PL 1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Dane techniczne - informacje ogólne. 3. Technologia filtracji metodą odwróconej osmozy
|
|
- Dagmara Jastrzębska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL 1. Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA!!! Systemu nie należy stosować do wody skażonej biologicznie oraz nieznanego pochodzenia. Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez przeszkolonych serwisantów. Należy używać tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych, wkładów filtracyjnych i akcesoriów. Przestrzeganie instrukcji jest warunkiem: - bezawaryjnej eksploatacji, - realizacji roszczeń z tytułu wadliwej pracy. Niestosowanie się do jakiegokolwiek z punktów poniższej instrukcji powoduje utratę gwarancji. 1) Przed przystąpieniem do instalacji systemu należy najpierw przeczytać instrukcję montażu. 2) Sprawdzić czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy potrzebne do instalacji (patrz punkt 3. - zawartość opakowania). 3) Należy pamiętać o tym, aby po zainstalowaniu systemu, a także po każdej wymianie wkładów, membrany UF, membrany RO, a także w przypadku dłuższego nieużywania systemu (np. podczas wyjazdu) przeprowadzić proces płukania urządzenia. 4) Przed wypięciem wężyka należy najpierw wyjąć klips zabezpieczający szybkozłączkę, następnie symetrycznie docisnąć jej kołnierz. 5) Podczas odpinania i instalowania wężyków należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby ich nie załamać (prawidłowo zamontowany wężyk zagłębia się na 1,5 cm w szybkozłączce). 6) Po zainstalowaniu wężyka w szybkozłączce należy zabezpieczyć miejsce połączenia klipsem. 7) Do uszczelniania gwintów wykonanych z tworzywa sztucznego należy używać wyłącznie taśmy teflonowej. Do uszczelniania nie można używać pakuł. 8) Podczas instalacji wkładów w systemie należy pamiętać o kierunku przepływu wody (o prawidłowym kierunku przepływu wody informuje strzałka umieszczona na naklejce każdego z wkładów liniowych). 9) W przypadku nieszczelności, należy natychmiast odłączyć system od źródła zasilania wody. 10) Reklamowany produkt należy zwracać w oryginalnym opakowaniu, w przypadku braku oryginalnego opakowania reklamacja nie będzie uznana. 11) Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z użytkowania systemu w celach innych niż filtrowanie wody pitnej. 12) Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku. 13) Zastrzegamy sobie prawo do jakichkolwiek zmian lub uzupełnień udostępnionych informacji technicznych, bez dokonania wcześniejszej zapowiedzi. Należy używać tylko i wyłącznie oryginalnych wkładów i membran filtracyjnych marki Aqua Market lub Aquafilter. W przypadku stosowania elementów innej marki producent nie ponosi odpowiedzialności za niepoprawne działanie systemu oraz za jakiekolwiek z tym związane szkody. 2. Dane techniczne - informacje ogólne Wymiary systemu EXCITO-WAVE i EXCITO-OSSMO (wys. x szer. x gł.) mm x 345 mm x 90 mm Wymiary zbiornika (wys. x średnica) mm x 280 mm Typ zbiornika...pro3200p Pojemność zbiornika*...12 litrów O O Temperatura wody zasilającej...od 2 C do 45 C Maks. ciśnienie wody zasilającej...3,5 bar** - 4 bar Wydajność nominalna (EXCITO-OSSMO) l / doba (dotyczy membrany TFC-70-TW) Wydajność nominalna (EXCITO-WAVE) l/min Przyłącze instalacji wodnej...1/2 Wężyk wyjściowy...1/4 * pojemność nominalna ** dotyczy systemu EXCITO-WAVE 3. Technologia filtracji metodą odwróconej osmozy Odwrócona osmoza polega na separacji cząsteczek wody od innych rozpuszczonych w niej związków za pomocą membrany półprzepuszczalnej jest to proces odwrotny do naturalnego procesu osmozy zachodzącego we wszystkich żywych komórkach. Membrana zatrzymuje 96% - 99% rozpuszczonych w wodzie zanieczyszczeń organicznych i nieorganicznych, bakterii oraz różnych wirusów. Półprzepuszczalna membrana osmotyczna składa się z wielu warstw nawiniętych na perforowany trzpień umieszczony wewnątrz membrany. Zanieczyszczona woda wtłaczana jest pod ciśnieniem na powierzchnię membrany, gdzie cząstki wody przenikają przez mikroskopijne pory membrany. Zanieczyszczenia zostają wydzielone i odrzucone do odpływu. Membrana kapilarna zbudowana jest z włókien polipropylenowych (kapilar). W ściankach kapilary wydrążone są kanaliki, których średnica zmniejsza się od zewnątrz do środka włókna. Większe cząstki zanieczyszczeń zatrzymywane są na zewnętrznej powierzchni kapilary (filtracja powierzchniowa), natomiast mniejsze przepływają w głąb kanalików do momentu napotkania mniejszych porów (filtracja wgłębna). WYJŚCIE WODY OCZYSZCZONEJ ODRZUT 4. Technologia filtracji metodą ultrafiltracji - membrana kapilarna UF Przekrój membrany typu TFC PERFOROWANY TRZPIEŃ WARSTWA PRZEPUSZCZALNA USZCZELKA WEJŚCIE WODY ZEWNĘTRZNA OSŁONA Etapy filtracji wody przez kapilarę (przykładowy przepływ przez jedną kapilarę) Filtracja powierzchniowa Średnica cząstek do 0,02 µm Filtracja wgłębna wewnętrzna ścianka kapilary czysta woda I ETAP II ETAP 24
2 Installation Manual Интсрукция монтажа Instrukcja montażu 5. Parametry, które musi spełniać woda doprowadzana do systemów RO (Reverse Osmosis)* Odczyn wody...2 ph - 11 ph 3 Мaks. twardość ogólna ppm (mg / l) Maks. zasadowość...8 mval/l 3 Zawartość żelaza i manganu...< 0.05 ppm (mg / l) 1 Maks. index SDI...SDI Maks. zasolenie wody TDS ppm (mg / l) 1 SDI - (Sald Density Index) współczynnik mający decydujący wpływ przy projektowaniu systemu odwróconej osmozy. Wyraża on zdolność wody do zanieczyszczania membran. Jego wartość powinna być < 5. 2 TDS - (Total Disolved Solids) stopień zasolenia wody. 3 ppm - jedna część na milion. * dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użytkowania systemu przy parametrach wody zasilającej nie spełniających powyższych wymogów. 6. Zawartość opakowania System uzdatniający wodę pitną EXCITO-WAVE System Odwróconej Osmozy EXCITO-OSSMO Zbiornik PRO3200P* Chromowana wylewka FXFCH17-C Zawór kulowy zbiornika RO* AQ-BV9014 Przyłącze (1/2 GZ x 1/2 GW x 1/4 GW) Taśma teflonowa TAS0004 Zawór odcinający Wężyk KTPE14W Instrukcja montażu XI-EXCITO-TWIST Klucz do szybkozłączek Obejma odpływu SC500B14* * element wchodzi w skład systemu EXCITO-OSSMO. UWAGA! Do prawidłowego działania systemu niezbędne jest zainstalowanie ogranicznika ciśnienia PLV (3.3 bar - 50 psi). Urządzenie zabezpieczają systemy przed skokami ciśnienia oraz przed wysokim ciśnieniem w instalacji. Brak zamontowanego regulatora ciśnienia spowoduje utratę gwarancji. 7. Sposób podłączania wężyków do szybkozłączek typu JG (John Guest) i QC (Quick connector) Odłączenie wężyka: 1) Zdjąć klips zabezpieczający z szybkozłączki (rys. 1). 2) Docisnąć symetrycznie kołnierz szybkozłączki (rys. 2). 3) Wyciągnąć wężyk (rys. 3). Podłączenie wężyka: 1) Wepchnąć wężyk w szybkołączkę (prawidłowo zamontowany wężyk zagłębia się na 1,5 cm w szybkozłączce) (rys. 4). 2) Założyć klips zabezpieczający (rys. 5). Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 25
3 8. Przykładowy schemat połączenia - EXCITO-WAVE B Zimna woda przyłącze 1/2 zawór odcinający SEWBV1414 A Regulator ciśnienia PLV (3.3 bars 50 psi). Podłączenie wężyków instalacyjnych A. Podłączenie do zasilania wody B. Podłączenie do wylewki 9. Przykładowy schemat połączenia - EXCITO-OSSMO B Zimna woda C przyłącze 1/2 zawór odcinający SEWBV1414 A obejma odpływu Regulator ciśnienia PLV (3.3 bars 50 psi). Podłączenie wężyków instalacyjnych A. Podłączenie do zasilania wody B. Podłączenie do wylewki C. Podłączenie do obejmy odpływu 26
4 10. Podłączenie do instalacji wodnej UWAGA! Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w wyniku błędów montażowych oraz eksploatacyjnych, a także za używanie systemu niezgodnie z jego przeznaczeniem. System należy instalować w pomieszczeniach, O których temperatura przekracza 2 C. UWAGA! Przed przystąpieniem do instalacji systemu, należy wyjąć z obudowy filtra elementy potrzebne do jego montażu. 1 2 Zamknąć zawór odcinający na rurze doprowadzającej zimną wodę. Odkręcić od zaworu (przyłącza) elastyczny wąż. UWAGA! Pomiędzy zaworem a wężykiem znajduje się gumowa uszczelka - nie zgub jej. 3 4 Nakręcić przyłącze na zawór w pozycji, która pozwoli na łatwe wkręcenie zaworu SEWBV1414 oraz ułatwi jego swobodne otwieranie i zamykanie. UWAGA! Należy pamiętać o umieszczeniu uszczelek w odpowiednich miejscach połączeń. Na gwint zaworu odcinającego SEWBV1414 nawinąć klika warstw taśmy teflonowej TAS Wkręcić zawór SEWBV1414 do przyłącza FT06. Nasunąć nakrętkę na wężyk, który należy połączyć z zaworem SEWBV1414, następnie wsunąć wężyk do końca i dokręcić nakrętkę. 27
5 11. Podłączenie do instalacji wodnej - opcja baterii naściennej UWAGA! Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w wyniku błędów montażowych oraz eksploatacyjnych, a także za używanie systemu niezgodnie z jego przeznaczeniem. System należy instalować w pomieszczeniach, O których temperatura przekracza 2 C. UWAGA! Przed przystąpieniem do instalacji systemu, należy wyjąć z obudowy filtra elementy potrzebne do jego montażu. 1 2 Zakręcić zawór doprowadzający wodę. 3 Odkręcić baterię od ściany. 4 Nakręcić przyłącze FT07 na rurę doprowadzającą zimną wodę w pozycji, która pozwoli na łatwe wkręcenie zaworu SEWBV1414 oraz ułatwi jego swobodne otwieranie i zamykanie. UWAGA! Należy pamiętać o umieszczeniu uszczelek w odpowiednich miejscach połączeń. Na gwint zaworu kulowego SEWBV1414 nawinąć kilka warstw taśmy teflonowej. 5 6 Wkręcić zawór SEWBV1414 do przyłącza FT07. 7 Nasunąć nakrętkę na wężyk, a następnie połączyć go z zaworem SEWBV1414 wsuwając go do końca i dokręcając nakrętkę. 8 Nakręcić przyłącze FT02 na rurę doprowadzającą gorącą wodę. UWAGA! Należy pamiętać o umieszczeniu uszczelek w odpowiednich miejscach połączeń. Do zamontowanych złączek dokręcić baterię. 28
6 12. Podłączenie wody zasilającej do systemu EXCITO-WAVE oraz EXCITO-OSSMO Obrócić system i przy użyciu wkrętaka krzyżakowego, odkręcić dwie śruby. Zdjąć górną pokrywę. 4 Zdjąć zaślepki zabezpieczające z potu IN oraz OUT systemu. UWAGA! Przed wypięciem zatyczek, należy zdjąć klipsy zabezpieczające. 7 Wężyk wychodzący z zaworu SEWBV1414 przełożyć przez górną obudowę systemu, następnie podłączyć do wejścia [IN] systemu. Połączenie zabezpieczyć klipsem. Przełożyć wężyk przez górną obudowę systemu, następnie podłączyć go do portu [OUT] (wężyk w późniejszym etapie instalacji, połączony zostanie z wylewką. Połączenie zabezpieczyć klipsem. 13. Instalacja odpływu - system EXCITO-OSSMO Założyć górną obudowę systemu i skręcić. Uwaga! Pamiętaj o tym, aby przed wypięciem wężyka lub elementu zaślepiającego, najpierw należy zdjąć klips zabezpieczający szybkozłączkę, następnie docisnąć symetrycznie jej kołnierz. Uwaga! Pamiętaj o tym, aby po zainstalowaniu wężyka w szybkozłączce zabezpieczyć połączenie klipsem Używając markera należy zaznaczyć miejsce wiercenia na rurze odpływowej. Uwaga! Wyboru miejsca wiercenia dokonać w sposób nie utrudniający późniejszego dostępu do połączenia. Używając wiertarki i wiertła (5mm) należy wywiercić otwór w rurze odpływowej we wcześniej zaznaczonym miejscu. Uwaga! Zwrócić szczególną uwagę by oś wykonywanego otworu była prostopadła do osi rury. Wierceniu podlega tylko jedna ścianka rury.
7 3 4 Założyć obejmę SC500B14 na rurę odpływową tak, aby oś przyłącza wężyka pokrywała się z osią otworu. Skręć ze sobą dwie połowy obejmy SC500B14. Uwaga! Upewnij się, że wykonane połączenie jest szczelne. 5 Koniec wężyka wcisnąć w szybkozłączkę zainstalowaną do obejmy odpływu. UWAGA! Przed wpięciem wężyka zdjąć klips zabezpieczający szybkozłączkę. Po zainstalowaniu wężyka zabezpieczyć połączenie klipsem. Drugi koniec wężyka podłączyć do ogranicznika odpływu. UWAGA! Przed wpięciem wężyka, należy zdjąć klips zabezpieczający szybkozłączkę oraz usunąć zatyczkę. Po zainstalowaniu wężyka zabezpieczyć połączenie klipsem. 14. Podłączenie zbiornika - system EXCITO-OSSMO Uwaga! Pamiętaj o tym, aby przed wypięciem wężyka lub elementu zaślepiającego, najpierw należy zdjąć klips zabezpieczający szybkozłączkę, następnie docisnąć symetrycznie jej kołnierz. Uwaga! Pamiętaj o tym, aby po zainstalowaniu wężyka w szybkozłączce zabezpieczyć połączenie klipsem. Do zbiornika dokręcić zawór kulowy. Do zaworu podłączyć wężyk. Prawidłowo zamontowany wężyk zagłębią się 1,5 cm w szybkozłączce. UWAGA! Po zainstalowaniu wężyka, zabezpieczyć połączenie klipsem. Drugi koniec wężyka połączyć ze złączką prostą systemu. Prawidłowo zamontowany wężyk zagłębią się 1,5 cm w szybkozłączce. UWAGA! Po zainstalowaniu wężyka, zabezpieczyć połączenie klipsem. UWAGA! Upewnij się że zawór jest w pozycji otwartej. 30
8 15. Instalacja wylewki FXFCH17-C 1) Wywiercić otwór o średnicy 12 mm w blacie zlewozmywaka (w przypadku zlewów emaliowanych, producent zaleca wiercenie otworów w konstrukcji podtrzymującej zlewozmywak) lub w blacie kuchennym. 2) Na gwintowany króciec wylewki [1] nałożyć metalową podkładkę [2], a następnie gumową uszczelkę [3]. 3) Umocować wylewkę w wywierconym wcześniej otworze. 4) Od spodniej strony blatu nałożyć na króciec podkładki [4], [5] (wykonane z gumy), [6] (wykonana z metalu) i dokręcić nakrętką [7]. System EXCITO-WAVE i EXCITO-OSSMO 6) Zamontować wężyk doprowadzający wodę i łączący wylewkę z systemem: - na końcówkę wężyka wychodzącego z portu [OUT] założyć [11] metalową nakrętkę [10] i plastikową obejmę dociskową [9], - wcisnąć do wewnątrz wężyka wkładkę [8], - wsunąć wężyk (do oporu) do wnętrza króćca wylewki i dokręcić go (ręcznie!) nakrętką, którą nałożyliśmy na wężyk Rys. 1 Mocowanie wylewki na blacie kuchennym 16. Płukanie systemów Systemy EXCITO-WAVE. System EXCITO-OSSMO min min Po zakończonym etapie instalacji, należy przeprowadzić proces płukania. W tym celu należy: 1. Odkręcić kurek wylewki. 2. Odczekać 5 minut aż woda wypuka wkłady. Po przeprowadzonym procesie płukania można spożywać filtrowaną wodę. UWAGA! W przypadku pojawienia się np. białego koloru wody, należy ponownie przeprowadzić proces płukania wody. System należy płukać do momentu uzyskania krystalicznie czystej wody. Po zakończonym etapie instalacji, należy przeprowadzić proces płukania. W tym celu należy: 1. Odkręcić kurek wylewki. 2. Odczekać 60 minut aż woda wypełni zbiornik. 3. Otworzyć kurek wylewki, następnie wylać całą zawartość zbiornika. NIE MOŻNA SPOŻYWAĆ TEJ PARTII WODY. Powyższą procedurę należy przeprowadzić trzykrotnie. Po przeprowadzonym procesie płukania można spożywać filtrowaną wodę. 31
9 17. Wkłady filtracyjne Rodzaj wkładu Opis System Żywotność* miesiące AIPRO-1M-TW Liniowy wkład z włóknina pilpropylenową, usuwa zanieczyszczenia mechaniczne (rdza, piasek, zawiesiny) nie mniejsze niż 5 mikrometrów. EXCITO-WAVE EXCITO-OSSMO 3-6 AISTRO-2-TW Liniowy wkład zmiękczająco - odżelaziający, redukuje twardość wody oraz stężenie jonów żelaza. EXCITO-WAVE 3-6 FCCBL-S-TW Liniowy wkład węglowy - blok, nowej generacji. Zawiera mieszaninę węgla z łupin orzechów kokosowych oraz węgla bitumicznego (50-50%). Dodatkowo zawiera specjalne złoże, które redukuje stężenie jonów żelaza, metali ciężki, a także jonów wapnia i magnezu. EXCITO-WAVE EXCITO-OSSMO 3-6 FCCM-TW Liniowy wkład węglowo-mineralizujący. Stosowany po procesie filtracji osmotycznej. Poprawia smak i zapach wody, a także wzbogaca wodę w pierwiastki niezbędna dla organizmu ludzkiego, takie jak: wapń i magnez. EXCITO-OSSMO 3-6 TLCHF-TW Liniowa membrana kapilarna UF - ultrafiltracyjna. Redukuje zanieczyszczenia mechaniczne nie mniejsze niż 0,02 µm, w tym większość bakterii i wirusów. EXCITO-WAVE 6-12 TFC-70F-TW Membrana osmotyczna w obudowie liniowej. Usuwa z wody większośc zanieczyszczeń rozpuszczonych nie mniejszych niż 0,0001 µm, w tym szkodliwe dla zdrowia, bakterie, wirusy, metale ciężkie. EXCITO-OSSMO do 36 miesięcy * w zależności od jakości wody oraz stopnia jej zanieczyszczenia. Przy pierwszym użyciu systemu oraz po każdej wymianie wkładów należy przepuścić proces płukania wkładów (patrz punkt 16). Po wyżej wymienionych czynnościach można spożywać przefiltrowaną wodę. UWAGA! Raz użyte wkłady nie podlegają reklamacji. 18. Wymiana wkładów - informacje ogólne Uwaga! Pamiętaj o tym, aby przed wypięciem wężyka a także demontażem kolanka wyjąć klips zabezpieczający szybkozłączkę, a następnie docisnąć symetrycznie jej kołnierz. Uwaga! Pamiętaj o tym, aby po zainstalowaniu wężyka w szybkozłączce a także po zamontowaniu kolanka zabezpieczyć klipsem szybkozłączki. 1 2 Zamknąć zawór odcinający dopływ wody do filtra. Otworzyć zawór wylewki kranu, aby rozprężyć ciśnienie wody w filtrze. 32
10 O 19. Wymiana wkładów w systemach EXCITO-WAVE oraz EXCITO-OSSMO Delikatnie zdjąć przedni panel urządzenia. Obrócić wkład o 90 w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara, następnie delikatnie pociągnąć w dół. Wyjąć nowy wkład z folii, następnie zainstalować wkład w głowic, zgodnie ze strzałka przepływu wody. 1. Umieścić wkład w głowicy. O 2. Obrócić wkład o 90 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. UWAGA! Przed instalacją wkładu, należy najpierw posmarować oring wazeliną kosmetyczną, białą. UWAGA! Upewnij się że wkład jest poprawnie zainstalowany. W analogiczny sposób nalezy wymieć pozostałe wkłady oraz membranę kapilarną, która znajduje się w systemie EXCITO-WAVE). Założyć przedni panel. UWAGA! Podczas wymiany wkładów należy zachować szczególną ostrożność, aby nie załamać wężyków. UWAGA! Po każdej wymianie wkładów oraz membrany,, należy przepuścić procedurę płukania (patrz pkt. 16). Po wyżej wymienionych czynnościach można spożywać przefiltrowaną wodę. 20. Wymiana membrany osmotycznej w systemie EXCITO-OSSMO Delikatnie zdjąć przedni panel urządzenia. Od kolana zainstalowanego w dolnej części obudowy osmotycznej odłączyć wężyk. W tym celu należy: 1. Zdjąć klips zabezpieczający 2. Docisnąć symetrycznie kołnierz szybkozłączki i wyciągnąć wężyk. UWAGA! podczas wypinania wężyka należy zachować szczególną ostrożność aby nie załamać wężyka. 33
11 O Obrócić wkład o 90 w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara, następnie delikatnie pociągnąć w dół. Wyjąć nowy wkład z folii, następnie zainstalować wkład w głowic, zgodnie ze strzałka przepływu wody. 1. Umieścić wkład w głowicy. 2. Obrócić wkład o 490 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. UWAGA! Przed instalacją wkładu, należy najpierw posmarować oring wazeliną kosmetyczną, białą. UWAGA! Upewnij się że membrana jest poprawnie zainstalowany. Do kolana zainstalowanego w dolnej części obudowy osmotycznej podłączyć wężyk. W tym celu należy: 1. Wcisnąć wężyk w szybkozłączkę (prawidłowo zamontowany wężyk zagłębia się na około 1.5 cm) 2. Założyć klips zabezpieczający UWAGA! podczas wypinania wężyka należy zachować szczególną ostrożność aby nie załamać wężyka. Założyć przedni panel. UWAGA! Podczas wymiany wkładów należy zachować szczególną ostrożność, aby nie załamać wężyków. UWAGA! Po każdej wymianie wkładów oraz membrany,, należy przepuścić procedurę płukania (patrz pkt. 16). Po wyżej wymienionych czynnościach można spożywać przefiltrowaną wodę. 34
PL 1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Dane techniczne. 3. Zawartość opakowania
PL 1. Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA!!! Systemu nie należy stosować do wody skażonej biologicznie oraz nieznanego pochodzenia. Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez przeszkolonych serwisantów.
www.aquafilter.com RX-AFRO3-AQ Instrukcja monta u
www.aquafilter.com CHROÑ ŒRODOWISKO RX-AFRO-AQ Instrukcja monta u . Wskazówki bezpieczeñstwa UWAGA! Systemu nie nale y stosowaæ do wody ska onej biologicznie oraz nieznanego pochodzenia. Urz¹dzenie powinno
www.aquafilter.com Instrukcja montażu
CHROŃ ŚRODOWISKO www.aquafilter.com Instrukcja montażu PL. Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA! Systemu nie należy stosować do wody skażonej biologicznie oraz nieznanego pochodzenia. Urządzenie powinno być
www.aquafilter.com Instrukcja montażu
www.aquafilter.com Instrukcja montażu PL 1. Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA!!! Systemu nie należy stosować do wody skażonej biologicznie oraz nieznanego pochodzenia. Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie
WKŁAD WSTĘPNY SEDYMENTACYJNY 5 MIKRONÓW FMP5
2 SPIS TREŚCI 1. ZANIM ZAINSTALUJECIE MOLEKULARNY SYSTEM FILTRACJI 4 2. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA 4 3. JAK DZIAŁA MOLEKULARNY SYSTEM FILTRACJI? 5 4. PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE SYSTEMU FILTRACJI 7 5.
1. Opis STRONA 2. Systemy Odwróconej Osmozy, to jedne z najdokładniejszych urządzeń służących do filtracji wody.
Spis Treści 1. Opis... 2 2. Prezentacja systemu i akcesorii... 3 3. Opis systemu SUPREME-RO5...4 4. Opis systemu SUPREME-RO6...5 5. Opis systemu SUPREME-RO6-P...6 6. Opis systemu SUPREME-RO7...7 7. Systemy
Odkryj świat krystalicznie czystej, zdrowej wody
simply better www.supremefilters.com Odkryj świat krystalicznie czystej, zdrowej wody z systemami SUPREME-ROX Spis Treści 1. Opis...2 2. Prezentacja systemu i akcesorii...3 3. Opis systemu SUPREME-RO5...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU FILTRACJI WODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU FILTRACJI WODY SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo 2. Filtracja metodą odwróconej osmozy (RO) 3. Jonizacja wody 4. Parametry, które musi spełniać woda zasilająca 5. Ogólne parametry
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI DOMOWEGO SYSTEMU UZDATNIANIA WODY METODĄ ODWRÓCONEJ OSMOZY I.WYMOGI PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI SYSTEMU RO 5/6 1.Parametry techniczne -wydajność 20-400 l (w zaleŝności od membrany)
Prezentacja systemów Odwróconej Osmozy - seria SUPREME RO.
Prezentacja systemów Odwróconej Osmozy - seria SUPREME RO www.supremefilters.com Spis Treści 1. Opis...2 2. Prezentacja systemu i akcesorii...3 3. Opis systemu SUPREME-RO5...4 4. Opis systemu SUPREME-RO6...5
Instrukcja montażu. systemu uzdatniania wody metodą odwróconej osmozy
Instrukcja montażu systemu uzdatniania wody metodą odwróconej osmozy 1 oraz zgody autora jest zabronione. SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 WSTĘP... 3 SKŁAD ZESTAWU... 3 MONTAŻ URZĄDZENIA... 4 1. Przydatne
Installation Manual Instrukcja montażu.
Installation Manual Instrukcja montażu www.supremefilters.com PL Ważne informacje... 30 Warunki pracy i wymagania...30 Specyfikacja techniczna oraz wymagania...31 Składowe systemu...32 Dodatkowe komponenty
Materiały eksploatacyjne oraz akcesoria marki SUPREME.
Materiały eksploatacyjne oraz akcesoria marki SUPREME www.supremefilters.com Spis Treści 1. Opis...2 2. Wkłady z wł. polipropylenowej...3 3. Wkłady ze sznurka polipropylenowego...4 4. Wkłady z węgla aktywowanego
FILTRY SP. Z O.O. Ul. Kasprowicza Rzeszów Tel NIP:PL
FILTRY SP. Z O.O. Ul. Kasprowicza 6 35-010 Rzeszów Tel. 515 901 301 NIP:PL 8133716279 biuro@filtry-wody.pl WWW.FILTRY-WODY.PL WSTĘP Dziękujemy za wybór systemu nanofiltracyjnego NanoPad. Produkt został
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUNA FILTER RO-7 DOMOWA FILTRACJA WODY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUNA FILTER RO-7 DOMOWA FILTRACJA WODY PODZIĘKOWANIA Dziękujemy za wybranie Naszego Systemu Filtracji Wody Kuna Filter RO-7. Staliście się Państwo użytkownikami doskonałego systemu,
Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C
INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII WANNOWEJ 3-OTWOROWEJ Z WYCIĄGANĄ WYLEWKĄ BLUE WATER Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C 1. SPRAWDZENIE KOMPLETNOŚCI BATERII: Nr. Nazwa elementu Ilość 1 Korpus mieszacza 1 2 Rozeta dekoracyjna
DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL
DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL W20140304 www.gorgiel.pl WARTO WIEDZIEĆ: W 99% przypadków przecieków w muszli występujących wkrótce po montażu ramy nośnej są powiązane z błędami przy instalacji
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZESTAWU FILTRÓW DO WODY AQUA REVITAL AQR100
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZESTAWU FILTRÓW DO WODY AQUA REVITAL AQR100 Wkłady filtracyjne oraz elementy niezbędne do serwisowania zestawu filtrów można zamówić pod adresem : Firma BARTOSZ Sp.J.
Dotyczy modelu: GAL-BWW.080
INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII WANNOWEJ 3-OTWOROWEJ Z WYCIĄGANĄ WYLEWKĄ (data ostatniej modyfikacji 01.01.2012) Dotyczy modelu: GAL-BWW.080 BLUE WATER 1. SPRAWDZENIE KOMPLETNOŚCI BATERII: Nr. Nazwa elementu
Dotyczy modelu: LIW-BWW.080C
INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII WANNOWEJ 3-OTWOROWEJ Z WYCIĄGANĄ WYLEWKĄ BLUE WATER (data ostatniej modyfikacji 01.01.2012) Dotyczy modelu: LIW-BWW.080C 1. SPRAWDZENIE KOMPLETNOŚCI BATERII: Nr. Nazwa elementu
akwarystyczny system RO RO3 GREEN FILTER S YS T E M Y U Z DAT N I A N I A W O DY Instrukcja akwarystycznego systemu odwróconej osmozy
akwarystyczny system RO S YS T E M Y U Z DAT N I A N I A W O DY Instrukcja akwarystycznego systemu odwróconej osmozy 3-stopniowy system RO Instrukcja Obsługi Filtr akwarystyczny Filtr odwróconej osmozy
Aquafilter 2006 All rights reserved
. Systemy odwróconej osmozy - dwa stopnie filtracji wstępnej. 2. Systemy odwróconej osmozy - trzy stopnie filtracji wstępnej. 3. Systemy odwróconej osmozy z pompą. 4. Systemy odwróconej osmozy w obudowie.
AMII Sp. z.o.o. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
AMII Sp. z.o.o. ul. Grabińska 23 92-780 Łódź Tel. +48 42 648 48 48 www.bluefilters.pl Fax. +48 42 648 45 45 email: trade@amii.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOLEKULARNEGO SYSTEMU FILTRACJI WODY (ARO-5,
Zapewnij pracownikom i klientom najwyższej jakości wodę Dystrybutor wody jest nowoczesnym i praktycznym urządzeniem do wody zimnej, gorącej oraz wody w temperaturze pokojowej. Perfekcyjne rozwiązanie dla
Karbonowy filtr sorpcyjny K870
Karbonowy filtr sorpcyjny K870 Karbonowy filtr sorpcyjny K870 posiada szeroki zakres zastosowań. Może działać w systemach odwróconej osmozy (mechaniczne i chemiczne czyszczenie), jako główny lub dodatkowy
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
ROSA SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY ECOPERLA ROSA. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ROSA SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY ECOPERLA ROSA original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Zasada działania 3. Usuwane zanieczyszczenia 4. Parametry techniczne 5. Instalacja
f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6
filtr honeywell fk06 FK06 Filtr do wody z regulatorem ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie
AQUAPHOR EAC SYSTEM DWM-203 FILTRY DO WODY. Instrukcja obsługi
AQUAPHOR FILTRY DO WODY SYSTEM DWM-203 Instrukcja obsługi EAC 1. Wstęp Filtry do wody Aquaphor DWM-203 (dalej filtr do wody) został wyprodukowany przez firmę Aquaphor Corp. Filtr do wody przeznaczony jest
SYSTEMU FILTRACJI WODY METODĄ ODWRÓCONEJ OSMOZY
INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU FILTRACJI WODY METODĄ ODWRÓCONEJ OSMOZY (RO-5, RO-6, RO-7) PODZIĘKOWANIA Dziękujemy za wybranie naszego Systemu Filtracji Wody Metodą Odwróconej Osmozy. Staliście się użytkownikiem
Instrukcja Użytkownika
platinum line plus Instrukcja Użytkownika Filtr do wytwarzania wody RO + DI (odwrócona osmoza + żywica jonowymienna) z wody kranowej o wydajności do 400 litrów na dobę. Dzięki temu urządzeniu można usunąć
System RO osmoza
System RO 5 - osmoza Cena 554,51 PLN Kategorie Filtry wody / Osmoza odwrócona Systemy Nawadniające GROWSHOP Marka Growmax Water Technologia filtrowania osmotycznego z zastosowaniem wydajnych filtrów wstępnych
Wszystkie prawa zastrzeżone Polaqua Group
Wszystkie prawa zastrzeżone Polaqua Group Budowa systemu Alison Wbudowany membranowy zbiornik na wodę Wytrzymała obudowa wykonana z wysokiej jakości tworzywa Solidna konstrukcja wzmacniania śrubami Wbudowana
System Odwróconej Osmozy
Instrukcja montażu System Odwróconej Osmozy 1.Instrukcja bezpieczeństwa UWAGA! Nie używaj systemu z wodą skażoną biologicznie i nieznanego pochodzenia. System filtracji powinien być instalowany wyłącznie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA FILTRY SPRĘŻONEGO POWIETRZA ATS Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem i zachowaj ją
Costa. Wyjdź myśleniem poza butle. ZASTOSOWANIE: RESTAURACJE, KAWIARNIE, PUBY, BARY, STOŁÓWKI, GABINETY LEKARSKIE, itp.
Costa Wyjdź myśleniem poza butle ZASTOSOWANIE: RESTAURACJE, KAWIARNIE, PUBY, BARY, STOŁÓWKI, GABINETY LEKARSKIE, itp. Merlin - RO system System do uzdatniania wody marki Merlin jest skrajnie nowatorskim
ECOPERLA PROFINE ZERO
SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY ECOPERLA PROFINE ZERO PRODUCT APPROVED BY ECOPERLA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA UWAGA! Ecoperla Profine Zero jest sygnowana certyfikatem PRODUCT APPROVED BY ECOPERLA. To oznacza, że
instrukcja obsługi SySTem oczyszczania Wody PiTnej aquaphor morion ro-101s, ro-102s oraz black edition
instrukcja obsługi SySTem oczyszczania Wody PiTnej aquaphor morion ro-101s, ro-102s oraz black edition Instrukcja dostępna również na profilu YouTube Aquaphor WSTĘP Filtr do wody Aquaphor Morion (dalej
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
NANO SYSTEM NANOFILTRACYJNY ECOPERLA NANO. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
NANO SYSTEM NANOFILTRACYJNY ECOPERLA NANO original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Zasada działania 3. Parametry techniczne 4. Instalacja i eksploatacja 4.1. Instalacja
Prezentacja korpusów narurowych serii SUPREME H10B-S.
Prezentacja korpusów narurowych serii SUPREME H0B-S www.supremefilters.com Spis Treści. Opis.... Prezentacja korpusu i akcesorii.... Przekrój...4 4. Podwójny oring uszczelniający...5 5. Bakteriostatyczny
f i l t r h o n e y w e l l f f 0 6
filtr honeywell ff06 FF06 Filtr do wody Karta katalogowa Zastosowanie Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce
Odkryj świat krystalicznie czystej, zdrowej wody
www.supremefilters.com Odkryj świat krystalicznie czystej, zdrowej wody z systemami SUPREME-ROX PREMIUM ! Jeśli oglądasz tą prezentację to znaczy że szukasz systemu Odwróconej Osmozy dla Siebie i Swojej
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas
INFORMACJA TECHNICZNA ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas Art. FPG1 przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka stała Art. FPG1-R przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka ruchoma Art. FPG1-K przyłącza:
Odkryj świat krystalicznie czystej, zdrowej wody
www.supremefilters.com Odkryj świat krystalicznie czystej, zdrowej wody z systemami SUPREME-ROX PREMIUM simply better ! Jeśli oglądasz tą prezentację to znaczy że szukasz systemu Odwróconej Osmozy dla
stacja honeywell hs10s
stacja honeywell hs10s HS10S Stacja filtrująco - regulacyjna z płukaniem wstecznym Karta katalogowa Zastosowanie Stacja filtrująco-regulacyjna HS10S składa się z zaworu zwrotnego z króćcem pomiarowym,
Instrukcja obsługi. Filtr odwróconej osmozy Aquaphor Morion. Wersja Aquaphor Osmo M B M P G
Instrukcja obsługi Filtr odwróconej osmozy Aquaphor Morion Wersja Aquaphor Osmo M 050 4 B M P G 1. Wstęp Filtr do wody AQUAPHOR - Morion (dalej - filtr do wody) został wyprodukowany przez firmę AQUAPHOR
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
HARD-SOFT s.c. ul.narutowicza 15, 41-503 Chorzów, tel/fax: 032 241 43 44, kom: 604 18 14 33 sklep@woda.com.pl http://www.woda.com.
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SYSTEMU BLUEFILTERS NEW LINE RO7 & Bluefilters GmbH 1. Informacje o producencie BlueFilters GmbH to jeden z największych europejskich producentów systemów uzdatniania wody. Główna
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ZMIĘKCZACZA WODY DUOMATIK 2X4 1 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. zastosowanie 2. miejsce pracy zmiękczacza 3. podłączenie 4. funkcja zmiękczacza 5. instalacja
SYSTEM GOTOWY DO INSTALACJI FILTRY ZBIORNIK DO WODY KRAN WĘŻYKI ADAPTER DO DOPŁYWU WODY ODSĄCZAJĄCY ZAWÓR KLUCZ DO MEMBRANY KLUCZ DO KLOSZY
SYSTEM GOTOWY DO INSTALACJI FILTRY ZBIORNIK DO WODY KRAN WĘŻYKI ADAPTER DO DOPŁYWU WODY ODSĄCZAJĄCY ZAWÓR KLUCZ DO MEMBRANY KLUCZ DO KLOSZY PL MODELE SZARY BIAŁO - NIEBIESKI ELITE7G ELITE7G-G ELITE7G-GP
FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FK06 Filtry do wody Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE Filtr FK06 z regulatorem ciśnienia należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL 1 SPIS TREŚCI: 1. PRZYRZĄDY DO NAWIERCANIA 2. INSTRUKCJA NAWIERCANIA ZA POMOCĄ PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE
Urządzenia Watersystem do uzdatniania wody dla gastronomi
Urządzenia Watersystem do uzdatniania wody dla gastronomi Watersystem Sp. z o.o. Sp.K. ul. Trakt Brzeski 167, Zakręt 05-077 Warszawa. tel.: 022 773-23-80, 022 795-77-93, 022 425-78-99 fax: 022 773-23-80,
Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB
Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V typ silnika: 7TKXT0235DB Strona 1 z 16 Wersja 1 MARKA MODEL MAZDA CX7 T DISI NORMA EMISJI SPALIN
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
GE Infrastructure Water & Process Technologies MERLIN KOMPAKTOWY SYSTEM RO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI e-mail: kenik24@interia.pl telefon: 0-885-400-700 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem instalacji
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Drufi+ DFR. Drufi+ FR. Instrukcja obsługi Drufi+ DFR / FR
Drufi+ DFR Drufi+ FR Instrukcja obsługi Drufi+ DFR / FR Zakres stosowania Filtry z płukaniem wstecznym DRUFI+ FR zgodne z normą DIN EN 13443, część 1 (z reduktorem ciśnienia DFR dodatkowo zgodnie z PN
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
System oczyszczania wody pitnej
System oczyszczania wody pitnej Instrukcja obsługi 1. Wstęp DWM (Drinking Water Machine) nowa kategoria profesjonalnych systemów oczyszczania wody, pozwalająca otrzymywać pełnowartościową wodę pitną klasy
ECOPERLA CARBOTOWER original product of Ecoperla SANITOWER CARBOTOWER FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
SANITOWER CARBOTOWER * FILTRACJA NA WĘGLU AKTYWNYM CARBOTOWER original product of Ecoperla *Zastosowana głowica manualna w urządzeniu może być inna niż obecna na zdjęciu INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI
FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
FF06 Filtr do wody z opłukiwaniem Filtry do wody ZASTOSOWANIE Filtr FF06 należy do filtrów z tzw. opłukiwaniem siatki filtracyjnej. Filtr ten zapewnia ciągłe filtrowanie wody zatrzymując na siatce filtracyjnej
Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana
BWT Protector BW. Instrukcja montażu i obsługi PL. Manualny filtr z płukaniem wstecznym /4, 1 (DN 20, 25)
Instrukcja montażu i obsługi BWT Protector BW Manualny filtr z płukaniem wstecznym 3 /4, 1 (DN 20, 25) Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać w miejscu
ERO-175 SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY DO UZDATNIANIA WODY PITNEJ. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Instalacja Działanie Konserwacja Części zamienne
SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY DO UZDATNIANIA WODY PITNEJ A Marmon Water/Berkshire Hathaway Company Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ERO-175 Instalacja Działanie Konserwacja Części zamienne Designed, Engineered
EPS SYSTEM OCZYSZCZANIA WODY PITNEJ EcoWater. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Działanie Konserwacja Części zamienne
SYSTEM OCZYSZCZANIA WODY PITNEJ EcoWater A Marmon Water/Berkshire Hathaway Company Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Działanie Konserwacja Części zamienne EPS-1000 System testowany i certyfikowany
NIE TYLKO WODA. Włoska firma AQUASAN już od ponad 40 lat produkuje filtry przeznaczone do
NIE TYLKO WODA Każdy wie, że woda jest warunkiem przeżycia wszystkich organizmów żywych. Człowiek w większości składa się z wody i aby prawidłowo funkcjonować musi dostarczyć organizmowi ok. 2 litry wody
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu
GESTRA Systemy pary i kondensatu MK 36-51 MK 36-52 Instrukcja obsługi i montażu 808309-06/309cs Odwadniacz termostatyczny membranowy MK 36-51 MK 36-52 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Odwadniacze
PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu
Seria Głównymi właściwościami jednostek przygotowania powietrza typu są zredukowane wymiary, minimalne straty własne, wysoka trwałość i doskonały stosunek jakości do ceny. Szczególnie zalecane do zdecentralizowanych
Instrukcja montażu i obsługi PL. BWT Europafilter RS. Manualny filtr z płukaniem wstecznym 3 / 4-2 (DN 20-50)
Instrukcja montażu i obsługi PL BWT Europafilter RS Manualny filtr z płukaniem wstecznym 3 / 4-2 (DN 20-50) Ważne wskazówki: w celu uniknięcia błędów, należy instrukcję montażu i obsługi przechowywać w
INSTRUKCJA PRZEROBIENIA EdV-BP Z FILTRA EV (wewnętrzny) na FILTR MH2 (zewnętrzny)
INSTRUKCJA PRZEROBIENIA EdV-BP Z FILTRA EV961807 (wewnętrzny) na FILTR MH2 (zewnętrzny) Wersja 06/2014 Sporządził: Piotr Banasiak INSTRUKCJA PRZEROBIENIA EdV-BP Z FILTRA EV961807 (wewnętrznego) NA FILTR
Instrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi
SPIS TREŚCI. ROZDZIAŁ 6. Oferta HAWLE wyposażenie i narzędzia
SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. Zestawienie podstawowych wariantów przyłączy domowych do rurociągów z rur żeliwnych i stalowych nawiercanie pod ciśnieniem z boku ROZDZIAŁ 1A. Zestawienie uzupełniających wariantów
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
WYTYCZNE MONTAŻOWE PITNIKA WODY PITNEJ
WYTYCZNE MONTAŻOWE PITNIKA WODY PITNEJ TYP: AQUADRINK Opracowanie kwiecień 2017 str. 1 Niniejsze wytyczne montażowe pitnika odnoszą się do wymagań technicznych związanych z poprawną instalacją pitnika
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
SPRAWDZONY - NIEZAWODNY płukanie wsteczne - wyższy stopień czystości filtra
SPRAWDZONY - NIEZAWODNY płukanie wsteczne - wyższy stopień czystości filtra BWT Protector BW Filtracja mechaniczna Filtracja mechaniczna Filtrowanie wody z cząstek stałych. Ochrona instalacji przed zniszczeniem
Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS
Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.
Instrukcja montażu i obsługi 1-505947 / 9325 / 8.2003 PROTECTOR BW. Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾, 1. Zmiany zastrzeżone!
1-505947 / 9325 / 8.2003 Instrukcja montażu i obsługi PL PROTECTOR BW Manualny filtr z płukaniem wstecznym ¾, 1 Zmiany zastrzeżone! PL 2 PL Zakres dostawy Filtr Protector BW obejmuje następujące elementy:
RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.
Filtr siatkowy RV PP-H Filtr siatkowy Filtry FIP za pomocą specjalnej siatki zatrzymują znajdujące się w medium zanieczyszczenia. Zakres średnic od DN 15 do DN 100. Materiał PP-H. Ciśnienie: max. ciśnienie
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA
INFORMACJA TECHNICZNA ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA Opis ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA służą do zapobiegania wtórnemu zanieczyszczeniu wody, poprzez odłączanie od wodociągu głównego sieci
ZM-WORK25EC-A. Kompaktowe urządzenie do uzdatniania wody PZH. Usuwa i redukuje mangan, żelazo, amoniak, związki organiczne oraz zmiękcza wodę.
Kompaktowe urządzenie do uzdatniania wody ZM-WORK25EC-A Usuwa i redukuje mangan, żelazo, amoniak, związki organiczne oraz zmiękcza wodę. Związki żelaza i manganu są jedną z głównych przyczyn złego smaku