Klawiatura Sterująca Zintegrowanymi Kamerami Szybkoobrotowymi KT 709



Podobne dokumenty
Zintegrowana kamera obrotowa VTK1500. Instrukcja instalacji i obsługi. ul. Jutrzenki 94, Warszawa,

Instrukcja obsługi. Model: KT7031

FALCON. Klawiatura sterująca. Instrukcja obsługi. Model: KBD 3001 BK

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY YK1603

Instrukcja Obsługi kamer stacjonarnych

PDR-KBD. Pulpit Sterujący SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. Informacje o tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH

KLAWIATURA STERUJĄCA DO KAMER I OBROTNIC K7-MK02

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER

Rejestrator cyfrowy VODVRT04V. Instrukcja instalacji i obsługi. ul. Jutrzenki 94, Warszawa,

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI

Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)

Pulpit sterujący VTDVR51K. Instrukcja instalacji i obsługi. ul. Jutrzenki 94, Warszawa,

Instrukcja obsługi sterownika klawiatury K73-11

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA Mobile Viewer 2

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50H / 15-AU50E. Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją

Instrukcja Obsługi Kamer 4 w P

VODVR 71K Dedykowanego do rejestratorów OPTIVA: VODVR serii 7000 i 8000

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx i VONT-SP12xx

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP11xx

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER SZYBKOOBROTOWYCH BCS

KONTROLER SYSTEMU. Skrócona instrukcja obsługi. Polish SPC-6000

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Instrukcja Obsługi VODN218E

CONV TEB <-> BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

Klawiatura sterująca SC3100 instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji. VONT-SP10xx

Instrukcja Obsługi. Pulpit sterowniczy UKB-400

KLAWIATURA STERUJĄCA

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

CONV5 - B, C wersja 1.3 Konwerter protokołu Pelco na Sensormatic INSTRUKCJA OBSŁUGI

Listopad

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLAWIATURY STERUJĄCEJ typu TM-102-K, 103-K

Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

Instrukcja instalacji i obsługi

Falownik MOTOVARIO LM16. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

instrukcja obsługi Oprogramowanie klienckie na urządzenia mobilne oparte na systemie Android. NMS Mobile

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

DOKUMENTACJA TECHNICZNA. KONWERTER MODBUS v1. INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja instrukcji 1.0

Dokumentacja Techniczna. Konwerter USB/RS-232 na RS-285/422 COTER-24I COTER-24N

OP-VM7 Wideomonitor. Instrukcja instalacji i użytkowania Rev ELFON

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-CVI P-X18 PTZ-CVI P-X18

PX 292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

SERIA ZDALNIE PROGRAMOWANYCH REGULOWANYCH ZASILACZY DC KLASA LABORATORYJNA. Seria SDP SDP 2210 / 2405 / Instrukcja obsługi

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.

Centralka Domofonu Telefonicznego CDT66-1, CDT66-2

Wersja polska PROLIGHT

Kontroler systemowy YAK4 / YAK4IP / YAK8IP. Instrukcja instalacji. ul. Jutrzenki 94, Warszawa,

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI

Klawiatura sterująca KT-800

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Przedpłatowy System Radiowy IVP (PSR IVP)

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

w INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ANALIZATORA NA 96

Instrukcja instalacji i obsługi modemu ED77 pod systemem operacyjnym Windows 98 SE (wydanie drugie)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Projektor DLP Coolux X6

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

RepeaterDMX-111 Karta katalogowa v.0.1


WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Afore Smart meter. Instrukcja obsługi

Klawiatura sterująca HQ-KBD. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Klawiatura Sterująca Zintegrowanymi Kamerami Szybkoobrotowymi KT 709 ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa, www.volta.com.pl

2

SPIS TREŚCI 1 Podstawowe informacje...5 1.1 WaŜne informacje... 5 1.2 Wstęp... 6 2 Podłączenie i uruchomienie...8 2.1 Nazwy klawiszy, części i funkcje... 8 2.2 Podłączenie klawiatury sterującej do kamery PTZ... 8 2.3 Podłączenie kilku kamer i klawiatur.... 10 3 Funkcje klawiatury sterującej...12 3.1 Uruchomienie klawiatury... 12 3.2 Wyświetlacz LCD... 12 3.3 Sterowanie kamer za pomocą joysticka... 12 3.4 Wybór kamery... 13 3.5 Sterowanie obiektywem kamery... 13 3.6 Sterowanie funkcjami kamery... 13 4 Ustawienie parametrów klawiatury...14 5 Podstawowe informacje o RS 485...15 5.1 Rozwiązywanie problemów z RS 485... 16 3

4

1 Podstawowe informacje 1.1 Ważne informacje Przeczytaj tą instrukcję Przeczytaj całą instrukcję instalacji i użytkowania przed instalacją. Zachowaj tą instrukcję Zachowaj tą instrukcję możesz potrzebować do niej zajrzeć w przyszłości. Urządzenia współpracujące i akcesoria Używaj wyłącznie urządzeń zalecanych przez producenta lub dystrybutora. Urządzenia niezalecane mogą spowodować nieprzewidziane zachowanie sprzętu, jego uszkodzenie i utratę gwarancji. Instalacja urządzenia Podczas instalacji kieruj się wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Zasilanie Upewnij się, że źródło zasilania podaje napięcie zgodne ze specyfikacją techniczną klawiatury sterującej. Sprawdź, czy wydajność prądowa źródła zasilania jest wystarczająca dla potrzeb urządzenia. UWAGA!!! Wysokie napięcie 230V!!! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAJ POKRYWY ZEWNĘTRZNEJ. W RAZIE BŁĘDNEGO DZIAŁANIA ODDAJ URZĄDZENIE DO AUTORYZOWANEGO SERWISU UWAGA!!! PAMIĘTAJ O OCHRONIE PRZECIWPRZEPIĘCIOWEJ Klawiatury sterujące jako elementy systemu w znacznym stopniu narażone na uszkodzenia spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi lub/i innego typu przepięciami, powinny być zabezpieczone dodatkowymi elementami ochrony przepięciowej. W kwestii doboru ww. urządzeń zapraszamy do konsultacji z Działem Technicznym: cctv@volta.com.pl 5

1.2 Wstęp KT 709 jest uniwersalną klawiaturą służącą do zastosowań w profesjonalnych systemach Telewizji Dozorowej. Może służyć do sterowania różnymi typami kamer. Klawiatura jest wyposażonaw trójosiowy joystik do sterowania obrotem, pochyleniem i zoomem kamery, podświetlany wyświetlacz LCD, na którym pokazywane są informacje dotyczące protokołu prędkości i inne. Główne funkcje klawiatury sterującej KT 709: - sterowanie funkcjami podstawowymi kamery - wywoływanie funkcji automatyki kamery takich jak preset, trasa - konfiguracja zaawansowanych parametrów kamery - kontrola nad 255 kamerami z jednej klawiatury - multiprotokoły dla każdej kamery w systemie (PELCO P, PELCO D) - prędkość proporcjonalna do zbliżenia - wbudowany dwuliniowy wyświetlacz LCD - możliwość sterowania przysłoną, zoomem, ostrością kamery obrotowej - opcjonalne zabezpieczenie dostępu do klawiatury hasłem 6

Instrukcja instalacji 7

2 Podłączenie i uruchomienie 2.1 Nazwy klawiszy, części i funkcje 11 12 13 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 1) Dwuliniowy podświetlany wyświetlacz LCD 2) Klawisze funkcyjne 3) Klawisz wyboru numeru kamery 4) Klawisz menu klawiatury 5) Klawisz zatwierdzania zmian 8) Klawisze funkcyjne przysłony kamery 9) Klawisze funkcyjne ostrości kamery 10) Element sterujący Joystik trójosiowy 11) Klawisz wywoływania tras kamery 12) Klawisz programowania presetów 13) Klawisz wywoływania presetów 6) Klawisze numeryczne od 0 do 9 7) Klawisz kasowania 2.2 Podłączenie klawiatury sterującej do kamery PTZ Na tylnym panelu klawiatury znajdują się złącza do róŝnych urządzeń peryferyjnych. Są to interfejsy RS485 1) Gniazdo zasilania 12VDC 600mA (zaszilacz w komplecie). UWAGA!!! Jeżeli podłączasz zasilanie DC, zwróć uwagę na prawidłowe podłączenie biegunów +/. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie klawiatury sterującej. 8

2) Gniazdo połączeniowe RS-485 do połączenia kamery PTZ lub kamery stałopozycyjnej. 3) Gniazdo połączeniowe RS-485 typu RJ-11 do połączenia kamery PTZ lub kamery stałopozycyjnej. Nr Pin. Opis 1-2 - 3-4 D+ 5 D- 6-4) Gniazdo połączeniowe RS-485 do połączenia klawiatury pomocniczej (do 32 klawiatur w systemie). Kamerę obrotową można podłączyć do klawiatury za pomocą RS-485. W zależności od modelu kamery są różne sposoby podłączenia RS-485. By poprawnie podłączyć urządzenia należy przeczytać instrukcję do danej kamery obrotowej. Klawiatura Sterująca 9

2.3 Podłączenie kilku kamer i klawiatur. Kilka kamer i klawiatur można połączyć za pomocą szyny RS485 w jeden system w ten sposób by każda klawiatura mogła sterować każdą kamerą. W tym wypadku musi być jedna klawiatura nadrzędna o numerze ID 00. Do szyny RS 485 można podłączyć do 32 urządzeń sterujących jedna nadrzędna pozostałe klawiatury to klawiatury pomocnicze. Każda klawiatura musi mieć inny numer ID. Gniazdo 4 (zacisk D+) podłączamy do gniazda 4 klawiatury pomocniczej (również D+). Tak samo podłączamy zacisk D-. Klawiatura z ID 00 jest klawiaturą nadrzędną, pozostałe klawiatury w systemie są klawiaturami pomocniczymi. Podłączenia kilku klawiatur należy wykonać tak jak na schemacie poniżej. 10

Instrukcja obsługi 11

3 Funkcje klawiatury sterującej Poniżej opisane są poszczególne funkcje klawiatury KT7031. Należy jednak pamiętać, że w różnych urządzeniach poszczególne funkcje wywołuje się za pomocą różnych poleceń. W celu poprawnego użytkowania klawiatury należy się też zapoznać z instrukcją urządzenia, którym ma sterować klawiatura. 3.1 Uruchomienie klawiatury Po włączeniu klawiatura sprawdzi wersję oprogramowania i przejdzie do funkcji sterowania urządzeniem 001. W momencie uruchomienia klawiatury joystik powinien być w pozycji wyjściowej. Nie należy w momencie uruchamiania manewrować joystikiem. 3.2 Wyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD jest uzywany do pokazywania postawowych informacji o klawiaturze oraz wykonywanych operacjach. Informacje te to: model klawiatury, ID urządzenia, prędkość transmisji itp. Podczas używania klawiatury wyświetlacz zostaje podświetlony by był bardziej czytelny. Gdy klawiatura nie jest używana podświetlenie wyłącza się po 15 sekundach. DEVICE 001: _ 3.3 Sterowanie kamer za pomocą joysticka Joystik ma dwie funkcje. Jedną z nich jest sterowanie obrotem, pochyleniem kamery i zoomem a drugą funkcją jest obsługa menu ekranowego. Obsługa ruchu kamery Pochylenie joystika w prawo lub lewo spowoduje odpowiedni obrót kamery w prawo lub lewo a na wyświetlaczu LCD w dolnym prawym rogu pojawi się strzałka zgodna z ruchem kamery. Analogicznie ruch joystika w górę lub w dół powoduje odpowiednie pochylenie kamery i wyświetlenie na wyświetlaczu odpowiedniej strzałki. Im mocniejsze jest wychylenie joystika tym szybszy jest obrót kamery. Obrócenie joystika zgodnie z ruchem wskazówek zegara spowoduje zwiększenie ogniskowej kamery a na wyświetlaczu pojawi się znaczek. Obrócenie joystika w przeciwnym kierunku spowoduje zmniejszenie ogniskowej obiektywu kamery a na wyświetlaczu pojawi się znaczek Obsługa menu ekranowego kamery W momencie gdy joystik służy do obsługi menu ekranowego ruch joystika do góry powoduje przejście o jedną pozycję w menu do góry, natomiast ruch joystika w dół powoduje przejście do następnej pozycji w menu. Ruch joystika w prawo powoduje wejście w dane menu lub zachowanie ustawień, zaś ruch joystika w lewo powoduje wyjście z menu (w zależności 12

3.4 Wybór kamery [N] + [Cam] Wybierz klawiaturą numer ID kamery, którą chcesz sterować [N] a następnie wciśnij przycisk [Cam]. Klawiatura przełączy się na kamerę, której numer ID został wybrany. 3.5 Sterowanie obiektywem kamery Sterowanie Zoomem Wciśnięcie przycisku [TELE] spowoduje zwiększenie ogniskowej obiektywu Wciśnięcie przycisku [WIDE] spowoduje zmniejszenie ogniskowej obiektywu Podobny efekt można uzyskać obracając joystik. Sterowanie ostrością Wciśnięcie przycisku [FAR] spowoduje, że na obrazie ostre będą przedmioty położone daleko od kamery Wciśnięcie przycisku [NEAR] spowoduje, że na obrazie ostre będą przedmioty położone blisko kamery. Podczas normalnej pracy kamera ma ustawiony tryb automatycznego ustawiania ostrości obrazu (autofocus) Sterowanie przysłoną Wciśnij [OPEN] by ręcznie zwiększyć otwór przysłony Wciśnij [CLOSE] by ręcznie zmniejszyć otwór przysłony 3.6 Sterowanie funkcjami kamery Presety W celu ustawienia presetu ustaw kamerę w odpowiedniej pozycji, ewentualnie ręcznie dostosuj ostrość i przysłonę a następnie wciśnij przycisk [SET] następnie numer jaki chcesz nadać dla danego presetu [N] a na końcu przycisk [Set Preset] W celu wywołania danego presetu wybierz dany numer i wciśnij przycisk [Go to Preset]. Trasy W celu uruchomienia trasy zapisanej w kamerze podaj numer trasy [N] i wciśnij przycisk [PATTERN]. Wejście w menu kamery By wejść w menu kamery naciśnij [9]+[5] +[Go to Preset]. Na monitorze pojawi się menu ekranowe kamery. Do menu ekranowego kamery można również wejść przyciskając przycisk funkcyjny F2. 13

4 Ustawienie parametrów klawiatury 4.1 Obsługa menu klawiatury Wejście w menu klawiatury sterującej Wciśnij klawisz [MENU] dalej przycisk [ENTER] aby wejść do menu klawiatury. Na wyświetlaczu pojawi się PASSWORD. Fabrycznie klawiatura nie posiada żadnego hasła dostępowego. Poruszanie po MENU klawiatury odbywa się za pomocą klawiatury numerycznej na której zaznaczone strzałki kierunkowe (2;4;6;8). Aby potwierdzić dany wybór należy wcisnąć klawisz [ENTER], aby anulować należy wcisnąć klawisz [MENU]. Schemat Menu Klawiatury: 1 KEYBOARD ID 1 OPERATION MODE 1 COMM PARAMETER 1 BUZZER 1 SET PASSWORD Ustawienie ID klawiatury Wejdź do MENU klawiatury i wybierz opcję Keyboard ID. Ustaw ID klawiatury w szeregu RS485 i zatwierdź przyciskiem [ENTER]. Fabrycznie klawiatura ma ustawione ID 0. Ustawienie protokołu sterującego klawiatury Wejdź do menu klawiatury i wybierz opcję Operation Mode. Wybierz odpowiedni protokół sterujący zgodny z urządzeniem sterowanym i potwierdź klawiszem [ENTER]. Dostępne protokoły sterujące to PELCO P i PELCO D. Fabrycznie klawiatura ma ustawiony protokół PELCO D. Ustawienie prędkości transmisji Wejdź do menu klawiatury i wybierz opcję Comm Parameter. Wybierz odpowiednia prędkość transmisji i potwierdź klawiszem [ENTER]. Fabrycznie ustawiona jest prędkość 2400 bps. Zmiana hasła dostępowego do klawiatury Wejdź do menu klawiatury i wybierz opcję Set Password. Pojawi się na ekranie LCD NEW PASSWORD: komunikat Wprowadź hasło z klawiatury numerycznej _ i zatwierdź je przyciskiem [ENTER]. Następnie pojawi się komunikat potwierdzenia CHECK PASSWORD: poprawności wpisanego hasła Należy ponownie wpisać hasło _ i zaakceptować przyciskiem [ENTER]. Hasło zostało zmienione. 14 UWAGA!!! Zmieniając hasło w powyższym podmenu aby wejść do ustawień klawiatury konieczne będzie podanie prawidłowego hasła dostępowego. W przypadku zagubienia lub zapomnienia hasła konieczne będzie przywrócenie ustawień fabrycznych w autoryzowanym serwisie

5 Podstawowe informacje o RS 485 Charakterystyka interfejsu RS485 Rs485 jest semi duplexowym interfejsem transmisji Praktyczne kamer problemy z podłączeniem danych za pomocą pary przewodów. Impedancji Często uŝytkownicy podłączają urządzenia znamionowa wynosi120 ohm. Za pomocą RS485 komunikujące się po RS-ie w tzw. gwiazdę. istnienie moŝliwość jednoczesnego spięcia Jest to sytuacja bardzo niepoŝądana (patrz rys 9- maksymalnie 32 urządzeń wliczając w to urządzenia 4.4). Przy takim sposobie podłączenia mogą sterujące i kontrolery. występować takie problemy jak odbicia sygnału, nakładanie się sygnałów, oraz inne zakłócenia, które Odległość transmisji mogą zwiększać się wraz z długością kabla JeŜeli w instalacji uŝyty jest przewód typu skrętka o pomiędzy połączeniami. Jakość sygnału spada co przekroju druta 0.56mm (24AWG) odległości powoduje Ŝe urządzenia przestaną reagować na działania urządzeń po RS-ie wynoszą odpowiednio: komendy, lub będą reagowały z duŝym opóźnieniem, lub będą bez przerwy wykonywały ruchy. Prędkość Max odległość transmisji 2400 BPS 1800m 4800BPS 1200m 9600BPS 800m 19200BPS 600m W przypadku uŝycia w instalacji cieńszego kabla, lub instalacji kamery w pobliŝu silnych zakłóceń elektromagnetycznych. Odległość transmisji danych moŝe być mniejsza. Podłączenie i terminatory. Standard RS485 wymaga by urządzenia były połączone w łańcuch. Na końcu linii powinien znajdować się rezystor o wartości 120 ohm tzw. terminator. (Patrz rysunek niŝej 8-4.1) JeŜeli eli zachodzi potrzeba połączenia urządzeń w gwiazdę naleŝy do tego celu uŝyć tzw. dystrybutorów RS485. UŜycie dystrybutora zmienia połączenie z gwiazdy na połączenie zgodne ze standardem RS. Przykład połączenia pokazuje rys. 8-4.5 Na rysunku 8-4.1 pokazany jest schemat szybkiego połączenia magistrali RS485. Odległość D Nie powinna przekraczać 7 m. Picture 8-4.5. 15

5.1 Rozwiązywanie problemów z RS 485 Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie a. Adres i prędkość transmisji kamery są ustawione inaczej niż w sterowniku. b. Podłączenie + i - w RS-ie są nieprawidłowe c. Kamera jest zbyt daleko od kontrolera d. Jest zbyt wiele kamer w systemie Kamera robi sefltest po uruchomieniu ale nie można nią sterować. Kamera daje się sterować ale operacje nie są płynne. a. Niedokładne podłączenie RS-a kamery do magistrali b. Jeden z przewodów RS-a nie kontaktuje. c. Kamera jest zbyt daleko od kontrolera d. Jest zbyt wiele kamer w systemie a. zmień adresację i prędkość transmisji w kamerze lub sterowniku b. zamień przewody + z - w podłączeniu RS-a c. Upewnij się, że podłączenia są zgodne ze specyfikacją RS-a. a. Sprawdź podłączenia wtyczek magistrali b. Wymień przewody c. Dodaj terminator na końcu linii d. Zainstaluj dystrybutor RSa 16

Parametry techniczne Komunikacja pomiędzy klawiatura a kamerami half duplex Sposób komunikacji zgodny z RS-485 Obsługiwane protokoły Pelco P,D Liczba sterowanych urządzeń do 255 Prędkości transmisji 2400bps, 4800bps, 9600bps oraz 19200bps Maksymalna odległość sterowania Zasilanie Zakres temp. pracy (skrętka klasy UTP5):1.200 m DC12V/150mA (zasilacz w komplecie) -10⁰ do 45⁰C Waga 1,4 Kg Wymiary 296x190.4x52.7mm ( W x D x H ) *Parametry techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez konieczności powiadamiania 17

Dystrybutorem urządzeń Optiva jest: Volta Sp. z o.o. ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa www.volta.com.pl Salony firmowe: Bydgoszcz: 052 515 60 31 Gdańsk: 058 511 02 91 Katowice: 032 730 22 03 Kraków: 012 650 20 01 Lublin: 081 747 98 71 Łódź: 042 678 12 41 Poznań: 061 830 64 14 Szczecin: 091 482 08 30 Warszawa: 022 572 90 21 Wrocław: 071 349 24 89 Rzeszów: 017 865 45 87 Copyright 2008 Volta. All rights reserved. 18