC BALL MP3 F

BOGFRAN home.

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

OFF OFF OFF ECE R48. max. 1500mm. min. 250mm. max. 400mm. min. 600mm. moduł module

FORD RANGER 2012; 2016

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

Rev Źródło:


Veris Veris Net. Design: PDT

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

INSTRUKCJA INSTALACJI. Spis treści

Model: JAUX_BT-01_MMI_2G Audio player for CAR INSTRUKCJA MONTAŻU. Spis treści

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

PL Str Instrukcja montażu. EN Page 4-5. Assembly instruction. DE Page 6-7. Montageanleitung

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

Oprogramowanie TRENDnetVIEW Pro. ŸInstrukcja uruchomieniowa (1)

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

PX202. Arcus INSTRUKCJA OBSŁUGI

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

INTERNAL CARD READER WITH USB 2.0 MC-CR103

Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

SPINNER High reliability RF Power Loads

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Transkrypt:

MULTIMEDIA INTERFACE VW RNS-510 MA-160 HW-VER.: 115 SW-VER.: 6.00 01.04.2008

UWAGA!! Koniecznie przeczytaj!! Adapter ten odczytuje i konwertuje dane z magistralii CAN pojazdu. Nie gwarantujemy iż zbierane i wysyłane dane na magistralę CAN BUS nie spowodują zakłóceń innych urządzeń elektronicznych w pojeździe. Jeśli montujesz dodatkowe urządzenia, zawsze przestrzegaj instrukcji montażu i warunków gwarancji producenta pojazdu inaczej grozi Ci utrata gwarancji. ATTENTION!! Read this necessary!! This interface reads and converts data signals from the CAN protocol of a car. We cannot guarantee that picking off data from the CAN BUS system may not influence other electronic units or system in the car. If you install electronic units in cars, please always pay attention to the installation guides and the warranty regulations of the car producer because otherwise the warranty will be lost. ACHTUNG! Bitte lesen! Der Adapter liest und wertet die Daten vom CAN BUS aus. Wir garantieren nicht für anfallende Störungen, wie z. B. defekte Elektroteile, die durch die verschickten Daten hervorgerufen werden. Beim installieren von externen Geräten, folgen Sie bitte immer der Montageanleitung vom Hersteller und deren Garantiebedingung. Bei Verstoß erlischt die Garantie vorzeitig. ES Instrukcja montażu Installation/ connection: Montageanleitung: Manual de instalacion: 1. Zdemontuj i odłącz nawigację. Remove and disconnect the navigation system. Bauen Sie die Navigationseinheit aus. Ziehen Sie die Anschlussstecker von der Navi ab. ES Saca y desconecta el navegador. 2. Podłącz wtyk adaptera do nawigacji jak na zdjęciu poniżej. Connect the connector into navigation system according to pictures below. Stecken Sie den Adapterstecker wie auf den unteren Bilden dargestellt an die Navi. ES Conecta el conector de interface segun muestra la foto. RNS-510 2

3. Podłącz przewody w kolejności : Czarny masa pin 12 rysunek poniżej Biały do CAN HIGH pin 9 rysunek poniżej Brązowy do CAN LOW pin 10 rysunek poniżej Przewody CAN podłącz równolegle do istniejących. Czerwony stały +12V pin 15 rysunek poniżej Podłącz wtyk zasilający do nawigacji i włącz ją. Podłącz kabel zakończony czarnym prostokątnym wtykiem do adaptera. Connect cables in sequence: Black pin 12 chassis ground negative White CAN HIGH pin 9 see picture below Brown CAN LOW pin 10 see picture below. Connect CAN cables in parallel to the existing. Red pin 15 to +12V battery. Connect navigation power, and turn it on. It connect cable ended for black rectangular connector to interface. Schließen Sie die Leitungen in folgender Reihenfolge an: Schwarz an Masse pin 12 Weiß - CAN HIGH pin 9 (s. Bild unten) Braun - CAN LOW pin 10 (s. Bild unten) XXXXXXXXX ES Conecta los cables en siguiente orden : Negro masa pin 12 fijarse en dibujo de abajo Blanco a CAN HIGH pin 9 fijarse en dibujo de abajo Marron a CAN LOW pin 10 fijarse en dibujo de abajo Los cables CAN conecta en paralelo con los cables existentes. Rojo +12V pin 15 rysunek poniżej Conecta el conector de alimentacion de navegador y enciendela. Conecta el cable terminado con un conector rectangular a interface. 4. Aktywacja i użytkowanie adaptera. UWAGA Adapter współpracuje z oprogramowaniem (firmware) o numerach 522 oraz 102x. Wymagana jest też aktywacja TV w ustawieniach CAN-Gateway: 3

ES. Naciśnij przycisk <MEDIA> a następnie <TV> jeśli była odtwarzana płyta DVD, lub <MEDIA>,następnie <VIO>, potem <TV> jeśli była odtwarzana muzyka. Activacion y uso de interface multimedia. ATENCION! El interface trabaja con los software (firmware) de navegador con numeracion 522 y 102x. Se exige tambien activacion TV en configuracion de CAN-Gateway. Pulsa boton <MEDIA> y despues <TV> si ha reproducido un disco de DVD, o <MEDIA>,despues <VIO>, despues <TV> si ha reproducido la musica. Activation and usage of adapter. ATTENTION Interface cooperates with firmware about numbers 522 and 102x. It is required activation TV in setups CAN-Gateway too: Press < MEDIA > button, next < TV > if DVD disc was restored, or < MEDIA >, next < VIO >, then < TV > if music was restored.? 5. ES Regulacja parametrów obrazu Wyreguluj jasność, kontrast i kolor za pomocą przycisków. Naciskanie <MO> powoduje wejście w tryby regulacji w kolejności : jasność -> kontrast -> kolor Regulacja np. jasności następuje poprzez klawisze + i -. Każda regulacja jest dostępna przez 10 sek. Po tym czasie następuje wyjście z trybu regulacji. La regulacion de brillo, contraste y saturacion. Pulsando <MO> entraremos en el modo de regulacion en siguiente orden: brillo ->contraste -> saturacion. La regulacion p.ej.de brillo la haremos mediante + i -. Cada regulacion es disponible durante 10 secundos. Despues sale de modo de regulacion. Adjust brightness, contrast and colour with a switch MO, +, -. By pressing MO can adjust of order : Brightnes -> contrast -> color -> brightnes trought +, - Each of regulation is posibble for 10sec. After this time adjustment is not available. XXXXX Durch Drücken auf die Taste MO können Sie Helligkeit, Kontrast und Farbe nacheinander wählen und mit den Tasten + und - einstellen. Wenn Sie innerhalb von 10 sec keine Taste drücken, ist die Einstellung beendet und gespeichert. Sie müssen dann mit MO neu anfangen. 4

UWAGA!! 1. Przy podłaczaniu adaptera wymagana jest minimalna znajomość podstaw elektroniki 2. Za uszkodzenia spowodowane złą instalacją lub błędami w połaczeniach elektrycznych lub szkody spowodowane z obu tych powodów producent nie ponosi odpowiedzialności ATTENTION!! 1. Connect this interface only if you possess concerning knowledge about electronics. 2. For damages caused by wrong mounting /installation or mistakes of electrical connection and damages caused by both reasons we are not aliable. ACHTUNG!! 1. Schließen Sie diesen Adapter (Interface) nur an wenn Sie über entsprechende Fachkenntnisse Verfügen!!! 2. Für Schäden die durch Einbau oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. ES ATENCION!! OJO!! CUIDADO!! 1. La conexion de interface exige conocimientos basicos de electronica. 2. El fabricante no se responsabiliza de los daños producidos por la incorecta instalacion de interface. Si no eres persona mañosa ACU A UN TALLER CAR AUDIO. Technical support: www.electronicapuntocom www.interfacesmultimedia.com Your local dealer: Su local distribuidor: 5