program / programma luty / febbraio 2018

Podobne dokumenty
P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017

program / programma luty / febbraio 2019

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 23 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

PROGRAMMA. 1-3 dicembre 2018 Nuovo Cinema Polacco. 4-7 dicembre 2018 Cineteca Classic. IL MIGLIORE di Ł Palkowski

zaprasza w podróż na Pomorze z kursem języka polskiego vi invita a un Viaggio in Pomerania con corso di Lingua polacca

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK WŁOSKI

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

Calendari ottobre/paz dziernik 2016

program / programma sierpień / agosto 2017

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2011 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Przykład: >Andiamo in pizzeria. (noi)

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Storia dell Uomo, storie di cibo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 52. Redaktor serii: ks. Artur Malina

Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne

P R O G R A M M A. Settembre-Ottobre-Novembre-Dicembre. wrzesień-październik-listopad-grudzień italiana

Il Direttore Generale Stefano Versari (Firma autografa, sostituita a mezzo stampa ai sensi dell art. 3, comma 2, del D.lgs.

Pokaż Język Jazłowieckiej JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA VII

program / programma styczeń / gennaio 2018

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

program / programma lipiec / luglio 2017

[Eventi PA] Webinar "Approfondimenti sulla nuova modulistica unificata e standardizzata" (19/06, ore 10)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

CAPITOLO I COME TI CHIAMI?

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO MAJ 2014 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich

aggettivi possessivi

conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?

LINGUA POLACCA CORSO DI LAUREA SPECIALISTICA IN LINGUE E CULTURE EUROPEE E AMERICANE

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA WŁOSKIEGO

P R O G R A M M A. Settembre-Ottobre-Novembre-Dicembre. wrzesień-październik-listopad-grudzień italiana

POKAŻ JĘZYK JAZŁOWIECKIEJ JĘZYK WŁOSKI ON-LINE POZIOM PODSTAWOWY LEKCJA IV

Corso di Polacco per Italiani 2

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK WŁOSKI

program / programma marzec / marzo 2018

JĘZYK WŁOSKI POZIOM ROZSZERZONY

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Tworzenie PARTICIPIO PASSATO

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpocz cia egzaminu.

WYŻSZA SZKOŁA HOTELARSTWA I GASTRONOMII W POZNANIU SYLABUS JĘZYK WŁOSKI

Lezione 1. Libro 1. Buongiorno! Io sono Paolo. E tu? o Buongiorno! Io sono Aldona. Come stai? o Bene, grazie. E tu?

Aniołowie w życiu ludzi. Redakcja ks. Andrzej Żądło

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

Egzorcyzmy w tradycji i życiu Kościoła. Redakcja ks. Andrzej Żądło

P R O G R A M M A Maggio-Giugno-Luglio-Agosto. maj-czerwiec-lipiec-sierpień 2017

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK WŁOSKI

Zaimki. pronomi diretti e indiretti. ZESTAWIENIE ZAIMKÓW OSOBOWYCH niekacentowane forma atona. z przyimkiem: a)

LA SETTIMANA DELLA CULTURA ITALIANA czyli TYDZIEŃ KULTURY WŁOSKIEJ R r. (pon) r. (wtorek)

JĘZYK WŁOSKI POZIOM PODSTAWOWY

Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare

program / programma czerwiec / giugno 2017

INDICE. Presentazione. Interventi di saluto. Massimo Egidi, Magnifico Rettore Università Luiss Guido Carli -

Życie za granicą Bank

2015 WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE

zaktualizowane/aggiornato program/programma maj/maggio 2017


SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK WŁOSKI

program / programma grudzień / dicembre 2018

Il Gatto Fantasma. Rozdział 11. Wskazówka

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

P R O G R A M M A. Maggio-Giugno-Luglio-Agosto-Settembre. Maj-czerwiec-lipiec-sierpień-wrzesień 2018

PRESENTA. spettacolo musicale dedicato alla MARINO MARINI 22 novembre 2013 ore 18:30

Szanowni Państwo! Księgarnia Włoska Tłumaczenia ul. Bronowicka 19, Kraków Tel/fax (012)

La figura di don Bosco educatore nella stampa nazionale polacca in occasione della beatificazione (1929), canonizzazione (1934) e del cinquantesimo

INDICE. PREMESSA Gian Candido De Martin Piero Gambale... pag. XIII ISTITUZIONALI DEGLI STATI MEMBRI

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Corrispondenza Lettera

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Chiedere aiuto

Corrispondenza Lettera

Corrispondenza Lettera

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Agenda Affari Prestige ML. Codice Formato Rivestimento Colore Colore Carta Rubrica U.d.V.

Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający

Słuchanie. 2. Cecilia spiega a Daniele che: a) la terrazza è molto più grande dell appartamento. b) che la terrazza è grande quanto l appartamento.

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ Kursy ogólnodostępne Program nauczania języka włoskiego na poziomie B1+

program / programma kwiecień / aprile 2019

41 Quarantunesima lezione

***************************

program / programma czerwiec / giugno 2018

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM LISTOPAD 2012 POZIOM PODSTAWOWY. miejsce na naklejk z kodem

Transkrypt:

program / programma luty / febbraio 2018 1

kalendarz calendario 3 1. II Filmowe czwartki: Italo w reżyserii Alessia Scarso Giovedì Film: Italo di Alessia Scarso 17. II Historia Włoch w filmie: Novecento (część 2) w reżyserii Bernardo Bertolucci Storia d Italia al cinema: Novecento (parte 2) di Bernardo Bertolucci 8. II Filmowe czwartki: Patria w reżyserii Felice Farina Giovedì Film: Patria di Felice Farina 19. II Winter Orchestra Workshop 2018 Winter Orchestra Workshop 2018 9. II Karnawał Rzymski. Koncert Carnevale Romano. Concerto 22. II Ciao Italia - Klub Seniora: L Avventura w reżyserii Michelangelo Antonioni Ciao Italia - Klub Seniora: L Avventura di Michelangelo Antonioni 15. II Filmowe czwartki: Un ragazzo d oro w reżyserii Pupi Avati Giovedì Film: Un ragazzo d oro di Pupi Avati 22. II Filmowe czwartki: Tempo instabile w reżyserii Marco Pontecorvo Giovedì Film: Tempo instabile di Marco Pontecorvo 16. II La lunga eco. Wystawa w Liliana Malta La lunga eco. Mostra di Liliana Malta 24. II Rok protestu 1968 w kinie europejskim: Il grande sogno w reżyserii Michele Placido L anno della protesta 1968 nel cinema europeo: Il grande sogno di Michele Placido

Filmowe czwartki Giovedì Film NAUKA WŁOSKIEGO W KINIE A LEZIONE D ITALIANO CINEMATOGRAFICO Wstęp wolny Ingresso libero 5 Italo czwartek giovedì 01.02 godz. ore 18.00 Włoski Instytut Kultury - Sala główna Istituto Italiano di Cultura - Sala principale ul. Marszałkowska 72, Warszawa Reżyseria Alessia Scarso (2014), występują Marco Bocci, Elena Radonicich, Barbara Tabita, Vincenzo Lauretta, Martina Antoci. Scicli, Sycylia, 2009 r. Rozporządzenie gminy wypędziło wszystkie bezdomne psy z miasteczka, ale pewien golden retriver przeciwstawia się rozporządzeniu i zaczyna przemierzać lokalne uliczki, w szczególny sposób przywiązuje się do dziesięcioletniego chłopca, Meno, syna burmistrza Antonio Bianco. Powoli Italo, tak zostaje nazwany pies, staje się częścią życia miasteczka, towarzyszy turystom w czasie wycieczek, uczestniczy we mszy w kościele i bawi się z dziećmi z miasteczka. Regia di Alessia Scarso (2014), con Marco Bocci, Elena Radonicich, Barbara Tabita, Vincenzo Lauretta, Martina Antoci. Scicli, Sicilia, 2009. Un ordinanza comunale ha bandito i cani randagi dal paese, ma un golden retriever sfida l ordinanza e comincia a frequentare le stradine locali, affezionandosi soprattutto ad un bambino di dieci anni, Meno, figlio del sindaco Antonio Bianco. A poco a poco Italo, come verrà soprannominato il cane, entrerà a far parte della vita della comunità, accompagnando i turisti in visita, assistendo in chiesa alla messa e giocando con i bambini del paese.

Filmowe czwartki Giovedì Film NAUKA WŁOSKIEGO W KINIE A LEZIONE D ITALIANO CINEMATOGRAFICO Wstęp wolny Ingresso libero 7 Patria czwartek giovedì 08.02 godz. ore 18.00 Włoski Instytut Kultury - Sala główna Istituto Italiano di Cultura - Sala principale ul. Marszałkowska 72, Warszawa Reżyseria Felice Farina (2005), występują Francesco Pannofino, Roberto Citran, Carlo Gabardini. Salvo Borgna, sycylijski robotnik przeniesiony do Turynu, wchodzi na najwyższą wierzę swojej fabryki kiedy jego firma ogłasza zamknięcie i zwolnienie pracowników. Giorgio Bettenello, przedstawiciel związków zawodowych, idzie za Salvo by przeszkodzić mu w samobójstwie i staje się jego zakładnikiem a przynajmniej tak myśli właściciel fabryki. W rzeczywistości Salvo i Giorgio, którzy należą do przeciwnych sobie ugrupowań politycznych, łączy desperacja, nie tylko z powodu utraty miejsca pracy, ale również tego czym się stała praca w czasach kryzysu. Un film di Felice Farina (2014). Con Francesco Pannofino, Roberto Citran, Carlo Gabardini. Salvo Borgna, operaio siciliano trapiantato a Torino, sale sulla torre più alta della sua fabbrica quando l azienda annuncia la chiusura e il licenziamento dei dipendenti. Giorgio Bettenello, rappresentante sindacale, segue Salvo per impedire che si butti di sotto, e finisce per diventarne ostaggio o almeno così pensa il padrone della fabbrica. In realtà Salvo e Giorgio, che hanno etichette politiche opposte sono accomunati dalla disperazione non solo per aver perso il proprio posto di lavoro, ma anche per lo stato in cui il lavoro si è ridotto, negli anni della crisi.

Koncert Concerto 9 Karnawał Rzymski / Carnevale Romano piątek venerdì 09.02 godz. ore 19.00 Filharmonia Pomorska ul. Andrzeja Szwalbego 6, Bydgoszcz Filharmonia Pomorska przedstawia koncert karnawałowy pod dyrekcja Massimiliano Caldi, który ma wielkie doświadczenie międzynarodowe w dziedzinie muzyki symfonicznej, opery, operetki i baletu. Caldi jest głównym dyrygentem Filharmonii Podkarpackiej w Rzeszowie i Pierwszym Gościnnym Dyrygentem Filharmonii Bałtyckiej w Gdańsku. W koncercie udział weźmie flecista o międzynarodowej sławie, Mario Carbotta i śpiewaczka Małgorzata Grela. W repertuarze Karnawał Rzymski H. Berlioza, Karnawał w Wenecji G. Briccialdi i Kaprys włoski P. Czajkowskiego. La Filharmonia Pomorska dedica un concerto al carnevale con la direzione di Massimiliano Caldi che ha una vasta esperienza internazionale nel campo della musica sinfonica, opera, operetta e balletto. Caldi è il direttore principale della Filarmonica di Rzeszów Carpazi e direttore d orchestra ospite della Baltic Philharmonic di Danzica. Il concerto vede la partecipazione del flautista di fama internazionale Mario Carbotta e delle cantanti Małgorzata Grela. Il repertorio comprende Carnevale Romano di H. Berlioz, Carnevale di Venezia di G. Briccialdi e Capriccio italiano di P. Czajkowski.

Filmowe czwartki Giovedì Film NAUKA WŁOSKIEGO W KINIE A LEZIONE D ITALIANO CINEMATOGRAFICO Wstęp wolny Ingresso libero 11 Un ragazzo d oro czwartek giovedì 15.02 godz. ore 18.00 Włoski Instytut Kultury - Sala główna Istituto Italiano di Cultura - Sala principale ul. Marszałkowska 72, Warszawa Reżyseria Pupi Avati (2014), występują Riccardo Scamarcio, Sharon Stone, Cristiana Capotondi, Giovanna Ralli, Cristian Stelluti. Davide Bias pisze krótkie opowiadania i odlicza kroki dzielące go od alienacji. Nieustający dyskomfort uśmierza lekami psychotropowymi i dzieli z chaotyczną narzeczoną i pracą kreatywną dla agencji reklamowej. Davide, syn Achille Bias - scenografa filmów kategorii B, nie potrafi naśladować ojca, który nagle umiera w wypadku samochodowym. Adwokat ubezpieczeniowy, który zostaje wezwany by przeprowadzić śledztwo w sprawie wypadku jest przekonany, że było to samobójstwo. Regia di Pupi Avati (2014). Con Riccardo Scamarcio, Sharon Stone, Cristiana Capotondi, Giovanna Ralli, Cristian Stelluti. Davide Bias scrive racconti brevi e conta i passi che lo separano dall alienazione. Uno stato di disagio persistente che reprime con gli psicofarmaci e gestisce con una fidanzata confusa e un lavoro da creativo in un agenzia pubblicitaria. Figlio di Achille Bias, uno sceneggiatore di B movie, Davide non riesce a doppiare suo padre, che muore all improvviso in un incidente automobilistico. L avvocato dell assicurazione, chiamato a indagare sulla dinamica della sciagura, è convinto che si tratti di suicidio.

Sztuka współczesna. Wystawa Arte contemporanea. Mostra Wstęp wolny Ingresso libero 13 La lunga eco. Liliana Malta piątek venerdì 16.02 godz. ore 18.00 Włoski Instytut Kultury - Sala główna Istituto Italiano di Cultura - Sala principale ul. Marszałkowska 72, Warszawa Przedstawiamy indywidualną wystawę Liliany Malta, zatytułowaną La lunga eco, na temat mitu będącego w centrum jej twórczości malarskiej. W refleksji nad mitem śródziemnomorskim znajduje się również paradoksalna nowoczesność awangardy włoskiej od De Chirico do Kounellis. W innych współczesnych przykładach konieczność nadania formy mitowi była podporządkowana malarstwu ilustracyjnemu, które podejmowało typologie przeszłości, podkreślając jej anachroniczny charakter. Ale tam gdzie zawsze przedstawiano silny i błędny ikonizm, Malta go zanurza w malarstwie gestualnym, które wiele zawdzięcza jeje amerykańskiemu doświadczeniu gdzie się kształciła. Na wernisażu obecna będzie artystka i kuratorka Dorota Grubba Thiede. Si propone una mostra personale di Liliana Malta intitolata La lunga eco sul tema del mito che è al centro della sua ricerca pittorica. E nella riflessione sul mito mediterraneo sta anche la paradossale modernità delle avanguardie italiane da De Chirico a Kounellis. In altri casi recenti la necessità di dare forma al mito è stata subordinata a una pittura illustrativa che riprendeva le tipologie del passato, sottolineandone il carattere anacronistico. Ma laddove si dava sempre in un iconismo forte e stagliato, Malta lo affonda, invece, in una pittura gestuale che molto deve alle esperienze americane a ridosso delle quali si è formata. L artista sarà presente insieme alla curatrice Dorota Grubba Thiede.

Historia Włoch w filmie Storia d Italia al cinema Wstęp wolny Ingresso libero 15 Novecento. Atto II sobota sabato 17.02 godz. ore 16.00 Dom Spotkań z Historią Casa degli Incontri sulla Storia ul. Karowa 20, Warszawa Reżyseria Bernardo Bertolucci (1976), występują Burt Lancaster i Donald Sutherland. Film opowiada historię dwóch Włochów, urodzonych tego samego dnia, 27 stycznia 1901 roku, w tym samym miejscu, wielkiej posiadłości wiejskiej w Emilii, ale na przeciwnych frontach: Alfredo Berlinghieri, syn bogatych właścicieli i Olmo Dalcò, syn Rosiny, wieśniaczki z tej posiadłości i nieznanego ojca. To właśnie walka klas i Wielka Wojna, na początku, a potem faszyzm i wyzwoleńcza walka partyzancka są myślą przewodnią następujących po sobie zdarzeń filmu, który toczy się wokół życia dwóch nieprzyjaciół-przyjaciół. Regia di Bernardo Bertolucci (1976). Con Burt Lancaster e Donald Sutherland Il film narra la storia di due italiani, nati nello stesso giorno, il 27 gennaio 1901, e nello stesso luogo, una grande azienda agricola emiliana, ma su fronti opposti: Alfredo Berlinghieri, figlio dei ricchi proprietari, e Olmo Dalcò, figlio di Rosina, contadina della medesima azienda, e di un uomo noto solo a lei. Proprio le lotte contadine e la Grande Guerra dapprima, e il fascismo con la lotta partigiana per la Liberazione poi, sono al centro dei fatti che si susseguono, con al centro, come filo conduttore, la vita dei due nemici-amici.

Koncert Concerto 17 WOW 2018 19.02-20.02 godz. ore 18.00 Zespół Szkół Muzycznych ul. Podleśna 2, Białystok Po raz czwarty w Białymstoku w Zespole Szkół Muzycznych im. Ignacego Paderewskiego odbędzie się International Winter Orchestra Workshop WOW. Seminarium stawia maja na celu popularyzacje gry na instrumentach dętych i perkusyjnych w Białymstoku i województwie Podlaskim. Młodzi muzycy będą mogli doświadczyć siedmiu dni intesywnej nauki, która pozwoli im na podniesienie swoich kompetencji profesjonalnych i przygotuje do koncertu zamykającego cykl. Orkiestra składająca się ze 100 muzyków, pod dyrekcją włoskiego dyrygenta Andrea Loss wykona w dniach 19 i 20 lutego repertuar obejmujący, między innymi, niektóre kompozycje Luciano Feliciani. Per la quarta volta a Bialystok nel Complesso delle Scuole di Musica Ignacy Paderewski avrà luogo l International Winter Orchestra Workshop WOW. Il seminario vuole promuovere la pratica musicale degli strumenti a fiato e delle percussioni a Białystok e nel Voivodato della Podlachia. Giovani musicisti vivranno l esperienza di sette giorni di studio intensivo che permetterà loro di aumentare la competenza professionale in vista dei concerti di chiusura. L orchestra di 100 elementi diretta dall italiano Andrea Loss eseguirà nei concerti 19 e 20 febbraio un repertorio che comprende, tra le altre, alcune composizioni di Luciano Feliciani.

Klub Seniora Ciao Italia! Cinema 19 L Avventura czwartek giovedì 22.02 godz. ore 11.00 Kino Iluzjon ul. Narbutta 50A, Warszawa Reżyseria Michelangelo Antonioni (1960), występują Gabriele Ferzetti, Monica Vitti, Lea Massari, Renzo Ricci, Dominique Blanchar. Bohaterów L Avventura jest troje: Sandro, architekt, Anna, bogata i rozpieszczona dziewczyna, związana z Sandro i Claudia, romantyczna i dość dobrze sytuowana, przyjaciółka Anny. W czasie rejsu na wyspy Eolskie, Anna znika. Cała grupa szuka jej między skałami i w morzu aż do nocy. Nic nie znajdują. Sprawa jest bardzo zagadkowa, zostaje powiadomiona policja. Sandro i Anna decydują, że będą jej szukać na własną rękę... Trzeci przegląd kinematografii, promowany przez Polska Kinotekę Narodową i skierowany do publiczności seniorów, poświęcony został klasykom kina włoskiego. Projekcje, po których odbywać się będą krótkie wykłady, będą miały miejsce w Kinie Iluzjon. Regia di Michelangelo Antonioni (1960). Con Gabriele Ferzetti, Monica Vitti, Lea Massari, Renzo Ricci, Dominique Blanchar. I protagonisti de L Avventura sono tre: Sandro, architetto, Anna, ricca e viziata, legata a Sandro, e Claudia, romantica e abbastanza per bene, amica di Anna. Durante una crociera alle Eolie, Anna scompare. Tutto il gruppo la cerca fra gli scogli e in mare, fino a notte. Nulla. La cosa è molto misteriosa, viene avvertita la polizia. Sandro e Anna decidono di cercarla per proprio conto... La terza rassegna cinematografica promossa dalla Cineteca Nazionale Polacca e rivolta al pubblico senior è dedicata ai classici del cinema italiano. Le proiezioni si terranno al Kino Iluzjon e saranno seguite da una breve conferenza.

Filmowe czwartki Giovedì Film NAUKA WŁOSKIEGO W KINIE A LEZIONE D ITALIANO CINEMATOGRAFICO Wstęp wolny Ingresso libero 21 Tempo instabile... czwartek giovedì 22.02 godz. ore 18.00 Włoski Instytut Kultury - Sala główna Istituto Italiano di Cultura - Sala principale ul. Marszałkowska 72, Warszawa Reżyseria Marco Pontecorvo (2015), występują Luca Zingaretti, Pasquale Petrolo, John Turturro, Carolina Crescentini, Lorenza Indovina. Giacomo i Ermanno od lat są przyjaciółmi: Giacomo jest przebiegłym właścicielem małego przedsiębiorstwa, którym zarządza jak spółdzielnią, Ermanno to robotnik, który zawsze stał na barykadach. Firma ma upaść pod ciężarem długów, jednak awaria rury ściekowej ujawnia, że pod jej terenem mogą się znajdować pokłady ropy. Co zrobią Giacomo i Ermanno z masą pieniędzy, którą mogliby uzyskać za to odkrycie? I co się stanie z ich przyjaźnią? Regia di Marco Pontecorvo (2015). Con Luca Zingaretti, Pasquale Petrolo, John Turturro, Carolina Crescentini, Lorenza Indovina. Giacomo ed Ermanno sono amici da una vita: Giacomo è lo scaltro proprietario di una piccola azienda che gestisce come una cooperativa, Ermanno l operaio che è sempre stato sulle barricate. L azienda sta per soccombere ai debiti quando la rottura di un tubo fognario rivela la possibilità che nel terreno circostante ci sia un giacimento petrolifero. Che faranno Giacomo ed Ermanno con la paccata di soldi che potrebbe derivare loro da questa scoperta? E che ne sarà della loro amicizia?

Rok protestu 1968 w kinie europejskim Cinema 23 Il grande sogno sobota sabato 24.02 godz. ore 18.00 Kino Iluzjon ul. Narbutta 50A, Warszawa Reżyseria Michele Placido (2009), występują Riccardo Scamarcio, Jasmine Trinca, Luca Argentero, Massimo Popolizio, Alessandra Acciai. Nicola jest młodym policjantem, który kocha teatr i chciałby zostać aktorem. Laura jest studentką o katolickim wychowaniu, gotową do walki z niesprawiedliwością. Libero jest liderem ruchu studenckiego. Są lata sześćdziesiąte i wydarzenia roku 68 i jego przemiany... Dwanaście filmów pochodzących z sześciu krajów ukazuje atmosferę końca lat 60-tych. Żądania studentów strajkujących we Francji, Włoszech i w Niemczech są odmienne od żądań młodzieży w Polsce czy Czechosłowacji, ale wszystkim przyświeca jeden duch - protesty przeciwko istniejącemu porządkowi społecznemu. Regia di Michele Placido (2009). Con Riccardo Scamarcio, Jasmine Trinca, Luca Argentero, Massimo Popolizio, Alessandra Acciai. Nicola è un giovane poliziotto che ama il teatro e vorrebbe diventare attore. Laura è una studentessa universitaria di matrice cattolica pronta a lottare contro l ingiustizia. Libero è un leader del movimento studentesco. Gli anni sono quelli che precedono, attraversano e seguono il 1968 e i suoi rivolgimenti... Dodici film provenienti da sei paesi mostrano l atmosfera della fine degli anni 60. Le richieste degli studenti che protestano in Francia, in Italia e Germania sono diverse da quelle dei giovani della Polonia o della Cecoslovacchia, ma tutte sono accomunate da uno spirito di contestazione dell ordine sociale esistente.

Włoski Instytut Kultury w Warszawie Istituto Italiano di Cultura di Varsavia Ulica Marszałkowska, 72, 00-545 Warszawa 22 6280610 / 22 6280618 www.iicvarsavia.esteri.it segreteria.iicvarsavia@esteri.it www.facebook.com/istitutoitalianoculturavarsavia Godziny otwarcia dla interesantów / orari di apertura al pubblico od poniedziałku do czwartku / da lunedì a giovedì: 10.00-17.00 w piątek / venerdì: 10.00-14.00 Sekretariat kursów / Segreteria corsi od poniedziałku do czwartku / da lunedì a giovedì: 14.30-16.30 w piątek / venerdì: 10.00-14.00 Biblioteka / Biblioteca w poniedziałek i środę / lunedì e mercoledì: 14.00-18.30 we wtorek / martedì: 10.00-13.00 i 14.00-19.00 w czwartek / giovedì: 14.00-17.00 w piątek / venerdì: 10.00-14.00 Program Instytutu może ulec zmianom lub zostać wzbogacony Wiecej informacji na stronie internetowej www.iicvarsavia.esteri.it Il programma dell Istituto può subire modifiche o essere arricchito Si prega di consultare il sito www.iicvarsavia.esteri.it Jeśli chcecie Państwo otrzymywać mailowo informacje o inicjatywach kulturalnych Instytutu, zachęcamy do odwiedzenia naszej strony internetowej i zapisania się na nasz newsletter www.iicvarsavia.esteri.it/iic_varsavia/it/istituto/newsletter.html Se desidera ricevere sull account di posta elettronica le segnalazioni delle nostre attività, la preghiamo di iscriversi alla nostra newsletter all indirizzo www.iicvarsavia.esteri.it/iic_varsavia/it/istituto/newsletter.html 25

Dyrektor / Direttore Roberto Cincotta Sekretariat wydarzenia kulturalne / Segreteria eventi culturali Manuela Carpentieri Sekretariat kursów językowych / Segreteria corsi di lingua Monika Kopicka Wymiana kulturalno-naukowa, kontakty z prasą / Scambi scientifico-culturali, contatti con la stampa Paolo Gesumunno Administracja i księgowość / Amministrazione e contabilità Gennaro Canfora Biblioteka / Biblioteca Janusz Sochacki Personel pomocniczy / Personale ausiliario Marek Kozłowski