CAR DVR PY0019. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Podobne dokumenty
87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM

Owner s manual MENU OK

POWER BANK KM0209-KM0211

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0080

Docking station KM1080D

Universal camera for drones

Universal Bluetooth speaker

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL

Portable radio. Radio przenośne DE EN PL RO. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230

Instrukcja obsługi użytkownika. Kamera samochodowa

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Samochodowy rejestrator trasy WDR DUO. Instrukcja obsługi [PL]

Car slave steering actuator PY0103-S

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Full HD CAR DVR PY0014

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja instalacji urządzenia

KOM0654. User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Emulator zmieniarki Peiying

Instrukcja Uruchomienia

BLACKLIGHT SPOT 400W F

USB Temperature Datalogger UT330A

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

ALL-IN-ONE KM2150. Polski English OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini kamera samochodowa Full HD

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

MICROPHONE LS CHANNEL

KAMERA SAMOCHODOWA LCD MODEL: AK173C

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Camspot 4.4 Camspot 4.5

WIFI Full-HD Black-300

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

W ZESTAWIE: 1- Kamera. 2- Uchwyt. 3- Ładowarka. 4- Instrukcja.

Full HD CAR DVR with 170 o glass lens PY0016

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

POWER BANK KM0157 RO PL EN DE ENERGIEBANK BANK ENERGII ACUMULATOR EXTERN

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Rejestrator samochodowy Xblitz Limited FULL HD

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Kamera. Nr produktu

1. Kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa DC 5V 4. Kabel USB 5. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6.

Digital to Analog Audio Converter

1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA. Ładowarka USB x 1. Instrukcja obsługi x 1. Wideorejestrator YI Mini Dash x 1. Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra

INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD

Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

GC-652 HD Auto DVR Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Kamera samochodowa, Full HD 1080p

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K


Wygląd aparatu: POL 1

rechargeable Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Kamera samochodowa Xblitz Go

CAMCOLVC15 KOLOROWA KAMERA SAMOCHODOWA WYSOKA ROZDZIELCZOŚĆ. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Wygląd. Przewodnik szybkiego uruchomienia POL 1

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Gaming Pad GP-01 KM0351

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

Rejestrator jazdy HD MDV-1920.HD z dwoma obiektywami

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator jazdy, Kamerka samochodowa FX501

WPROWADZENIE Etapy instalacji: Wykorzystywanie automatycznej funkcji video Wykorzystywanie ręcznej funkcji video

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu

Owner s manual. English

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Mouse Tracer Fiorano RF

D13VR. INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator DVR

Xblitz Professional P100

Car DVR Camera. Model: MM309N. Instrukcja obsługi User s Manual

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. ORLLO-Starling

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

User manual. Opis produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Transkrypt:

CAR DVR PY0019 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO

Bedienungsanleitung SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung und behalten Sie für späteres nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. Schützen Sie das Produkt vor Wasser, Feuchtigkeit und andere Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung/ Lagerung in extremen Temperaturen. Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen. Halten Sie die Kamera fern von Kindern. Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör. Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur. IMMER vor der Reinigung das Gerät vom Versorgungsnetz trennen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel zur Reinigung des Produkts. Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie die Batterien oder Speicherkarte entfernen. Die Speicherkarte und die Daten können beschädigt werden beim einsetzen oder entfernen der Karte bei eingeschalteter Kamera. DE 3

PRODUKTBESCHREIBUNG 17 Bedienungsanleitung 14 15 16 6 5 7 8 11 9 10 12 13 DE 1 2 3 4 4

Bedienungsanleitung 1. Integriertes Mikrofon 2. HDMI Ausgang 3. AV Ausgang 4. Mikro SD Kartensteckplatz 5. Display 6. Ladeanzeige 7. Betriebsanzeige 8. Taste MODUS [MODE]: Drücken um den Modus zu wechseln (Aufnehmen/ Kamera/ Wiedergabemodus) Drücken um das Menü zu verlassen 9. Taste AUFNEHMEN [REC]: Drücken um die Aufnahme zu beginnen /beenden Drücken um ein gewähltes Untermenü aufzurufen Drücken für Video Wiedergabe /Pause im Wiedergabemodus 10. Taste MENÜ [MENU]: Drücken um das Hauptmenü aufzurufen Drücken zum Aufrufen eines Menüs aus dem Hauptmenü 11. Richtungstaste: Aufwärts Drücken während der Aufnahme, um das Mikrofon ein-/auszuschalten 12. Taste Kamera Drücken um ein Bild im Kameramodus zu machen Drücken um eine gewählte Einstellung zu bestätigen / gewähltes Untermenü aufzurufen DE 5

DE Bedienungsanleitung Drücken für Video Wiedergabe /Pause im Wiedergabemodus 13. Richtungstaste: Abwärts 14. Mini USB Steckplatz 15. Halterungsbefestigung 16. Taste Ein/Aus Drücken um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten um das Gerät auszuschalten 17. Linsen EINLEGEN DER MIKRO SD KARTE 1. Fügen Sie die Mikro SD Karte in den zugehörigen Steckplatz am Gerät ein. Achten Sie auf korrekte Position. Um die Speicherkarte zu entfernen, drücken Sie leicht das Ende der Mikro SD-Karte, sie wird automatisch ausgeworfen. Hinweise: Karte nicht mit Gewalt einstecken und herausziehen. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, entfernen Sie die Mikro SD-Karte aus dem Steckplatz um eine Beschädigung zu verhindern. Wenn Sie die Mikro SD-Karte in den entsprechenden Steckplatz einfügen und das Gerät einschalten, wird die Karte als voreingestellter Speicher eingestellt. Bitte formatieren Sie diese zuerst. 6

Bedienungsanleitung AV/ HDMI AUSGANG Verbinden Sie ein Ende des AV/ HDMI Kabels mit dem zugehörigen Anschluss am Gerät; verbinden Sie das andere Kabelende mit dem TV AV/ HDMI Eingang um durch die Dateien zu blättern. BEDIENUNG EIN-/AUSSCHALTEN Drücken Sie die Taste Ein/Aus um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten der Taste Ein/Aus um das Gerät auszuschalten. MENÜ AUFNAHMEMODUS 1. Videoauflösung: einstellen der Videoauflösung (1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) 2. Qualität: einstellen der Qualität des aufgenommenen Videos (Superfein/ Fein/ Normal). 3. WDR: Funktion die es ermöglicht bessere Effekte beim Fotografieren verschiedener Szenen mit unterschiedlicher Beleuchtung zu erzielen (Ein/Aus). 4. Datumsstempel: Datum und Uhrzeit als Wasserzeichen am Bildschirm anzeigen (Ein/Aus). DE 7

DE 8 Bedienungsanleitung 5. Recycle (Schleifenaufnahme): Wählen Sie die Video-Dateien im Zyklus von 2 Min. /5 Min. /10 Min. pro Abschnitt zu Speichern. Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden Videos von 30 Min. pro Abschnitt gespeichert werden, bis die Speicherkarte voll ist. 6. Bewegungserkennung: Der DVR kann eingestellt werden NUR dann aufzunehmen wenn Bewegung erkannt wird (Ein/Aus). 7. Audio: Ton während der Aufnahme ein/ausschalten. MENÜ KAMERAMODUS 1. Lichtfrequenz: 50 Hz/ 60 Hz 2. Weißabgleich: auswählen zwischen Auto/ Sonnig/ Bewölkt / Fluoreszenzlicht/ Glühlampe. 3. AE Meter: Zentrum/ Spot 4. AE Bias: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0 MENÜ SYSTEMMODUS 1. Sprache: auswählen der Sprache. 2. Datum: einstellen von Datum und Zeit. Drücken Sie die Taste Kamera zum umschalten zwischen Jahr/Monat/ Tag/Stunde/Minute, drücken Sie danach die Richtungstasten zum einstellen. 3. Automatische Ausschaltung: das Gerät schaltet sich automatisch aus nach einer bestimmten Zeit (1 Min/ 3 Min / 5 Min/ Aus).

Bedienungsanleitung 4. LCD aus: der Bildschirm schaltet sich automatisch aus nach einer bestimmten Zeit (Aus/ 1 Min/ 3 Min / 5 Min). 5. Format: Mikro SD Karte formatieren. 6. Werkseinstellungen: auf Werkseinstellungen zurücksetzen. 7. Version: Information Softwareversion. AUFNAHMEMODUS Drücken Sie die Taste OK oder verbinden das Gerät mit dem Auto-Ladegerät um in den Aufnahmemodus zu gelangen. Das Gerät beginnt automatisch mit dem Aufnehmen. Hinweis: Vor dem Gebrauch Mikro SD Karte einlegen. Die aufgenommenen Videos werden darauf gespeichert. Während der Aufnahme, drücken Sie die Richtungstaste Aufwärts um das Mikrofon ein-/auszuschalten. KAMERAMODUS Zuerst DVR einschalten. Drücken Sie die Taste MODUS um in den Kameramodus zu gelangen. Drücken Sie die Taste Kamera um ein Bild zu machen. WIEDERGABEMODUS Drücken Sie die Taste MODUS um in den Wiedergabemodus zu gelangen. Drücken Sie die Richtungstasten um durch die Dateien zu blättern. Drücken Sie die Taste DE 9

DE 10 Bedienungsanleitung Aufnehmen/Kamera um die gewünschte Datei auszuwählen. Drücken Sie die Taste Aufnehmen/Kamera für Video Wiedergabe/Pause. Drücken Sie die Taste Menü um dass Löschmenü aufzurufen. Benutzen Sie die Richtungstasten um auszuwählen: Einzeln löschen oder alles löschen. Drücken Sie die Taste Kamera zum bestätigen. USB MODUS Verbinden Sie den DVR mit dem PC über das USB Kabel. Ihr Computer meldet Neues Gerät gefunden Nun können Sie durch die Dateien blättern. USB AUFLADUNG 1. Benutzen der eingebauten aufladbaren Lithium-Batterie: Aufladen der eingebauten Batterie durch anschließen an Autoladegerät oder kompatiblen PC USB Steckplatz. Hinweis: Integrierte Batterie ist nur für verzögertes ausschalten und Dateispeicherung. Es ist nicht empfohlen diese zur Aufnahme zu verwenden. Während der Aufladung leuchtet die rote Ladeanzeige. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, erlöscht die Ladeanzeige. 2. Verbinden mit 12 V Autoladegerät: Nachdem das Fahrzeug gestartet wird, beginnt der DVR automatisch mit dem aufnehmen. Hinweis: Nur Autoladegeräte mit 5 V Ausgang können benutzt werden.

Bedienungsanleitung ZURÜCKSETZEN Wenn anormale Zustände während der Benutzung des Gerätes auftreten, drücken Sie die Taste Reset (Zurücksetzen). FEHLERBEHEBUNG Problem Kann Gerät nicht einschalten Kann nicht aufladen Kann keine Bilder machen oder Videos aufnehmen Schlechte Videoqualität Mögliche Lösung Batterie ist zu schwach Es ist Feuchtigkeit im Gerät Das Gerät ist am PC angeschlossen Überprüfen Sie ob das Gerät korrekt mit dem Ladegerät verbunden ist Batterie überprüfen Überprüfen Sie ob die Mikro SD Karte eingesteckt ist Mikro SD Karte formatieren und erneut versuchen Überprüfen Sie ob die Mikro SD Karte korrekt eingesteckt ist Überprüfen Sie die Linsen, ob diese nicht verschmutz sind. Wenn ja, diese mit einem weichen Tuch reinigen. DE 11

DE Kann keine Verbindung mit dem PC herstellen Vertikale Streifen am Display Bild ist nicht klar Falsches Datum oder Uhrzeit auf den Bildern Kein Bild am TV Abnormal Gerätefunktion Fehler beim betrachten der Dateien am PC Bedienungsanleitung Überprüfen Sie die Verbindung des DVR mit dem PC Überprüfen Sie die Einstellungen Position des Gerätes einstellen Das Gerät ist möglicherweise direktem Sonnenlicht ausgesetzt; Position des Gerätes einstellen Überprüfen Sie die korrekte Einstellung von Datum / Uhrzeit im System. Überprüfen Sie die Verbindung des AV/HDMI Kabels Drücken Sie die Taste Reset um die Werks-Einstellungen wieder herzustellen und Gerät wieder einschalten Dateien auf einem anderen PC oder Media-Player abspielen TECHNISCHE DATEN LCD: 2.7 HD Chipset: A7LA50 12

Bedienungsanleitung Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP, Windows 7, MAC OS x 10.3.6 oder Bildauflösung: 4M Bildformat: JPEG Videoauflösung: 1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) Videoformat: MOV/ H.264 Videoausgang: AV / HDMI Linsen: 170º Weitwinkellinsen Linsenauflösung: 3,0 Mpx Aufnahmemodus: Schleifenaufnahme (Aus /2 Min. /5 Min. /10 Min.) / Bewegungs-Erkennung Speicherkartensteckplatz: Mikro SD Karte (bis zu 64 GB, Klasse 10 und höher) USB Steckplatz: mini USB 2.0 Unterstützte Funktionen: - WDR Funktion - Entzerrungs-Funktion (Dewarping) - Datumsstempel - ADAS Fahrerassistenzsystem - Sprachaufnahme - Fotoapparat Batteriekapazität: 250 mah Ladespannung: 5 V / 1 A Integriertes Mikrofon/Lautsprecher Set beinhaltet: Halterung, Autoladegerät, Bedienungsanleitung, USB-Kabel 13 DE

Bedienungsanleitung Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics dass sich das Gerät PY0019 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu DE Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande. 14

Owner s manual SAFETY INSTRUCTIONS Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. Protect this product from moisture, humidity, water and any other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and sources of heat. Keep the device beyond children s reach. Use only authorized accessories. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact with an authorized service point for check-up/repair. ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning. Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product. Turn off the device before removing the memory card. The card and the data may be damaged if the memory card is inserted or removed while the device is still on. EN 15

PRODUCT DESCRIPTION 17 Owner s manual 14 15 16 6 5 7 8 11 9 10 12 13 EN 1 2 3 4 16

Owner s manual 1. Built-in microphone 2. HDMI output 3. AV output 4. microsd card slot 5. Display 6. Charging indicator 7. Power indicator 8. MODE button: press to switch modes (Recording/ Camera/ Playback mode) press to exit menu 9. REC button: press to start/stop recording press to enter into a chosen submenu press to play/pause videos in playback mode 10. MENU button: press to enter main menu screen press to switch to another menu in main menu screen 11. Direction button: go up press to turn on/off microphone while recording 12. Camera button: press to take a picture in camera mode press to confirm setting/enter into submenu press to play/pause videos in playback mode EN 17

EN Owner s manual 13. Direction button: go down 14. miniusb port 15. Bracket port 16. Power button: press to turn on the device press and hold to turn off the device 17. Lens INSTALLATION OF MICROSD CARD 1. Insert the microsd card to the corresponding slot of the device. Pay attention to the correct installation. 2. To remove the microsd card, press it gently and remove it when it ejects from the card slot. Notes: Do not insert and pull out the card using force. When the device is not in use, remove the microsd card from the slot to prevent it from damage. When you insert the microsd card into the corresponding slot and turn on the device, it will set the card as a preset storage device. Please format it firstly. AV/HDMI OUTPUT Connect one end of AV/ HDMI cable to the corresponding port of the device; connect the other end to the TV AV/ HDMI input to browse files. 18

OPERATION Owner s manual TURNING ON/OFF Press Power button to turn on the device. Press and hold Power button again to turn off the device. RECORDING MODE MENU 1. Video resolution: set video resolution (1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) 2. Quality: set the quality of the recorded video (Super fine/ Fine/ Normal). 3. WDR: function which allows to achieve better effects while taking photos of different scenes with different level of ligtning (On/Off). 4. Date stamp: Select to stamp the date and time on video screen as watermark (On/Off). 5. Recycle (Loop recording): Select to store and cycle the video files by 2 min./5 min./10 min. per section. If you choose Off, videos will be saved by 30 minutes per section until the memory card is full. 6. Motion detection: The DVR can be set to record ONLY when motion is detected (On/Off). 7. Audio: turn on/ off sound while recording. EN 19

EN Owner s manual CAMERA MODE MENU 1. Light frequence: 50 Hz/ 60 Hz 2. White balance: choose between Auto/ Sunny/ Cloudy/ Fluorescent/ Tungsten. 3. AE meter: Center/ Spot 4. AE bias: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0 SYSTEM MODE MENU 1. Language: choose the language. 2. Date: set date/time. Press Camera button to switch Year/Month/Day/Hour/Minute, then press direction buttons to adjust. 3. Auto power off: the device will automatically turn off after preset time (1 min/ 3 min / 5 min/ Off). 4. LCD off: the display will automatically turn off after preset time (Off/ 1 min/ 3 min / 5 min). 5. Format: format microsd card. 6. Default setting: restore factory settings. 7. Version: software version information. RECORDING MODE Press REC button or connect the device to the car charger to enter the recording mode. The device will start recording automatically. 20

Owner s manual Note: Insert microsd card before using. The recorded videos will be saved on it. During recording, press direction button [go up] button to turn on/off microphone. CAMERA MODE Firstly, turn on the DVR. Then press MODE button to enter photo taking mode. Press Camera button to take a photo. PLAYBACK MODE Press MODE button to enter playback mode. Press direction buttons to navigate through the files. Press REC/ Camera button to enter the desired file. Press REC/Camera button to play/pause the video file. Press MENU button to open deletion screen. Use direction buttons to choose between deleting single file or all files. Press Camera button to confirm. USB MODE Connect DVR to the PC with the USB cable. Your computer will prompt you about new found device. Now you can browse files on your computer. EN 21

Owner s manual USB CHARGING 1. Using built-in rechargeable lithium battery: Charge the built-in battery by connecting to car charger or to the compatible PC USB port. Note: When the device is charging, red charging indicator is on. When the battery is fully charged, charging indicator turns off. Built-in battery is used only for delayed turning off and saving the files. It is not recommended to be used for recording. 2. Connecting 12 V car charger: After vehicle start, DVR starts recording automatically. Note: Only car charge source with 5 V output can be used. EN RESET If abnormal condition occurs to the device during use, press Reset button. 22

TROUBLESHOOTING Problem Cannot turn on Cannot charge Cannot record videos Image is not clear Cannot connect with the PC Vertical strips on the display Owner s manual Solution Battery level is too low There is moisture inside the device The device is connected to the PC Check the if the device is connected correctly with the charger Check the battery Check if microsd card is inserted into the device Format microsd card and try again Check if the microsd card is installed correctly Check if the lens is dirty Check the connection of DVR with the PC Check the settings Adjust the position of the device EN 23

Owner s manual Display is not clear Wrong date or time on the images No image on TV Malfunctioning of the device Incorrect playback of the videos on PC The device can be exposed to direct light; adjust the position of the device Check if there is correct date/ time set in the system settings Check the connection of AV/ HDMI cable Press Reset button Play the video on different PC or media player TECHNISCHE DATEN LCD: 2.7 HD Chipset: A7LA50 Supported OS: Windows XP, Windows 7, MAC OS x 10.3.6 or above EN Photo resolution: 4M Photo format: JPEG Video resolution: 1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) 24

Owner s manual Video format: MOV/ H.264 Video output: AV / HDMI Lens: 170º wide angle lens Lens resolution: 3.0 Mpx Recording mode: loop recording (Off/2 mins/5 mins/10 mins) / motion detection Memory card slot: microsd card (up to 64 GB, class 10 and above) USB port: mini USB 2.0 Supported functions: - WDR function - Dewarping function - Date stamp - ADAS (Advanced driver assistance systems) - Voice recording - Taking photos Battery capacity: 250 mah Charging voltage: 5 V / 1 A Built-in microphone/speaker Set includes: holder, car charger, USB cable, user s manual EN 25

Owner s manual Specifications are subject to change without prior notice. The Lechpol Electronics company declares that product PY0019 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/UE. The proper declaration for download from www.lechpol.eu EN English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Made in China for LECHPOL ELECTRONICS, 1 Garwolińska Street, 08-400 Miętne. 26

Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/ naprawy. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia. Przed wyjęciem karty pamięci należy wyłączyć urządzenie. W przeciwnym wypadku, dane zapisane na karcie mogą zostać uszkodzone/usunięte. PL 27

OPIS PRODUKTU 17 Instrukcja obsługi 14 15 16 6 5 7 8 11 9 10 12 13 1 2 3 4 PL 28

Instrukcja obsługi 1. Wbudowany mikrofon 2. Wyjście HDMI 3. Wyjście AV 4. Slot na kartę microsd 5. Wyświetlacz 6. Wskaźnik ładowania 7. Wskaźnik zasilania 8. Przycisk MODE (Tryb): należy nacisnąć ten przycisk, aby zmienić tryb (tryb nagrywania/ aparatu/ przeglądarka plików) nacisnąć ten przycisk, aby wyjść z menu 9. Przycisk nagrywania REC: należy nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć/ zatrzymać nagrywanie nacisnąć, aby przejść do wybranego podmenu nacisnąć, aby odtworzyć/ wstrzymać wideo w trybie przeglądania plików 10. Przycisk MENU: należy nacisnąć ten przycisk, aby przejść do ekranu menu głównego nacisnąć, aby przejść do kolejnego menu na ekranie menu głównego 11. Przycisk kierunkowy: w górę należy nacisnąć ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć PL mikrofon podczas nagrywania 12. Przycisk aparatu: należy nacisnąć ten przycisk, aby zrobić zdjęcie w trybie aparatu 29

PL Instrukcja obsługi nacisnąć, aby zapisać ustawienia/ przejść do podmenu nacisnąć, aby odtworzyć/ wstrzymać wideo w trybie przeglądania plików 13. Przycisk kierunkowy: w dół 14. Port miniusb 15. Mocowanie uchwytu 16. Przycisk zasilania: należy nacisnąć ten przycisk, aby włączyć urządzenie nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby wyłączyć urządzenie 17. Obiektyw INSTALACJA KARTY MICROSD 1. Należy umieścić kartę microsd w odpowiednim porcie urządzenia. Należy zwrócić uwagę na poprawną instalację karty. 2. Aby wyjąć kartę, należy ją delikatnie nacisnąć. Kiedy karta wysunie się ze slotu, należy ją wyjąć. Uwagi: Nie należy umieszczać ani wyjmować karty ze slotu używając siły. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy usunąć kartę microsd ze slotu, aby zapobiec jej uszkodzeniu. Karta microsd umieszczona w slocie urządzenia będzie traktowana jako miejsce zapisu plików. Zalecane jest jej sformatowanie przed użyciem. 30

Instrukcja obsługi WYJŚCIE AV/HDMI Należy połączyć jeden koniec kabla AV/HDMI do odpowiedniego portu urządzenia, następnie połączyć drugi koniec z wejściem AV/HDMI telewizora, aby móc przeglądać pliki. OBSŁUGA WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE Należy nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. Należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie. MENU TRYBU NAGRYWANIA 1. Rozdzielczość wideo: ustawienie rozdzielczości wideo (1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) 2. Jakość: ustawienie jakości nagrywanego wideo (Wysoka/ Średnia/ Normalna). 3. WDR: funkcja, która pozwala uzyskać lepsze efekty podczas fotografowania różnych scen z różnym poziomem oświetlenia. 4. Pieczęć daty: umieszczenie pieczęci daty i czasu na nagraniu/zdjęciu w formie znaku wodnego (wł./ wył.). 5. Recycle (Nagrywanie w pętli): nagrywanie, dzielenie i zapisywanie nagrań w sekcjach 2/5/10 minutowych. Jeśli funk- PL cja nagrywania w pętli zostanie wyłączona, nagrania będą zapisywane w sekcjach 30 minutowych, do momentu zapełnienia pamięci karty. 31

PL Instrukcja obsługi 6. Czujnik ruchu: Nagrywanie jedynie w przypadku wykrycia ruchu (wł./wył.). 7. Audio: włączenie/wyłączenie dźwięku podczas nagrywania. MENU TRYBU APARATU 1. Częstotliwość: 50 Hz/ 60 Hz 2. Balans bieli: opcje do wyboru to Auto/ Słonecznie/ Pochmurno/ Żarówka. 3. Pomiar światła: Centralny/ Punktowy 4. Ekspozycja: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0 MENU USTAWIEŃ SYSTEMOWYCH 1. Język: wybór preferowanego języka. 2. Data: ustawienia daty/czasu. Należy nacisnąć przycisk aparatu, aby wybrać Rok/Miesiąc/Dzień/Godzinę/Minutę, następnie nacisnąć przyciski kierunkowe, aby dostosować. 3. Automatyczne wyłączanie: urządzenie automatycznie wyłączy się po wcześniej ustawionym czasie (1 min./ 3 min./ 5 min./ Wył.). 4. Wyłączenie wyświetlacza: wyświetlacz automatycznie wyłączy się, po wcześniej ustawionym czasie (Wył./ 1 min./ 3 min. /5 min.). 5. Format: sformatowanie karty microsd. 6. Ustawienia domyślne: przywrócenie ustawień domyślnych. 7. Wersja: informacje o wersji oprogramowania. 32

Instrukcja obsługi TRYB NAGRYWANIA Należy nacisnąć przycisk REC lub podłączyć urządzenie do ładowarki samochodowej, aby wejść w tryb nagrywania. Urządzenie rozpocznie automatyczne nagrywanie. Uwaga: Przed użyciem, należy umieścić kartę microsd w odpowiednim slocie urządzenia. Karta będzie traktowana jako miejsce zapisu plików. Podczas nagrywania, należy nacisnąć przycisk kierunkowy [w górę], aby włączyć/ wyłączyć mikrofon. TRYB APARATU Należy włączyć urządzenie. Następnie nacisnąć przycisk MODE (Trybu), aby przejść do trybu zdjęć. Nacisnąć przycisk aparatu, aby zrobić zdjęcie. TRYB PRZEGLĄDANIA Należy nacisnąć przycisk MODE (Tryb), aby przejść do menu przeglądania. Nacisnąć przyciski kierunkowe, aby przeglądać pliki. Nacisnąć przycisk REC/aparatu, aby wybrać plik. Nacisnąć przycisk REC/aparatu, aby odtworzyć/wstrzymać odtwarzanie pliku wideo. Nacisnąć przycisk MENU, aby przejść do menu usuwania. Użyć przycisków kierunkowych, aby wybrać usunięcie bieżącego pliku lub wszystkich plików. Nacisnąć przycisk aparatu, aby potwierdzić. PL 33

Instrukcja obsługi TRYB USB Należy podłączyć rejestrator do komputera za pomocą kabla USB. Komputer powiadomi cię o nowym urządzeniu. Teraz możliwe jest przeglądanie plików na komputerze. ŁADOWANIE USB 1. Wbudowana bateria: Należy podłączyć rejestrator do gniazda ładowarki samochodowej lub do kompatybilnego portu USB komputera. Uwaga: Podczas ładowania, świeci się czerwony wskaźnik. Po zakończeniu ładowania, wskaźnik ładowania gaśnie. Wbudowana bateria służy jedynie do opóźnionego wyłączania i zapisywania plików. Nie należy używać jej do nagrywania. 2. Łączenie z ładowarką samochodową (12 V): Po uruchomieniu pojazdu, rejestrator rozpocznie automatyczne nagrywanie. Uwaga: Napięcie ładowania w gnieździe ładowarki samochodowej musi wynosić 5 V. PL RESETOWANIE Jeśli podczas użytkowania, urządzenie będzie działać w sposób niewłaściwy, należy nacisnąć przycisk Reset. 34

Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Nie można włączyć urządzenia Urządzenie nie ładuje się Nie można nagrać wideo Zdjęcie jest niewyraźne Nie można połączyć się z komputerem Rozwiązanie Niski poziom baterii Wilgoć dostała się do systemu Urządzenie podłączone jest do komputera Należy sprawdzić czy urządzenie jest poprawnie podłączone do ładowarki Należy sprawdzić poziom naładowania baterii Należy sprawdzić czy karta microsd jest umieszczona w urządzeniu Należy sformatować kartę microsd i spróbować później Należy sprawdzić, czy karta microsd została poprawnie umieszczona Należy sprawdzić czy obiektyw jest czysty Należy sprawdzić połączenie rejestratora z komputerem Należy sprawdzić ustawienia PL 35

Instrukcja obsługi Pionowe pasy na wyświetlaczu Obraz na wyświetlaczu jest niewyraźny Nieprawidłowa data lub czas na zdjęciach Brak obrazu podczas połączenia z telewizorem Nieprawidłowe działanie urządzenia Nieprawidłowe odtwarzanie plików wideo na komputerze Należy dostosować pozycję urządzenia Należy dostosować pozycję urządzenia Należy sprawdzić czy ustawiona jest poprawna data/czas w ustawieniach systemowych urządzenia Należy sprawdzić połączenie kabla AV/HDMI Należy nacisnąć przycisk Reset Należy odtworzyć wideo na innym komputerze lub odtwarzaczu multimedialnym PL SPECYFIKACJA Ekran: 2.7 HD Chipset: A7LA50 Obsługiwane systemy operacyjne: Windows XP, Windows 7, MAC OS x 10.3.6 lub wyższy Rozdzielczość zdjęć: 4M Format zdjęć: JPEG 36

Instrukcja obsługi Rozdzielczość wideo: 1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) Format wideo: MOV/H.264 Wyjście wideo: AV/ HDMI Obiektyw szerokokątny: 170º Rozdzielczość obiektywu: 3.0 Mpx Tryb nagrywania: nagrywanie w pętli (Wył./ 2 min/ 5 min/ 10 min)/ wykrywanie ruchu Slot na kartę pamięci: karta microsd (do 64 GB, 10 klasy i wyższa) Port USB: miniusb 2.0 Obsługiwane funkcje: - Funkcja WDR - Funkcja Dewarping (redukcja zniekształceń) - Pieczęć daty - System ADAS (Zaawansowane systemy wspomagania kierowcy) - Nagrywanie głosu - Funkcja robienia zdjęć Pojemność baterii: 250 mah Napięcie ładowania: 5 V / 1 A PL Wbudowany mikrofon/głośnik W zestawie: uchwyt, ładowarka samochodowa, kabel USB, instrukcja obsługi 37

Instrukcja obsługi Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszym firma Lechpol Electronics oświadcza, że urządzenie PY0019 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu PL 38 Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS, ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Cititi cu atentie manualul inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. Producatorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea necorespunzatoare. Pastrati aparatul departe de surse de caldura, apa, umiditate sau de lumina directa a razelor solare. Pastrați aparatul intr-un loc racoros si uscat. A nu se lasa la indemana copiilor. Utilizati numai accesoriile furnizate sau recomandate de producatorul dispozitivului. In cazul in care aparatul prezinta o funcționare defectuoasa sau prezinta anomalii in functionare, opriti aparatul si contactati imediat un centru de service autorizat. Deconectati aparatul de la retea atunci cand nu-l folositi sau inainte de a-l curata! Curatati aparatul cu o carpa moale umezita usor. Nu folositi agenti de curatare abrazivi sau agenți chimici pentru a curața acest produs. Opriți dispozitivul inainte de a scoate cardul de memorie. Cardul si datele se pot deteriora daca este introdus sau scos in timp ce dispozitivul este in functionare. RO 39

17 Manual de utilizare DESCRIEREA PRODUSULUI 14 15 16 6 5 7 8 11 9 10 12 13 1 2 3 4 RO 40

Manual de utilizare 1. Microfon incorporat 2. Iesire HDMI 3. Iesire AV 4. Slot card microsd 5. Ecran 6. Indicator incarcare 7. Indicator pornire 8. Buton MOD: Apasati pentru a schimba intre moduri (Inregistrare/ Camera/ Redare) Apasati pentru a iesi din meniu 9. Buton REC/inregistrare: Apasati pentru a incepe/opri redarea Apasati pentru a intra in submeniu Apasati pentru redare/pauza video in modul redare 10. Buton MENIU: Apasati pentru a intra in meniul principal Apasati pentru a comuta la un alt meniu 11. Buton directie: in sus Apasati pentru a porrni/opri microfonul in timpul inregistrarii 12. Buton camera: Apasati pentru a captura o poza in modul camera Apasati pentru a confirma setarile/a intre in submeniu Apasati pentru a redare/pauza video in modul redare RO 41

RO Manual de utilizare 13. Buton directie: in jos 14. Port miniusb 15. Bracket port- Orificiu de montare 16. Buton pornire: Apasati pentru a porni dispozitivul Apasati si tineti apasat pentru a opri dispozitivul 17. Lentile INSTALAREA CARDULUI MICROSD 1. Introduceți cartela microsd in slotul corespunzator de pe panoul lateral al dispozitivului. Va rugam sa acordati o atentie deosebita la instalarea corecta a dispozitivului. 2. Pentru a scoate cardul microsd, apasați-l usor si scoateți- -l atunci cand a iesit din slot. Nota: Nu utilizati forta cand introduceti sau manipulati cardul. Atunci cand introduceți cardul microsd in slotul corespunzator si porniți dispozitivul, acesta va seta cardul ca dispozitiv de stocare prestabilit. Va rugam sa formatati cardul inainte de prima utilizare. CONECTARE PRIN CABLU HDMI/AV Conectati un capat al cablului AV / HDMI la mufa corespunzatoare a dispozitivului; conectati celalalt capat la televizorla intrarea AV / HDMI. 42

Manual de utilizare FUNCTIONARE PORNIRE/OPRIRE DVR Apasati butonul Pornire pentru a porni dispozitivul. Apasati si tineti apasat butonul Pornire pentru a opri dispozitivul. SETAREA OPTIUNILOR VIDEO 1. Rezolutie video: setare rezolutie video (1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) 2. Calitate: setati calitatea filmului inregistrat (Super fin/ Fin/ Normal). 3. WDR: Funcția care permite obținerea efectelor mai bune in timp ce fotografiați scene diferite, cu niveluri diferite de blitz. (Pornire/Oprire) 4. Stampila de timp: (Pornire/Oprire). Selectati stampila de timp (afisare ora si data) pe ecranul video ca efect watermark. 5. Durata inregistrare fisiere video: Oprit/1Min/3Min/5Min. Selectați durata inregistrare fisiere video la 2 min/5 min/10 min. Daca selectați Oprit, videoclipurile vor fi salvate in 30 de minute pentru fiecare secțiune, pana cand cardul de de memorie este plin 6. Detector de miscare: : ON/OFF. DVR-ul poate fi setat pentru a porni inregistrarea doar atunci cand este detectata miscare. 7. Audio: activare / dezactivare sunet in timpul inregistrarii. 43 RO

RO Manual de utilizare MOD CAMERA: 1. Frecventa cadre: 50Hz/60Hz 2. Balans alb: alegeti intre Auto/Soare / Noros/ Fluorescent/ Tungsten. 3. AE meter: Center/ Spot 4. AE bias: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, 0.3, 0.7, 1.0, 1.3, 1.7, 2.0 MENIU SISTEM 1. Limba: alegeti limba dorita. 2. Date: setati data/ora. Apasati butonul camera pentru a schimba intre Anul/Luna/Ziua/Minute, apoi apasati butoanele de directie pentru reglare. 3. Auto oprire: Aparatul se va opri automat dupa timpul prestabilit (1min/ 3min / 5min/ Oprire). 4. Oprire LCD: Aparatul se va opri automat dupa timpul prestabilit (Oprire/1min/ 3min / 5min). 5. Format: formatare card microsd. 6. Setari prestabilite: Revenire la setarile de fabrica. 7. Versiune: informații despre versiunea software.. MOD INREGISTRARE Apasați butonul REC sau conectați dispozitivul la incarcatorul de masina pentru a intra in modul de inregistrare. Dispozitivul va incepe inregistrarea in mod automat. 44

Manual de utilizare Nota: Introduce cartela microsd inainte de a utiliza. Videoclipurile inregistrate vor fi salvate pe ea. In timpul inregistrarii, apasați pe butonul de direcție [in sus] pentru a porni/opri microfonul. MOD CAMERA Porniti DVR-ul. Apoi apasati butonul MOD pentru a intra in modul de fotografiere. Apasati butonul Camera pentru a efectua o fotografie. MOD PLAYBACK Apasați butonul Mod pentru a intra in modul de previzualizare. Apasați butonul din stanga/dreapta pentru a alege fisierul. Apoi apasati butonul Rec/Camera pentru a intra in fisierul dorit. Apasati butonul Rec/Camera pentru a reda/ pauza fisier video. Apasați butonul MENU pentru a deschide ecranul de stergere. Utilizați butoanele de direcție pentru a alege intre stergerea unui singur fisier sau toate fisierele. Apasati butonul Camera pentru confirmare. MODUL USB Conectați DVR-ul la PC prin cablul USB. Calculatorul va solicita informatii despre dispozitivele noi gasite. In acest mod puteti naviga prin fisiere. RO 45

Manual de utilizare INCARCARE USB 1. Aparatul utilizeaza o baterie reincarcabila de litiu-ion. Incarcați bateria incorporata prin conectarea la un incarcator de masina sau la portul USB la PC. Nota: Atunci cand dispozitivul se incarca, indicatorul rosu de incarcare este aprins. Cand acumulatorul este complet incarcat, indicatorul de incarcare se stinge. Bateria incorporata ar trebui folosita numai pentru pornirea intarziata sau salvarea fisierelor. Nu se recomanda sa fie utilizat pentru inregistrare. 2. Conectare la incarcator de masina de 12 V: Dupa ce porneste vehiculul, DVR-ul incepe sa inregistreze automat. RESETARE In caz de deteriorare sau functionare defectuoasa a aparatului, apasați butonul Resetare si apoi porniți dispozitivul manual si DVR-ul va reveni automat la setarile din fabrica. RO 46

DEPANARE Problema Dispozitivul nu porneste Dispozitivul nu se incarca Nu poate inregistra clipuri video Imagine neclara Nu se poate conecta la PC Dungi verticale pe ecran Manual de utilizare Solutia posibila Baterie descarcata Exista umiditate in interiorul dispozitivului Dispozitivul este conectat la PC Verificati daca dispozitivul este conectat corect cu incarcatorul Verificati bateria Verificați daca este introdus un card micro SD in dispozitiv Formatati cardul microsd şi reincercati Verificati daca cardul microsd este instalat corect Verificati daca lentilele sunt curate Verificați conexiunea DVR-lui cu PC-ul Verificati setarile Reglati poziția dispozitivului RO 47

Manual de utilizare Afisarea nu este clara Data sau ora gresita pe imagini Nici o imagine la televizor Funcționarea necorespunzatoare a dispozitivului Redarea incorecta a videoclipurilor de pe PC Dispozitivul poate fi expus la lumina directa; reglați poziția dispozitivului Verificați daca data/ora este setata corect in setarile de sistem Verificați conexiunea cablului AV / HDMI Apasati butonul Resetare Redare video pe un alt calculator sau media player TECHNISCHE DATEN LCD: 2.7 HD Chipset: A7LA50 Sisteme de operare suportate: Windows XP, Windows 7, MAC OS x 10.3.6 sau mai recent Rezolutie foto: 4M Format foto: JPEG RO Rezolutie video: 1080 FHD/30 fps (1920x1080 px); 2K (2:1)/30 fps (2560x1080 px); 2K (16:9)/30 fps (2304x1296 px); FDH/45 fps (1920x1080 px); FDH/30 fps 48

Manual de utilizare (1920x1080); HD/60 fps (1280x720 px) Format video: MOV/ H.264 Iesire video: AV / HDMI Lentile: unghi vizualizare 170º Rezolutie lentile: 3.0 Mpx Mod de inregistrare: inregistrare bucla (Oprire/2 mins/5 mins/10 mins) / detectare miscare Slot pentru card de memorie: card microsd (pana la 64 GB, clasa 10) Port USB: mini USB 2.0 Functii suportate: - Functia WDR - Functie de-warping - Stampila de timp - ADAS (Sistem avansat de asistare a conducatorului auto) - Inregistrare video - Realizarea de fotografii Capacitatea bateriei: 250 mah Tensiunea de incarcare: 5 V / 1 A Microfon /difuzor incorporat Setul include: suport, incarcator masina, manual de utilizare RO 49

Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. Compania Lechpol declară că produsul PY0019 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu RO 50 Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.

www.peiying.pl