Flamco Flexcon Naczynia wzbiorcze przeponowe 2-1000 litrów Akcesoria do montażu naczyń wzbiorczych



Podobne dokumenty
t obl. = t z (1) V u = V x 1 x v (2)

ZABEZPIECZENIE INSTALACJI C.O.

Flexcon. Flamco. Flamco. Naczynia wzbiorcze przeponowe FLEXCON C 2 80 FLEXCON C / K FLEXCON M FLEXCON V-B FLEXCON NACZYNIA WZBIORCZE

9. NACZYNIA WZBIORCZE

Airfix. Flamco. Flamco. Naczynia wzbiorcze przeponowe do stosowania w instalacjach c.w.u., wodociągowych i podwyższających ciśnienie.

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Dane instalacji grzewczej

Wyposażenie instalacji sanitarnych

WYTYCZNE DOTYCZĄCE PRZEBUDOWY TECHNOLOGII KOTŁOWNI STAŁOPALNEJ

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Kolektor aluminiowy ES2V/2,0 AL Wskazówki dla Instalatorów

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

PRZYCHODNIA W GRĘBOCICACH GRĘBOCICE ul. Zielona 3działki nr 175/7, 175/4, 705 PROJEKT BUDOWLANY BUDOWY BUDYNKU PRZYCHODNI CZĘŚĆ SANITARNA

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Flamco Naczynia wzbiorcze z wymienną membraną Automaty do stabilizacji ciśnienia Zbiorniki schładzające Separatory osadu Automatyczne urządzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Dobrano drugi kocioł gazowy firmy: Hoval. Model: 300 Moc nominalna: 272,0 kw Pojemność wodna: 420,0 dm 3 Średnica króćców:

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

Dane instalacji grzewczej

ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

[ ] 1. Zabezpieczenia instalacji ogrzewań wodnych systemu zamkniętego Przeponowe naczynie wzbiorcze. ν dm [1.4] Zawory bezpieczeństwa

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zawartość dokumentacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

WYMIENNIK PŁASZCZOWO RUROWY

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

/2006 PL

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

Elementy uzbrojenia przewodów

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?


Dane techniczne LA 18S-TUR

KARTA PRODUKTU (ver.02/ )

V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU

Jak podłączyć kocioł c.o. na paliwo stałe w układzie zamkniętym - radzi FERRO - Developerium.pl

Dane techniczne LAK 9IMR

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE

ODPOWIETRZNIKI PRZYKŁAD ZASTOSOWANIA VMM 2161C MVD 231C FLOATVENT. Separator powietrza. Ręczny odpowietrznik. Ręczny odpowietrznik

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Flexcon naczynia wzbiorcze

PDF stworzony przez wersję demonstracyjną pdffactory 1. Ilość ciepła na potrzeby c.w.u.

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

SPIS TREŚCI. Część I TECHNOLOGIA WĘZŁA. Część II AUTOMATYKA WĘZŁA 1. OPIS TECHNICZNY

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

1.Budowa. 2. Zakres stosowania. 3. Montaż i instalacja 4. Użytkowanie i konserwacja.

V2420 Zawór powrotny Verafix-E Specyfikacja produktu Zastosowanie: Kątowy Prosty Właściwości Konstrukcja Dane techniczne Materiały Czynnik

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Obliczenia dotyczące kotłowni

Ewa Zaborowska. projektowanie. kotłowni wodnych. na paliwa ciekłe i gazowe

Zbiorniki HSK oraz DUO

V2420. Zawór powrotny Verafix - E. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały KARTA KATALOGOWA

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

KARTA PRODUKTU (ver.001/ )

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Wskazówki dla Instalatorów

Flamco Akcesoria do instalacji grzewczych

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

Pomoc ssawna. Zapowietrzanie głowic. Zasada działania. Rev MB /1

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Grupa pompowa COSMO PGU (bez mieszacza) Grupa pompowa COSMO PGM (z mieszaczem) 2 COSMO. Dane techniczne. Dane techniczne

1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła 2 Manometr instalacji dolnego źródła ciepła

V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

Dane techniczne LA 17TU

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Przejdź do spisu treści

Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego


Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN16

2

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Wymiana układu hydraulicznego

D 06F Regulator ciśnienia

Przedszkole Miejskie nr 14, przy ul. Maya 6/8 w Tomaszowie Mazowieckim

Dane techniczne SIW 8TU

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Dane techniczne SIW 11TU

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

28 Materiały techniczne 2015/2 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Transkrypt:

Flamco Flexcon Naczynia wzbiorcze przeponowe -1000 litrów Akcesoria do montażu naczyń wzbiorczych

Spis treści Strona Cechy charakterystyczne naczyń wzbiorczych Flexcon Budowa naczyń wzbiorczych Flexcon 4 Zasada działania naczyń wzbiorczych Flexcon 5 Ustalanie wielkości naczynia wzbiorczego 6 Flamco Flamco Polska Sp. z o.o. ul. Szarych Szeregów 60-46 Poznań Tel.: 61 81 05 8 Tel.: 61 81 05 50 Fax: 61 81 05 49 E-mail: flamco@pol.pl Formularz do ustalania wielkości naczynia wzbiorczego 9 Schematy montażowe - przykłady 10 Program naczyń wzbiorczych typu Flexcon C 11 Program naczyń wzbiorczych typu Flexcon K 1 Wskazówki montażowe 14 Element montażowy Flexcon MB 15 Konsole mocujące Flexcon -sole i Flexconsole Plus 16 Szybkozłączki Flexfast 17 Zespoły przyłączeniowe Flexcon 18 Copyright by Flamco Polska Sp.z o.o. Zastrzegamy sobie wszystkie prawa, również prawo do druku wyciągów, fotomechanicznego powielania i tłumaczenia. Druk z podaniem źródła dozwolony tylko po uzyskaniu zezwolenia Flamco. Wszystkie podane dane techniczne dotyczą tylko produktów Flamco. Zastrzegamy sobie prawo do zmian i uzupełnień.

Flamco Naczynia wzbiorcze przeponowe Flexcon Naczynia wzbiorcze przeponowe przeznaczone są do pracy w zamkniętych systemach grzewczych i chłodniczych. Mają za zadanie przejęcie i zmagazynowanie zwiększającej się wraz ze wzrostem temperatury objętości wody instalacyjnej i ograniczenie wzrostu ciśnienia do określonej wartości maksymalnej, a przy obniżaniu się temperatury - wyrównanie ciśnienia poprzez doprowadzenie do instalacji uprzednio przejętej i zmagazynowanej wody. Właściwie dobrane naczynie spełnia następujące zadania: przejęcie powstałego w wyniku rozszerzalności temperaturowej nadmiaru wody instalacyjnej podtrzymanie minimalnego nadciśnienia w systemie magazynowanie zapasu wody wprowadzanie do instalacji brakującej ilości wody Cechy charakterystyczne naczyń wzbiorczych Flexcon Zbiornik: niezawodna konstrukcja zapewniająca długą żywotność zarówno zbiornika jak i membrany ocynkowany pierścień zaciskowy łączący polówki naczynia i mocujący membranę powłoka lakiernicza wysokiej jakości Membrana: wykonanie z kauczuku butylowego zapewniające niską przepuszczalność gazu zwiększona odporność na środki przeciw zamarzaniu specjalny profil zwiększający wytrzymałość Opakowanie: dostawa z kołkami, wkrętami i matrycą do wiercenia otworów instrukcja montażu w języku polskim kartony umożliwiające składowanie w kilku warstwach Naczynia przeponowe posiadają aktualne dopuszczenie UDT do stosowania w Polsce.

Budowa naczyń wzbiorczych Flexcon Naczynie wzbiorcze Flamco zbudowane jest ze stalowego zbiornika i rozdzielającej go na dwie części membrany z kauczuku butylowego. Membrana oddziela część napełnioną wodą z instalacji od poduszki gazowej. Membrana rozciąga się pod wpływem rozszerzającej się wody, przejmując jej nadmiar z instalacji. Materiał z którego wykonana jest przepona nie pozwala na przepuszczanie gazu i skutecznie oddziela go od wody, umożliwiając długotrwałą pracę naczynia. Flamco W naczyniach o pojemności od do 80 litrów do zamocowania membrany używa się ocynkowanego pierścienia, który jednocześnie łączy obie połówki naczynia. W dużych naczyniach, gdzie działają większe siły, przepona jest przymocowana wewnątrz zbiornika pierścieniem wewnętrznym. Dolną część naczynia wypełnia sprężony azot o ciśnieniu równym ciśnieniu wstępnemu instalacji. Właściwości chemiczne azotu pozwalają na spowolnienie procesu starzenia się membrany i wydłużenia czasu eksploatacji naczynia. Na spodzie naczynia znajduje się gniazdo z zaworem do uzupełnienia azotu. Woda z instalacji dostaje się do wnętrza naczynia poprzez króciec przyłączenia wody. Króciec Wasseranschlusstutzen przyłączenia wody Przestrzeń Wasserseite wodna Membrana Membrane Pierścień Klemmring zaciskowy klemmt Membrane silnie zaciska zuverlässig membranę fest zwischen pomiędzy obydwoma beiden Gefässhälften połówkami naczynia Ścianka Stahlwand stalowa Przestrzeń Stickstoffseite gazowa z azotem Gniazdo Stickstoff-Füllventil z zaworem mit do uzupełniania Abdeckkappeazotu i kołpakiem 4

Flamco Zasada działania naczyń wzbiorczych Flexcon Zasadę działania wyjaśnia poniższy rysunek 60 40 80 0 100 0 C 10 0 bar 4 1 60 40 80 0 100 0 C 10 0 bar 4 1 1. Przed uruchomieniem instalacji poduszka gazowa wewnątrz naczynia przyciska membranę dokładnie do miejsca przyłączenia wody. W tym stanie woda nie przedostaje się do wnętrza naczynia. Objętość gazu równa się całkowitej objętości naczynia. Ciśnienie gazu równa się początkowemu ciśnieniu wewnątrz naczynia (ciśnieniu wstępnemu).. Podczas pracy naczynia poduszka gazowa ulega ściśnięciu, naczynie Flexcon jest częściowo wypełnione wodą. Ciśnienie gazu jest równe ciśnieniu pracy instalacji w miejscu przyłączenia naczynia. 60 40 80 0 100 0 C 10 0 bar 4 1. Przy najwyższym ciśnieniu pracy instalacji gaz jest ściśnięty do maksimum. Ponad membraną naczynie jest całkowicie wypełnione wodą. Ciśnienie gazu jest równe maksymalnemu ciśnieniu instalacji. 40 0 60 80 100 4. Gdy ciśnienie instalacji przekroczy krytyczny poziom otwiera się zawór bezpieczeństwa i przez jego ujście odprowadzany jest nadmiar wody lub pary. 0 C 10 0 bar 4 1 5

1. Ustalanie wielkości naczynia wzbiorczego wg PN-B-0414 1.1 Temperatura obliczeniowa (t z ) Do obliczenia przyrostu objętości wody w instalacji przyjmuje się zakres temperatur pomiędzy temperaturą początkową t 1 = 10 C a temperaturą zasilania instalacji t z. Flamco t obl. = t z (1) 1. Pojemność użytkowa naczynia wzbiorczego (V u ) Minimalną pojemność użytkową naczynia wzbiorczego przeponowego V u, w decymetrach sześciennych, należy obliczać ze wzoru V u = V x 1 x v () 1..1 Pojemność całkowita instalacji (V) Pojemność instalacji ogrzewania wodnego, w metrach sześciennych; w skład instalacji wchodzą: źródło ciepła (kotły lub wymienniki ciepła ), przewody z armaturą, grzejniki itp. 1.. Gęstość właściwa wody ( 1 ) Gęstość wody instalacyjnej w temperaturze początkowej t 1 = 10 C, w kilogramach na metr sześcienny; przyjmuje się 999,7 kg/m. 1.. Przyrost objętości właściwej wody ( v) Przyrost objętości właściwej wody instalacyjnej przy jej ogrzaniu od temperatury początkowej t 1 do obliczeniowej temperatury wody instalacyjnej na zasilaniu t z, w decymetrach sześciennych na kilogram. Wartości liczbowe v, w zależności od obliczeniowej temperatury na zasilaniu instalacji t z, podano w tabeli A. Tablica A: Wartości liczbowe przyrostu objętości właściwej wody, w zależności od temperatur wody na zasilaniu instalacji. t z Gęstość wody t z t 1 v C kg /m K dm /kg 100 958, 90 0,04 99 959,1 89 0,04 98 959,8 88 0,0416 97 960,5 87 0,0408 96 961, 86 0,0401 95 961,9 85 0,09 94 96,6 84 0,086 9 96, 8 0,078 9 964,0 8 0,070 91 964,6 81 0,064 90 965, 80 0,056 89 966,0 79 0,049 88 966,6 78 0,04 87 967, 77 0,05 86 968,0 76 0,08 85 968,6 75 0,01 84 969, 74 0,014 8 969,9 7 0,007 8 970,5 7 0,001 81 971, 71 0,094 80 971,8 70 0,087 79 97,4 69 0,081 78 97,0 68 0,074 77 97,6 67 0,068 76 974, 66 0,06 75 974,8 65 0,056 74 975,4 64 0,049 7 976,0 6 0,04 7 976,6 6 0,07 71 977, 61 0,00 6

Flamco t z Gęstość wody t z t 1 v C kg /m K dm /kg 70 977,80 60 0,04 69 978,0 59 0,019 68 978,90 58 0,01 67 979,40 57 0,007 66 980,00 56 0,001 65 980,50 55 0,0196 64 981,10 54 0,0190 6 981,60 5 0,0184 6 98,0 5 0,0178 61 98,70 51 0,017 60 98,0 50 0,0168 59 98,70 49 0,016 58 984,0 48 0,0158 57 984,70 47 0,015 56 985,0 46 0,0147 55 985,70 45 0,014 54 986,0 44 0,017 5 986,60 4 0,01 5 987,10 4 0,018 51 987,60 41 0,01 50 988,00 40 0,0118 49 988,50 9 0,011 48 988,90 8 0,0109 47 989,40 7 0,0104 46 989,80 6 0,0100 45 990,0 5 0,0096 44 990,60 4 0,009 4 991,00 0,0088 4 991,40 0,0084 41 991,80 1 0,0080 1. Pojemność całkowita naczynia wzbiorczego przeponowego (V n ) Minimalną pojemność całkowita naczynia z hermetyczną przestrzenią gazową V n, w decymetrach sześciennych, należy obliczać ze wzoru. p max + 1 V n = V u () p max p gdzie: V u - wg wzoru (), p max - maksymalne obliczeniowe ciśnienie w naczyniu, w barach, p - ciśnienie wstępne w naczyniu, w barach. 7

. Obliczenie użytkowej pojemności naczynia wzbiorczego przeponowego z rezerwą eksploatacyjną W celu prowadzenia prawidłowej eksploatacji instalacji celowe jest powiększenie minimalnej pojemności użytkowej o rezerwę na ubytki wody powstałe podczas jej obsługi eksploatacyjnej, np. niezbędny spust wody podczas wymiany elementu instalacji, dodatkowe odpowietrzenie instalacji itp. Flamco.1. Użytkowa pojemność naczynia wzbiorczego przeponowego z rezerwą eksploatacyjną (V ur ) V ur = V u + V x E x 10 (4) gdzie: V ur - użytkowa pojemność naczynia wzbiorczego przeponowego z rezerwą, w decymetrach sześciennych, V u - pojemność użytkowa naczynia wzbiorczego przeponowego obliczona wg wzoru (), w decymetrach sześciennych, V - pojemność instalacji ogrzewania wodnego w metrach sześciennych (patrz pkt 1..1), E - ubytki eksploatacyjne wody instalacyjnej między uzupełnieniami, w % pojemności instalacji ogrzewania wodnego; zaleca się przyjmować od 0,5 do 1%, 10 - współczynnik przeliczeniowy.. Obliczenie ciśnienia wstępnego pracy instalacji i całkowitej pojemności z rezerwą naczynia wzbiorczego przeponowego z hermetyczną przestrzenią gazową.1 Ciśnienie wstępne pracy instalacji (p R ) Żeby wypełnić w naczyniu rezerwową pojemność, ciśnienie na poziomie króćca powinno być wyższe niż ciśnienie wstępne w naczyniu wzbiorczym przeponowym. Tę wartość ciśnienia nazwano ciśnieniem wstępnym pracy instalacji. p max + 1 p R = 1 (5) V 1 + u p max + 1 V ur 1 p max p gdzie: p R - ciśnienie wstępne pracy instalacji, w barach, p max - maksymalne obliczeniowe ciśnienie w naczyniu wzbiorczym, w barach, p - ciśnienie wstępne w naczyniu wzbiorczym, w barach V u - minimalna pojemność użytkowa naczynia, w decymetrach sześciennych, V ur - pojemność użytkowa naczynia z rezerwą, w decymetrach sześciennych... Całkowita pojemność naczynia wzbiorczego przeponowego, z uwzględnieniem użytkowej pojemności naczynia z rezerwą (V nr ) p max + 1 V nr = V ur (6) p max p R gdzie: V nr - pojemność całkowita naczynia wzbiorczego przeponowego uwzględniająca jego pojemność użytkową z rezerwą, w decymetrach sześciennych, V ur - użytkowa pojemność naczynia z rezerwą, w decymetrach sześciennych, p max - maksymalne obliczeniowe ciśnienie w naczyniu, w barach, p R - ciśnienie wstępne w instalacji, w barach. 8

Flamco Formularz do ustalenia wielkości naczyń wzbiorczych Flamco wg PN-B-0414 Projekt/instalacja Źródło ciepła 1 Wydajność Objętość m Wydajność Objętość m Wydajność Objętość m 4 Wydajność + Objętość m + Razem (Q) Razem (Q) (1) m (1000 Litrów = 1 m ) Pojemność instalacji Wymiennik ciepła Przewody Konwektory kw x 0,005 m /kw = m m Rura DN = m Grzejniki płytowe kw x 0,0087 m /kw = m m Rura DN = m Radiatory kw x 0,010 m /kw = m v m Rura DN = m Ogrzew. podłogowe kw x 0,0185 m /kw = m + m Rura DN = m + Razem () m Razem () m Pojemność całkowita instalacji (V) (1) + () + () = (4) m Temperatura Temperatura zasilania t z = C (5) Temperatura początkowa wody t 1 = 10 C (6) Ciśnienie Ciśnienie statyczne w punkcie przyłączenia naczynia (p st ) bar (7) Ciśnienie wstępne w naczyniu - p = (7) + 0, (p) bar (8) Ciśnienie maksymalne w naczyniu (p max ) bar (9) Obliczenia t obl. = t z = (5) C t obl. t 1 (5) 10 C = C dla powyższej temp. przyjąć wartości v z Tab. A v = (10) dm /kg V u = (4) x 999,7 x (10) = (11) dm (9) + 1 V n = (11) = (1) dm (9) (8) Wybór naczynia Wybrać naczynie o jeden rozmiar większe niż V n o ciśnieniu wstępnym (p) Zamówić: 1 x Flexcon (1) / (8) 9

Schematy montażowe - przykłady Flamco Schemat 1 Instalacja grzewcza bez mieszaka/zaworu (z pełzająco zmienną temperaturą kotła) 5 Zasilanie 6 4 Powrót Z ródωo ciepωa 7 1 Schemat Instalacja grzewcza z 4-drożnym mieszakiem/zaworem i naczyniami Schemat Instalacja grzewcza z 1 naczyniem i obejściem dławikowym (bypass) 6 Z ródωo ciepωa 4 1 5 7 7 Zasilanie 1 Powrót 6 Z ródωo ciepωa 4 5 1 7 Zasilanie Powrót DΩawik 1. Naczynie wzbiorcze Flamco. Zawór bezpieczeństwa Prescor. Lejek odpływowy 4. Separator powietrza Flamco 5. Odpowietrznik pływakowy Flexvent 6. Manometr Flexcon 7. Szybkozłączka lub grupa przyłączeniowa Flexcon 8. Zabezpieczenie przed brakiem wody, Flamco WMS 9. Zawory kołpakowe 10. Automat uzupełniający Flamco-Fill Schemat 4 Instalacja z większą ilością kotłów 5 Zasilanie 6 8 9 9 7 7 9 9 8 1 1 6 4 Powrót 10 Doprowadzenie wody 5 7 7 1 1 10

Flamco Flexcon C - naczynia wzbiorcze dla instalacji grzewczych i chłodniczych - bar D Ø A D Ø A D Ø A B B B Ø C Ø 18 Flexcon C - 5 Flexcon C 5-80 Flexcon C 110-1000 Typ Ciśnienie Wymiary mm Przyłącze Ciężar Max. Numer wstępne gwint ciśn. katabar zewn. robocze logowy Ø A B Ø C D kg bar Flexcon C 0,5 194 15 /4 1,1 1601 Flexcon C 1,0 194 15 /4 1,1 160 Flexcon C 1,5 194 15 /4 1,1 160 Flexcon C 4 0,5 194 57 /4 1,6 16041 Flexcon C 4 1,0 194 57 /4 1,6 1604 Flexcon C 4 1,5 194 57 /4 1,6 1604 Flexcon C 8 0,5 45 00 /4, 16075 Flexcon C 8 1,0 45 00 /4, 16076 Flexcon C 8 1,5 45 00 /4, 16077 Flexcon C 1 0,5 86 0 /4,8 1615 Flexcon C 1 1,0 86 0 /4,8 1616 Flexcon C 1 1,5 86 0 /4,8 1617 Flexcon C 18 0,5 8 4 /4,6 16175 Flexcon C 18 1,0 8 4 /4,6 16176 Flexcon C 18 1,5 8 4 /4,6 16177 Flexcon C 5 0,5 58 75 /4 4,5 1645 Flexcon C 5 1,0 58 75 /4 4,5 1646 Flexcon C 5 1,5 58 75 /4 4,5 1647 Flexcon C 5 0,5 96 46 /4 6,1 1645 Flexcon C 5 1,0 96 46 /4 6,1 1646 Flexcon C 5 1,5 96 46 /4 6,1 1647 Flexcon C 50 0,5 47 488 /4 1,5 16491 Flexcon C 50 1,0 47 488 /4 1,5 1649 Flexcon C 50 1,5 47 488 /4 1,5 1649 Flexcon C 80 0,5 519 555 1,5 16815 Flexcon C 80 1,0 519 555 1,5 16816 Flexcon C 80 1,5 519 555 1,5 16817 Flexcon C 110 0,5 519 696 60 1 6, 17110 Flexcon C 110 1,0 519 696 60 1 6, 17111 Flexcon C 110 1,5 519 696 60 1 6, 1711 Flexcon C 140 0,5 519 950 60 1,5 17115 Flexcon C 140 1,0 519 950 60 1,5 17116 Flexcon C 140 1,5 519 950 60 1,5 17117 Flexcon C 00 0,5 484 194 60 1 41,6 1710 Flexcon C 00 1,0 484 194 60 1 41,6 1711 Flexcon C 00 1,5 484 194 60 1 41,6 171 Flexcon C 00 0,5 600 18 450 1 56,9 1710 Flexcon C 00 1,0 600 18 450 1 56,9 1711 Flexcon C 00 1,5 600 18 450 1 56,9 171 Flexcon C 45 0,5 790 1178 610 1 76,4 17140 Flexcon C 45 1,0 790 1178 610 1 76,4 17141 Flexcon C 45 1,5 790 1178 610 1 76,4 1714 Flexcon C 600 0,5 790 158 610 1 9,9 17160 Flexcon C 600 1,0 790 158 610 1 9,9 17161 Flexcon C 600 1,5 790 158 610 1 9,9 1716 Flexcon C 800 0,5 790 1888 610 1 16,9 17180 Flexcon C 800 1,0 790 1888 610 1 16,9 17181 Flexcon C 1000 1,5 790 68 610 1 145,9 17190 Maksymalna wydajność 6,5%; dla naczyń 800 l. i 1000 l. odpowiednio 50% i 40% 11

Flexcon K - naczynia wzbiorcze dla instalacji grzewczych i chłodniczych - 6 bar Flamco D Ø A B Ø C Ø 18 ( ) Flexcon K 110-1000 Typ Ciśnienie Wymiary mm Przyłącze Ciężar Max. Numer wstępne gwint ciśn. katabar zewn. robocze logowy Ø A B Ø C D kg bar Flexcon K 110 0,5 484 784 60 1 8,5 6 1700 Flexcon K 110 1,0 484 784 60 1 8,5 6 1701 Flexcon K 110 1,5 484 784 60 1 8,5 6 170 Flexcon K 110,0 484 784 60 1 8,5 6 170 Flexcon K 110,5 484 784 60 1 8,5 6 1704 Flexcon K 110,0 484 784 60 1 8,5 6 1705 Flexcon K 140 0,5 484 950 60 1 44,6 6 1710 Flexcon K 140 1,0 484 950 60 1 44,6 6 1711 Flexcon K 140 1,5 484 950 60 1 44,6 6 171 Flexcon K 140,0 484 950 60 1 44,6 6 171 Flexcon K 140,5 484 950 60 1 44,6 6 1714 Flexcon K 140,0 484 950 60 1 44,6 6 1715 Flexcon K 00 0,5 600 960 450 1 49, 6 170 Flexcon K 00 1,0 600 960 450 1 49, 6 171 Flexcon K 00 1,5 600 960 450 1 49, 6 17 Flexcon K 00,0 600 960 450 1 49, 6 17 Flexcon K 00,5 600 960 450 1 49, 6 174 Flexcon K 00,0 600 960 450 1 49, 6 175 Flexcon K 00 0,5 600 10 450 1 7,7 6 170 Flexcon K 00 1,0 600 10 450 1 7,7 6 171 Flexcon K 00 1,5 600 10 450 1 7,7 6 17 Flexcon K 00,0 600 10 450 1 7,7 6 17 Flexcon K 00,5 600 10 450 1 7,7 6 174 Flexcon K 00,0 600 10 450 1 7,7 6 175 Flexcon K 45 0,5 790 1180 610 1 105,5 6 1740 Flexcon K 45 1,0 790 1180 610 1 105,5 6 1741 Flexcon K 45 1,5 790 1180 610 1 105,5 6 174 Flexcon K 45,0 790 1180 610 1 105,5 6 174 Flexcon K 45,5 790 1180 610 1 105,5 6 1744 Flexcon K 45,0 790 1180 610 1 105,5 6 1745 Flexcon K 600 0,5 790 1540 610 1 1,0 6 1760 Flexcon K 600 1,0 790 1540 610 1 1,0 6 1761 Flexcon K 600 1,5 790 1540 610 1 1,0 6 176 Flexcon K 600,0 790 1540 610 1 1,0 6 176 Flexcon K 600,5 790 1540 610 1 1,0 6 1764 Flexcon K 600,0 790 1540 610 1 1,0 6 1765 Flexcon K 800 1,0 790 1890 610 1 181,8 6 1780 Flexcon K 800 1,5 790 1890 610 1 181,8 6 1781 Flexcon K 800,0 790 1890 610 1 181,8 6 178 Flexcon K 800,5 790 1890 610 1 181,8 6 178 Flexcon K 800,0 790 1890 610 1 181,8 6 1784 Flexcon K 1000 1,5 790 70 610 1 1, 6 1790 Flexcon K 1000,0 790 70 610 1 1, 6 1791 Flexcon K 1000,5 790 70 610 1 1, 6 179 Flexcon K 1000,0 790 70 610 1 1, 6 179 1

Flamco Naczynia Flexcon w zastosowaniach praktycznych 1

Wskazówki dotyczące prawidłowego montażu Przestrzeganie niniejszych wskazówek ważne jest zarówno dla prawidłowej, jak i dla zgodnej z przepisami pracy instalacji oraz dla długiej żywotności naczyń Flexcon. Flamco Temperaturę naczynia utrzymywać na jak najniższym poziomie! - Unikać cyrkulacji ciepła w naczyniu. - Naczynie instalować na powrocie. - Naczynie chronić przed silnym promieniowaniem cieplnym. Zasady montażu instalacji - Naczynie i zawór bezpieczeństwa zamontować, o ile to możliwe, na tej samej wysokości. - Naczynie i zawór podłączyć po tej samej stronie pompy. - Pompę umieścić możliwie na zasilaniu (wyjątek ew. grzejnik przepływowy). - Zawór bezpieczeństwa instalować na kotle! (nie n.p.: na króćcu przyłączenia naczynia!) - W przypadku kilku kotłów każdy obwód kotła oddzielnie zabezpieczyć zarówno za pomocą naczynia Flamco (które zabezpiecza ilość wody poszczególnego kotła - ciśnienie wstępne musi odpowiadać statycznej wysokości instalacji), jak również zaworem bezpieczeństwa, odpowiadającym co najmniej wydajności kotła. Patrz również schemat na str. 10. - Przestrzegać schematów przyłączeniowych z mieszalnikiem. - Dla wszystkich instalacji Flamco o mocy przekraczającej 100 kw (86.000 kcal/h) nakazany jest montaż urządzenia zabezpieczającego przed brakiem wody (Flamco WMSE, nr 7455). Należy także wziąć pod uwagę zalecenia zawarte w PN-B-0414. - Przestrzegać schematów montażowych na str. 10. - Podczas napełniania odpowietrzyć również przyłączenie naczynia! Silny wzrost ciśnienia Połączony możliwie z otwarciem zaworu bezpieczeństwa w zakresie zaplanowanej temperatury pracy instalacji może mieć następujące przyczyny: - zbyt małe naczynie (zbyt mała objętość użytkowa), - ciśnienie wstępne w naczyniu za niskie (poniżej statycznej wysokości), - ciśnienie wstępne w naczyniu za wysokie (Przykład: obliczono 5/0,5 - zamontowano 5/1,5), - ciśnienie wstępne w naczyniu spadło, - uszkodzona została membrana, w tym przypadku podczas kontroli z zaworu powietrznego wycieka woda (pod plastykowym kołpakiem). - instalacja napełniona jest pod zbyt wysokim ciśnieniem, - powodem silnych wahań ciśnienia mogą być również problemy z powietrzem w instalacji (powstawanie gazu itd.) Z góry zalecamy montaż separatorów powietrza Flamco i odpowietrzników pływakowych Flexvent. 14

Flamco Element montażowy Flexcon MB Element mocujący typu MB zaleca się stosować do zamocowania na ścianie naczyń wzbiorczych typu Flexcon C i Airfix o pojemności od do 5 litrów. Powierzchnia konsoli mocującej jest galwanizowana. Flexcon MB DBGM B O d A C Flexcon MB Naczynia wzbiorcze powinny być zamontowane pionowo. Instalacja W każdym zestawie do montażu znajduje się: - Wkręt Ø 6 x 40 - sztuki - Dybel Ø 8 x 40 - sztuki 76 Ø 6 x 40 Ø 8 x 40 Śruby mocujące należy przeprowadzić przez otwory w konsoli mocującej i przymocować konsolę do pierścienia na naczyniu wzbiorczym. W wycięty otwór wsunąć pierścień łączący górną i dolną ściankę naczynia wzbiorczego. Wymiary Typ Wymiary w mm Numer A B C d katalogowy Flexcon MB 94 110 6 Ø 8 791 15

Konsole mocujące Flexcon -sole i Flexconsole Plus Konsole mocujące Flamco służą do prostego i szybkiego montażu naczyń o pojemności od do 5 litrów. Obydwie konsole posiadają po dwa przyłącza: jedno do zamocowania naczynia wzbiorczego, a drugie do przyłączenia do instalacji. Dodatkowo Flexconsole Plus wyposażona jest w szybkozłączkę, manometr, odpowietrznik pływakowy i zawór bezpieczeństwa o ciśnieniu otwarcia bar. Konsole mocujące pomalowane są na taki sam kolor jak zbiorniki wyrównawcze. Flamco 55 10 Ø 4 41 A R /4 195 75 R /4 B 18 0 10 flexconsole 0 5,5 0 100 Flexcon -sole 50 80 106 A flamco flexvent max. 10 bar max. 10 o C 4 1 89 119 75 Flexconsole Plus B 1. Manometr z zaworem odcinającym. Odpowietrznik pływakowy z zaworem odcinającym. Zawór bezpieczeństwa o ciśnieniu otwarcia bar 4. Szybkozłączka /4 A. Przyłącze do instalacji B. Przyłącze do naczynia wzbiorczego Typ Przyłącze Numer A B katalogowy Flexcon -sole 4 gwint wewnętrzny 4 gwint wewnętrzny 7911 Flexconsole Plus 4 gwint wewnętrzny 4 gwint wewnętrzny 7996 16

Flamco Flexfast Flexfast - szybkozłączka samootwierająca Nowoczesne przyłączenie dla naczyń Flexcon i Airfix Specyficzna konstrukcja szybkozłączki umożliwia swobodny przepływ cieczy między zbiornikiem wyrównawczym a instalacją. W przypadku gdy zaistnieje potrzeba odłączenia naczynia od instalacji zawory zwrotne zamykają się jednocześnie w obydwu częściach urządzenia i można odłączyć zbiornik bez uciążliwej konieczności opróżniania zładu. Kompletny program: - Flexfast /4 : przyłączenie wewnętrzne/zewnętrzne - Flexfast S /4 : przyłączenie wewnętrzne/wewnętrzne - Flexfast E /4 : przyłączenie wewnętrzne/zewnętrzne z zaworem spustowym - Flexfast E 1 : przyłączenie wewnętrzne/zewnętrzne z zaworem spustowym Zawór Rückschlagklappe zwrotny otwarty offen A C Zawór Rückschlagklappe zwrotny zamknięty offen Zawór Rückschlagklappe zwrotny zamknięty geschlossen Zawór Rückschlagklappe zwrotny zamknięty geschlossen B Flexfast Flexfast S Cechy szczególne złączek Flexfast: Solidne wykonanie z mosiądzu Pierścieniowa uszczelka skutecznie oddzielająca obie połówki Obydwie części urządzenia można rozłączyć bez narzędzi Wersje i wymiary Typ Wymiary Wymiary Zawór Dla naczyń o Numer przyłączeniowe w mm spustowy pojemności katalogowy A B C Flexfast E /4 Flexfast /4 /4 z /4 w 68 nie -5 litrów 790 Flexfast S /4 /4 w /4 w 81 nie -5 litrów 79 Flexfast E /4 /4 z /4 w 79 tak -50 litrów 791 Flexfast E 1 1 z 1 w 95 tak powyżej 80 litrów 79 Flexfast E 1 17

Zespoły przyłączeniowe Flexcon 1 / i 1 Zespół przyłączeniowy 1 / może być stosowany dla naczyń Flexcon od 5 do 00 litrów. Należy go montować między instalacją a naczyniem wzbiorczym. Służy przede wszystkim do odłączenia naczynia wzbiorczego bez konieczności opróżniania instalacji. Dostępny w wersji z manometrem i bez. Zespół przyłączeniowy 1 może być stosowany dla naczyń o pojemności od 80 do 600 litrów. Flamco E 1 1 D Flexcon 1 / 0 bar FLEXCON 4 4 5 A B Zespół przyłączeniowy 1 / z manometrem F Zespół przyłączeniowy 1 / bez manometru C C 5 D 1 B Flexcon 1 4 E A Użycie zespołu przyłączeniowego Flexcon pozwala na kontrolę lub wymianę naczynia wzbiorczego bez konieczności opróżniania instalacji. Zespół przyłączeniowy składa się z: 1. Manometr Flexcon 4. Typ 1 / : łącznik 1 mm, do lutowania. Zawór odcinający Typ 1 : łącznik 1 z nasadką zabezpieczającą 5. Typ 1 / : zawór spustowy. Przyłączenie instalacji Typ 1 : zawór napełniająco-spustowy Zespół przyłączeniowy Flexcon 1 / dostarczany jest standardowo z manometrem. Na życzenie może być dostarczony zespół bez manometru. Montaż Zespół przyłączeniowy 1 Zespół przyłączeniowy Flexcon 1 / musi być instalowany na przewodzie wzbiorczym. Zespół przyłączeniowy Flexcon 1 może być montowany bezpośrednio na naczyniu wzbiorczym Flexcon. Typ Przyłączenie Wymiary w mm Manometr Numer A B C D E katalogowy Flexcon 1 / 1 / z 1 mm Ø 1 97 84 tak 790 Flexcon 1 / 1 / z 1 mm Ø 1 97 84 nie 7900 Flexcon 1 1 w 1 w 104 147 9 tak 79 18

Flamco Flamco - partner w dziedzinie techniki grzewczej i instalacyjnej Flamco jest przedsiębiorstwem holenderskim posiadającym własne fabryki w Holandii, Niemczech, Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Flamco posiada ponadto filie i organizacje sprzedaży m.in. w Polsce, Holandii, Danii, Niemczech, Szwecja, Szwajcarii, Belgii, Francji i Wielkiej Brytanii. W kilkunastu dalszych krajach - od Islandii do Japonii i od Portugalii do Australii - Flamco reprezentowane jest przez specialistyczne hurtownie instalacyjne. Flamco zatrudnia na całym świecie ponad 500 pracowników i osiąga roczny obrót przekraczający 10 milionów euro. Flamco jest wszędzie - prawie co minutę gdzieś na świecie stosowane są wyroby Flamco. Tak jest dzisiaj i na pewno będzie tak w przyszłości. Ciągły rozwój firmy i innowacje doprowadzają do dalszego rozwoju programu produkcyjnego Flamco. Flamco rozrasta się i już od wielu lat jest wiodącym przedsiębiorstwem w dziedzinie techniki grzewczej i instalacyjnej. Wybierając Flamco wybierasz to, co najlepsze. Pod koniec lat pięćdziesiątych firma Flamco wprowadziła na rynek europejski, jako pierwszy producent, zamknięty system instalacji centralnego ogrzewania. Dzisiaj firma Flamco oferuje jedyny w swoim rodzaju łączny program produkcyjny, nie tylko w zakresie C.O., lecz również dla instalacji wody pitnej oraz wymagany w tej dziedzinie osprzęt. Flamco było pierwszym producentem systemów zamkniętych i do dzisiaj pozostaje najlepszym. W instalacjach na całym świecie zamontowano w międzyczasie ponad 0 milionów naczyń wzbiorczych firmy Flamco. Trzy podpory, na których od lat opiera się nasz sukces to: jakość, serwis, doradztwo. A nasz sukces, to również sukces Państwa! Flamco posiada oficjalne certyfikaty ISO Flamco było pierwszym europejskim producentem zbiorników posiadającym certyfikaty Lloyd s Register. Flamco spełnia wymagania rozszerzonej normy ISO 9001. Jest to argument dla pełnego zaufania do jakości produktów Flamco. Flamco posiada dopuszczenia U.D.T. Naczynia Flamco spełniają również w pełni wymagania stawiane przez U.D.T.. Oznacza to, że instalując naczynie Flamco, słosujecie Państwo produkt odpowiadający polskim normom i przepisom. Flamco posiada dopuszczenia do stosowania w budownictwie COBRTI INSTAL. 19

Flamco Flamco Polska Sp. z o.o. ul. Szarych Szeregów 60-46 Poznań Tel.: 61 81 05 8 Tel.: 61 81 05 50 Fax: 61 81 05 49 E-mail: flamco@pol.pl -'0 6.0.0008