Terminale operatorskie PMI



Podobne dokumenty
1.1 PANELE OPERATORSKIE WONDERWARE

Przegląd rodziny produktów. InspectorP64x Konfigurowalna. Programowalna. Ekonomiczna. Szybka. SYSTEMY WIZYJNE 2D

PANELE OPERATORSKIE. Human Machine Interface

Nowa strategia sterowania maszynami SERIA CJ1

PANELE OPERATORSKIE PANELVIEW COMPONENT

Centrala sygnalizacji pożaru serii 1200 firmy Bosch Ochrona tego, co najcenniejsze

Karta charakterystyki online. SIM2000-0A20A0 SIM2x00 SENSOR INTEGRATION MACHINE

CP1L. M i n i a t u r o w e s t e r o w n i k i m a s z y n. » Za a w a n s o w a n e f u n kc j e s t e rowa n i a r u c h e m

CMSE. Certified Machinery Safety Expert. Wiodąca międzynarodowa kwalifikacja w zakresie bezpieczeństwa maszyn

System automatyzacji PSS 4000 Moduły systemowe

Usługi firmy Pilz gwarancją bezpieczeństwa

IOP-2-BT, BOP-2, pokrywa maskująca. G120P akcesoria dodatkowe

Inteligentny system monitorowania kompaktowy, bezpieczny, efektywny

KOMPUTER PRZEMYSŁOWY DYALOX Niezawodny sposób komunikowania się w warunkach p r z e m y s ł o w y c h

safetyiq BEZPIECZEŃSTWO W NOWYCH WYMIARACH INTELIGENTNA OCHRONA ZWIĘKSZAJĄCEGO WYDAJNOŚĆ

Opcje Standardowa WiFi PM+ PM+/WiFi GPRS PM+/GPRS Licznik

ET2007 KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA

Karta charakterystyki online APS-5101 APS SYSTEMY WSPOMAGANIA KIEROWCY

Elastyczny system. Apteki Automatyzacja komisjonowanie ECOMAT MEDIMAT ROBOMAT Fill IN BOX SPEED BOX Blistrowanie. Trójwymiarowe rozpoznawanie obrazów

Karta charakterystyki online. FX0-GPNT00000 Flexi Soft / Safe EFI-pro System STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA

CSB-Rack. Stabilny i dokładny w rejestracji danych produkcyjnych online. Zaprogramowany z myślą o Państwa sukcesie

Karta katalogowa DS /5. dotykowy panel operatorski z kolorowym wyświetlaczem 3,5"

Załacznik nr 4 do SIWZ - OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA- załącznik do Formularza Oferty

Karta sieciowa, 10/100/1000Mbit Dopuszcza się możliwość stosowania kart sieciowych zintegrowanych z płyta główną 8. Nagrywarka DVD+-RW DL SATA

Karta charakterystyki online. FLOWSIC150 Carflow URZĄDZENIA DO POMIARU STRUMIENIA OBJĘTOŚCI

Modularny system I/O IP67

ASEM UBIQUITY PRZEGLĄD FUNKCJONALNOŚCI

Ulepszone przetwarzanie informacji TERMINALE NS

Systemy zdalnego zarządzania i monitoringu: Carel platforma PRO. Tomasz Andracki, Bydgoszcz

System powiadamiania TS400

Panele operatorskie seria SILVER

Sterowniki wagowe rodziny X Kompleksowe sterowanie w procesach ważenia i dozowania

Karta charakterystyki online. DWS Pallet SYSTEMY ŚLEDZENIA I POZYCJONOWANIA

RFU61x small-in-one RFID. Przegląd rodziny produktów

Walter Networkline ekonomiczny sposób wydawania narzędzi do produkcji

Opracował: Jan Front

4/80. Przegląd systemu. Modułowe sterowniki PLC XC100/XC Moeller HPL /2008 F6 F7 F8 F9 F10 F11 +/- F12 F13 F14

Jednostka centralna Dräger VarioGard System sterujący

Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

UNIGYR Karty magistrali PROFIBUS. Modele z interfejsami kart PCI i PC (PCMCIA)

Karta charakterystyki online. FX3-XTDI80002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA

Nowe spojrzenie na systemy monitoringu i sterowania sieciami ciepłowniczymi

Opis systemu CitectFacilities. (nadrzędny system sterowania i kontroli procesu technologicznego)

Karta charakterystyki online. TRANSIC Extractive SPECYFICZNE DLA KLIENTÓW SYSTEMY ANALIZY

Karta charakterystyki online ISD ISD400 OPTYCZNE PRZESYŁANIE DANYCH

Karta charakterystyki online. C4P-SA18030A detec OPTOELEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. FX3-XTIO84002 Flexi Soft / Safe EFI-pro System STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online ISD ISD400 OPTYCZNE PRZESYŁANIE DANYCH

Karta charakterystyki online MEAC300 ROZWIĄZANIA CEMS

Kurtyny powietrzne Tandem 300/385

UWAGA!!! DWIE SUPERPROMOCYJNE OFERTY SPECJALNE!!! Zestaw sterownika SAIA PCD xx7 (czyt. str. 8) Terminale ESA Elettronica (czyt. str.

STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja

KROK W STRONĘ OMNICHANNEL. TERMINALE POS I PIN-PADY W OFERCIE ecard

Karta charakterystyki online. UE410-CAN4 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / ROZWIĄZANIA SIECIOWE

8-calowa cyfrowa ramka do zdjęć! Wbudowane 128 MB

Podstawa rozwiązań sterowania przemysłowego na komputerach PC. Software Controller. siemens.pl/software-controller

STATOGRAPH ECM Wersja kompaktowa

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

NAWIGACJA MODECOM FREEWAY MX3 HD WPROWADZENIE

Karta charakterystyki online. FX3-XTDI80012 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Załącznik Nr 5 do SIWZ OPIS TECHNICZNY SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO

Konsole sterujące SMART-Line do hydraulicznych ram badawczych. smart software. functional. design. modular. controlsgroup.net. efficient.

Karta charakterystyki online. C2C-SA07510A10000, C2C-EA07510A10000 detec2 Core OPTOELEKTRONICZNE KURTYNY BEZPIECZEŃSTWA

Karta charakterystyki online. FX3-XTIO84012 Flexi Soft STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Visions become real. Kontrola temperatury i chłodzenia. Innowacyjne i niezawodne rozwiązanie

Navroad DRIVE + AutoMapa Polska i Europa + 4GB

TSC. Tool STOCK Center. Inteligentne systemy przechowywania narzędzi

Karta katalogowa. Vision OPLC V560-T25B

SUPREMATouch. Modułowy System Wykrywania Ognia i Gazów

Windows Vista Instrukcja instalacji

Karta charakterystyki online MLP1-SMMA0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

System zarządzania pracą silników bezpieczny, transparentny, innowacyjny, podłączony do chmury. siemens.pl/simocode

Karta charakterystyki online. FX0-GCAN00000 Flexi Soft / Safe EFI-pro System STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA

Panele operatorskie seria GRAPHIC HMI, prod. Maple Systems

Karta charakterystyki online. T4000-2DRNAC T4000 Compact PRODUKTY

BlueAir-ST. FlowTemp. 62

RSD Uniwersalny rejestrator danych Zaprojektowany do pracy w przemyśle

GWARANTOWANA JAKOŚĆ PARY. Parowy nawilżacz powietrza z podgrzewaczem elektrodowym Condair EL. Nawilżanie powietrza i chłodzenie przez parowanie

Panele wysokiej wydajności. exp (Efficiency XGT Panel)

Instrukcja użytkownika KRISTECH, 2016

Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.

Karta charakterystyki online. UE410-PRO3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / ROZWIĄZANIA SIECIOWE

ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - QUICKPANEL CE VIEW/CONTROL

Karta charakterystyki online. UE410-MM3 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Szeroki zakres napięcia zasilania

DigiPoint Karta katalogowa DS 5.00

InPro BMS InPro BMS SIEMENS

ACCO. system kontroli dostępu

Karta charakterystyki online. UE410-EN1 Flexi Classic STEROWNIKI BEZPIECZEŃSTWA / ROZWIĄZANIA SIECIOWE

Karta charakterystyki online. RFU RFU62x RFID / URZĄDZENIA PROGRAMOWALNE

Nowe sterowniki SZR 12/2016

Systemy wbudowane. Paweł Pełczyński

PRODUCT INFORMATION INTERROLL CONVEYORCONTROL NOWY WYMIAR W BEZDOTYKOWEJ AKUMULACJI TOWARU (ZPA)

DEN 17-C. obsługa nigdy nie była tak prosta ZALETY FOLDER INFORMACYJNY. nowoczesny panel z kolorowym, dotykowym. wyświetlacz

INDUSTRIAL AUTOMATION

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Karta charakterystyki online. FPS503 Free Flow Profiler SYSTEMY PROFILOWANIA

Transkrypt:

Terminale operatorskie PMI Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Profesjonalna diagnostyka i wizualizacja.

Spektrum usług Excellent Components Czujniki Sterowanie i komunikacja Wyłączniki bezpieczeństwa Bezpieczne systemy drzwi ochronnych Zabezpieczenia optoelektroniczne Bezpieczne systemy wizyjne Elektroniczne urządzenia monitorujące Przekaźniki bezpieczeństwa Programowane systemy sterowania Komunikacja przemysłowa Motion Control Systemy sterowania Serwowzmacniacze Silniki Obsługa i obserwacja Oprogramowanie Urządzenia dyspozycyjne/ sygnalizacyjne Terminale operatorskie Oprogramowanie systemowe Oprogramowanie użytkowe Narzędzia softwarowe Professional Services Doradztwo i inżyniering Szkolenia Analiza ryzyka Koncepcja bezpieczeństwa Bezpieczny design Integracja systemu Walidacja Doradztwo i certyfikacja CE Międzynarodowa ocena zgodności Analiza bezpieczeństwa parku maszynowego Inspekcja bezkontaktowych urządzeń zabezpieczających Seminaria Kursy

Pomoc techniczna Całodobowa pomoc techniczna! Wsparcie techniczne firmy Pilz otrzymają Państwo o każdej porze. Nasz serwis jest do Państwa dyspozycji bezpłatnie również poza naszymi godzinami pracy. Ameryka Brazylia +55 11 8245-8267 Meksyk +52 55 5572 1300 USA (toll-free) +1 877-PILZUSA (745-9872) Azja Chiny +86 21 62494658-216 Japonia +81 45 471-2281 Korea +82 2 2263 9540 Australia Australia +61 3 95446300 Nasza międzynarodowa całodobowa pomoc techniczna dostępna jest pod numerem telefonu: Europa Austria +43 1 7986263-0 Belgia, Luksemburg +32 9 3217575 Francja +33 3 88104000 Hiszpania +34 938497433 Holandia +31 347 320477 Irlandia +353 21 4804983 Niemcy +49 711 3409-444 Skandynawia +45 74436332 Szwajcaria +41 62 88979-30 Turcja +90 216 5452912 Wielka Brytania +44 1536 462203 Włochy +39 031 789511 +49 711 3409-444 Pilz GmbH & Co. KG Sichere Automation Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Niemcy Telefon: +49 711 3409-0 Telefaks: +49 711 3409-133 E-mail: pilz.gmbh@pilz.de Internet: www.pilz.com

Dlaczego Pilz oferuje więcej? Ponieważ nasz zakres usług jest zorientowany całościowo. COMPLETE SOLUTIONS SOLUTIONS Excellent Components Professional Services FOR FOR SAFE AUTOMATION Pilz oferuje rozwiązania w zakresie wszystkich kwestii z dziedziny automatyzacji, łącznie ze standardowymi zadaniami sterowania. Koncepcje opracowane przez firmę Pilz chronią ludzi, maszyny i środowisko. Na realizację tego celu skierowaliśmy całe nasze doświadczenie oraz wiedzę o poszczególnych produktach, a także konsekwentnie przemyślane rozwiązania systemowe. Czujniki Sterowanie i komunikacja Motion Control Obsługa i obserwacja Oprogramowanie Doradztwo i inżyniering Szkolenia Adekwatne usługi w zakresie poszczególnych elementów systemów oraz niezależne, nadrzędne usługi gwarantują naszym klientom dostosowane do indywidualnych potrzeb rozwiązania z dziedziny automatyki od jednego dostawcy. Pilz jest przedsiębiorstwem rodzinnym bliskim swoim klientom Pilz jako przedsiębiorstwo rodzinne ma już ponad 50-letnią tradycję. Jego rzeczywista bliskość w stosunku do klientów powinna być w każdym zakresie widoczna i podkreślana przez osobiste doradztwo, najwyższy poziom elastyczności oraz niezawodny serwis. Jesteśmy Państwa partnerem, przewodnikiem i kompetentnym doradcą na drodze do optymalnych rozwiązań

COMPLETE Excellent Components FOR FOR SOLUTIONS SOLUTIONS Professional Services SAFE AUTOMATION Spis treści Obszary produktów Pilz... 4 Terminale operatorskie PMI - Grupa produktów... 6 - Zastosowania i branże... 7 - Najważniejsze zalety... 7 - Pomoc w wyborze... 8 Koncepcja diagnostyczna PVIS... 10 - Najważniejsze zalety... 13 Urządzenie diagnostyczne PMImicro diag - Cechy produktu... 14 - Najważniejsze zalety... 15 - Dane techniczne... 16 Oprogramowanie diagnostyczne PVIS OPC Tools - Cechy produktu... 18 Terminale operatorskie PMIvisu - Cechy produktu... 20 - Najważniejsze zalety... 21 - Dane techniczne... 22 Profesjonalne i proste Terminale operatorskie PMIopen - Cechy produktu... 24 - Najważniejsze zalety... 25 - Dane techniczne... 26 Systemy do wizualizacji procesów oraz zapewniające interakcję pomiędzy człowiekiem a maszyną to ogniwo łączące operatora i urządzenie. Szczególną rolę pełni przy tym diagnozowanie maszyn i urządzeń w razie usterek. Odpowiednia wizualizacja oraz diagnoza oznacza też zawsze skrócenie czasu przestojów, a tym samym większą opłacalność. Począwszy od jednostek diagnozujących PMImicro diag, aż po wydajne terminale operatorskie z ekranem dotykowym PMIvisu i PMIopen, firma Pilz oferuje kompleksowe rozwiązania, dostosowane do Państwa oczekiwań. Przemyślana i zaprojektowana w praktyczny sposób koncepcja zapewnia podstawy odpowiedniego diagnozowania. W przypadku firmy Pilz jest to po prostu PVIS. Za tym skrótem kryje się jednolita koncepcja diagnostyczna, obejmująca zarówno małe maszyny, jak i wielkie instalacje. 3

Obszary produktów Pilz Oferent rozwiązań zapewniających bezpiec Firma Pilz oferuje jednolitą koncepcję rozwiązań, które można stosować w różnych branżach niezależnie od tego, czy chodzi o funkcje bezpieczeństwa czy standardowe funkcje kontrolne, pojedynczą maszynę czy też urządzenie, centralne lub zdecentralizowane, pojedynczy produkt czy też kompleksowe rozwiązanie. Dzięki firmie Pilz można rozwiązać każde zadanie z zakresu automatyki. Sensoryka Obsługa operatorska Elektroniczne urządzenia monitorujące PMDsrange Motion Control 4

zeństwo i standardy Opłacalność ekonomiczna/koszty W przypadku bezpieczeństwa elektrycznego, jak np. nadzorowania napięcia lub mocy czynnej, optymalne rozwiązanie stanowią elektroniczne urządzenia monitorujące PMDsrange. Urządzenia Pilz Motion Control (PMC) zapewniają użytkownikowi elastyczny, rozbudowywany modułowo system automatyzacji, przeznaczony do złożonych zadań sterowania i kierowania ruchami. Przejmuje on w całym urządzeniu zarządzanie przemieszczeniem w przypadku większej liczby niezależnych od siebie osi serwo. Do nadzorowania wyłączników awaryjnych, drzwi bezpieczeństwa, kurtyn i krat świetlnych, przełączników dwuręcznych i wielu innych funkcji zalecamy w ramach bezpieczeństwa funkcjonalnego bezpieczną technologię sterowania firmy Pilz, ze standardowymi funkcjami kontrolnymi włącznie. - W przypadku prostych maszyn i urządzeń z maks. 4 funkcjami bezpieczeństwa można stosować przekaźniki bezpieczeństwa PNOZX, PNOZsigma i PNOZelog. - Najbardziej ekonomicznym rozwiązaniem do obsługi od 4 do 14 funkcji bezpieczeństwa jest modułowy system bezpieczeństwa PNOZmulti. - W złożonych maszynach lub rozgałęzionych urządzeniach stosowane są programowalne systemy sterowania ze zdecentralizowanym połączeniem sieciowym za pośrednictwem SafetyBUS p oraz SafetyNET p. Skorzystaj z zalet sprawdzonych i dostosowanych rozwiązań kompleksowych. Spektrum naszych produktów uzupełniają nadajniki i sygnalizatory w rodzaju przycisków wyłączania awaryjnego, odpowiednie elementy sensoryki, takie jak wyłączniki bezpieczeństwa, kraty i zapory świetlne, bezpieczne systemy wizyjne oraz terminale operatorskie do diagnozowania i wizualizacji. Dopełnieniem oferty są liczne usługi. Firma Pilz oferuje jednolitą koncepcję ekonomicznych rozwiązań. Przekaźniki bezpieczeństwa PNOZ Modułowe sterowniki PSS Zdecentralizowane urządzenia peryferyjne PNOZsigma PNOZelog PNOZmulti Sterowniki kompaktowe PSS 1 4 14 47 75 96 160 1 028 2 056 8 064 Kompleksowość/liczba funkcji bezpieczeństwa 5

Grupa produktów PMI Profesionalna diagnoza i wizualizacja dzięki PMI Windows CE OEM z Premium Source Access Odporne i wydajne Każde rozwiązanie w zakresie automatyki wymaga dojrzałej koncepcji diagnozowania i wizualizacji. Grupa produktów PMI to oferta nowoczesnych urządzeń do diagnozowania i wizualizacji. W oparciu o koncepcję diagnostyki PVIS powstaje w ten sposób optymalne rozwiązanie do wszystkich zastosowań. Dostępne w różnych rozmiarach, wszystkie urządzenia zostały zaprojektowane specjalnie do zastosowania w trudnych warunkach przemysłowych: stabilne termiczne dzięki procesorowi RISC Low Power, odporne na wibracje dzięki wlutowanej pamięci i procesorom, odporne na kurz dzięki technologii bezwentylatorowej, przód zabezpieczony przed kurzem i wodą rozpryskową (IP65). Wydajne procesory zapewniają szybką pracę nawet w przypadku złożonych aplikacji. Elastyczność Wybór: duża liczba rozmiarów wyświetlaczy, złączy i wyposażenia zapewnia elastyczność, potrzebną do realizacji projektów. Niemiecka jakość Projektowanie i produkcja urządzeń odbywa się w firmie Pilz w Niemczech, przy zachowaniu tak samo surowych wymagań jakościowych, jakie spełnia sprawdzona technologia bezpieczeństwa. Użytkownik otrzymuje niezawodne urządzenia wysokiej jakości, kompetentne doradztwo oraz opiekę. 1) w przygotowaniu PMImicro diag Diagnostyka z zastosowaniem PVIS do programowalnych systemów sterowania PSS oraz do bezpiecznego systemu komunikacji SafetyBUS p, do wielofunkcyjnego systemu bezpieczeństwa PNOZmulti, do Motion Control PMC 1) do bezpiecznego systemu wizyjnego SafetyEYE 1). PMIvisu Diagnostyka z zastosowaniem PVIS do PSS i SafetyBUS p, do PNOZmulti, PMC 1), SafetyNET p 1) i systemu wizualizacji SafetyEYE 1) do PSS, SafetyBUS p, SafetyNET p 1), PMC, PNOZmulti i SafetyEYE 1) do programowalnych sterowników PLC wszystkich typowych producentów. PMIopen otwarty sprzęt dla Twojego oprogramowania, funkcje sieciowe i multimedialne, rozwiązania dostosowane do potrzeb Klientów. 6

Najważniejsze zalety PMI Diagnozowanie i wizualizacja - zastosowanie Produkty z Grupy PMI można znaleźć w licznych branżach, takich jak np.: kolejki linowe i wyciągi narciarskie, poligrafia i papiernictwo, maszyny pakujące, urządzenia petrochemiczne, urządzenia w parkach rozrywki, np. kolejki górskie, przemysł elektroniczny, przemysł samochodowy, przemysł stalowy i produkcja aluminium. Najważniejsze zalety dostosowane i skonfigurowane wstępnie rozwiązanie, zapewniające efektywne projektowanie, inteligentne, kompleksowe rozwiązanie diagnostyczne, wpływające na wysoką wydajność produkcji, szerokie możliwości wykorzystania dzięki wielu rozmiarom wyświetlaczy, elastyczne zastosowanie dzięki rozwiązaniom sprzętowym i programowym, kompleksowe narzędzie do diagnozowania i wizualizacji. Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany PVIS zasada diagnostyki Pilz inteligentne diagnozowanie, zapewniające oszczędność czasu do 50 %, zintegrowana z PMImicro diag, zintegrowana z serwerem PVIS OPC dla PMIvisu. Zawsze aktualne informacje na temat urządzeń diagnostycznych i terminali operatorskich PMI: Kod Web 0222 Informacje online pod adresem: www.pilz.com 7

Pomoc w wyborze PMI Tabela wyboru terminale operatorskie PMI Terminale operatorskie PMImicro diag inteligentne diagnozowanie Typ Produkt System diagnostyczny do System wizualizacji do Rodzaj/rozmiar wyświetlacza PMImicro diag PMI m107 diag PSS, SafetyBUS p, PNOZmulti PNOZmulti 2,8"/70 mm, 128 x 64, czarno-biały graficzny wyświetlacz LCD PMI m309 diag PSS, SafetyBUS p, PNOZmulti, PMC, SafetyEYE - 3,5"/89 mm, 320 x 240, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT Terminale operatorskie z ekranem dotykowym PMIvisu kompletne rozwiązanie z oprogramowaniem do wizu PMIvisu PMI v309 PSS, SafetyBUS p, SafetyNET p 2), PMC 2), SafetyEYE 2), PNOZmulti PSS, SafetyBUS p, SafetyNET p 2), SafetyEYE 2), PNOZmulti, PMC, Siemens, 3,5"/89 mm, 320 x 240, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI v315 5,7"/147 mm, 320 x 240, kolorowy wyświetlacz graficzny CSTN Allen-Bradley, PMI v416 OMRON, AEG, 6,5"/165 mm, 640 x 480, Telemecanique, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI v426 3S, Mitsubishi, 10,4"/269 mm, 640 x 480, Moeller, HITACHI kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI v431 wraz ze wszsystkimi sterownikami PLC 12,1"/307 mm, 800 x 600, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI v438 15,0"/380 mm, 1 024 x 768, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT Terminale operatorskie PMIopen z ekranem dotykowym otwarta platforma sprzętowa dla Twojego oprogram PMIopen PMI o309 w zależności od stosowanego oprogramowania w zależności od stosowanego oprogramowania 3,5"/89 mm, 320 x 240, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI o315 5,7"/147 mm, 320 x 240, kolorowy wyświetlacz graficzny CSTN PMI o416 6,5"/165 mm, 640 x 480, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI o426 10,4"/269 mm, 640 x 480, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI o431 12,1"/307 mm, 800 x 600, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT PMI o438 15,0"/380 mm, 1 024 x 768, kolorowy wyświetlacz graficzny TFT 8

Obsługa Załączone oprogramowanie Zastosowanie Drukarka Pamięć wizualizacyjne 1) przenośna Klawisze Z diagnostyką PVIS inteligentne diagnozowanie dla PSS, SafetyBUS p, PNOZmulti; wizualizacja małych urządzeń przy użyciu PNOZmulti - karta CF 1) Włącznie z licencją Runtime, licencja edytora wymagana oddzielnie 2) w przygotowaniu Ekran dotkowy/ klawisze Z diagnostyką PVIS inteligentne diagnozowanie dla PSS, SafetyBUS p, PNOZmulti, PMC 2), SafetyEYE 2) ; wizualizacja małych urządzeń przy użyciu PNOZmulti - Nośnik USB alizacji PMI-PRO Ekran dotkowy/ klawisze PMI-PRO Diagnozowanie i wizualizacja małych urządzeń USB Nośnik USB Ekran dotykowy PMI-PRO Diagnozowanie i wizualizacja małych urządzeń Ekran dotykowy PMI-PRO Diagnozowanie i wizualizacja średnich urządzeń Ekran dotykowy PMI-PRO Diagnozowanie i wizualizacja średnich urządzeń USB, równoległa USB, równoległa USB, równoległa Nośnik USB, karta CF/ PCMCIA Ekran dotykowy PMI-PRO Diagnozowanie i wizualizacja dużych urządzeń Ekran dotykowy PMI-PRO Diagnozowanie i wizualizacja złożonych urządzeń USB, równoległa USB, równoległa Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany owania Ekran dotkowy/ klawisze - Systemy wizualizacji bazujące na Windows CE do zastosowań specyficznych dla klientów Ekran dotykowy - USB, równoległa Ekran dotykowy - USB, równoległa Ekran dotykowy - USB, równoległa Ekran dotykowy - USB, równoległa Ekran dotykowy - USB, równoległa USB Nośnik USB Nośnik USB, karta CF/ PCMCIA Zawsze aktualne informacje na temat urządzeń diagnostycznych i terminali operatorskich PMI: Kod Web 0391 Informacje online pod adresem: www.pilz.com 9

Koncepcja diagnostyczna PVIS Łatwe diagnozowanie za pomocą koncep Zminimalizowane czasy przestojów Maszyny i urządzenia muszą produkować. W miarę możliwości efektywnie, niedrogo i bez przerw. Wartość dobrego i komfortowego diagnozowania widoczna jest najpóźniej w chwili nieplanowanego przestoju maszyny. Warunek stanowi przemyślana i rozwinięta na podstawie praktyki koncepcja. W przypadku firmy Pilz jest to po prostu PVIS. Za tym skrótem kryje się jednolita koncepcja diagnostyczna, obejmująca zarówno małe maszyny, jak i wielkie instalacje. Jeśli chodzi o projekt, zasadnicze znaczenie miały tu dwa spostrzeżenia. Producenci maszyn wymagają prostej możliwości programowania małym nakładem pracy. Pracownicy obsługi z kolei potrzebują jasnych, jednoznacznych instrukcji, umożliwiających efektywne usuwanie usterek. PVIS spełnia oba te oczekiwania. Zalety podczas projektowania Tworzenie projektów diagnostycznych za pomocą kilku kliknięć w znanym programie narzędziowym (PSS WIN-PRO lub PNOZmulti Configurator). W przypadku urządzeń i bloków programowych dostępne są predefiniowane komunikaty tekstowe i komunikaty dot. rozwiązań. Teksty można kopiować, adaptować lub też wprowadzać w całości od nowa. Wszystkie predefiniowane teksty zapisane są w wielu językach. Komunikaty diagnostyczne można rozbudowywać na podstawie informacji bitowych i słownych ze sterowników. Zalety w trakcie eksploatacji Jednoznaczne informacje na temat powstałego zakłócenia: w razie usterki operator może podjąć szybkie działanie. Ukierunkowane wsparcie podczas wyszukiwania i usuwania usterek: zwiększenie zdolności działania w przypadku zakłóceń podczas eksploatacji oraz podwyższenie wydajności produkcji. Komunikaty dotyczące rozwiązań w zakresie urządzeń ochronnych są już zapisane w programach narzędziowych w postaci predefiniowanej. Wraz z funkcją analizy: dla celów późniejszej analizy PVIS zapisuje wszystkie zdarzenia wraz z czasem powstania i czasem ustąpienia w pamięci pierścieniowej Event Log. Elementy komunikatów o zdarzeniach systemu PVIS Komunikat tekstowy o zdarzeniu Komunikaty dotyczące rozwiązań do każdego zdarzenia (maks. osiem czynności) Informacja o lokalizacji w postaci tekstowej dot. oznaczenia środków eksploatacyjnych, zakresu i kompetencji Priorytety komunikatów wyświetlanie zdarzenia przyczynowego na pierwszym miejscu Teksty zapisywane są w danym projekcie PSS, SafetyBUS p lub PNOZmulti. Dalsze informacje szczegóło we można znaleźć w opisie systemu. Kod Web 0685 www.pilz.com 10

CHIP-Card POWER RUN DIAG X1 X2 X3 CI+ CI - CO - CO+ T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 O4 14 23 O5 24 PNOZ m1p I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 X4 X5 X6 X7 PSS SB 3006-3 ETH-2 RUN ST RUN FS POWER AUTO PG ST SPS PG F-STACK RUN FS STOP PSS PWR 24 V 1 0 V X0 3 0 V T 0 T 1 I0.0 I0.1 I0.2 I0.3 I0.4 I0.5 PG USER ETHERNET LINK 10/100 BASE T ON OFF R TRAFFIC T (USER) LINK 10/100 BASE T TRAFFIC STATUS SB SafetyBUS p 1 X1 FAULT I FAULT O FAULT 9 PSS SB 3006-3 ETH-2 RUN ST RUN FS POWER AUTO PG ST SPS PG F-STACK RUN FS STOP PSS PWR 24 V 1 0 V X0 3 X1 9 PG USER ETHERNET LINK 10/100 BASE T ON OFF R TRAFFIC T (USER) LINK 10/100 BASE T TRAFFIC STATUS SB SafetyBUS p 1 cji diagnostycznej PVIS Pasuje doskonale do każdej topologii klienta 0 V T 0 T 1 I0.0 I0.1 I0.2 I0.3 I0.4 I0.5 Do wszystkich systemów bezpieczeństwa, sterowników SafetyBUS p, SafetyNETp, SafetyEYE i PMCprotego D Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Projektowanie przez kilka kliknięć myszą Rozpoznawanie pierwszej usterki Graficzna informacja dot. lokalizacji Konkretne propozycje rozwiązań krok po kroku Oszczędność czasu podczas inżynieringu Oszczędność czasu podczas eksploatacji 11

CHIP-Card RUN DIAG X1 X2 X3 CI+ CI - CO - CO+ T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 O4 14 23 O5 24 CHIP-Card PNOZ m1p I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 X4 X5 X6 X7 CHIP-Card RUN DIAG X1 X2 X3 CI+ CI - CO - CO+ T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 O4 14 23 O5 24 PNOZ m1p POWER RUN DIAG FAULT I FAULT O FAULT I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 X4 X5 X6 X7 X1 X2 X3 CHIP-Card X1 X2 X3 CI+ CI - CO - CO+ T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 O4 14 23 O5 24 PNOZ m1p POWER RUN DIAG FAULT I FAULT O FAULT I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 X4 X5 X6 X7 CHIP-Card X1 X2 X3 CI+ CI - CO - CO+ T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 O4 14 23 O5 24 PNOZ m1p POWER RUN DIAG FAULT I FAULT O FAULT I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 X4 X5 X6 X7 CHIP-Card X1 X2 X3 CI+ CI - CO - CO+ T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 O4 14 23 O5 24 PNOZ m1p POWER RUN DIAG FAULT I FAULT O FAULT I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 X4 X5 X6 X7 POWER FAULT I FAULT O FAULT CI+ CI - CO - CO+ T0 T1 T2 T3 O0 O1 O2 O3 OA0 24V 24V 0V 0V 13 O4 14 23 O5 24 PNOZ m1p I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13 I14 I15 I16 I17 I18 I19 A1 A1 A2 A2 X4 X5 X6 X7 Koncepcja diagnostyczna PVIS POWER Wielostronne diagnozowanie za pomocą FAULT I FAULT O FAULT Jednolita koncepcja diagnostyczna: począwszy od małej maszyny po duże urządzenia PVIS pasuje do każdego zastosowania Różnorodne możliwości rozwiązań: pasują do każdej topologii klienta Sprzężenie punkt do punktu Jeden sterownik, kilka urządzeń diagnostycznych Kilka sterowników, kilka urządzeń diagnostycznych 12

Najważniejsze zalety PVIS koncepcji diagnostycznej PVIS Zalety dla użytkowników maszyn oszczędność czasu i pieniędzy dzięki tekstowym komunikatom o usterkach, szybkie ponowne podjęcie produkcji dzięki konkretnym propozycjom rozwiązań, prosta obsługa bez znajomości programowania, specyficzne dla maszyn rozwiązanie diagnostyczne dzięki inteligentnej koncepcji. Zalety dla osób zajmujących się produkcją maszyn i integracją systemów wykorzystanie znanego już oprogramowania: PSSWIN-PRO lub PNOZmulti Configurator, predefiniowane komunikaty o usterkach oraz wskazówki dotyczące rozwiązań krok po kroku dla wielu urządzeń ochronnych, oszczędność czasu dzięki prostemu projektowaniu: kilka kliknięć w oprogramowaniu sterownika, predefiniowane komunikaty w wielu językach, elastyczna koncepcja prosty sposób dostosowywania komunikatów predefiniowanych oraz wpisywania nowych. Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Zawsze aktualne informacje na temat koncepcji diagnostycznej PVIS: Kod Web 1046 Informacje online pod adresem: www.pilz.com 13

Cechy produktu PMImicro diag Kompaktowa diagnostyka PMImicro diag Prosta diagnostyka Diagnozowanie systemów sterowania Pilz Dzięki przejrzystej koncepcji wyświetlania w jednostce diagnozującej PMImicro diag można wyświetlać wszystkie komunikaty diagnostyczne. PMImicro diag nadaje się do bezpośredniego podłączania modułowego systemu bezpieczeństwa PNOZmulti lub programowalnego systemu sterowania PSS/SafetyBUS p CPU. Konfiguracja odbywa się w prosty sposób za pomocą programu PNOZmulti Configurator lub PSSWIN-PRO. Aby wyświetlić diagnozę PVIS za pomocą PMImicro diag, komunikaty diagnostyczne są tworzone lub implementowane do PNOZmulti lub PSS bezpośrednio podczas programowania. Do PNOZmulti można np. przenieść w najprostszym przypadku predefiniowane komunikaty w odpowiednim języku za pomocą jednego kliknięcia podczas konfiguracji bloku czujnika. Wszystkie komunikaty zapisywane są jako część aplikacji PNOZmulti i po ukończeniu aplikacji przenoszone do PMImicro diag oczywiście również za pomocą programu PNOZmulti Configurator. Zawsze aktualne informacje na temat: modułowych systemów bezpieczeństwa PNOZmulti, Kod Web 0243 programowalnych systemów sterowania PSS, Kod Web 0527 Informacje online pod adresem: www.pilz.com Diagnostyka dla modułowego systemu bezpieczeństwa PNOZmulti. Diagnostyka dla programowalnych systemów sterowania PSS, bezpiecznego systemu komunikacji SafetyBUS p oraz SafetyNET p. 14

Najważniejsze zalety PMImicro diag Inteligentne diagnozowanie w jak najkrótszym czasie to inwestycja, która się opłaca Użytkownicy maszyn i urządzeń otrzymują w postaci jednostki diagnozującej PMImicro diag system, który umożliwia błyskawiczne wyszukiwanie usterek podczas zakłóceń procesu produkcji. Komunikaty o usterkach z PSS, SafetyBUS p oraz PNOZmulti wyświetlane są w postaci tekstowej wraz z konkretnymi propozycjami, jak usterki usunąć. Operatorzy urządzeń nie muszą posiadać wiedzy programistycznej. Ponadto system jeśli został odpowiednio zaprojektowany wskazuje osobę kompetentną w zakresie każdej usterki. W ten sposób można sprawić, że operator maszyny w razie usterek powiadomi zawsze odpowiednich specjalistów. PMImicro diag dwie wersje do wszystkich zastosowań Wersja PMI m107 dostępna jest dla sterowników ze złączem szeregowym, jak np. PNOZmulti lub PSS. Dzięki dwóm złączom szeregowym urządzenie PNOZmulti (PSS) pozostaje podłączone podczas transmisji projektów z programu PNOZmulti Configurator (PSS WIN-PRO). W ten sposób do urządzeń końcowych można pobierać aplikacje częściowe bez konieczności przełączania. W wersji PMI m309 diag dostępne jest dodatkowo złącze Ethernet, umożliwiające podłączenie do PSS, PMC i SafetyEYE. Pobieranie aplikacji odbywa się za pośrednictwem programu PVIS OPC Configurator. Najważniejsze zalety niewielkie rozmiary, łatwość obsługi, szybkie ponowne uruchamianie maszyn i urządzeń dzięki komunikatom tekstowym, wysokiej jakości sprzęt, zapewniający łatwe odczytywanie, szybkie projektowanie dzięki skonfigurowanym wstępnie komunikatom systemowym, śledzenie wsteczne zdarzeń dzięki funkcji Event Log. Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Zawsze aktualne informacje na temat: serwowzmacniaczy PMCprotego D Kod Web 2591 bezpiecznego systemu wizyjnego SafetyEYE Kod Web 1902 Informacje online pod adresem: www.pilz.com Diagnostyka serwowzmacniaczy PMCprotego D. Diagnostyka bezpiecznych systemów wizyjnych SafetyEYE. 15

Dane techniczne PMImicro diag Dane techniczne PMImicro diag Jednostka diagnozująca dla PSS, SafetyBUS p i PNOZmulti Typ Wyświetlacz Rozdzielczość obrazu Przekątna/ rozdzielczość Zestaw znaków PMI m107 diag moduł graficzny LC-DotMatrix półprzezroczysty 128 x 64 pikseli 2,8"/70 mm europejski PMI m107 diag PMI m309 diag TFT 320 x 240 pikseli, QVGA 3,5"/89 mm Unicode PMI m309 diag karta CF RS 232 RS 485 RS 232 RS 485 RS 232 lub RS 232 RS 485 Konwerter RS 232/RS 485 Przykład podłączenia PSS/SafetyBUS p i PMI m107 diag. 16

Interfejsy Dane mechaniczne Numer wymiary z panelem przednim (wys. x szer. x głęb.): Głębokość zabudowy (bez modułu dodatkowego w mm) Otwór montażowy w mm zamówieniowy 1 x RS 232 1 x RS 485 78 x 148 x 57 51 68x138 (montaż kompatybilny z PX 20/PX 30) 260 000 1 x RS 232 1 x RS 232/RS 422/RS 485 USB Host/Slave 1 x Ethernet, 10/100 Mbit/s 87 x 157 x 52 52 68x138 (montaż kompatybilny z PX 20/PX 30) 260 500 Cechy wspólne zegar czasu rzeczywistego: z baterią buforową, napięcie zasilania: 24 V DC, stopień ochrony: przód IP65, tył IP20, środowisko pracy: - temperatura eksploatacji: 0 55 C - składowanie: -25 +70 C - oddziaływanie wilgoci: - maks. 95 % wilg. wzgl. w temp. 40 C. Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Dokumentacja techniczna jednostek diagnozujących PMImicro diag: Kod Web 0526 Informacje online pod adresem: www.pilz.com 17

Cechy produktu PVIS OPC Tools Elastyczna diagnostyka PVIS OPC Tools Planowanie Serwer PVIS OPC oraz PVIS ActiveX Control Włączanie tekstów diagnostycznych za pomocą kliknięcia Teksty diagnostyczne Narzędzia PVIS OPC to PVIS OPC Server, PVIS ActiveX Control i PVIS OPC Configurator. Serwer PVIS OPC dostarcza na podstawie standardów OPC wszystkich danych z podłączonego sterownika. Serwer PVIS OPC otrzymuje niezbędne teksty diagnostyczne za pośrednictwem narzędzia PVIS OPC Configurator. Komunikaty wyświetlane są w przygotowanym oknie w postaci PVIS ActiveX Controls. Można je implementować bezpośrednio bez konieczności dodatkowego programowania w wielu programach wizualizacyjnych, m.in. Pilz PMI-PRO, WinCC, ifix lub w programie Internet Explorer. Eskploatacja error codes parameter PVIS OPC Server PVIS ActiveX Control OPC ActiveX Control OPC Configurator OPC to skrót od ang. Openess, Productivity, Collaboration. Jest to standaryzowane złącze programowe, umożliwiające wymianę danych pomiędzy aplikacjami różnych producentów. Kontrolka ActiveX to element programowy, umożliwiający wielokrotne wykorzystanie. Może on służyć do różnych celów, np. do graficznego wyświetlania danych. Program PVIS OPC Configurator służy do gromadzenia danych diagnostycznych z projektów programu PSS WIN-PRO lub PNOZmulti Configurator. Z modułu OPC Configurator wszystkie dane są transmitowane do jednostki diagnozującej PMImicro diag. 18

Dostęp do danych procesów Oprócz funkcji diagnostycznej serwer PVIS OPC zapewnia również dostęp do danych procesów w PSS. Dostęp odbywa się za pomocą typowego klienta OPC (np. PMI-PRO, WinCC itp.). Oczywiście istnieje możliwość odczytu i zapisu. Dostęp do danych procesów error codes parameter PVIS ActiveX Control PVIS OPC Server Oprogramowanie do wizualizacji PMI-PRO Diagnoza PVIS oraz wizualizacja wielu sterowników Wiele sterowników Za pomocą narzędzi PVIS OPC można równocześnie wizualizować wiele sterowników, również w połączeniu PSS i PNOZmulti. Wyświetlanie komunikatów może odbywać się za pomocą wielu jednostek diagnozujących. Do serwera PVIS OPC mogą mieć przy tym dostęp różne kontrolki PVIS ActiveX. Jednostkami diagnozującymi mogą być urządzenia z serii PMIvisu, typowe komputery PC lub komputery przemysłowe. PVIS OPC Server PVIS ActiveX PVIS OPC Server Control PVIS ActiveX Control PVIS ActiveX Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Zawsze aktualne informacje na temat narzędzi PVIS OPC: Control Kod Web 2975 dostępna na rynku SCADA Informacje online pod adresem: www.pilz.com 19

Cechy produktu PMIvisu Diagnozowanie i wizualizacja PMIvisu Dotykowe terminale graficzne PMIvisu zapewniają elastyczne, kompleksowe rozwiązanie w zakresie diagnozowania programowalnych systemów sterowania PSS, bezpiecznego systemu komunikacji SafetyBUS p, SafetyNET p, modułowego systemu bezpieczeństwa PNOZmulti oraz bezpiecznego systemu wizyjnego SafetyEYE za pomocą systemu diagnozowania PVIS, wizualizacji PSS, SafetyBUS p, SafetyNET p, Pilz Motion Control (PMC), PNOZmulti oraz innych typowych systemów PLC za pomocą PMI-PRO. Diagnozowanie PMIvisu zapewnia atrakcyjne funkcje diagnostyczne PVIS (patrz str. 10). Diagnozowanie wielu programowalnych systemów sterowania PSS, SafetyBUS p- CPUs oraz urządzeń PNOZmulti, również w konfiguracjach mieszanych. Wyświetlanie na wielu urządzeniach do wizualizacji. Przejrzysta struktura oraz prosta obsługa za pomocą wyświetlacza. Wizualizacja Dotykowe terminale graficzne PMIvisu wraz z oprogramowaniem do wizualizacji PMI-PRO spełniają wszystkie typowe zadania wizualizacji: proste projektowanie, realizację i stosowanie. PMI-PRO oraz liczne złącza urządzenia umożliwiają podłą czenie PMIvisu do wielu sterowników programowalnych, także równocześnie. W tym celu dostępny jest wybór sterowników dla typowych urządzeń sterujących. PMIvisu można na przykład podłączyć do programowalnych sterowników firm Pilz, Allen Bradley, Telemechanique, HITACHI, OMRON oraz Mitsubishi. Pakiet zawiera niezbędne sterowniki. Dokładną listę sterowników można znaleźć w Internecie pod adresem www.pilz.com 3,5" 5,7" 6,5" 10,4" 12,1" 20

Najważniejsze zalety PMIvisu Przegląd niektórych funkcji PMI-PRO: przełączanie języka online, automatyczne skalowanie w przypadku zmiany wielkości urządzenia, zabezpieczenie hasłem, biblioteki obiektów, symulacja offline podczas projektowania, sygnały optyczne i akustyczne podczas eksploatacji. Dostosowane do rosnących wymogów Za pomocą PMI-PRO projekty można łatwo dostosowywać do rosnących wymagań. Dostępne jest w tym celu całkowicie sieciowe rozwiązanie oparte na komputerze PC. Można stosować bez ograniczeń aplikacje stworzone dla PMI. Zapewnia to większą elastyczność i bezpieczeństwo inwestycji. Najważniejsze zalety diagnozowanie i wizualizacja w jednym urządzeniu, diagnozowanie PSS, SafetyBUS p, SafetyNET p i PNOZmulti, proste i szybkie projektowanie dzięki wielu funkcjom, wysokiej jakości niemiecki produkt. PMI-PRO profesjonalne oprogramowanie do projektowania i obsługi. Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany MPI 15,0" Ethernet Sprzęt Urządzenia są projektowane i wytwarzane w Niemczech. Użytkownik otrzymuje niezawodne urządzenia wysokiej jakości, kompetentne doradztwo oraz opiekę. Aby umożliwić elastyczny sposób pracy, oferta obejmuje wybór wielkości wyświetlaczy oraz wariantów wyposażenia: Duża elastyczność dzięki sześciu rozmiarom wyświetlaczy i wielu złączom. Wizualizacja kompaktowych projektów PMI v309 z wyświetlaczem 3,5" oraz PMI v315 z wyświetlaczem 5,7" Wiele wizualizacji na małej przestrzeni PMI v416 z wyświetlaczem 6,5" Komfortowa wizualizacja PMI v426 z wyświetlaczem 10,4" Rozwiązanie dla większych urządzeń PMI v431 z wyświetlaczem 12,1" Rozwiązanie dla złożonych urządzeń PMI v438 z wyświetlaczem 15,0" Zawsze aktualne informacje na temat terminali operatorskich PMIvisu: Kod Web 2939 Informacje online pod adresem: www.pilz.com 21

Dane techniczne PMIvisu Dane techniczne PMIvisu Urządzenie do diagnozowania i wizualizacji PMIvisu Typ Wyświetlacz Złącza Typ Kolory Przekątna/ rozdzielczość Jasność/ typ HBT 1) komunikacji PMI v309 PMI v309 TFT 32768 3,5"/89 mm 320 x 240 pikseli QVGA 250 cd/m 2 10 000 h (LED) 1 x RS 232 1 x RS 232/ 422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s PMI v315 PMI v315 CSTN 256 5,7"/147 mm 320 x 240 pikseli QVGA 200 cd/m 2 40 000 h (CCFL) 1 x RS 232 1 x RS 232/ 422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s PMI v416 Do urządzeń PMIvisu dostępny jest szeroki wybór akcesoriów, np. folie ochronne, stojaki do projektowania oraz karty CF. Dodatkowe informacje: www.pilz.com PMI v426 PMI v431 PMI v416 TFT 65536 6,5"/165 mm 640 x 480 pikseli VGA PMI v426 TFT 65536 10,4"/269 mm 640 x 480 pikseli VGA PMI v431 TFT 65536 12,1"/307 mm 800 x 600 pikseli SVGA PMI v438 TFT 65536 15,0"/380 mm 1024 x 768 pikseli XGA 400 cd/m 2 40 000 h (CCFL) 300 cd/m 2 40 000 h (CCFL) 300 cd/m 2 50 000 h (CCFL) 300 cd/m 2 40 000 h (CCFL) 1 x RS 232 1 x RS 232/ 422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 1 x RS 232 1 x RS 232/ 422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 1 x RS 232 1 x RS 232/ 422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 1 x RS 232 1 x RS 232/ 422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s PMI v438 Akcesoria PMI-PRO i PMI-PRO open Profesjonalne oprogramowanie do projektowania i obsługi PMI-PRO Typ Pełna licencja (DE, EN, ES, FR, IT) z kablem do pobierania Licencja uaktualnienia (DE, EN, ES, FR, IT) PMI-PRO Editor Nr zam. 310 400 Nr zam. 310 405 - Licencja (DE, EN, ES, FR, IT) PMI-PRO open - - Nr zam. 250 500 22

Komunikacja opcjonalna 2) MPI PROFIBUS DP-Slave CANopen SafetyNET p MPI PROFIBUS DP-Slave CANopen SafetyNET p Rozbudowa 2 x USB 1 x Audio (LINE OUT) 2 x USB 3) 1 x Audio (LINE OUT) 3) 2 x PCMCIA 3) (2 x Typ II oder 1 x Typ III) Wymiary (wys. x szer. x głęb.): Numer zamówieniowy 87x157x52 Wersja podst....261 000 MPI...261 002 PROFIBUS DP-Slave...261 003 CANopen...261 005 155x196x66 Wersja podst....261 050 LPT lub LPT/USB/VGA...261 051 MPI...261 052 PROFIBUS DP-Slave...261 053 CANopen...261 055 1) HBT = Half Brightness Time 2) częściowo jako wariant urządzenia 3) W przypadku eksploatacji w warunkach ATEX należy przestrzegać wskazówek zawartych w podręczniku dot. urządzeń ATEX 3) Wersja podst....261 070 LPT...261 071 MPI...261 072 PROFIBUS DP-Slave...261 073 CANopen...261 075 MPI PROFIBUS DP-Slave CANopen SafetyNET p 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi 165x212x79 Wersja podst....263 080 MPI...263 082 PROFIBUS DP-Slave...263 083 CANopen...263 085 SafetyNET p...263 086 MPI PROFIBUS DP-Slave CANopen SafetyNET p MPI PROFIBUS DP-Slave CANopen SafetyNET p MPI PROFIBUS DP-Slave CANopen SafetyNET p 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi Cechy wspólne 243x317x82 Wersja podst....263 100 MPI...263 102 PROFIBUS DP-Slave...263 103 CANopen...263 105 SafetyNET p...263 106 276x352x83 Wersja podst....263 180 MPI...263 182 PROFIBUS DP-Slave...263 183 CANopen...263 185 SafetyNET p...263 186 332x412x83 Wersja podst....263 260 MPI...263 262 PROFIBUS DP-Slave...263 263 CANopen...263 265 SafetyNET p...263 266 Procesor: procesor RISC 400 MHz (PMI v3xx)/624 MHz (PMI v4xx), XScale napięcie zasilania: 24 V DC, stopień ochrony: przód IP65, tył IP20, środowisko pracy: - temperatura pracy 0 50 C - przechowywanie -20 60 C - wilgotność maks. 90 % wilg. wzgl. w temp. 40 C (brak obroszenia) Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Dokumentacja techniczna terminali operatorskich PMIvisu: Kod Web 2945 Informacje online pod adresem: www.pilz.com 23

Cechy produktu PMIopen Otwarty sprzęt dla Twojego oprogramowania PMIopen korzystanie ze znanego już oprogramowania Wraz z terminalami operatorskimi PMIopen firma Pilz oferuje uniwersalne urządzenia do stosowania z dowolnym oprogramowaniem kompatybilnym z Windows -CE. Urządzenia dostępne są w sześciu wersjach wielkości wyświetlaczy: PMI o309 z wyświetlaczem TFT 3,5" PMI o315 z wyświetlaczem CSTN 5,7" PMI o416 z kolorowym wyświetlaczem TFT 6,5" PMI o426 z kolorowym wyświetlaczem TFT 10,4" PMI o431 z kolorowym wyświetlaczem TFT 12,1" PMI o438 z kolorowym wyświetlaczem TFT 15,0" Wsparcie Premium Windows CE OEM z Premium Source Access Firma Pilz, jako jedno z pierwszych przedsiębiorstw w Niemczech, uzyskała status Windows CE OEM mit Premium Source Access. Oznacza to, że Pilz ma dostęp do kodu źródłowego Windows CE i może samodzielnie wprowadzać w nim zmiany. Zaletą dla użytkowników jest to, że Pilz może na tej podstawie świadczyć usługi w zakresie Premium Support i dostosowywać system operacyjny w optymalny sposób do potrzeb klientów. 24

Najważniejsze zalety PMIopen PMIopen Prosta instalacja oprogramowania PMIopen umożliwia instalację dostępnego na rynku oprogramowania do wizualizacji oraz programów tworzonych samodzielnie. Oprogramowanie instalowane jest szybko i bezproblemowo za pomocą funkcji programu Microsoft ActiveSync. Zasadniczo można jednakże w przypadku PMIopen używać każdego oprogramowania, stworzonego dla systemu Windows CE.net i procesorów Intel XScale (SDK 1) w załączeniu). Dla zapewnienia wyboru programów do wizualizacji sprawdzono instalację oprogramowania: zenon firmy COPA-DATA 2) Web Studio firmy InduSoft 2) Movicon firmy Progea 2) Wiele funkcji multimedialnych i sieciowych PMIopen oferuje szerokie spektrum funkcji do zastosowań multimedialnych i sieciowych: PPPoE umożliwia zdalną obsługę, np. za pośrednictwem łącza DSL, WLAN za pośrednictwem złącza PCMCIA PPTP, L2TP, VPN przez Internet FTP, SMB HTTP mit Jscript, VBScript, WebDAV, SOAP Telnet SNTP VNC RDP-Windows Terminal Server Client Internet Explorer Media Player W przypadku zastosowania PMIopen można osiągnąć korzyści dzięki wysokiej wydajności produktów oraz dzięki jakości zaprojektowanej i wykonanej w Niemczech. Dzięki wiedzy firmy Pilz możliwe jest łatwe dostosowanie do specyficznych wymagań. Najważniejsze zalety wykorzystanie posiadanej wiedzy na temat oprogramowania, niezawodny, niemiecki sprzęt, niezawodne i trwałe, z technologią Intel XScale bez wentylatorów, z pamięcią flash i wyświetlaczami wysokiej jakości, przeznaczone dla przemysłu ze względu na przednie ścianki odporne na chemikalia, kurz i wodę, jak również ze względu na konstrukcję wytrzymałą na uderzenia i wibracje, zastosowanie na całym świecie dzięki procedurze sprawdzania wg UL/cUL. Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie Made in Germany Zawsze aktualne informacje na temat terminali operatorskich PMIopen: Kod Web 2938 Informacje online pod adresem: www.pilz.com W zależności od stosowanego oprogramowania PMIopen może spełniać zadania związane z wizualizacją i sterowaniem. 1) System Developer Kit 2) W celu zakupu należy zwrócić się do producenta oprogramowania 25

Dane techniczne PMIopen Dane techniczne PMIopen Urządzenie do diagnozowania i wizualizacji PMIopen Typ Wyświetlacz Typ Kolory Przekątna/ rozdzielczość Jasność/ typ HBT 1) PMI o309 PMI o309 TFT 32768 3,5"/89 mm 320 x 240 pikseli, QVGA PMI o315 CSTN 256 5,7"/147 mm 320 x 240 pikseli QVGA 250 cd/m 2 10 000 h (LED) 200 cd/m 2 40 000 h (CCFL) PMI o315 PMI o416 TFT 65536 6,5"/165 mm 640 x 480 pikseli VGA 400 cd/m 2 40 000 h (CCFL) PMI o416 PMI o426 TFT 65536 10,4"/269 mm 640 x 480 pikseli VGA 300 cd/m 2 40 000 h (CCFL) Dla urządzeń PMIopen dostępny jest szeroki wybór akcesoriów, np. folie ochronne, stojaki do projektowania oraz karty CF. Dodatkowe informacje: www.pilz.com PMI o426 PMI o431 PMI o431 TFT 65536 12,1"/307 mm 800 x 600 pikseli SVGA PMI o438 TFT 65536 15,0"/380 mm 1024 x 768 pikseli XGA 300 cd/m 2 50 000 h (CCFL) 300 cd/m 2 40 000 h (CCFL) PMI o438 26

Złącza komunikacji Rozszerzenie Wymiary (wys. x szer. x głęb.): Numer zamówieniowy 1) HBT = Half Brightness Time 2) W przypadku 1 x RS 232 1 x RS 232/422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 1 x RS 232 1 x RS 232/422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 2 x USB 1 x Audio (LINE OUT) 2 x USB 2) 1 x Audio (LINE OUT) 2) 2 x PCMCIA 2) (2 x Typ II oder 1 x Typ III) 87 x 157 x 52 Podstawowe...262 000 155 x 196 x 66 Podstawowe...262 050 LPT...262 051 ATEX 2) Podstawowe...262 070 LPT...262 071 eksploatacji w warunkach ATEX należy przestrzegać wskazówek zawartych w podręczniku dot. urządzeń 1 x RS 232 1 x RS 232/422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi 165 x 212 x 79 Podstawowe...264 080 1 x RS 232 1 x RS 232/422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi 243 x 317 x 82 Podstawowe...264 100 1 x RS 232 1 x RS 232/422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi 276 x 352 x 83 Podstawowe...264 180 Urządzenia diagnostyczne i terminale operatorskie 1 x RS 232 1 x RS 232/422/485 1 x Ethernet 10/100 MBit/s 4 x USB 1 x Audio (LINE IN/OUT) 1 x PCMCIA (1 x Typ II) 1 x LPT 1 x VGA 1 x PS/2 Kombi Cechy wspólne 332 x 412 x 83 Podstawowe...264 260 Procesor: procesor RISC 400MHz (PMI o3xx)/624 MHz (PMI o4xx), XScale Napięcie zasilania: 24 V DC Stopień ochrony: przód IP65, tył IP20 Środowisko pracy: - temperatura pracy 0 50 C - przechowywanie -20 60 C - wilgotność maks. 90 % wilg. wzgl. w temp. 40 C (brak obroszenia) Dokumentacja techniczna terminali operatorskich PMIopen: Cod. Kod Web web 2944 Informacje online pod adresem

AT Pilz Ges.m.b.H. Sichere Automation Modecenterstraße 14 1030 Wien Austria Telefon: +43 1 7986263-0 Telefaks: +43 1 7986264 E-mail: pilz@pilz.at AU Pilz Australia Safe Automation Suite C1, 756 Blackburn Road Clayton, Melbourne VIC 3168 Australia Telefon: +61 3 95446300 Telefaks: +61 3 95446311 E-mail: safety@pilz.com.au BE BR CH CN LU Pilz Belgium Safe Automation Bijenstraat 4 9051 Gent (Sint-Denijs-Westrem) Belgia Telefon: +32 9 3217570 Telefaks: +32 9 3217571 E-mail: info@pilz.be Pilz do Brasil Automação Segura Rua Ártico, 123 - Jd. do Mar 09726-300 São Bernardo do Campo - SP Brazylia Telefon: +55 11 4337-1241 Telefaks: +55 11 4337-1242 E-mail: pilz@pilzbr.com.br Pilz lndustrieelektronik GmbH Gewerbepark Hintermättli Postfach 6 5506 Mägenwil Szwajcaria Telefon: +41 62 88979-30 Telefaks: +41 62 88979-40 E-mail: pilz@pilz.ch Pilz Industrial Automation Trading (Shanghai) Co., Ltd. Safe Automation Rm. 704-706 No. 457 Wu Lu Mu Qi (N) Road Shanghai 200040 Chiny Telefon: +86 21 62494658 Telefaks: +86 21 62491300 E-mail: sales@pilz.com.cn DE Pilz GmbH & Co. KG Sichere Automation Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern Niemcy Telefon: +49 711 3409-0 Telefaks: +49 711 3409-133 E-mail: pilz.gmbh@pilz.de DK Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Ellegaardvej 25 L 6400 Sonderborg Dania Telefon: +45 74436332 Telefaks: +45 74436342 E-mail: pilz@pilz.dk ES Pilz lndustrieelektronik S.L. Safe Automation Camí Ral, 130 Polígono Industrial Palou Nord 08400 Granollers Hiszpania Telefon: +34 938497433 Telefaks: +34 938497544 E-mail: pilz@pilz.es FI Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Nuijamiestentie 5 A 00400 Helsinki Finlandia Telefon: +358 9 27093700 Telefaks: +358 9 27093709 E-mail: pilz.fi@pilz.dk FR Pilz France Electronic 1, rue Jacob Mayer BP 12 67037 Strasbourg Cedex 2 Francja Telefon: +33 3 88104000 Telefaks: +33 3 88108000 E-mail: siege@pilz-france.fr GB Pilz Automation Technology Safe Automation Willow House, Medlicott Close Oakley Hay Business Park Corby Northants NN18 9NF Wielka Brytania Telefon: +44 1536 460766 Telefaks: +44 1536 460866 E-mail: sales@pilz.co.uk IE Pilz Ireland Industrial Automation Cork Business and Technology Park Model Farm Road Cork Irlandia Telefon: +353 21 4346535 Telefaks: +353 21 4804994 E-mail: sales@pilz.ie IT Pilz ltalia Srl Automazione sicura Via Meda 2/A 22060 Novedrate (CO) Włochy Telefon: +39 031 789511 Telefaks: +39 031 789555 E-mail: info@pilz.it JP Pilz Japan Co., Ltd. Safe Automation Shin-Yokohama Fujika Building 5F 2-5-9 Shin-Yokohama Kohoku-ku Yokohama 222-0033 Japonia Telefon: +81 45 471-2281 Telefaks: +81 45 471-2283 E-mail: pilz@pilz.co.jp KR Pilz Korea Ltd. Safe Automation 9F Jo-Yang Bld. 50-10 Chungmuro2-Ga Jung-Gu 100-861 Seoul Republika Korei Telefon: +82 2 2263 9541 Telefaks: +82 2 2263 9542 E-mail: info@pilzkorea.co.kr MX Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V. Automatización Segura Circuito Pintores # 170 Cd. Satelite C.P. 53100 Naucalpan de Juarez, Edo. de Mexico Meksyk Telefon: +52 55 5572 1300 Telefaks: +52 55 5572 4194 E-mail: info@mx.pilz.com NL Pilz Nederland Veilige automatisering Postbus 186 4130 ED Vianen Holandia Telefon: +31 347 320477 Telefaks: +31 347 320485 E-mail: info@pilz.nl NZ PL PT SE TR US www W wielu krajach jesteśmy reprezentowani poprzez naszych partnerów handlowych. Bliższych informacji można zasięgnąć, wchodząc na naszą stronę internetową lub kontaktując się z naszą siedzibą główną. Pilz GmbH & Co. KG Sichere Automation Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Niemcy Telefon: +49 711 3409-0 Telefaks: +49 711 3409-133 E-mail: pilz.gmbh@pilz.de Pilz New Zealand Safe Automation 5 Nixon Road Mangere Auckland Nowa Zelandia Telefon: +64 96345350 Telefaks: +64 9 6345352 E-mail: t.catterson@pilz.co.nz Pilz Polska Sp. z o.o. Safe Automation ul. Odlewnicza 1 03-231 Warszawa Polska Telefon: +48 22 8847100 Telefaks: +48 22 8847109 E-mail: pilz.pl@pilz.de Pilz Industrieelektronik S.L. R. Eng Duarte Pacheco, 120 4 Andar Sala 21 4470-174 Maia Portugalia Telefon: +351 229407594 Telefaks: +351 229407595 E-mail: pilz@pilz.es Pilz Skandinavien K/S Safe Automation Energigatan 10 B 43437 Kungsbacka Szwecja Telefon: +46 300 13990 Telefaks: +46 300 30740 E-mail: pilz.se@pilz.dk Pilz Emniyet Otomasyon Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. İsmail Paşa Sokak No: 8 Koşuyolu/Kadıköy 34718 İstanbul Turcja Telefon: +90 216 5452910 Telefaks: +90 216 5452913 E-mail: pilz.tr@pilz.de CA Pilz Automation Safety L.P. 7150 Commerce Boulevard Canton Michigan 48187 USA Telefon: +1 734 354 0272 Telefaks: +1 734 354 3355 E-mail: info@pilzusa.com www.pilz.com Pomoc techniczna +49 711 3409-444 9-4-23-2-026, 2007-12 Printed in Germany Pilz GmbH & Co. KG, 2007 Pilz, PIT, PMI, PNOZ, Primo, PSEN, PSS, PVIS, SafetyBUS p, SafetyEYE, SafetyNET p, the spirit of safety są w niektórych krajach zarejestrowanymi i urzędowo chronionymi znakami towarowymi firmy Pilz GmbH & Co. KG. Ponieważ tekst oraz ilustracje służą jedynie opisowi i prezentacji, nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne błędy.