Halcyon Focus Flare. Spis treści. 1. Ostrzeżenia i uwagi 2. Prawa autorskie 3. Informacje kontaktowe 4. Wprowadzenie 5. Włącznik



Podobne dokumenty
Halcyon EOS mini. Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika szpulek Defender Pro. Prawa autorskie

mmariner diving project.

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Tester kolejności faz. Model PRT200

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Kompensator pływalności Halcyon Contour Podręcznik użytkowania

Instrukcja obsługi. PQI i-power 6000CV

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Intenso Powerbank 2600

Nr zamówienia

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

kod produktu:

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

TV-SUN Ładowarka Słoneczna

Mobilne Lustro III N

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / Germany

Na straży domowego porządku.

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Helikopter rc 3-kanałowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. zawartość pudełka. Opis Pilota RC

Niszczarka dokumentów i płyt CD

NAZWA PRODUKTU: ZDALNIE STEROWANY HELIKOPTER LS220 RC ŻYROSKOP Z57

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Powerbank z możliwością ładowania indukcyjnego

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING SMD 32W FY3497 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Mobilne Lustro. grafiqa. Lustro z oświetleniem zabudowane w przenośnym kufrze transportowym do profesjonalnych zastosowań w wizażu i charakteryzacji.

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

OŚWIETLENIE PRZEMYSŁOWE

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

ZDALNIE STEROWANA ŁÓDŹ

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

Sterowana radiem łódź wyścigowa

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING SMD 23W /E FY3409 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LEDsBIKE Informacje o produktach

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Mini kamera HD AC-960.hd

Przejściówka przeciwprzepięciowa

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Luneta obserwacyjna DIAMONDABCK

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Solarny regulator ładowania Conrad

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Transkrypt:

Halcyon Focus Flare Spis treści 1. Ostrzeżenia i uwagi 2. Prawa autorskie 3. Informacje kontaktowe 4. Wprowadzenie 5. Włącznik

6. Uchwyt 7. Mocowanie 8. Pokrętło Focus 9. Baterie 10. Ładowarka 11. Operacje baterii i światła 12. Limity 13. Podróżowanie z Focusem 14. Konserwacja 15. Apendix 16. Informacje gwarancyjne Prawa autorskie Halcyon, Flare i Focus są nazwami zastrzeżonymi należącymi do firmy Halcyon, na patent zaś oczekują: Wielofunkcyjny kompensator, Cinch, Pioneer, Traveler, skrzydła Eclipse, Explorer, Evolve, kieszeń plecowa, System Aktywnej Kontroli Balastu, Tratwa ratunkowa, Surf Shuttle, No Lock Connector, system oświetlenia Helios, system oświetlenia Apollo, Scout, kołowrotki Pathfinder, szpulki i RB 80 rebrider. Uwaga! Ten podręcznik chroniony jest prawami autorskimi. Ani całość, ani żadna jego część nie może być kopiowana, tłumaczona, fotografowana, skanowana lub sprowadzona do dowolnej formy elektronicznej bez uzyskania wcześniejszego, pisemnego pozwolenia od Halcyon Manufacturing, Inc. Zagrożenia, ostrzeżenia i uwagi Zwróć szczególną uwagę na informacje zawarte w zagrożeniach, ostrzeżeniach i uwagach oznaczone tymi ikonami:

Zagrożenie dotyczy procedur lub sytuacji, które mogą doprowadzić do poważnego zagrożenia zdrowia lub życia użytkownika. Ostrzeżenia - dotyczą procedur lub sytuacji, które mogą doprowadzić do zniszczenia produktu lub urazów u użytkownika. Ostrzeżenie: Ten podręcznik zawiera podstawowe instrukcje, jak prawidłowo złożyć i dopasować nową latarkę Halcyon Flare lub Focus oraz jak o nią później dbać. Jeśli przeczytasz uważnie poniższe instrukcje będziesz mógł w pełni wykorzystywać zalety naszego wyjątkowego modelu. Niewłaściwe korzystanie z urządzenia może doprowadzić do śmierci lub kalectwa. Kontakt: Dystrybutor Halcyon Polska SANTI sp. z o.o. ul. T. Wendy 7-9 81-341 Gdynia POLAND WTC EXPO Industrial area Jakub Janowicz info@halcyonpoland.pl kom: 608 283 142 Halcyon Flare i Focus O podręczniku Ten podręcznik ma zapoznać cię z wyjątkowymi cechami świateł Halcyona: Flare i Focus. Jeśli latarki kupiłeś z baterią NiMH, prosimy o przeczytanie rozdziału dotyczącego tejże baterii i kanistra w podręczniku Halcyon Explorer/ EOS/Apollo. Wprowadzenie Dziękujemy, że kupiłeś Halcyon Flare i Focus. Nasze światła symbolizują nadejście nowej ery wśród oświetlenia LED. Dzięki unikalnym silnikom LUX, te nowe latarki wykorzystują dwa reflektory i soczewkę Fresnela, aby zapewnić maksymalne skupienie i znacznie zmniejszyć zużycie energii. Te latarki dają dwukrotnie więcej mocy niż 21 watowe HIDy, przy mniejszej o połowę konsumpcji energii. Podczas używania słabszego światła, zużycie energii spada do zaledwie 15%.

Halcyon wprowadził nowy silnik LUX w dwóch modelach. Halcyon Flare ma stały punkt skupienia przy kompaktowej obudowie, a Halcyon Focus w pełni regulowany promień światła, który pozwala nurkom na przechodzenie ze skupionej wiązki światła do oświetlenia szerokiego, używanego przy zdjęciach lub filmach. Zarówno Flare, jak i Focus składają się z trzech zapieczętowanych elementów, izolujących człon LED, sterownik i kabel. Wysoką wydajność zapewnia w pełni regulowany uchwyt, który pasuje zarówno na prawą, jak i lewą rękę. Moc pochodzi z niewielkiej, ale wydajnej baterii, która zapewnia ponad pięć godzin pracy na pełnej mocy. Przy solidnej obudowie i tak wysokiej wydajności aż trudno uwierzyć, że latarka waży zaledwie 1,3kg i tym samym idealnie nadaje się na światło podróżne. Włącznik Latarki Focus i Flare posiadają włącznik magnetyczny, który łatwo ustawić na pozycji mocy pełnej, średniej i wyłączonej. Aby z niego skorzystać, musisz przesunąć mechanizm zabezpieczający w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara. Przesuń włącznik na wybraną pozycję i zabezpiecz, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Mechanizm można rozebrać w celu konserwacji, ale należy uważać, żeby nie zrobić tego przypadkowo. Uwaga! Nie zgnieć włącznika mechanizmem zabezpieczającym. Uważaj też, by przypadkowo nie przesunąć go zbyt daleko pod wodą. Regulowany uchwyt

Wyjątkowy, regulowany uchwyt Halcyon umożliwia nurkom szybkie ustawienie wysokości i szerokości bez użycia narzędzi. Uchwyt przesuwa się też do przodu, żeby zmniejszyć objętość i chronić soczewkę. Aby obrócić lub dopasować wysokość lub szerokość uchwytu, poluzuj pokrętło z boku i znajdź pożądane ustawienia. Szerokość zmienisz dzięki delikatnym przesunięciom ruchomej części. Dzięki dwóm ruchomym śrubom w obudowie możesz zmieniać szerokość uchwytu. Pozwalają one na swobodną regulację. Uchwyt można szybko dopasować luzując pokrętło i obracając go w drugą stronę. Możesz przestawić miejsce na kciuk, usuwając płytkę mocującą i przesuwając cały uchwyt. Mocowanie Latarki Focus i Flare mają dwa główne punkty zaczepu. Możesz użyć karabinka przy otworze na uchwycie. Możesz też przyczepić karabinek lub inne czasowe mocowanie do tylnej strony głowicy. Pokrętło Focus

Halcyon Focus zapewnia pełną elastyczność. Użycie pokrętła zgodnie ze wskazówkami zegara daje węższy promień. Kiedy zbliżysz się do maksimum, zauważysz, że promień przybiera kształt kwadratu. Przy pełnym skupieniu będziesz w stanie zobaczyć diodę LED. Osiągnąłeś maksymalne skupienie promienia. Pokręć w odwrotnym kierunku, żeby promień stał się szerszy i objął całe otoczenie pozwalając dostrzec szczegóły i wesprzeć oświetlenie video. Baterie Wyjątkowa efektywność baterii Halcyon wynika z modułowej budowy i łatwości obsługi. Niewielki kanister ma solidną obudowę z delrinu i może pracować na pełnej mocy przez 5 godzin. Używanie połowy mocy wydłuży ten czas aż do 15 godzin. Możesz zmienić baterie w terenie, obracając je w kierunku przeciwnym do wskazówek

zegara i wyjmując z kanistra. Upewnij się, że o ringi są czyste i nasmarowane, by zapewnić sobie łatwe wkładanie i wyjmowanie baterii. Tych samych baterii możesz użyć do latarki EOS mini, a zestaw o połowę mniejszy nadaje się także do świateł Flare i Focus. Nurkowie, którzy zdecydowali się na baterie NiMG 9 lub 13 amp powinni sięgnąć po podręcznik do latarek Halcyon Explorer/ EOS/ Apollo. Uwaga: Bateria musi spoczywać na podstawie łącznika. Delikatnie przekręć baterię zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Nie używaj siły! Możesz rozmontować zestaw na czas podróży, przekręcając go odwrotnie do ruchu wskazówek zegara, aby bateria nie miała kontaktu z łącznikiem. Włącz światła, żeby sprawdzić, czy zasilanie zostało całkowicie odcięte. Nurkowie, którzy korzystają z przewodu E/O powinni pamiętać, że korzysta on z baterii, nawet kiedy jest rozłączony. Ostrzeżenie! Nie zostawiaj włączonej latarki, jeśli przewód E/O nie jest podłączony pod wodą. Uszkodzisz przewody elektryczne. Ładowanie baterii Możesz naładować baterię, wyjmując ją ruchem przeciwnym do wskazówek zegara. Delikatnie wkręć baterie do ładowarki. Zielona lampka oznacza, że baterie zostały naładowane, czerwona, że wciąż się ładują. Podłączenie baterii sprawi, że zapali się zielone światełko. Upewnij się, że ładowarka jest podłączona do prądu. Uwaga: Nie zostawiaj baterii w nie podłączonej ładowarce na dłuższy czas, bo się rozładuje.

Operacje związane ze światłem i bateriami Latarka Halcyon Focus/ Flare została zbudowana z diod LED najwyższej jakości. Dołożono wszelkich starań, żeby połączyć wysoką wydajność światła przy zminimalizowanym poborze energii. Diody LED są zamocowane w solidnej aluminiowej obudowie, która utrzymuje niską temperaturę i zapewnia ochronę. Takie światła świecą długo i jasno. Długi czas pracy jest wypadkową mocy baterii i intensywności używanego światła. Flare i Focus posiadają dwa ustawienia mocy. Niskie jest niezwykle wydajne, zużywa jedynie 1/3 amp lub mniej więcej 10% typowej wydajności HIDa. Wysoka moc pobiera mniej niż 1 amp lub mniej niż połowę tego, co tradycyjny HID, dając jednocześnie więcej światła. Halcyon Focus Halcyon Flare Weight Light Head 1.3lb/.59kg Light Head 1.2lb/.54kg Complete Light 2.95lb/1.3kg Complete Light 2.94lb/1.3kg High-Power Setting Lux Output 1 meter 39,300 1 meter 11,500 3 meters 4,100 3 meters 1,700 5 meters 1,550 5 meters 650 Runtime 5amp LiOn 300+ min 5amp LiOn 300+ min 9amp NiMH 600+ min 9amp NiMH 500+ min 13amp NiMH 900+ min 13amp NiMH 800+ min Low-Power Setting Lux Output 1 meter 17,600 1 meter 5,900 3 meters 1,900 3 meters 750 5 meters 730 5 meters 350 Runtime 5amp LiOn 900+min 5amp LiOn 900+ min 9amp NiMH 1,300+ min 9amp NiMH 1,500+ min 13amp NiMH 2,000+ min 13amp NiMH 2,000+ min Limity

Kiedy bateria znajdzie się na granicy wyczerpania, latarka automatycznie przejdzie w tryb oszczędny, żeby wydłużyć czas działania. Ta zmiana wystąpi przy napięciu 9,8 volta. Światło wyłączy się automatycznie przy napięciu 9 voltów. Latarki Halcyon Flare i Focus są też zabezpieczone przed przegrzaniem się i wyłączą się, kiedy wewnętrzna temperatura przekroczy bezpieczną granicę. Światło włączy się ponownie, kiedy temperatura wróci do normy. Latarki Halcyon Flare i Focus zostały przetestowane na szczelność do głębokości 300 metrów. Ostrzeżenie: Nie używaj latarki nad powierzchnią wody przez dłuższy czas, bo rosnąca temperatura może uszkodzić światło. Podróżowanie z latarkami Flare i Focus W czasie podróży wykręć baterię, żeby uniemożliwić przypadkowe włączenie światła. Obudowa jest bardzo trwała, ale latarkę trzeba zapakować bardzo starannie, by zabezpieczyć ją przed wstrząsami lub uderzeniami. Zarówno Flare, jak i Focus spełnia wszelkie normy dotyczące transportu lotniczego pod kątem zawartości baterii litowych. Cała latarka waży niecałe 1,3 kg, co ułatwia ograniczanie wagi bagażu. Konserwacja Latarka Flare lub Focus jest niezwykle wytrzymała, ale odpowiednie traktowanie wydłuży jej życie. Nie włączaj jej poza wodą na dłuższy czas. Po każdym nurkowaniu płucz ją w czystej wodzie i dbaj o czystość. Dbaj, by o ringi były czyste i nasmarowane. Nie próbuj otwierać głowicy lub pakietu baterii. Unieważnisz gwarancję.

Rozwiązywanie problemów: 1. Latarka nie włącza się. Upewnij się, że bateria jest dokładnie wkręcona i naładowana. 2. Bateria nie ładuje się do końca. Upewnij się, że ładowarka jest podłączona do źródła zasilania. Powinieneś widzieć zielone światełko przy wtyczce. Teraz wkręć baterię do ładowarki. Jeśli jest rozładowana, zobaczysz czerwone światełko, które będzie paliło się, dopóki bateria nie zostanie naładowana. Jeśli bateria jest rozładowana, a światło mimo to jest zielone, powinieneś odesłać latarkę do serwisu Halcyon. 3. Pokrętło Focus wydaje się luźne lub skupienie światła jest zaburzone. Upewnij się, że śruby na pokrętle są dobrze dokręcone. Ustawienia światła można zresetować ustawiając pokrętło zgodnie z osią wrzeciona. Załącznik Informacje gwarancyjne Wszystkim zgłoszeniom towarzyszyć musi przedstawienie dowodu zakupu od autoryzowanego dilera Halcyon. Zachowaj dowód zakupu latarek Flare i Focus, aby móc korzystać z usług gwarancyjnych. Gwarancja Halcyon, obejmująca jedynie pierwszego właściciela, daje pewność, że Halcyon Flare / Focus będą wolne od uszkodzeń materiału i/lub wykonania, w normalnych warunkach nurkowych przez rok od czasu zakupu, pod warunkiem zachowania wszystkich wymienionych w tym podręczniku elementów dbałości o sprzęt. Jeśli twoje Flare / Focus okażą się wadliwe z jakiegokolwiek powodu (z wyjątkiem wymienionych niżej ograniczeń), zostaną one naprawione lub wymienione bez dodatkowy opłat, z wyłączeniem wysyłki. Do każdego zgłoszenia należy dołączyć kopię oryginalnego paragonu. Naprawy lub wymiana zostaną przez Halcyona dokonane jedynie przy spełnieniu tego warunku. Ostrzeżenie: Używanie produktu chronionego powyższą gwarancją może być niebezpieczne dla osób bez specjalnego wyszkolenia. Z tego powodu używanie któregokolwiek z tych produktów bez uprawnień unieważnia gwarancję. Użycie sprzętu nurkowego przez osobę, która nie jest nurkiem certyfikowanym w jednej z rozpoznawalnych agencji szkoleniowych sprawia, że gwarancja zostaje z góry uznana za nieważną. WSZYSTKIE GWARANCJE, WŁĄCZAJĄC W TO PRZYDATNOŚĆ DO DZIAŁANIA W KONKRETNYCH WARUNKACH, MAJĄ WAŻNOŚĆ JEDNEGO ROKU OD DATY ZAKUPU. W niektórych stanach w U.S. i niektórych krajach prawo nie zezwala na czasowe ograniczenie gwarancji, dlatego powyższą uwaga może nie tyczyć się Ciebie. Ta gwarancja udziela Ci pewnych praw, mogą one jednak różnić się w zależności od stanu lub kraju. HALCYON ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA POWSTAŁE NA SKUTEK NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA. W NIEKTÓRYCH STANACH W U.S. I NIEKTÓRYCH KRAJACH PRAWO NIE ZEZWALA NA ZRZECZENIE SIĘ TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, WIĘC POWYŻSZA UWAGA NIE MUSI ODNISIĆ SIĘ DO CIEBIE. Poniższe zastrzeżenia odnoszą się do gwarancji. 1. Gwarancja obejmuje zarówno ładowarkę, jak i wszystkie elementy latarki.

2. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek niewłaściwe go użytkowania, złej konserwacji, zaniedbania, nieautoryzowanych napraw, modyfikacji, wypadków, ognia. 3. Kosmetyczne uszkodzenia takie jak zadrapania nie są pokryte gwarancją. 4. Gwarancja nie obejmuje sprzętu używanego w wypożyczalniach, przy pracach podwodnych lub militarnych. 5. Ta gwarancja obejmuje produkty nabyte w Stanach Zjednoczonych. Aby uzyskać gwarancję w innym kraju, zgłoś się do swojego lokalnego przedstawiciela. Nie spełnienie powyższych wymogów skutkuje anulowaniem gwarancji.