CHROŃ ŚRODOWISKO www.aquafilter.com Instrukcja montażu
PL. Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Systemu nie należy stosować do wody skażonej biologicznie oraz nieznanego pochodzenia. Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez przeszkolonych serwisantów hydraulicznych. Należy używać tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych, elementów filtracyjnych i akcesoriów marki Aquafilter. Przestrzeganie instrukcji jest warunkiem: - bezawaryjnej eksploatacji, - realizacji roszczeń z tytułu wadliwej pracy. ) Przed przystąpieniem do instalacji systemu należy najpierw przeczytać instrukcję montażu. ) Sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy potrzebne do instalacji (patrz punkt. - zawartość opakowania). ) Należy pamiętać o tym, aby po zainstalowaniu systemu, a także po każdej wymianie wkładów filtracji wstępnej, wkładów liniowych, membrany osmotycznej, a także w przypadku dłuższego nieużywana systemu (np. podczas wyjazdu) przeprowadzić proces płukania, następnie pozostawić system na - godzin w celu aktywacji środowiska filtrującego. ) Przed wypięciem wężyka należy najpierw wyjąć klips zabezpieczający szybkozłączkę, a następnie symetrycznie docisnąć jej kołnierz. ) Podczas odpinania i instalowania wężyków należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby ich nie załamać (prawidłowo zamontowany wężyk zagłębia się na, cm w szybkozłączce). ) Podczas odpinania lub instalacji wężyków nie należy zmieniać położenia kształtek wkręconych w obudowę membrany osmotycznej. 7) Po zainstalowaniu wężyka w szybkozłączce należy zabezpieczyć miejsce połączenia klipsem. ) Do uszczelniania gwintów wykonanych z tworzywa sztucznego należy używać wyłącznie taśmy teflonowej. Do uszczelniania nie można używać pakuł. 9) Do mycia korpusów nie należy stosować agresywnych środków czyszczących. Przed włożeniem nowego wkładu należy dokładnie wypłukać korpus. 0) Podczas instalacji nowego wkładu liniowego w systemie należy pamiętać o kierunku przepływu wody (o prawidłowym kierunku przepływu wody informuje strzałka umieszczona na naklejce każdego z wkładów liniowych). ) Przed i po wymianie wkładów lub membrany osmotycznej należy dokładnie umyć ręce. ) Membranę osmotyczną należy wyjąć z opakowania na chwilę przed instalacją w obudowie membrany. ) W przypadku nieszczelności, należy natychmiast odłączyć system od źródła zasilania wody. ) Zawór czterodrożny należy czyścić podczas każdej wymiany wkładów filtracji wstępnej, nie rzadziej niż co miesięcy. ) Raz w roku należy przeprowadzić dezynfekcję zbiornika systemu. Zabrania się przepłukiwania elementów wewnątrz zbiornika wodą bieżąca, gdyż może być skażona. ) Woda poddana filtracji osmotycznej musi spełniać odpowiednie warunki (patrz punkt.). 7) Reklamowany produkt należy zwracać w oryginalnym opakowaniu, w przypadku braku oryginalnego opakowania reklamacja nie będzie uznana. ) Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z użytkowania systemu w celach innych niż filtrowanie wody pitnej. Należy używać tylko i wyłącznie oryginalnych wkładów i membran filtracyjnych marki Aquafilter. W przypadku stosowania elementów innej marki producent nie ponosi odpowiedzialności za niepoprawne działanie systemu oraz za jakiekolwiek z tym związane szkody.. Technologia filtracji metodą odwróconej osmozy Odwrócona osmoza polega na separacji cząsteczek wody od innych rozpuszczonych w niej związków za pomocą membrany półprzepuszczalnej jest to proces odwrotny do naturalnego procesu osmozy zachodzącego we wszystkich żywych komórkach. Membrana zatrzymuje 9% - 99% rozpuszczonych w wodzie zanieczyszczeń organicznych i nieorganicznych, bakterii oraz różnych wirusów. Półprzepuszczalna membrana osmotyczna składa się z wielu warstw nawiniętych na perforowany trzpień umieszczony wewnątrz membrany. Zanieczyszczona woda wtłaczana jest pod ciśnieniem na powierzchnię membrany, gdzie cząstki wody przenikają przez mikroskopijne pory membrany. Zanieczyszczenia zostają wydzielone i odrzucone do odpływu. WYJŚCIE WODY OCZYSZCZONEJ Przekrój membrany typu TFC PERFOROWANY TRZPIEŃ USZCZELKA WEJŚCIE WODY ODRZUT ZEWNĘTRZNA OSŁONA WARSTWA PRZEPUSZCZALNA. Parametry techniczne systemów Wymiary (wys. x szer. x dł.)...0 mm x 0 mm x 0 mm Wymiary zbiornika (wys. x średnica)...0 mm x 0 mm O O O O Temp. pracy...od C do C ( F - F) Ciśnienie pracy..., bar - bar (0. psi - 90 psi) Wydajność*...0 l / doba (dotyczy membrany TFC-7) Przyłącze wodne.../" Typ zbiornika...pro000w Pojemność zbiornika**... litrów * wydajność nominalna ** pojemność nominalna.. Wymiary systemów RXXXX RXXXX RXXXX RXXX RXX RP9XX Wymiary (wys. x szer. x dł.) 00 x 0 x 0 (mm) 00 x 0 x 90 (mm) 00 x 0 x 90 (mm) 00 x 0 x 0 (mm) 00 x 0 x 0 (mm) 00 x 0 x 0 (mm)
. Parametry, które musi spełniać woda doprowadzana do systemów RO (Reverse Osmosis)* Odczyn wody... ph - ph Мaks. twardość ogólna...00 ppm (mg / l) Maks. zasadowość... mval/l Zawartość żelaza i manganu...< 0.0 ppm (mg / l) Maks. index SDI...SDI Maks. zasolenie wody TDS...000 ppm (mg / l) SDI - (Sald Density Index) współczynnik mający decydujący wpływ przy projektowaniu systemu odwróconej osmozy. Wyraża on zdolność wody do zanieczyszczania membran. Jego wartość powinna być <. TDS - (Total Disolved Solids) stopień zasolenia wody. ppm - jedna część na milion. * dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użytkowania systemu przy parametrach wody zasilającej nie spełniających powyższych wymogów.. Zawartość opakowania Komponent wraz z wkładem AICRO AICRO AICRO and AIMRO AICRO, AIMRO, AIFIR000 AICRO, AIMRO, PUMP x korpus PR-PP-HP-S x korpus PR-PP-HP-S Zbiornik ( litrów)* PRO000W Wylewka chromowana FXFCH Wylewka chromowana 9 FXFCH Wkład z włókniny polipropylenowej 0 mik. FCPS0 Carbon block filter cartridge FCCBL Wkład z włókniny polipropylenowej 0 mik. FCPS Membrana osmotyczna TFC-7F Klucz do filtrów FXWR-BL Chromowane przyłącze z uszczelką FT0 (/ GZ x / GW x / GW) Taśma teflonowa TAS000 Zawór odcinający SEWBV Wężyk Obejma SC00B Zawór kulowy do zbiornika BV90JG Instrukcja montażu XI-RO * pojemność nominalna w przypadku systemu RXXXX w przypadku systemu RXXXX w przypadku systemu RXXX w przypadku systemu RXX w przypadku systemu RP9XX w przypadku systemu RXXXX, RXXXX, RXXX, RXX, RP9XX 7 w przypadku systemu RXXXX, RXXXX, RXXXX w przypadku systemu RXXX, RXX, RP9XX
.. Dodatkowe akcesoria (elementy dokupywane osobno) Chromowane przyłącze z uszczelką FT07 (/" GZ x /" GW x /" GW) Chromowane przyłącze z uszczelką FT0 (/" GZ x /" GW) Regulator ciśnienia ADV-REG_K Regulator ciśnienia ADV-REG-CR_K. Przykładowe substancje jakie usuwają systemy RO marki Aquafilter Nazwa substancji Usuwana ilość przez RO w % Przykładowe źródła zanieczyszczenia wody pitnej Aluminium 9 Niewłaściwe uzdatnianie wody w procesie łączenia się związków przy użyciu związków aluminium Arsen 9 Zanieczyszczenia przemysłowe, proces spalania węgla Azbest 9 Rury cementowo-azbestowe Bar 9 Zanieczyszczenia przemysłowe Benzen 99 Ścieki z przemysłu chemicznego, farmaceutycznego i koksowniczego Bor 70 Środki dezynfekcyjne, odkażające Kadm 9 Galwanizernie, zakłady chemiczne Chlor 9 Stosowany do dezynfekcji wody Chloroform 9 Ścieki przemysłu chemicznego Miedź 99 Rury miedziane Cyjanki 9 Ścieki przemysłowe Ołów 9 Rury ołowiane, ścieki przemysłowe Rtęć 9 Przemysł chemiczny, elektrotechniczny, spalanie węgla i olejów pędnych Nikiel 99 Ścieki przemysłowe, galwanizernie Azot 9 Nawozy azotowe, ścieki komunalne Fluor 99 Produkcja nawozów fosforowych Srebro 97 Ścieki przemysłowe
7. Sposób podłączania wężyków do szybkozłączek typu JG (John Guest) i QC (Quick connector) Odłączenie wężyka: ) Zdjąć klips zabezpieczający z szybkozłączki (jeżeli występuje) (rys. ). ) Docisnąć symetrycznie kołnierz szybkozłączki (rys. ). ) Wyciągnąć wężyk (rys. ). Podłączenie wężyka: ) Wepchnąć wężyk w szybkołączkę (prawidłowo zamontowany wężyk zagłębia się na, cm w szybkozłączce) (rys. ). ) Założyć klips zabezpieczający (jeżeli występuje) (rys. ). Rys. Rys. Rys. Rys. Rys. 7.. Sposób wymontowywania i instalowania złączki we wkładzie (nowy wkłady z wkręcanym kolankiem) Wymontowanie złączki z wkładu: ) Zdjąć klips zabezpieczający z szybkozłączki (Rys. ). ) Docisnąć symetrycznie kołnierz szybkozłączki i wyciągnąć wężyk (Rys. ). ) Wykręcić złączki proste ze starego wkładu (na wejściu i wyjściu wody). (Rys. ). ) Zdjąć z gwintu złączki starą taśmę teflonową (Rys. ). ) Na gwint złączki nawinąć kilkanaście warstw taśmy teflonowej. Taśmę należy nawijać w kierunku odwrotny do kierunku wkręcanej złączki(rys. ). Zamontowanie złączki we wkładzie: ) Wkręcić kolanko do nowego wkładu. Uwaga podczas wkręcania kolanka, nie cofać kolanka. Cofnięcie wkręcanego elementu może doprowadzić do rozszczelnienia połączenia oraz wycieku wody (Rys. ). Rys. Rys. Rys. Rys. Rys. Rys.. Instalacja wylewki FXFCH, FXFCH, FXFCH7-C 7 0 FXFCH 9 F- ) Wywiercić otwór o średnicy mm w blacie zlewozmywaka (w przypadku zlewów emaliowanych, producent zaleca wiercenie otworów w konstrukcji podtrzymującej zlewozmywak) lub w blacie kuchennym ) Na gwintowany króciec wylewki nałożyć metalową podkładkę, a następnie gumową uszczelkę. ) Umocować wylewkę w wywierconym wcześniej otworze ) Od spodniej strony blatu nałożyć na króciec podkładki, (wykonane z gumy), (wykonana z metalu) i dokręcić nakrętką 7. ) Zamontować wężyk doprowadzający wodę i łączący wylewkę z systemem: - założyć na wężyk metalową nakrętkę 0 i plastikową obejmę dociskową 9 - wcisnąć do wewnątrz wężyka wkładkę. - wsunąć wężyk (do oporu) do wnętrza króćca wylewki i dokręcić go (ręcznie!) nakrętką, którą nałożyliśmy na wężyk wcześniej. UWAGA: W celu uszczelnienia połączeń gwintowanych należy zawsze w trakcie montażu stosować taśmę teflonową. Nie dotyczy gwintów pod plastikowe nakrętki, oraz nakrętki wylewki
. Instalacja wylewki FXFCH, FXFCH-C FXFCH 7 9 ) Aby zamontować wylewkę (rys.), należy wywiercić w blacie kuchennym lub zlewozmywaku (w przypadku zlewów emaliowanych, producent zaleca wiercenie otworów w konstrukcji podtrzymującej zlewozmywak) dwa otwory o średnicy mm. Rozstaw otworów - mm. ) Na gwintowane króćce wylewki, nałożyć nakładkę (), a następnie gumową uszczelkę (). ) Wylewkę zamontować w wywierconych wcześniej otworach. ) Od spodniej strony blatu nałożyć na króćce podkładkę (,) i dokręcić nakrętkami (). ) Do przymocowanej wylewki, należy jeszcze zamontować wężyki, które będą doprowadzały wodę. W tym celu włożyć na wężyki metalowe nakrętki (9) i plastikowe obejmy dociskowe () oraz wcisnąć do wewnątrz wężyków wkładki (7). ) Wsunąć wężyki (do oporu) do wnętrza króćców wylewki i dokręcić je (ręcznie!) nakrętkami, nałożonymi wcześniej na wężyki. UWAGA: W celu uszczelnienia połączeń gwintowanych należy zawsze w trakcie montażu stosować taśmę teflonową. Nie dotyczy gwintów pod plastikowe nakrętki, oraz nakrętki wylewki 9. Wkłady filtrujące Rodzaj wkładu Opis Żywotność* Rozmiar FCPS0 Wkład mechaniczny do zimnej wody. Stosowany do filtracji wody pitnej i użytkowej - zatrzymuje piasek, cząstki rdzy, zawiesiny i zanieczyszczenia zawarte w wodzie o wielkości ziaren 0 mikronów i większe. Wkład wykonany z włókniny polipropylenowej znakomicie poprawia parametry organoleptyczne wody. - miesięcy 9 7/ x / ( cm x, cm) FCPS Wkład mechaniczny do zimnej wody. Stosowany do filtracji wody pitnej i użytkowej - zatrzymuje piasek, pokłady rdzy, zawiesiny i zanieczyszczenia zawarte w wodzie o wielkości ziaren mikronów i większe. Wkład wykonany z włókniny polipropylenowej znakomicie poprawia parametry organoleptyczne wody. - miesięcy 9 7/ x / ( cm x, cm) FCCBL/FCCBL-AQM Wkład uzdatniający. Zawiera spiekany węgiel o wysokich zdolnościach adsorpcyjnych chloru i substancji organicznych zawartych w wodzie. Spiekany węgiel ma dwukrotnie większą powierzchnię aktywną oraz wyższą efektywność filtrowania wody. - miesięcy 9 7/ x / ( cm x, cm) AICRO Wkład z węglem z łupin orzecha kokosowego. Poprawia smak i zapach wody. - miesięcy 0 x ( cm x,0 cm) AIMRO Wkład mineralizujący. Wzbogaca wodę w pierwiastki niezbędne dla organizmu ludzkiego np: wapń, magnez, sód, potas. - miesięcy 0 x ( cm x,0 cm) AIFIR000 wkład jonizujący, reguluje ph organizmu, wpływa na jego oczyszczanie z toksyn, jonizowana woda jest znakomitym detoksykantem. - miesięcy 0, x (7, cm x cm) Membrana osmotyczna usuwa z wody 9% - 99% wszystkich zanieczyszczeń (w tym niektóre bakterie i wirusy). do miesięcy,9 x, (0 cm x, cm) * w zależności od jakości wody oraz stopnia jej zanieczyszczenia. Płukanie systemu Przy pierwszym użyciu systemu oraz po każdej wymianie wkładów, należy przeprowadzić proces płukania. Czas płukania nie powinien być krótszy niż minut. Następnie zostawić system na - godzin w celu aktywacji środowiska filtracyjnego. Po wyżej wymienionych czynnościach można spożywać przefiltrowaną wodę. UWAGA! Wkłady nie podlegają reklamacji w momencie: - Zdjęcia folii zabezpieczającej, - Użycia wkładów. UWAGA! Przed pierwszym użyciem a także po każdej wymianie wkładów filtracyjnych lub membrany, należy przeprowadzić proces płukania systemu. Odczekać 0 minut aż zbiornik napełni się wodą, następnie otworzyć zawór wylewki i wylać całą wodę ze zbiornika. UWAGA! Nie należy spożywać tej partii wody. Po procesie płukania pozostawić system na - godzin w celu aktywacji środowiska filtrującego, następnie ponownie spuścić wodę ze zbiornika. UWAGA! Nie należy spożywać tej partii wody. Po wykonaniu wszystkich czynności można spożywać przefiltrowaną wodę.