DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI



Podobne dokumenty
DECYZJE. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA. L 272/18 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

2002L0004 PL

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

KOMISJA. (8) Środki przewidziane niniejszą decyzją są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJE KOMISJA. (Wersja skodyfikowana) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/846/WE) uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2012/204/UE) (8) Łotwa również przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą

Mapa Unii Europejskiej

L 338/64 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

są agencje płatnicze, których to dotyczy.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 337/57

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

36 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39

242 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

Warszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.

Maciej GURBAŁA Rola przemysłu zaawansowanej technologii w rozwoju regionalnym i lokalnym 1. Rys. 3. Podział Republiki Federalnej Niemiec na regiony

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

KOMISJA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/729/WE) ( 5 ) Dz.U. L 175 z , str. 23. Dyrektywa ostatnio zmieniona

Zrównoważona intensyfikacja rolnictwa jako kombinacja efektywności ekonomicznej i środowiskowej. prof. Andrzej Czyżewski mgr Jakub Staniszewski

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 1 marca 2012 r. w sprawie przywozu nasienia trzody chlewnej do Unii (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 1148)

L 336/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła. (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 324) (2008/97/WE)

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

L 293/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

L 158/356 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Nowe i powstające czynniki ryzyka zawodowego a zarządzanie bezpieczeństwem i higieną pracy. wyniki ogólnoeuropejskiego badania przedsiębiorstw ESENER

9332/15 ADD 3 pa/md/ps 1 DG D 2A

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 196. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik sierpnia Wydanie polskie.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 228/15

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ

Recykling odpadów opakowaniowych

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/873/WE)

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

Zakończenie Summary Bibliografia

L 303/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

L 121/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

2004R1925 PL

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

KOMISJA. L 337/46 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Ankieta internetowa dla inspektorów

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 13. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik stycznia Wydanie polskie.

Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...

DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 98/7

Przed letnimi wakacjami UE przypomina o europejskim numerze alarmowym 112

Warszawa, dnia 4 lipca 2017 r. Poz OBWIESZCZENIE ministra spraw wewnętrznych i administracji. z dnia 5 czerwca 2017 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2007/598/WE)

Obniżenie wieku emerytalnego: Straty dla przyszłych emerytów, pracujących i gospodarki

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.

ZAŁĄCZNIK. Sprawozdania Komisji. Fundusz Solidarności Unii Europejskiej sprawozdanie roczne za 2012 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Transkrypt:

L 46/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.2.2014 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 14 lutego 2014 r. zmieniająca załącznik II do decyzji 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych regionów Włoch i Hiszpanii za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) oraz zmieniająca załączniki I, II i III do decyzji 2003/467/WE w odniesieniu do uznania Węgier za oficjalnie wolne od gruźlicy, Rumunii i niektórych regionów Włoch za oficjalnie wolne od brucelozy oraz niektórych regionów Włoch za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła (notyfikowana jako dokument nr C(2014) 741) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2014/91/UE) KOMISJA EUROPEJSKA, 91/68/EWG, w celu uznania regionów Liguria i Lacjum za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis). uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną ( 1 ), w szczególności jej załącznik A sekcja I pkt 4, załącznik A sekcja II pkt 7 i załącznik D rozdział I pkt E, uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami ( 2 ), w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II, (4) W wyniku oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy należy uznać regiony Liguria i Lacjum za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis). (5) Hiszpania przedłożyła Komisji dokumentację, wykazującą spełnienie warunków określonych w dyrektywie 91/68/EWG, w celu uznania Wspólnoty Autonomicznej Nawarry za oficjalnie wolną od brucelozy (B. melitensis). (6) W wyniku oceny dokumentacji przedłożonej przez Hiszpanię należy uznać Wspólnotę Autonomiczną Nawarry za oficjalnie wolną od brucelozy (B. melitensis). a także mając na uwadze, co następuje: (1) W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustalono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być uznawane za oficjalnie wolne od brucelozy. (2) W załączniku II do decyzji Komisji 93/52/EWG ( 3 ) znajduje się wykaz regionów państw członkowskich uznanych za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) zgodnie z dyrektywą 91/68/EWG. (7) W załączniku II do decyzji 93/52/EWG należy zatem odpowiednio zmienić wpisy dotyczące Włoch i Hiszpanii. (8) Dyrektywa 64/432/EWG ma zastosowanie do handlu bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, zgodnie z którymi państwo członkowskie lub jego region mogą być uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy, oficjalnie wolne od brucelozy i oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła. (3) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację, wykazującą spełnienie warunków określonych w dyrektywie ( 1 ) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64. ( 2 ) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19. ( 3 ) Decyzja Komisji 93/52/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. stwierdzająca stosowanie się państw członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznająca im status oficjalnie wolnych od choroby (Dz.U. L 13 z 21.1.1993, s. 14). (9) Załączniki do decyzji Komisji 2003/467/WE ( 4 ) zawierają wykazy państw członkowskich i ich regionów uznanych odpowiednio za oficjalnie wolne od gruźlicy, oficjalnie wolne od brucelozy i oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła. ( 4 ) Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).

18.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 46/13 (10) Węgry przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od gruźlicy w odniesieniu do całego swojego terytorium. (11) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Węgry państwo to powinno zostać uznane za oficjalnie wolne od gruźlicy. (12) Rumunia przedłożyła Komisji dokumentację wykazującą warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od brucelozy w odniesieniu do całego swojego terytorium. (13) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Rumunię państwo to powinno zostać uznane za oficjalnie wolne od brucelozy. (14) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą warunków przyznania statusu oficjalnie wolnego od brucelozy w odniesieniu do regionu Liguria. (15) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy region Liguria powinien zostać uznany za oficjalnie wolny od brucelozy. (17) Na podstawie oceny dokumentacji przedłożonej przez Włochy, prowincję Avellino w regionie Kampania, prowincję Latina w regionie Lacjum oraz region Liguria należy uznać za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła. (18) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I, II oraz III do decyzji 2003/467/WE. (19) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji. Artykuł 2 W załącznikach I, II i III do decyzji 2003/467/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji. Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich. (16) Włochy przedłożyły Komisji dokumentację wykazującą warunków przyznania statusu regionów oficjalnie wolnych od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do prowincji Avellino w regionie Kampania, prowincji Latina w regionie Lacjum oraz w odniesieniu do regionu Liguria. Sporządzono w Brukseli dnia 14 lutego 2014 r. W imieniu Komisji Tonio BORG Członek Komisji

L 46/14 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.2.2014 ZAŁĄCZNIK I W załączniku II do decyzji 93/52/EWG wprowadza się następujące zmiany: 1) wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie: We Włoszech: region Abruzja: prowincja Pescara, prowincja Bolzano, region Emilia-Romania, region Friuli-Wenecja Julijska, region Lacjum, region Liguria, region Lombardia, region Marche, region Molise, region Piemont, region Sardynia, region Toskania, prowincja Trydent, region Umbria, region Dolina Aosty, region Wenecja Euganejska. ; 2) wpis dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie: W Hiszpanii: Wspólnota Autonomiczna Asturii, Wspólnota Autonomiczna Balearów, Wspólnota Autonomiczna Wysp Kanaryjskich: prowincje Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas, Wspólnota Autonomiczna Kantabrii, Wspólnota Autonomiczna Kastylia-Leon, Wspólnota Autonomiczna Galicji, Wspólnota Autonomiczna Nawarry, Wspólnota Autonomiczna Kraju Basków..

18.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 46/15 ZAŁĄCZNIK II W załącznikach I, II i III do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany: 1) w załączniku I rozdział 1 otrzymuje brzmienie: ROZDZIAŁ 1 Państwa członkowskie oficjalnie wolne od gruźlicy Kod ISO Państwo członkowskie BE CZ DK DE EE FR LV LU HU NL AT PL SI SK FI SE Belgia Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Francja Łotwa Luksemburg Węgry Niderlandy Austria Polska Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja 2) w załączniku II rozdział 1 otrzymuje brzmienie: ROZDZIAŁ 1 Państwa członkowskie oficjalnie wolne od brucelozy Kod ISO Państwo członkowskie BE CZ DK DE EE IE Belgia Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Irlandia

L 46/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 18.2.2014 Kod ISO Państwo członkowskie FR LV LU NL AT PL RO SI SK FI SE Francja Łotwa Luksemburg Niderlandy Austria Polska Rumunia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja 3) w załączniku II rozdział 2 wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie: We Włoszech: region Abruzja: prowincja Pescara, prowincja Bolzano, region Emilia-Romania, region Friuli-Wenecja Julijska, region Lacjum: prowincje Frosinone, Latina, Rieti, Viterbo, region Liguria, region Lombardia, region Marche, region Molise: prowincja Campobasso, region Piemont, region Apulia: prowincja Brindisi, region Sardynia, region Toskania, prowincja Trydent, region Umbria, region Dolina Aosty, region Wenecja Euganejska. ;

18.2.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 46/17 4) w załączniku III rozdział 2 wpis dotyczący Włoch otrzymuje brzmienie: We Włoszech: region Abruzja: prowincja Pescara, prowincja Bolzano, region Kampania: prowincje Avellino, Benewent, Neapol, region Emilia-Romania, region Friuli-Wenecja Julijska, region Lacjum: prowincje Frosinone, Latina, Rieti, Viterbo, region Liguria, region Lombardia, region Marche, region Molise, region Piemont, region Apulia: prowincja Brindisi, region Sardynia, region Sycylia: prowincje Agrigento, Caltanissetta, Katania, Enna, Palermo, Ragusa, Syrakuzy, Trapani, region Toskania, prowincja Trydent, region Umbria, region Dolina Aosty, region Wenecja Euganejska..