Profile montażowe TS i C Mounting profile TS and C Монтажные профили TS и C



Podobne dokumenty
6 Profile montażowe TSE i C

Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания

Bloki rozdzielcze Distribution block Распределительные блоки

Złączki i zaciski ochronne Joints and protection clamps Клеммы и защитные зажимы

Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli Insulators and cable holders for rails and cables Изоляторы и держатели для крепежа шин и кабелей

Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:

Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008

1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers

1.3. Złączki do przewodów Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al The connectors of conductors Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al covers

OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

Złączki / Terminals blocks / Клеммники

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

Złączki wielotorowe Multiple Level Terminal Blocks Многоконтактные клеммы 5,5

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

Katalog produktów. Uchwyty i opaski kablowe EN ISO 9001:2008

83 mm 93 mm 52 mm 55 mm 83 mm 93 mm g g 30 szt. 26 szt.

MITSUBISHI L200 L200-PW

I.4. Elementy mocujące współpracujące z taśmami kablowymi I.4. Holders mating with cable ties I.4. Kpепёжные элементы paбoтaющие с бандажами

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

wkładki: TK; ŁK; GZ; WR W bкладыш: TK; ŁK; GZ; WR W Замки для монтажа снаружи ящика доступны występują z szyldami typu A z do E z

10 Bloki rozdzielcze.

ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES IP65 WINDOW DOOR VERSION. Szafy wzmocnione włóknem szklanym

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0

Listwa zaciskowa LZ 4x1,5-4mm 2 /32A Terminal strip LZ 4x1,5-4mm 2 /32A

12x50 two-wing pivot screw-in hinges

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS

Listwy LED L E D s l a t s

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

SPACE LINK. Fibox SPACE LINK. Możliwość łączenia Łatwe i szybkie Zgodność z RoHS oraz obudów łączenie obudów brak halogenów

Oprawa / Fixture WERKIN

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

Uchwyty i opaski kablowe

G14L LPG toroidal tank

Szyny zbiorcze i ich montaż Busbars Сборные шины и их монтаж 8,2

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

katalog detali components catalogue

Przepusty gumowe / Rubber grommets / Резиновые вводы PDE ,0 35, PDEL ,5 25, PDEN ,5 32,

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

C BIS Obejmy z tworzyw sztucznych

FORD RANGER 2012; 2016

Rev Źródło:

NISSAN NAVARA NP

AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY

katalog detali components catalogue

MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

Po dokonaniu poprawnej instalacji i uruchomieniu powinno wyświetlić się okno dialogowe rys.1

Wyposażenie obudów Equipment of enclosures Оснащение корпусов

For_Microphones. Mikrofonowe. LCD/Plasma. Corner KC1 (plastic) Dimension: 8,5 x 5,5cm. Mount KMH1(metal) Dimension: 28 x 16cm Depth: 6,2cm

BLACKLIGHT SPOT 400W F

MITSUBISHI L200 L200-PW+

CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system

systemy zamykania / locking systems / замочные механизмы

Zestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle

TRIESTE SF40 SF50 SF56

1. Z³¹czki jednotorowe ZG-G, ZUG-G. Terminal Blocks ZG-G, ZUG-G Íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZG-G, ZUG-G

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

NARZĘDZIA 1000 V TOOLS 1000 V ИНСТРУМЕНТЫ 1000 V

Uchwyty i opaski kablowe

MANUFACTURER OF ENCLOSURES ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОШКАФОВ ISO 9001

katalog detali components catalogue

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

Table of Contents. 1 Maszyny, technika napędów

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

Uchwyty i opaski kablowe

BOGFRAN home.

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM

Paleta na płytki 7,0ChLP proste (bez implantów) Palette for 7.0ChLP straight plates (implants not included) 02.

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH 1/7

furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели Zakład Tworzyw Sztucznych POLI

Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Koła do pojemników transportowych

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES

Transkrypt:

e montażowe TS i C Mounting profile TS and C Монтажные профили TS и C 11 23

e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Uchwyty szyn TS typ UM Rails holders UM type Крепежные элементы для шин TS тип UM 73 Szyny montażowe typ TS i C Mounting rails TS and C type Монтажные шины типa TS и C 7 Przyrząd do cięcia i dziurkowania szyn TS-WN Tool for cutting and perforating steel bus bar TS-WN Инструмент для резки и пробивки шин типа TS-WN 75 Akcesoria do montażu na szynach TS Accessories for mounting on TS rails Аксессуары для монтажа на шинах TS 7 Podstawki montażowe typ WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS Mounting stand WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS types Монтажные подставки тип WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS 77 Wykaz oznaczeń Symbol list Список обозначений Opakowanie [szt.] Packaging [pc.] Упаковка [шт.] 72

e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Uchwyty szyn TS typ UM Zastosowanie: Montaż urządzeń na szynach TS. Rails holders UM type Application: Installation of equipment on TS rails. Крепежные элементы для шин TS тип UM Применение: Монтаж оборудования на шинах TS. UM-01 UM-02, UM-03 UM-0 UM-05 UM-T170 Zacisk ochronny Protection clamp Защитный зажим Złączki jednotorowe Single screw Terminal Blocks Защитный зажим Korytko kablowe Wiring trunking Кабельный канал Szyny montażowe Mounting rails Монтажные шины e Opis Description Описание Do mocowania szyn ch typu TS 2x35Al w rozdzielnicach, bez stosowania dodatkowych wkrętów. For mounting TS 2x35Al rails without using additional screws. Для крепежа монтажных шин TS 2x35Al в распределительных шкафах, без применения дополнительных винтов. Wysokość H Height H Высота H [mm/мм] UM-01 20 1 R3RR-05030100101 UM-01/25 25 1 R3RR-05030100111 UM-01/30 Uchwyt prosty 30 1 R3RR-05030100121 UM-01/0 Horizontal rail holder 0 1 R3RR-05030100131 UM-01/50 Монтажный элемент прямой Оцинкованная сталь 50 1 R3RR-0503010011 UM-01/70 70 1 R3RR-05030100151 UM-01/90 90 1 R3RR-0503010011 UM-02 8 1 R3RR-05030100201 UM-03 32 1 R3RR-05030100301 UM-03/58 Uchwyt skośny 58 1 R3RR-05030100311 UM-03/8 Angular rail holder 8 1 R3RR-05030100321 UM-03/78 Монтажный элемент косой Оцинкованная сталь 78 1 R3RR-05030100331 UM-03/88 88 1 R3RR-0503010031 UM-03/98 98 1 R3RR-05030100351 UM-T170 Uchwyt trójkątny / Triangular rail holder / Монтажный элемент треугольный 170 1 R3RR-0503010001 Оцинкованная сталь UM-0 1 R3RR-0503010001 Оцинкованная сталь UM-05 Оцинкованная сталь 1 R3RR-05030100501 73

e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Szyny montażowe typ TS Zastosowanie: Montaż elementów wyposażenia szaf sterowniczych. : Stal, aluminium, miedź. Norma: Szyny spełniają wymagania normy PN-EN 0715:2007 Mounting rails TS type Application: Installation of electrical cabinets equipment. : Steel, aluminium, copper. Standard: Rails are according to PN-EN 0715:2007 standard. Монтажные шины типa TS Применение: Монтаж оборудования в шкафах управления. : Сталь, алюминий, медь. Норма: Шины отвечают требованиям нормы PN-EN 0715:2007. e TS 15/0,5 0,5 22 R3RR-0502010000 TS 15/1 1 22 R3RR-05020100100 TS 15/2 2 22 R3RR-0502010001 TS 15/1P Оцинкованная сталь 1 22 R3RR-05020100300 TS 15/2P 2 22 R3RR-05020100501 TS 15/0,5 Al Aluminium 0,5 22 R3RR-05020100701 TS 15/1 Al Алюминий 1 22 R3RR-05020100201 15 8,5 1 5 e TS 32/0,5 0,5 92 R3RR-05020101300 TS 32/1 1 92 R3RR-05020100800 TS 32/2 2 92 R3RR-05020101101 TS 32/1P Оцинкованная сталь 1 92 R3RR-05020101000 TS 32/2P 2 92 R3RR-05020101201 TS 32/0,5 Al Aluminium 0,5 98 R3RR-0502010101 TS 32/1 Al Алюминий 1 98 R3RR-05020100901 1,5 1,5 35 32 1,5 e TS 35/0,5 0,5 R3RR-05020102100 TS 35/1 1 R3RR-05020101501 TS 35/2 2 R3RR-05020101901 TS 35/1P Оцинкованная сталь 1 R3RR-05020101801 TS 35/2P 2 R3RR-05020102001 TS 35/0,5 Al 0,5 57 R3RR-05020102901 TS 35/1 Al Aluminium Алюминий 1 57 R3RR-05020103001 TS 35/1P Al 1 57 R3RR-0502010301 TS 35/0,5 Cu Miedź 0,5 R3RR-05020102200 TS 35/1 Cu Copper 1 R3RR-05020102301 TS 35/2 Cu Медь 2 R3RR-0502010201 25 35 2,5 1 7,5 7,5 31,2 e TS 35/15/0,5 0,5 8 R3RR-0502010250 TS 35/15/1 1 8 R3RR-05020102500 TS 35/15/2 2 8 R3RR-05020102701 TS 35/15/1P Оцинкованная сталь 1 8 R3RR-0502010200 TS 35/15/2P 2 8 R3RR-05020102801 TS 35/15/0,5 Al 0,5 10 R3RR-05020103101 TS 35/15/1 Al Aluminium Алюминий 1 10 R3RR-0502010101 TS 35/15/2 Al 2 10 R3RR-05020103201 15 2,2 35 25 19,8 1,5 1 1,1 e TS 2x35/0,5 Al 0,5 150 R3RR-05020103251 TS 2x35/1 Al Aluminium Алюминий 1 150 R3RR-05020103301 TS 2x35/2 Al 2 150 R3RR-05020103351 22,1 35 e C 30/15/0,5 0,5 100 R3RR-05020200151 C 30/15/1 1 100 R3RR-05020200181 Оцинкованная сталь C 30/15/2 2 100 R3RR-05020200201 15 1,5 30 17 Uwaga! Istnieje możliwość wykonania szyn zgodnie z wymaganiami klienta. Attention! Rails can be manufactured according to customer's specifications. Внимание! Возможность изготовления шин согласно требованиям клиента. 7

e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C TS 15... TS 32...; TS 35...; TS 2x35...; C 30...,2,2 5,2 5,2 3 7,8 3 R R R R 20 25 12,8 Przyrząd do cięcia i dziurkowania szyn TS-WN Przyrząd TS-WN służy do cięcia stalowych szyn ch typu TS spełniających wymagania normy PN-EN 0715:2007 TS 15 TS 32 TS 35 TS 35 / 15 C 30 / 15 Przyrząd TS-WN służy również do wykonywania owalnych otworów tzw. "fasolek" w ww. szynach. : R3RR-0500100351. Tool for cutting and perforating steel bus bar TS-WN Tool TS-WN is used for cutting steel installation bus bars TS type, which fulfill requirements of PN-EN 0715:2007 norm. TS 15 TS 32 TS 35 TS 35 / 15 C 30 / 15 Tool TS-WN is also used for making oval holes in above mentioned bus bars. : R3RR-0500100351. 1. Инструмент для резки и пробивки шин типа TS-WN Приспособление TS-WN предназначено для резки стальных монтажных шин типа TS отвечающих требованиям нормы PN-EN 0715:2007 TS 15 TS 32 TS 35 TS 35 / 15 C 30 / 15 Приспособление TS-WN предназначено также для исполнения овальных отверстий в вышеперечисленных шинах. : R3RR-0500100351. 3. 1. Przyrząd dziurkowania szyn TS-WN; 2. Liniał ze zderzakiem TS; 3. Szyna TS 35/15. 2. 1. Complete TS-WN tool; 2. Ruler with buffer TS (LN); 3. Bus bar TS 35/15. 1. Приспособление для перфорации шин TS- WN; 2. Линейка с отбойником TS (LN); 3. Шина TS 35/15. S L szyny Bus bar e шины L [mm/мм] S [mm/мм] TS 15/C30 7,2,2 TS32/ TS35 8,2 5,2 TS 15 TS 32 TS 30/15 TS 35/15 TS 35 Akcesoria Liniał ze zderzakiem. : R3RR-050010001. Accessories Ruler with buffer. : R3RR-050010001. Аксессуары Линейка с отбойником. : R3RR-050010001. Uwaga! Szczegółowe informacje w katalogu NARZĘDZIA lub na stronie Attention! Detailed information in catalogue TOOLS or on website Внимание! Более подробная информация в каталогах ZAE ERGOM и на 75

e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Akcesoria do montażu na szynach TS Zastosowanie: Montaż urządzeń na szynach TS. Uchwyt AM-NK Umożliwia mocowanie urządzeń za pomocą nakrętek klatkowych. Uchwyt dostępny jest w trzech typach w zależności od otworu montażowego. Uchwyt montowany jest na szynie TS35 oraz TS35/15, oferowany jest w komplecie (2 szt.) wraz z nakrętkami klatkowymi ( szt.). Rozstaw regulowany wg potrzeb Adjustable spacing, according to customer requirements Расстояние регулируется в зависимости от требуемого 13 28,5 Ø 90 Accessories for mounting on TS rails Application: Installation of equipment on TS rails. Mounting holder AM-NK Allows for fastening devices using cage nuts. Holders are available in three types depending on mounting holes. Holders can be mounted on TS35 and TS 35/15 rails. Holders are available in sets (2 pcs.) with cage nuts ( pcs.) 5M 80 9 e Аксессуары для монтажа на шинах TS Применение: Монтаж оборудования на шинах TS. Крепежный элемент AM-NK Предназначен для монтажа оборудования при помощи закладных гаек. Элемент доступен в трех версиях, в зависимости от монтажного отверстия. Крепеж AM-NK устанавливается на шине TS35 и TS35/15. Предлагается в комплекте (2 шт.) вместе с закладными гайками ( шт.). AM-NK/1 M TS35, TS35/15 R3RR-0010100101 AM-NK/2 M5 TS35, TS35/15 R3RR-0010100201 AM-NK/3 Оцинкованная сталь M TS35, TS35/15 R3RR-0010100301 Klipy stalowe AM-K35 Dostępne są w dwóch typach: AM-K35/1 oraz AM-K35/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-K35/1 wyposażony jest w otwór M, AM-K35/2 w otwór M5. Klipy montowane są na szynach TS35 oraz TS35/15. Steel clips AM-K35 Are available in two types: AM-K35/1 and AM- K35/2 depending on the size of mounting hole. AM-K35/1 is equipped with a mounting hole for M bolt, AM-K35/2 has mounting hole M5. Clips can be mounted on TS35 and TS 35/15 rails. Стальные клипсы AM-K35 Доступны в двух версиях: AM-K35/1 и AM- K35/2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM-K35/1 имеет М а AM-K35/2 М5. Клипсы устанавливаются на шине TS35 и TS35/15. e AM-K35/1 M TS35, TS35/15 R3RR-0010102101 AM-K35/2 Оцинкованная сталь M5 TS35, TS35/15 R3RR-0010102201 Klipy poliamidowe AM-R32 Dostępne są w dwóch typach: AM-R32/1 oraz AM-R32/2 w zależności od otworów ch. AM-R32/1 wyposażony jest w dwa otwory: M3 i M5, klip AM-R32/2 w otwory M i M. Klipy montowane są na szynach TS32. Polyamide clips AM-R32 Are available in two types: AM-R32/1 and AM- R32/2 depending on the size of mounting holes. AM-R32/1 is equipped with two mounting holes: for M3 and M5 bolts, AM-R32/2 has mounting holes M and M. Clips can be mounted on TS32 rails. e Полиамидные клипсы AM- R32 Доступны в двух версиях: AM- R32 /1 и AM- R32 /2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM- R32 /1 имеет два отверстия: М3 и М5 а AM- R32/2 отверстия М и М. Клипсы устанавливаются на шине TS32. AM-R32/1 Poliamid M3 / M5 TS32 R3RR-0010101101 Polyamide AM-R32/2 Полиамид M / M TS32 R3RR-0010101201 Wsuwki stalowe AM-W32 Dostępne są w dwóch typach: AM-W32/1 oraz AM-W32/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-W32/1 wyposażony jest w otwór M, AM-W32/2 w otwór M5. Klipy montowane są na szynach TS32. Steel clips AM-W32 Are available in two types: AM-W32/1 and AM- W32/2 depending on the size of mounting hole. AM-W32/1 is equipped with mounting hole for M bolt, AM-W32/2 has mounting hole M5. Clips can be mounted on TS32 rails. Стальные клипсы AM-W32 Доступны в двух версиях: AM-W32 /1 и AM- W32 /2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM- W32 /1 имеет М а AM- W32/2 М5. Клипсы устанавливаются на шине TS32. e AM-W32/1 M TS32 R3RR-0010103101 AM-W32/2 Оцинкованная сталь M5 TS32 R3RR-0010103201 7

Ø,9 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Wsuwki stalowe AM-P32 Dostępne są w dwóch typach: AM-P32/1 oraz AM-P32/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-P32/1 wyposażony jest w otwór M, AM-P32/2 w otwór M5. Klipy montowane są na szynach TS32. Steel clips AM-P32 Are available in two types: AP-W32/1 and AM- P32/2 depending on the size of mounting hole. AM-P32/1 is equipped with mounting hole for M bolt, AM-P32/2 has mounting hole M5. Clips can be mounted on TS32 rails. Стальные клипсы AM-Р32 Доступны в двух версиях: AM-Р32 /1 и AM-Р32 /2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM-Р32 /1 имеет М а AM- Р32/2 М5. Клипы устанавливаются на шине TS32. e AM-P32/1 M TS32 R3RR-0010103301 AM-P32/2 Оцинкованная сталь M5 TS32 R3RR-001010301 Wsuwki AM-AC Dostępne są w dwóch typach: AM-AC/1 oraz AM- -AC/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-AC/1 wyposażony jest w otwór M5, AM-AC/2 w otwór M. Klipy montowane są na szynach typu C. Yokes AM-AC Are available in two types: AM-AC/1 and AM- AC/2 depending on the size of mounting hole. AM-AC/1 is equipped with mounting hole for M5 bolt, AM-AC/2 has mounting hole M. Clips can be mounted on C-type rails. Задвижки AM-АС Доступны в двух версиях: АМ-АС/1 и AM-АС/2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM-АС/1 имеет М5 а AM- АС/2 М. Задвижки устанавливаются на шине С. e AM-AC/1 M5 C R3RR-0010105201 AM-AC/2 Оцинкованная сталь M C R3RR-0010105301 Podstawki montażowe typ WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS, MZO-P Zastosowanie: do montażu aparatów, złączek i odgałęźników na szynach TS. : poliamid. Temperatura pracy: -25 +100 C. Opakowanie: 1 szt. Mounting stand WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS, MZO-P types Application: installation of apparatus, terminals and other equipment on TS rails. : polyamide. Operating temperature: -25 +100 C. Packing: 1 pcs. Монтажные подставки тип WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS, MZO-P Применение: монтаж аппаратов, клемм и ответвителей на шинах TS. : полиамид. Температура работы: -25 +100 С Упаковка: 1 шт. WM-35 WM-32 WMU-1 MZO-TS MZO-P 8,2 2 22 3 3 8 2 23 1 1 12 11,7 Ø2, 37 11 7,1 12,5 10 3 x Ø3 Ø,2 Ø,2 / e / Kolor / Colour / Цвет / / MZO-TS MZO-P WM-35 żółty / yellow / желтый R3RR-05010100101 WM-35 BL niebieski / blue / голубой R3RR-05010100201 WM-35 GY szary / gray / серый R3RR-05010100301 WM-32 żółty / yellow / желтый R3RR-0501010001 WM-32 BL niebieski / blue / голубой R3RR-05010100501 WM-32 GY szary / gray / серый R3RR-0501010001 WMU-1 żółty / yellow / желтый R3RR-05010100701 WMU-1 BL niebieski / blue / голубой R3RR-05010100801 WMU-1 GY szary / gray / серый R3RR-05010100901 MZO-TS niebieski / blue / голубой R3RR-05010200301 MZO-P niebieski / blue / голубой R3RR-05010200311 77

Notatki Note Записки 78