Podręcznik użytkownika Bieżnia T-III serii 5000 51125
Spis treści Gratulujemy zakupu produktu firmy SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 03 Obsługa klienta 04 Instrukcja montażu 05 Wybrali Państwo urządzenie o wysokiej jakości, bezpieczne i nowoczesne, które pomoże Wam osiągnąć pożądaną sprawność fizyczną. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją, co pozwoli Państwu efektywnie korzystać z urządzenia. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie Wskazówki obsługi 11 Wykrywanie i usuwanie usterek 17 Konserwacja 18 Wskazówki fitness 20 Rysunek szczegółowy 22 Wykaz części 23 Symbol przekreślonego kosza oznacza zakaz wyrzucania produktu razem z odpadami komunalnymi. W trosce o środowisko naturalne produkt należy przekazać wyłącznie podmiotom zajmującym się odbiorem zużytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego. Wykazy podmiotów uprawnionych do odbioru zużytego sprzętu znajdują się na stronach internetowych gmin. Niektóre składniki urządzenia takie jak okablowanie zewnętrzne, płytki drukowane i wyświetlacze ciekłokrystaliczne mają ujemny wpływ na środowisko naturalne.! 2 Sprzęt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem montażu prosimy o zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika. Podręcznik opracowano z najwyższą starannością. przestrzeganie zaleceń zawartych w nim pozwoli na ograniczenie ryzyka kontuzji. Niniejszą instrukcję należy chronić przed zniszczeniem. Jesteś odpowiedzialny za własne bezpieczeństwo - poniższe informacje nie opisują wszystkich możliwych zagrożeń mogących pojawić się w trakcie eksploatacji urządzenia. Po wyjęciu bieżni z opakowania jedynym, bezpiecznym sposobem jej transportu jest transport z użyciem kół bieżni, opisany w dalszej części instrukcji. Zabronione jest w szczególności przewracanie bieżni na bok. Niezastosowanie się do powyższego grozi zranieniem. Zawsze składaj i eksploatuj urządzenie na poziomym, stabilnym i równym podłożu. Urządzenie należy składać z pomocą minimum jednej osoby. Zawsze korzystaj z urządzenia na płaskiej powierzchni i przed przystąpieniem do ćwiczeń sprawdź jego stabilność. Zachowaj odstęp wokół urządzenia 1 m po bokach i 2 m z tyłu. Jeśli istnieją jakiekolwiek wątpliwości, należy wymienić podejrzane części na nowe, oryginalne. W trakcie korzystania z urządzenia należy stosować ustawienia opisane w podręczniku. Zawsze należy używać właściwych elementów regulujących/ blokujących. Niektóre z części urządzenia zalicza się do elementów eksploatacyjnych, które ulegają naturalnemu zużyciu w stopniu wynikającym z intensywności użytkowania. Do materiałów eksploatacyjnych bieżni zalicza się również pas biegowy. Należy kontrolować wytarcie pasa biegowego i w przypadku jego zużycia niezwłocznie wymienić na nowy. Zaniechanie wymiany skutkuje pracą urządzenia pod zwiększonym obciążeniem, co w konsekwencji może doprowadzić do awarii. Przed użyciem i/lub po dokonaniu regulacji należy sprawdzić dokręcenie i zabezpieczenie wszystkich sworzni/mocowań. Zarówno niedostateczna jak i nadmierna ilość smaru skutkuje pracą urządzenia pod zwiększonym obciążeniem co w konsekwencji może doprowadzić do awarii. W przypadku wątpliwości odnośnie prawidłowego smarowania należy skontaktować się z serwisem dystrybutora. Dane techniczne 1. Waga urządzenia: 93 kg 2. Ogólna powierzchnia urządzenia (dł. x szer.): 190 x 86 cm W celu uniknięcia ryzyka zranienia nie wolno pozostawiać urządzeń regulujących w takim położeniu, aby wystawał jakikolwiek ich element. Przed rozpoczęciem ćwiczeń obowiązkowo udaj się na wizytę do lekarza specjalisty celem uzyskania zgody na wykonywanie tego rodzaju wysiłku. Ćwicz w odpowiednim, sportowym stroju. Przed przystąpieniem do ćwiczeń zdejmij biżuterię. Celem zapobieżenia kontuzji przed przystąpieniem do ćwiczeń przeprowadź rozgrzewkę. Celem zapobieżenia kontuzji nie ćwicz 1 do 2 godzin po posiłku. Niewłaściwie przeprowadzony trening, zbyt duże obciążenia treningowe, prowadzą do groźnych w skutkach urazów. Nie dopuszczaj do przeciążenia urządzenia maksymalna waga użytkownika jest podana na tabliczce informacyjnej produktu. Nie należy używać urządzenia do innych celów niż podane w niniejszym podręczniku i/lub w dostarczanych tablicach informacyjnych. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku wyłącznie przez osoby dorosłe. Zabronione jest zbliżanie się dzieci do urządzenia, zwłaszcza kiedy nikt na nim nie ćwiczy. Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób o ograniczonych zdolnościach czuciowych lub umysłowych. Osoby takie muszą podczas korzystania z urządzenia znajdować się pod opieką osoby/ osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i jest przeznaczone do użytku domowego, osobistego. Uznanie roszczeń wynikających z Ustawy o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej, może być uzależnione od użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. Ze względu na nieustanny rozwój produktu firma York Fitness zastrzega sobie prawo zmian specyfikacji bez uprzedniego powiadomienia. OSTRZEŻENIE! Podczas montażu, eksploatacji i konserwacji urządzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszych wskazówek montażu, regulacji i konserwacji. Maksymalna waga Użytkownika: 135 kg Zgodność z normami bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie jest zgodne z europejskimi normami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia EN957 1 i 6 Klasa HB. Dlatego na produkcie znajdują się następujące oznaczenia. 3
Obsługa klientów W razie jakichkolwiek pytań dotyczących urządzenia przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą należy zebrać poniższe informacje: Numer seryjny znajduje się on na przedstawionej obok etykiecie umiejscowionej we wskazanym miejscu. Data pierwszego zakupu urządzenia. Miejsce zakupu. Informacje na temat miejsca i warunków eksploatacji. Szczegółowy opis zagadnienia/uszkodzenia. Nazwa urządzenia Use only on a level surface Not suitable for therapeutic purpose Manufacturer: YORK BARBELL Contact: York Way, Daventry, England, NN11 4YB Product Name: 5000 Series T-III Treadmill Max User Weight: 135KG Safety Standards: EN957-1,6 Class HB Electrical Info: 220-240v / 50~60Hz / 1680W SERIAL NO: 51125- Numer seryjny urządzenia Niniejsza etykieta ma charakter wyłącznie informacyjny i może różnić się od etykiety znajdującej się na zakupionym urządzeniu. WAŻNE! Prosimy o zachowanie dowodu zakupu oraz karty gwarancyjnej. Oba te dokumenty są wymagane dla potwierdzenia ważności gwarancji. Okres gwarancyjny rozpoczyna się od daty wskazanej na dowodzie zakupu. Zaleca się pozostawienie oryginalnego opakowania, co zapewni bezpieczny transport urządzenia w razie konieczności korzystania z usług serwisu. 4
Instrukcja montażu Konserwacja Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w zamkniętych suchych pomieszczeniach o stałej temperaturze powietrza. Dla ochrony urządzenia i podłogi zalecamy umieścić matę pod urządzeniem. Urządzenie należy chronić przed wilgocią. Należy również zapobiegać skapywaniu potu na urządzenie. Niedostosowanie się do tego wymogu może powodować uszkodzenie podzespołów elektrycznych i elektronicznych urządzenia. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu o stałej temperaturze. Do czyszczenia produktu używaj miękkiej, wilgotnej szmatki bawełnianej. Elementów elektrycznych nie należy czyścić wilgotną szmatką. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć kabel zasilający urządzenia od gniazdka sieciowego. W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa eksploatacji urządzenia należy je co najmniej raz na tydzień sprawdzać pod kątem zużycia elementów. Dotyczy to takich elementów jak nakrętki, śruby, części ruchome, tuleje, itp. Urządzenie należy sprawdzać regularnie - zaleca się co najmniej raz w tygodniu. Przed przystąpieniem do treningu należy sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub. W przypadku uszkodzenia/zużycia elementów należy wycofać urządzenie z użytkowania do czasu naprawy, a w/w elementy zastąpić nowymi oryginalnymi częściami. Pas biegowy jest elementem eksploatacyjnym, który ulega naturalnemu zużyciu w stopniu wynikającym z intensywności użytkowania. W ramach bieżących czynności konserwacyjnych użytkownik jest zobowiązany kontrolować przynajmniej raz w miesiącu i przeciwdziałać zaleganiu kurzu w komorze silnika. W tym celu, po dołączeniu zasilania i odczekaniu przynajmniej 1 godziny, należy odkręcić wszystkie śruby, którymi przymocowana jest pokrywa silnika i unieść ją ku górze. Następnie w razie potrzeby przy użyciu sprężonego powietrza bądź pędzelka należy usunąć zalegający kurz. Montujemy obudowę dokręcając wkręty i ponownie włączamy zasilanie urządzenia. Przygotuj odpowiednie miejsce pracy urządzenie należy składać w czystym pomieszczeniu. Poproś o pomoc zaleca się składać urządzenie z pomocą drugiej osoby, ponieważ niektóre elementy są ciężkie. Otwórz opakowanie przed otwarciem sprawdź oznaczenia ostrzegawcze i upewnij się, że otwierasz je we właściwej pozycji. Rozpakuj karton wyjmij wszystkie części i ułóż je na podłodze. Sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy: podręcznik podręcznik użytkownika użytkownika YORK YORK 5
Instrukcja montażu BLISTER PACK NARZĘDZIA I ELEMENTY MOCUJĄCE 1 2 3 K-1 x 6 M8 x 20L K-2 x 6 M8 K-1 x 2 M8 x 20L 4 5 6 7 K-2 x 2 M8 K-3 x 2 M8 x 18.5mm K-8 x 1 3mm K-9 x 1 5mm K-4 x 2 M8 K-5 x 4 M4 x 12mm K-6 x 4 M5 x 12mm K-7 x 4 M6 x 15mm K-5 x 4 M4 x 12mm K-10 x 1 6mm 1 1 K1 x 6 K2 x 6 K9 2 K1 K2 6
2 K9 K1 K2 K1 x 2 K2 x 2 3 K3 x 2 K4 x 2 K10 K3 K4 7
Instrukcja montażu 4 K9 K5 x 4 K5 5 1 K6 2 3 4 5 6 K8 8
6 7 K9 K7 K7 x 4 9
Instrukcja montażu 8 Ostrożnie wsuń komputer w podstawę. K9 K5 x 4 9 x 4 Część Pre-installed instalowana fabrycznie 10
Wskazówki obsługi Czynności kontrolne Ukończyłeś składanie bieżni. Przed pierwszym użytkowaniem przeprowadź następujące czynności kontrolne. Sprawdź prawidłowe dokręcenie wszystkich śrub / sworzni. Upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni. Podłączanie zasilania 1. Podłącz jeden koniec kabla zasilania do bieżni, tak jak pokazano na rysunku. 2. Drugi koniec kabla zasilania podłącz do odpowiedniego gniazdka sieciowego (220/240 V, 50/60 Hz). 3. Włącz bieżnię za pomocą przełącznika on/off. 4. Umieść klucz bezpieczeństwa w komputerze. Kabel zasilania Wyłącznik awaryjny Wyłącznik UWAGA: przed pierwszym uruchomieniem bieżni pozwól, aby urządzenie pracowało bez obciążenia przez 10 minut. Sprawdź, czy ruchoma mata jest odpowiednio naprężona i pracuje bezproblemowo. Więcej informacji na temat regulacji maty można znaleźć w rozdziale Konserwacja. Składanie Wystarczy unieść pomost bieżni. Upewnij się, czy usłyszałeś sygnał blokady pomostu informuje on o poprawnym złożeniu zapobiegającym przypadkowemu rozłożeniu się bieżni. Przed złożeniem kąt pochylenia bieżni powinien być ustawiony na 0%. Rozkładanie 1. Przytrzymując rękoma ciężar pomostu, nogą naciśnij do prawej strony pedał blokady. 2. Przytrzymując pomost, opuść go powoli na dół. Pedał blokady UWAGA: Upewnij się, że na podłodze nie znajdują się żadne przedmioty. Transportowanie bieżni Bieżnia wyposażona jest w 2 kółka transportowe ułatwiające przemieszczanie przyrządu. 1. Złóż pomost tak, jak objaśniono powyżej. 2. Stań twarzą do bieżni. 3. Ręce oprzyj na rękojeściach i przechyl bieżnię do siebie. 4. Użyj rękojeści celem przemieszczenia bieżni w pożądane miejsce. UWAGA: Przed transportem sprawdź, czy odłączono 11
Wskazówki obsługi Wyświetlacz dotykowy Uchwyt na książkę Wejście audio USB + wejście serwisowe Ładowarka 5 V/12 A Funkcje wyświetlacza: STRONA POZYCJA OPIS LOGIN (LOGOWANIE) HOME (STRONA STARTOWA) LOGIN (LOGOWANIE) REGISTER (REJESTRACJA) PROGRAM SELECTOR (WYBÓR PROGRAMU) LOGOUT (WYLOGOWANIE) SETTING (USTAWIENIA) USER PROGRAM (PROGRAM UŻYTKOWNIKA) MULTIMEDIA PERSONAL DATA (DANE OSOBISTE) QUICK START (SZYBKI START) Naciśnij, aby zalogować się za pomocą wprowadzonej nazwy użytkownika i hasła. Naciśnij, aby utworzyć nowego użytkownika. Służy do wyboru jednego z programów użytkownika. Służy do wylogowania się z systemu. Zmiana systemu jednostek miary Zmiana języka systemu. Ustawianie wartości docelowych dla programów. Wprowadzanie profilu prędkości. Wprowadzanie profilu nachylenia. Odtwarzacz muzyki (MP3) Odtwarzacz wideo (MP4) Wprowadzanie podstawowych informacji o użytkowniku. Zmiana hasła użytkownika. Szybki start treningu w trybie programu z wartością docelową i jego domyślnymi parametrami. 12
Funkcje przycisków: POZYCJA START OPIS Służy do uruchomienia bieżni STOP SPEED UP/DOWN INCLINE UP/DOWN Służy da zatrzymania lub wyłączenia bieżni. Po uruchomieniu programu przyciski SPEED UP/DOWN służą do zmiany prędkości. Postęp zmiany prędkości wynosi 0,1 km/h Po uruchomieniu programu przyciski INCLINE UP/DOWN służą do zmiany nachylenia. Postęp zmiany nachylenia = 1 QUICK SPEED Szybki wybór prędkości za pomocą przycisków SPEED 4, 8, 12. QUICK INCLINE Szybki wybór NACHYLENIA za pomocą przycisków INCLINE 3, 6, 9. Włączanie Sprawdź, czy bieżna jest podłączona do zasilania i włączona oraz umieszczono w niej klucz bezpieczeństwa. Bieżnia będzie pracować tylko wtedy, kiedy umiejscowiony zostanie w niej klucz bezpieczeństwa. W momencie wyjęcia klucza bezpieczeństwa pracująca bieżnia zatrzyma się bezzwłocznie. Przed każdym treningiem należy sprawdzić umiejscowienie klucza bezpieczeństwa w konsoli oraz zapięcie klipsa do ubrania. Na czas niewykorzystywania bieżni, klucz bezpieczeństwa należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Po włączeniu komputera na ekranie przez pierwsze 30 sekund wyświetlone zostanie logo i animacja, następnie przez pięć 5 sekund wyświetlona zostanie strona startowa a po niej strona logowania. Naciśnij ikonę logowania i zaloguj się za pomocą własnej (domyślnej) nazwy użytkownika i hasła. W sytuacji, gdy korzystasz z bieżni po raz pierwszy wybierz ikonę rejestracji w celu utworzenia nowego użytkownika. Strona domowa STRONA DOMOWA (HOME PAGE) wyświetlacza jest podzielona na 3 podstawowe obszary. Górny obszar to miejsce wyboru programu. Dolny obszar to obszar głównych funkcji. Po lewej stronie znajduje sie ikona funkcji SZYBKI START (QUICK START). W obszarze wyboru programu za pomocą strzałek kierunkowych lewo/prawo można przełączać się pomiędzy wszystkimi programami. Ikona znajdują się na środku obszaru służy do konfiguracji programu. Po wybraniu ikony konfiguracji/danych osobistych wybierz ikonę znajdująca się w obszarze głównych funkcji, aby zmienić ustawienia. W celu wylogowania się z systemu wybierz ikonę wylogowywania a w celu konfiguracji i rozpoczęcia treningu w trybie programu użytkownika naciśnij ikonę programu użytkownika. 13
Wskazówki obsługi Klucz bezpieczeństwa 1. W przypadku odczuwania niedogodności w trakcie treningu lub w sytuacji awaryjnej, należy wyjąć klucz bezpieczeństwa w celu zatrzymania bieżni. 2. Wyjmij klucz bezpieczeństwa w celu bezzwłocznego zatrzymania bieżni. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SAFETY KEY OUT (BRAK KLUCZA BEZPIECZEŃSTWA). Bieżnia nie będzie działać bez klucza bezpieczeństwa a przy próbie jej włączenia wyda sygnał ostrzegawczy. Po ponownym umieszczeniu klucza bezpieczeństwa na wyświetlaczu dotykowym LCD pojawi się komunikat PLEASE INSTALL SAFETY KEY (PROSZĘ ZAINSTALOWAĆ KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA) i po kilku sekundach wyświetlona zostanie strona logowania. Szybki start 1. Nacisnąć START w celu rozpoczęcia treningu. 2. Przycisk SPEED UP/DOWN służy do ustawiania programu sterowanego prędkością a przycisk INCLINE UP/ DOWN do ustawiania programu sterowanego nachyleniem. 3. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wyłączyć bieżnię, należy nacisnąć ponownie przycisk STOP. 4. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wznowić trening naciśnij przycisk START. Program predefiniowany 1. Aby wybrać jeden z programów predefiniowanych, należy nacisnąć ikonę trybu programu w obszarze wyboru programu. 2. Po wybraniu ikony Times/Calories/Distance/Heartbeat (Czas/Wydatek energetyczny/odległość/tętno) na ekranie wyświetlona zostanie ikona przycisku +/- umożliwiająca konfigurację odpowiedniego parametru. W celu potwierdzenia naciśnij w DOWOLNYM miejscu obszaru poza ikoną +/-. 3. Aby zatwierdzić bieżące wartości i rozpocząć trening naciśnij przycisk START lub ikonę Start na wyświetlaczu LCD. 4. Aby zmienić profil prędkości należy nacisnąć przycisk SPEED UP/DOWN lub obszar informacji o prędkości znajdujący się w prawym górnym rogu wyświetlacza LCD. Aby zmienić profil nachylenia należy nacisnąć przycisk INCLINE UP/DOWN lub obszar informacji o nachyleniu znajdujący się w lewym górnym rogu wyświetlacza LCD. 5. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wyłączyć bieżnię, należy nacisnąć ponownie przycisk STOP. 6. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wznowić trening naciśnij przycisk START. Program użytkownika 1. Aby wybrać program użytkownika należy nacisnąć ikonę programu użytkownika na obszarze funkcji głównych wyświetlacza, a następnie skonfigurować takie parametry jak PROGRAM MODE (Tryb programu). 2. Aby wyświetlić stronę profilu prędkości należy nacisnąć zakładkę konfiguracji prędkości i zmienić poszczególne kolumny profilu prędkości. 3. Aby wyświetlić stronę profilu nachylenia należy nacisnąć zakładkę konfiguracji prędkości i zmienić poszczególne kolumny profilu nachylenia. 4. Nacisnąć przycisk START, aby rozpocząć trening. 5. Przycisk SPEED UP/DOWN służy do ustawiania programu sterowanego prędkością a przycisk INCLINE UP/ DOWN do ustawiania programu sterowanego nachyleniem. 6. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wyłączyć bieżnię, należy nacisnąć ponownie przycisk STOP. 7. Nacisnąć przycisk STOP, aby wstrzymać trening. Aby wznowić trening naciśnij przycisk START. 14
15
Wskazówki obsługi Wbudowany telemetryczny (bezprzewodowy) czujnik tętna Bieżnia wyposażona jest w 2 czujniki tętna. Celem uzyskania odczytów tętna należy oprzeć obie ręce jednocześnie na czujnikach. Nie ściskaj zbyt mocno czujników i odczekaj kilka sekund do wyświetlenia wyników pomiaru przez komputer. Odczyt z wbudowanych w urządzenie czujników tętna zawsze obarczony jest pewną niedokładnością i jego wskazania należy traktować jedynie orientacyjnie. Niedokładność może być spowodowana bliską obecnością urządzeń niespełniających wymogów dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej. W zestawie jest również napiersiowy pas telemetryczny do bezprzewodowego pomiaru tętna. Celem uzyskania dokładnego odczytu użytkownik musi znajdować się również w odległości maksymalnej 90 cm od komputera i co najmniej 120 cm od innych osób korzystających z urządzeń do monitorowania tętna. (Wskazówka: Przekaźnik może działać nieprawidłowo, jeżeli użytkownik znajduje się zbyt blisko innych urządzeń monitorowania tętna lub w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, takich jak TV, radio, etc.)..) Korzystanie z czujnika/odbiornika (pas piersiowy, 5 khz) 1. Przypiąć jeden koniec pasa piersiowego do odbiornika. 2. Dopasować jego długość. 3. Przypiąć drugi koniec pasa piersiowego do odbiornika. 4. Wyśrodkować odbiornik na piersi. 5. Odciągnąć odbiornik lekko od ciała i zwilżyć elektrody wodą. (Wskazówka: Odbiornik załącza się automatycznie po założeniu. Wyłącza się, gdy nie przylega do ciała. Jednak nawet niewielka ilość wilgoci może spowodować uruchomienie odbiornika. Dlatego zaleca się po użyciu osuszyć dokładnie odbiornik, co zapewni dłuższy czas jego eksploatacji.) Pas piersiowy Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie pasa piersiowego przy prędkościach powyżej 6 km/h. Błędne odczyty tętna Błędne odczyty odbiornika mogą być spowodowane zakłóceniami elektromagnetycznymi. W przypadku nieprawidłowych odczytów tętna sprawdzić, czy w pobliżu nie znajdują się źródła silnych fal elektromagnetycznych. Są nimi odbiorniki telewizyjne, komputery, samochody, telefony komórkowe, anteny TV i linie wysokiego napięcia (napowietrzne i podziemne). Uwaga: Zakłócenia mogą powodować również ładunki elektrostatyczne na ubraniu a zwłaszcza wykonanym z włókien syntetycznych. Zaleca się zwilżenie koszulki w okolicach nadajnika. Przyczyna błędów odczytu może być również niski stan baterii odbiornika powodujący zmniejszenie jego zasięgu. W przypadku błędnych odczytów tętna (nieregularne miganie symbolu serca): Sprawdzić czy nadajnik znajduje się w maksymalnej odległości 1 m od odbiornika. Owłosienie na klatce piersiowej lub odzież może być również przyczyną słabego kontaktu. Należy znaleźć odpowiednie położenie dla nadajnika. 16
Wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku jakichkolwiek problemów z działaniem urządzenia w pierwszej kolejności należy sprawdzić poprawne podłączenie przewodów. Poluzowane przewody są najczęstszą przyczyną usterek. Poniższa tabela zawiera wykaz najczęstszych problemów i sposoby ich usuwania. W razie dalszego występowania problemów prosimy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy York. PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE BIEŻNIA NIE URUCHAMIA SIĘ ŚLIZGAJĄCA SIĘ MATA BIEŻNIA PRACUJE ZBYT GŁOŚNO NIEPOPRAWNE ODCZYTY TĘTNA Bieżnia nie jest podłączona do zasilania sieciowego. Niepoprawnie podłączony klucz bezpieczeństwa. Zadziałał wyłącznik automatyczny. Nie włączony przełącznik On/Off. Upłynął czas automatycznego wyłączenia. Poluzowana mata. Pomost wymaga smarowania. Poluzowany mechanizm. Silnik nie pracuje równo. Dźwięk klikania - stukanie wałków. Zbyt duży ruch rąk. Zbyt wilgotne dłonie. Zbyt mocny chwyt rękoma. Użytkownik nosi biżuterię. Wykrywanie i usuwanie usterek komputera Włącz do gniazdka sieciowego. Włóż klucz bezpieczeństwa. Zrestartuj wyłącznik automatyczny. Włącz przełącznik On/Off. Odłącz i podłącz ponownie kabel zasilania. Napręż matę. Nasmaruj matę i pomost. Dokręć wszystkie widoczne śruby, nakrętki i sworznie. Sprawdzić naprężenie pasa test 3 palców. Ustaw tylne walki - sprawdź naprężenie. Stań na relingach bocznych celem uzyskania precyzyjnego odczytu pulsu. Osusz dłonie. Poluzuj chwyt. Zdjąć biżuterię. Komputer wyświetla informacje dotyczące błędów działania bieżni. Jeżeli bieżnia nie pracuje poprawnie i zachodzi podejrzenie usterki odłącz urządzenie od zasilania sieciowego i włącz ponownie. Czynność ta eliminuje przypadkowe błędy i przygotowuje urządzenie do normalnej pracy. W razie dalszych problemów skontaktuj się ze sprzedawcą. Poniżej znajduje się lista błędów wyświetlanych na ekranie: KOD BŁĘDU SAFETY KEY OUT/IN MAKE SURE USER NAME AND PASSWORD ARE CORRECT CONNECTION ERROR! CHECK THE DEVICE AND RE-CONNECT SPEED DETECTION ERROR! UNDER CONTROLLER COMMUNICATION ERROR. INCLINE ERROR (NO MESSAGE) UNEXPECTED ACCELERATION ERROR EEPROM READ/WRITE ERROR OVER CURRENT ERROR. DIGITAL UNDER CONTROLLER CALIBRATION FAIL. OPIS Silnik, pomimo polecenia uruchomienia, nie uruchamia się. Wskazuje na problem z silnikiem, sterownikiem lub okablowaniem. Wprowadzono błędną nazwę użytkownika lub hasło. Sprawdzić zasilanie bieżni i prawidłowość napięcia. Brak detekcji sygnału prędkości. Uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony czujnik prędkości. Błąd komunikacji pomiędzy komputerem i sterownikiem. Sprawdzić podłączenie przewodów pomiędzy komputerem a sterownikiem. Siłownik nachylenia, pomimo polecenia pracy, nie uruchamia się. Wskazuje na usterkę siłownika, sterownika lub okablowania, lub na przekroczenie zakresu pracy siłownika nachylenia. Ten kod błędu jest wyświetlany, kiedy komputer wykryje, że system nachylenia pracuje poza zakresem. Na wyświetlaczu pojawi się wartość nachylenia w ostrzegawczym, czerwonym kolorze. Nieoczekiwane przyspieszenie pracy bieżni przez sterownik. Komunikat błędu pamięci EEPROM sterownika (błąd MCU). Błąd przepięcia sterownika. Błąd kalibracji. We wszystkich przypadkach należy odłączyć bieżnię od zasilania sieciowego, a następnie podłączyć ponownie. W razie problemów prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. W przypadku awarii zasilania bieżnia wyłączy się automatycznie. Aby zrestartować bieżnię: 1. Odłącz kabel zasilania od bieżni. 2. Wciśnij wyłącznik bezpieczeństwa. 3. Podłącz ponownie kabel zasilania do bieżni. 17
Konserwacja Smarowanie Niewystarczające smarowanie pomostu powoduje szybsze zużywanie się pasa, pomostu i silnika. Częstotliwość smarowania zależy od warunków eksploatacji. Zaleca się, co następuje: Mało intensywna eksploatacja (poniżej 3 godzin tygodniowo) - co 8 miesięcy. Średnio intensywna eksploatacja (3 do 5 godzin tygodniowo) - co 4 miesięcy. Bardzo intensywna eksploatacja (powyżej 5 godzin tygodniowo) - co 2 miesiące. Aby wydłużyć czas eksploatacji bieżni, dbaj o prawidłowe smarowanie pomostu. W razie jakichkolwiek wątpliwości, urządzenie należy delikatnie nasmarować. Właściwe smarowanie można sprawdzić w następujący sposób: 1. Odłączyć bieżnię od źródła zasilania. 2. Złożyć pomost do pozycji magazynowej. 3. Włożyć rękę pod matę i przeciągnąć wzdłuż pomostu, jak najbliżej jego środka: > Jeśli ręka pokryta jest delikatną warstwą środka smarującego oznacza to, że nie ma konieczności smarowania. > Jeśli powierzchnia sprawia wrażenie suchej, a twoja ręka jest czysta, wtedy należy nałożyć więcej środka smarującego. Bieżnia jest fabrycznie wyposażona w pojemnik ze środkiem smarującym. Celem zastosowania nałóż niewielką ilość środka na miękką szmatkę i przeciągnij nią wzdłuż całej długości pomostu (pod matą.) Bardzo ważne jest smarowanie, jak najbliżej środka pomostu. Sprawdź poziom nasmarowania, jak opisano powyżej, i jeżeli zachodzi konieczność nasmaruj ponownie. Zalecamy stosowanie środka smarującego, który można nabyć u dystrybutora więcej informacji znajduje się na ostatniej stronie instrukcji lub na stronie. Użytkownik jest zobowiązany do sprawdzania poziomu nasmarowania bieżni przynajmniej raz w tygodniu. Niewłaściwa ilość smaru prowadzi do uszkodzeń blatu, pasa biegowego, płyty sterującej oraz silnika i skutkuje utratą możliwości składania reklamacji w tym zakresie. Regulacja naprężenia maty Naprężenie maty jest ustawiane fabrycznie. Jednak w miarę eksploatacji mata może naciągnąć się i poluzować. Kiedy mata jest luźna zaczyna się ślizgać w trakcie pracy. Przed regulacją maty sprawdź smarowanie, gdyż objawy w obu przypadkach są podobne. Celem naprężenia maty: 1. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. 2. Znajdź śruby regulujące znajdujące się na końcu bieżni. 3. Za pomocą dostarczanego klucza do śrub ampulowych wyreguluj obie śruby przekręcając o 1/2 obrotu, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W przypadku, kiedy mata jest zbyt mocno naprężona obróć śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Unikaj nadmiernego naprężania maty. Przed każdym ponownym sprawdzeniem maty przekręcaj śruby jedynie o 1/2 obrotu. 4. Sprawdź ponownie naprężenie maty. Jeśli mata nadal się ślizga, powtórz krok 3. WSKAZÓWKA: W przypadku prawidłowego naprężenia maty można podnieść jej krawędź o 5 do 7 cm. Naprężenie maty należy sprawdzać przy odłączonym zasilaniu. 18
Regulacja położenia maty Położenie maty zostało ustawione fabrycznie. Jednak mata może przesuwać się na boki na skutek stylu biegania (np. większe obciążenie przenoszone na jedną nogę) lub ustawienia przyrządu na nierównej powierzchni. Dlatego czasami może wymagać regulacji. Jeżeli mata nie jest wyśrodkowana, wtedy przesuwa się bliżej lewej lub prawej strony pomostu. SPRAWDŹ,CZY ODSTĘPY PO OBU STRONACH MATY SĄ PODOBNE. W przeciwnym przypadku wyreguluj w poniższy sposób: MATA ZA BLISKO LEWEJ STRONY MATA ZA BLISKO PRAWEJ STRONY MAŁY ODSTĘP DUŻY ODSTĘP DUŻY ODSTĘP MAŁY ODSTĘP Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. Umieść klucz do śrub ampulowych w prawym sworzniu regulacji. Obróć klucz 0 1 obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ustaw prędkość bieżni na 3 km/godz. Umieść klucz do śrub ampulowych w lewym sworzniu regulacji. Obróć klucz 0 1 obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po centralnym ustawieniu maty w celu jej zablokowania obróć klucz do śrub ampulowych o 1/2 obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przez kilka minut obserwuj, czy mata pracuje centralnie. Po centralnym ustawieniu maty w celu jej zablokowania obróć klucz do śrub ampulowych o 1/2 obrotu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przez kilka minut obserwuj, czy mata pracuje centralnie. 19
Wskazówki fitness Rozpoczynanie treningu Każdy trening rozpoczynaj od rozgrzewki i kończ ćwiczeniami rozluźniającymi - kilka minut rozciągania pozwoli zapobiec naciągnięciu, naderwaniu i skurczom mięśni. 1. Wejdź na bieżnię chwytając się rękojeści i stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach maty). 2. Uruchom bieżnię (stosując się do wskazówek przedstawionych w rozdziale Instrukcje obsługi). 3. Bieżnia zawsze uruchamia się przy najniższej prędkości. Wejdź na matę i rozpocznij chód w tym samym tempie. 4. Kontynuuj trening. Kończenie treningu 1. Ustaw najniższą prędkość bieżni i najmniejszy kąt nachylenia. 2. Chwytając się rękojeści stań stopami na bocznych relingach (znajdujących się po obu stronach maty). 3. Zatrzymaj bieżnię. 4. Głównym przełącznikiem wyłącz bieżnię i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. 5. Wyjmij klucz bezpieczeństwa. 6. Jeśli zachodzi taka potrzeba, przetrzyj bieżnię wilgotną ścierką. Prawidłowa postawa treningowa Ćwicz na środku maty. Głowę trzymaj podniesioną i patrz się przed siebie. Ramiona powinny być wyprostowane i w poziomie. Staraj się ich nie zginać ani pochylać w przód i w tył. Wypnij klatkę piersiową do przodu tak, aby przepona mogła prawidłowo pracować. Nie przechylaj się ani do przodu, ani do tyłu i nie garb się. Takie postawy powodują duży nacisk na dolny odcinek kręgosłupa, kłócą się z właściwym mechanizmem biegania i mogą spowodować kontuzję tej części ciała. Stopy powinny być skierowane do przodu i opadać na bieżnię bezpośrednio pod biodrami. Zalecane ćwiczenia rozciągające Poprawna postawa w trakcie podstawowych ćwiczeń rozciągających została przedstawiona poniżej. W trakcie ćwiczeń rozciągających poruszaj się powoli nie wykonuj gwałtownych ruchów. 1. Rozciąganie mięśni tylnej części uda Usiądź i wyprostuj jedną nogę. Stopę drugiej nogi przysuń do siebie i oprzyj ją o wewnętrzną stronę uda wyciągniętej nogi. Staraj się dosięgnąć najdalej jak to możliwe do palców stopy. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3 razy dla każdej nogi. Ćwiczenia rozciągające: rozciąganie mięśni tylnej części uda, dolnego odcinka kręgosłupa oraz pachwin. 2. Rozciąganie mięśni łydek/ścięgna Achillesa Jedną nogę wysuń lekko do przodu, wysuń się do przodu, a ręce oprzyj o ścianę. Trzymaj tylną nogę wyprostowaną a stopę opartą płasko na podłodze. Zegnij przednią nogę, wychyl się do przodu a biodra przesuń w kierunku ściany. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3 razy dla każdej nogi. Aby rozciągnąć mocniej ścięgno Achillesa zegnij również drugą nogę. Ćwiczenia rozciągające: rozciąganie mięśni łydki, ścięgna Achillesa oraz podudzia. 3. Rozciąganie mięśnia czworogłowego Jedną ręką oprzyj się dla równowagi o ścianę. Drugą ręką chwyć stopę. Staraj się dosięgnąć piętą jak najbliżej pośladków. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3 razy dla każdej nogi. Ćwiczenia rozciągające: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder. 4. Rozciąganie wewnętrznych mięśni ud Usiądź i złącz stopy. Kolana rozchylone na zewnątrz. Staraj się podciągnąć stopy jak najbliżej pachwin. Wytrzymaj przez 15 sekund, a następnie rozluźnij się. Powtórz czynność 3. Ćwiczenia rozciągające: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder. 20
Ile powinien trwać trening? To zależy od Twojej kondycji fizycznej. Jeśli rozpoczynasz nowy program ćwiczeń, wdrażaj go stopniowo. Unikaj osiągania celu za wszelką cenę. Najlepszym rozwiązaniem jest 30 minutowy trening, 3 razy w tygodniu. Unikaj przemęczenia - nie powinieneś czuć wyczerpania fizycznego zarówno w trakcie, jak i po zakończeniu ćwiczenia. Trening z kontrolą tętna Jeśli chcesz w pełni wykorzystywać swój nowy przyrząd treningowy i osiągać doskonałe wyniki, zawsze ćwicz dokonując właściwego wysiłku fizycznego a to oznacza wsłuchiwanie się w pracę serca! Dążąc do osiągnięcia docelowego tętna, możesz kierować swoim treningiem i osiągnąć następujące cele: Dobre zdrowie dla tych, którzy chcą podnieść stan zdrowia i ogólne samopoczucie. Trenuj na poziomie intensywności równym 50-60% szacowanego maksymalnego tętna. Ćwiczenie powinno trwać około 30 minut i może być wykonywane prawie codziennie. Zrzucanie wagi Jeśli chcesz osiągnąć znaczną redukcję tkanki tłuszczowej, Twój trening powinien być bardziej intensywny: na poziomie 60-70% szacowanego maksymalnego poziomu tętna. Tego typu ćwiczenie można wykonywać prawie codziennie i powinno trwać do 30 minut. Podnoszenie sprawności fizycznej Takie treningi powinny być wykonywane na poziomie 70-80% szacowanego maksymalnego tętna. Od czasu do czasu osiągany będzie wysoki rytm pracy serca bliski maksymalnej wartości tętna. Są to sesje intensywne i należy zachować 48-godzinną przerwę pomiędzy nimi. Trening na poziomie 90% tętna maksymalnego zarezerwowany jest wyłącznie dla osób wyczynowo uprawiających sport. Obliczanie docelowego tętna Najpierw należy wyliczyć, stosując formułę: 220 - twój wiek w latach, szacowane maksymalne tętno. Na przykład, jeśli masz 35 lat to szacowane maksymalne tempo wynosi: 220-35 = 185 uderzeń na minutę Następnie, aby wyliczyć maksymalne tętno wystarczy pomnożyć wartość szacowanego maksymalnego tętna (185 uderzeń na minutę) przez odpowiednią wartość procentową. Więc, jeżeli Twoim celem jest lepsze samopoczucie: 185 x 60% = 111 uderzeń na minutę UWAGA: Należy pamiętać, że wszystkie te wyliczenia mają charakter jedynie szacunkowy jeżeli w trakcie ćwiczenia przy założonej wartości docelowej odczuwasz niedogodności należy obniżyć poziom. W trakcie treningu z kontrolą tętna należy przez cały czas ćwiczeń kontrolować stan tętna. Dlatego zalecamy stosowanie pasa piersiowego (jeżeli Twoje urządzenie jest wyposażone w odbiornik bezprzewodowy) lub czujnika pracy serca. Więcej informacji uzyskasz kontaktując się ze sprzedawcą. PRZED ROZPOCZĘCIEM NOWEGO ZESTAWU ĆWICZEŃ OBOWIĄZKOWO UDAJ SIĘ NA WIZYTĘ DO LEKARZA SPECJALISTY CELEM UZYSKANIA ZGODY NA WYKONYWANIE TEGO RODZAJU WYSIŁKU. JEŚLI ODCZUWASZ MDŁOŚCI, ZAWROTY GŁOWY LUB INNE NIENORMALNE OBJAWY W TRAKCIE ĆWICZENIA, NATYCHMIAST PRZERWIJ TRENING I SKONSULTUJ SIĘ Z LEKARZEM. OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia. 21
Rysunek szczegółowy A A35 A38 A37 A37 A30 A31 A36 A34 A31 A24 A7 A6 A8 A9 A29 A18 A22 D A27 A15 A19 E A13 K1 K1 K2 A1 A2 A3 D6 A2 E16 D EE E23 E22 E21 E20 E19 E4 IN C N LI D5 G G3 E8 G2 K1 D7 D8 D3 D4 D2 D2 K1 D5 D6 D7 I16 I15 I8 I16 E9 I8 I7 I8 I7 I3 I1 I5 I4 E13 I2 I10 I5 E10 E I10 I8 E10 E11 E12 E9 I7 E20 E20 E19 E19 I4 I3 I6 K6 I14 I12 I11 I9 I13 I11 I12 E2 E14 G1 D5 D10 I7 E7 E4 K5 E8 C4 C5 G4 F D3D2 D2D3 D4 D2 K1 K2 K2 K1 K2 K2 K2 I16 S P E6 E3 E7 C1 G2 D12 D6 K2 K1 D3 D1 I14 K6 H H5 H6 H3 J H7 H4 K&L J2 H6 H2 J3 H8 J5 J3 J5 J2 J10 J7 J4 J4 J3 J9 J10 J7 J12 J14 K3 K4 J6 J10 K1 K1 K2 J14 J10 J13 K5 K6 K7 K9 K5 K10 J13 K3 K8 J8 YORK L2 22 K2 K4 J12 J11 K3 J9 J11 H9 H7 J3 J4 J1 H1 H6 J4 C4 G3 I16 E18 E3 C3 I E15 E17 C5 B3 D12 D5 D10 D6 D9 K2 K1 A3 A20 B12 B14 C5 C4 C2 G4 D2 A17 B11 B2 B3 B4 B4 B2 A21 A16 E1 E5 B5 A26 A22 A23 B5 B16 A4 A23 A10 A11 A14 A25 A12 B9 B17 A5 A5 B15 B10 B14 B10 B8 B13 B7 B10 B1 A32 A28 C B16 B6 A35 A35 A33 B L1 K4
Wykaz części NR YORK NR FAB. OPIS ILOŚĆ NR YORK NR FAB. OPIS ILOŚĆ 51125A00 A RAMA GŁÓWNA 51125A01 A1 RAMA GŁÓWNA 1 51125A02 A2 KOŁO (FI. 62,1X8XGŁ.23 MM) 2 51125A03 A3 ŚRUBA (M8X40 MM) 2 51125A04 A4 OSŁONA PRZEWODU (CR07P) 1 51125A05 A5 ŚRUBA (M4X10 MM) 6 51125A06 A6 GNIAZDO ZASILANIA (800 MM) 1 51125A07 A7 WYŁĄCZNIK (TR26-21) 1 51125A08 A8 PRZEWÓD (400 MM) 1 51125A09 A9 PRZEWÓD (400 MM) 1 51125A10 A10 WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY (8A/125-250V) 1 51125A11 A11 PRZEWÓD (100 MM) 1 51125A12 A12 PIERŚCIEŃ METALOWY (35,6X23X12,7 MM) 1 51125A13 A13 CZUJNIK PRĘDKOŚCI (DŁ. = 1100 MM) 1 51125A14 A14 KABEL ZASILANIA (502+308) 1 51125A15 A15 ŚRUBA (M3X6 MM) 2 51125A16 A16 SILNIK NACHYLENIA (220V/VR-10K(4U)) 1 51125A17 A17 ŚRUBA (M10X1,5-45 DŁ. MM) 1 51125A18 A18 NAKRĘTKA (M10X1,5XGŁ.10 MM) 1 51125A19 A19 NAKRĘTKA (3/8 16UNC - DŁ. 55 MM) 1 51125A20 A20 NAKRĘTKA (3/8 16UNC - GŁ.7 MM) 1 51125A21 A21 SZCZOTKA ANTYSTATYCZNA (20 MM+40 MM) 2 51125A22 A22 KLIPS PRZEWODU 4 51125A23 A23 ZAŚLEPKA 2 51125A24 A24 KLIPS PRZEWODU (SR-F73/KSS) 1 51125A25 A25 PIERŚCIEŃ METALOWY (HJ31X19X13) 1 51125A26 A26 DOLNA OSŁONA SILNIKA (T-1631/HIPS) 1 51125A27 A27 ŚRUBA (M4X10 MM) 8 51125A28 A28 PŁYTA ELEKTRONIKI 1 51125A29 A29 KARTA STEROWANIA SILNIKIEM (2,25 KM/220 V) 1 51125A30 A30 FILTR (HJ4-10A-T(027)) 1 51125A31 A31 PRZEWÓD (200 MM) 2 51125A32 A32 PRZEWÓD (200 MM) 1 51125A33 A33 PRZEWÓD UZIEMIENIA (250 MM) 1 51125A34 A34 INDUKTOR (T-19) 1 51125A35 A35 ŚRUBA (M4X10 MM) 8 51125A36 A36 PRZEWÓD UZIEMIENIA (300 MM) 1 51125A37 A37 PCB BOARD SEPARATION (KSS/CS-0305S) 4 51125A38 A38 TRANSFORMATOR (HKSC-111348/5V/2A) 1 51125B00 B RAMA PODSTAWY 51125B01 B1 RAMA PODSTAWY 1 51125B02 B2 ŚRUBA (M8X40 MM) 2 51125B03 B3 KOŁO (FI. 62,1X8XGŁ.23 MM) 2 51125B04 B4 NAKRĘTKA (M8) 2 51125B05 B5 NÓŻKA REGULACJI (Ø25-DŁ. 6 MM/M6-12 MM) 2 51125B06 B6 KLIPS PRZEWODU (SR-F73/KSS) 1 51125B07 B7 DOLNY WSPORNIK BLOKUJĄCY 1 51125B08 B8 GÓRNY WSPORNIK BLOKUJĄCY (38,1X38,1X1,5-330 MM) 1 51125B09 B9 PEDAŁ 1 51125B10 B10 NAKRĘTKA (M8X1,25XGŁ. 6,8 MM) 3 51125B11 B11 ŚRUBA (M8X1,25-DŁ.45 MM) 1 51125B12 B12 ŚRUBA (M8X55 MM) 1 51125B13 B13 ŚRUBA (M8X60 MM) 1 51125B14 B14 TULEJA (Ø16XØ11XØ8,2X6X2 MM) 4 51125B15 B15 ŚRUBA (M6X20MM) 4 51125B16 B16 OSŁONA - PRAWA (ABS) 1 51125B17 B17 OSŁONA - LEWA (ABS) 1 51125C00 C WAŁEK TYŁ I PRZÓD 51125C01 C1 WAŁEK TYŁ (Ø50XØ17MM) 1 51125C02 C2 WAŁEK PRZÓD (Ø50XØ17XØ100MM) 1 51125C03 C3 PAS NAPĘDOWY (6PJ/483MM(19,0 IN)/PU) 1 51125C04 C4 ŚRUBA (M8X70 MM) 3 51125C05 C5 PODKŁADKA S (Ø8,4XØ13,7XGŁ. 2 MM) 3 51125D00 D ZESTAW WSPORNIKA PIONOWY 51125D01 D1 WSPORNIK 2 51125D02 D2 ŚRUBA (M8X15 MM) 6 51125D03 D3 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8,1XØ16XGŁ.1,5) 4 51125D04 D4 PODKŁADKA WYGIĘTA (Ø8,2XØ18,6XGŁ.2) 2 51125D05 D5 ŚRUBA (M5X12 MM) 4 51125D06 D6 ŚRUBA (M8X1,25-DŁ.15 MM) 4 51125D07 D7 ŚRUBA (Ø1/2 -DŁ. 50,4/M8-DŁ.19MM) 2 51125D08 D8 PRAWY WSPORNIK ŁĄCZENIOWY 1 51125D09 D9 PRAWY WSPORNIK ŁĄCZENIOWY 1 51125D10 D10 ŚRUBA (Ø1/2 -DŁ. 37,3/M8-DŁ.19MM) 2 51125D11 D11 PODKŁADKA PŁASKA (Ø13XØ22XGŁ.1 MM) 4 51125D12 D12 PODKŁADKA PŁASKA (GŁ. 5,5 X Ø16 X 0,8) 2 51125K01 K1 ŚRUBA (M8X20 MM) 8 51125K02 K2 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8,1XØ16XGŁ.1,5) 8 51125E00 E KOMPUTER I ZESTAW RAMY KOMPUTERA 51125E01 E1 ZESTAW RAMY KOMPUTERA 1 51125E02 E2 OSŁONA RĘKOJEŚCI (TPU) 2 51125E03 E3 UCHWYT NA BUTELKĘ NA NAPOJE (ABS) 2 51125E04 E4 OWALNA ZAŚLEPKA (60X30) 2 51125E05 E5 NAKLEJKA NA PRZYCISK RĘKOJEŚCI - 1 NACHYLENIE 51125E06 E6 NAKLEJKA NA PRZYCISK RĘKOJEŚCI - PRĘDKOŚĆ 1 51125E07 E7 MEMBRANA PRZYCISKU RĘKOJEŚCI 2 51125E08 E8 ŚRUBA (M4X12 MM) 4 51125E09 E9 PRZYCISK RĘKOJEŚCI (ABS) 2 51125E10 E10 BLASZKA CZUJNIKA PULSU (M-700) 4 51125E11 E11 ŚRUBA (M3X20 MM) 4 51125E12 E12 GÓRNA OSŁONA CZUJNIKA TĘTNA (M-7000) 2 51125E13 E13 DOLNA OSŁONA CZUJNIKA TĘTNA (M-7000/Ø31,8) 2 51125E14 E14 METALOWA PODPORA KOMPUTERA (SPHC/4T) 1 51125E15 E15 PLASTIKOWA PODSTAWA KOMPUTERA (ABS) 1 51125E16 E16 PODSTAWA KLUCZA BEZPIECZEŃSTWA 1 51125E17 E17 ŚRUBA (M3 X 8) 2 51125E18 E18 KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA 1 51125E19 E19 PRZEWÓD CZUJNIKA TĘTNA I STEROWANIA 1 NACHYLENIEM 51125E20 E20 PRZEWÓD CZUJNIKA TĘTNA I STEROWANIA 1 PRĘDKOŚCIĄ 51125E21 E21 PRZEWÓD KOMPUTERA 1 51125E22 E22 PRZEWÓD PRZYŁĄCZENIOWY TRANSFORMATORA 1 51125E23 E23 PRZEWÓD ODBIORNIKA 1 51125K05 K5 ŚRUBA (M4X12 MM) 4 51125K06 K6 ŚRUBA (M5X12 MM) 4 51125F00 F 51125F01 F1 KOMPUTER 1 51125G00 G ZESTAW AMORTYZATORA 1 51125G01 G1 AMORTYZATOR (H048019-000) 1 51125G02 G2 ŚRUBA (M8X30 MM) 2 51125G03 G3 PODKŁADKA FALISTA (FI.8,4XØ13,7XGŁ. 0,4 MM) 4 51125G04 G4 TULEJA ODLEGŁOŚCIOWA (KSS/WR-1208) 2 51125H00 H SILNIK 51125H01 H1 SILNIK DC (2,25 KM) 1 51125H02 H2 WSPORNIK (5 MM) 1 51125H03 H3 ŚRUBA (M8X140 MM) 1 51125H04 H4 NAKRĘTKA (M8) 1 51125H05 H5 ŚRUBA (M8X15 MM) 2 51125H06 H6 PODKŁADKA S (FI.8,4XØ13,7XGŁ. 2 MM) 4 51125H07 H7 NAKRĘTKA (5/15 ) 2 51125H08 H8 ŚRUBY PODSADZANE (5/16 ) 1 51125H09 H9 PIERŚCIEŃ METALOWY (35,6X23X12,7 MM) 1 51125I00 I ZESTAW POMOSTU 1 51125I01 I1 POMOST (1330X684X18TXØ7 MM) 1 51125I02 I2 BLAT NOŚNY (500X3046XGŁ. 2,8) 1 51125I03 I3 AMORTYZATOR GUMOWY (Ø25-DŁ. 14,5 MM/ 4 M6-12 MM) 51125I04 I4 AMORTYZATOR (TPU) 4...ciąg dalszy na następnej stronie 23
Wykaz części NR YORK NR FAB. OPIS ILOŚĆ 51125I05 I5 ŚRUBA (M5X12 MM) 4 51125I06 I6 ŚRUBA (M4X25 MM) 2 51125I07 I7 ŚRUBA (M6X25 MM) 8 51125I08 I8 ŚRUBA (M6X15 MM) 4 51125I09 I9 PORĘCZ BOCZNA (PCV/1340 MM) 2 51125I10 I10 TYLNA POKRYWA (T-1631/GŁ. 1,6) 2 51125I11 I11 ŚRUBA (M4X15 MM) 4 51125I12 I12 TYLNA POKRYWA LEWA (ABS) 1 51125I13 I13 TYLNA POKRYWA PRAWA (ABS) 1 51125I14 I14 ŚRUBA (M4X12 MM) 2 51125I15 I15 OSŁONA SILNIKA (ABS) 1 51125I16 I16 ŚRUBA (M5X12 MM) 4 51125J00 L-5 ZESTAW RAMIENIA NOŚNEGO 51125J01 J1 RAMIĘ NOŚNE 1 51125J02 J2 ŚRUBA (M8X66,8 MM) 2 51125J03 J3 TULEJA (Ø25XØ18XØ12,8X5X4) 4 51125J04 J4 ŚRUBA (M8X15 MM) 4 51125J05 J5 ŚRUBA (Ø1/2-44 MM) 2 51125J06 J6 LEWY WSPORNIK KOŁA 1 51125J07 J7 KORBOWÓD (5 MM) 2 51125J08 J8 WSPORNIK KÓŁKA PRAWY 1 51125J09 J9 ŚRUBA (M8X5 MM) 2 51125J10 J10 PODKŁADKA FALISTA (M14) 4 51125J11 J11 ŚRUBA (Ø1/2-10,5 MM) 2 51125J12 J12 ŚRUBA (M8X18,5 MM) 2 51125J13 J13 PIERŚCIEŃ (50X21X8 MM) 2 51125J14 J14 NAKRĘTKA (M8) 2 51125K03 K3 ŚRUBA (M8X18,5 MM) 2 51125K04 K4 PODKŁADKA FALISTA (M14) 2 51125K00 K ZESTAW ŚRUB 51125K01 K1 ŚRUBA (M8X1,25-DŁ. 20 MM) 8 51125K02 K2 PODKŁADKA PŁASKA (Ø8,1XØ16XGŁ.1,5) 8 51125K03 K3 ŚRUBA (M8X18,5 MM) 2 51125K04 K4 PODKŁADKA FALISTA (M14) 2 51125K05 K5 ŚRUBA (M4- DŁ. 12 MM/30 ) 8 51125K06 K6 ŚRUBA (M5X12 MM) 4 51125K07 K7 ŚRUBA (M6X15 MM) 4 51125K08 K8 KLUCZ DO ŚRUB AMPULOWYCH (DŁ. 3-55 MM) 1 51125K09 K9 KLUCZ DO ŚRUB AMPULOWYCH (DŁ. 5-76 MM) 1 51125K10 K10 KLUCZ DO ŚRUB AMPULOWYCH (DŁ. 6-80 MM) 1 51125L01 L1 PRZEWÓD AUDIO 1 51125L02 L2 PAS TELEMETRYCZNY 1 24
Notatki 25
Notatki 26
27
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA, DYSTRYBUCJA I SERWIS W POLSCE: Towarzystwo Handlowe MATMARCO Sp. z o.o. 04 987 Warszawa ul. Wał Miedzeszyński 168 tel.: 22 872 09 89 fax: 22 872 09 60 e mail: biuro@matmarco.pl