Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Podobne dokumenty
Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Korekta do instrukcji obsługi Wydanie 12/2009. Stacjonarne zasilanie MOVITRANS Materiały instalacyjne TCS, TVS, TLS, TIS

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

CLAMPEX KTR 700 Instrukcja eksploatacji

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR , EDRN ATEX * _0718*

ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

CLAMPEX KTR 105 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 225 Instrukcja eksploatacji CLAMPEX KTR 22

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

CLAMPEX KTR 603 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 620 Instrukcja eksploatacji

CLAMPEX KTR 400 Instrukcja eksploatacji

Nakrętka zaciskowa KTR

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

CLAMPEX KTR 125 CLAMPEX KTR 125.1

Pompy zębate z zazębieniem zewnętrznym Instrukcja montażu

Arkusz zmian MOVITRAC LTP-B * _1114*

CLAMPEX KTR 100 Instrukcja eksploatacji

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Dla nowoczesnych zespołów napędowych. Pierścienie rozprężno-zaciskowe CLAMPEX. Przeguby KTR CLAMPEX

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR * _0616*

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

ROTEX GS Instrukcja Montażu

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Korekta do podręcznika

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

CLAMPEX KTR 150 Instrukcja eksploatacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

SPRZĘGŁA MIMOŚRODOWE INKOMA TYP KWK Inkocross

Cena netto (zł) za osobę. Czas trwania. Kod. Nazwa szkolenia Zakres tematyczny. Terminy

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

Gebo UniSolid: Nasza nowa seria dla instalacji podziemnych:

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Arkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117*

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Materiał : Stal nierdzewna

Arkusz zmian. Przekładnie serii R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0918*

Korekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL

SEW-Eurodrive na świecie

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

2-drogowy regulator przepływu

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Korekta do podręcznika

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

CLAMPEX Pierscień rozprężno-zaciskowy. Przeguby precyzyjne KTR wg DIN 808. Przeguby KTR CLAMPEX

PIERŚCIENIE ZACISKOWE

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Przystawka odbioru mocy ED120

Przepustnica typ 57 L

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

CLAMPEX. Przeguby precyzyjne KTR. Pierscień rozprężno-zaciskowy. wg DIN 808. Przeguby KTR CLAMPEX

Pierścień tłumiący DT i DTV

K ATALOG uniflange. unicoup

Separator zanieczyszczeń kątowy typ 51

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Małe elektryczne napędy niepełnoobrotowe 2SQ7. Suplement do instrukcji obsługi SIPOS SEVEN. Zmiany zastrzeżone!

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

BoWex Instrukcja montaż u wykonanie 004 oraz 005

Możliwości zabudowy i podłączenia

ROTEX Instrukcja montaż u sprzę g ł a w wykonaniu AFN-SB spec.

MODUŁ OBROTOWY KĄTOWY. KOc INSTRUKCJA OBSŁUGI

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Technika instalacyjna miedź/brąz

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA. SPRZĘGŁA ELASTYCZNE typu SP

KDP Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

PIERŚCIENIE ROZPRĘŻNO ZACISKOWE PREMIUM

przyłącza do rury z oplotem z taśm stalowych

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

Sprzęgła kołnierzowe. Wielkość 290 do Instrukcja eksploatacji BA 3553 pl 06/2012. FLENDER couplings

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Przepustnica typ 56 i typ 75

Transkrypt:

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22866981_0416* Dodatek do instrukcji montażu i obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com Przekładnie przemysłowe Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Sprzęgło kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym Wydanie 04/2016 22866981/PL

1 Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Ważna wskazówka 1 Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/ FC 1.1 Ważna wskazówka Do instrukcji obsługi "Przemysłowe przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, serii X.." obowiązują uzupełnienia, które opisano w niniejszej instrukcji instalacji. Prosimy korzystać z podanych w niej uzupełnień. Niniejsza dokumentacja nie zastąpi pełnej wersji instrukcji obsługi! 2 Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X..

Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Wymiary wału maszynowego 1 1.2 Wymiary wału maszynowego Upewnić się, że wymiary wału maszynowego są zgodne z danymi firmy SEW. 9007200913100555 ø D35 ø D36 ø D37 FA K15 L DIN 332 D.M.. DIN 509 X..R100 85 h9 85 v6 90 2 9 131 M20 E2.5x0.4 X..R110 85 h9 85 v6 100 2 9 131 M20 E2.5x0.4 X..R120 115 h9 115 v6 120 2 9 165 M24 E2.5x0.4 X..R130 115 h9 115 v6 130 2 9 165 M24 E2.5x0.4 X..R140 135 h9 135 v6 140 3 11 202 M30 E2.5x0.4 X..R150 135 h9 135 v6 160 3 11 202 M30 E2.5x0.4 X..R160 165 h9 165 v6 170 2 11 222 M30 E2.5x0.4 X..R170 165 h9 165 v6 170 2 11 222 M30 E2.5x0.4 X..R180 175 h9 175 v6 180 3 14 253 M30 E2.5x0.4 X..R190 175 h9 175 v6 180 3 14 253 M30 E2.5x0.4 X..R200 195 h9 195 v6 200 3 14 283 M30 E2.5x0.4 X..R210 195 h9 195 v6 200 3 14 283 M30 E2.5x0.4 X..R220 235 h9 235 v6 240 3 14 298 M36 E2.5x0.4 X..R230 235 h9 235 v6 240 3 14 298 M36 E2.5x0.4 X..R240 275 h9 275 v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4 X..R250 275 h9 275 v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4 X..R260 275 h9 275 v6 280 4 14 318 M36 E2.5x0.4 X..R270 295 h9 295 v6 300 4 19 343 M36 E2.5x0.4 X..R280 295 h9 295 v6 300 4 19 343 M36 E2.5x0.4 X..R290 315 h9 315 v6 320 4 19 373 M36 E2.5x0.4 X..R300 315 h9 315 v6 320 4 19 373 M36 E2.5x0.4 X..R310 355 h9 355 v6 360 4 19 413 M42 E2.5x0.4 X..R320 355 h9 355 v6 360 4 19 413 M42 E2.5x0.4 Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. 3

1 Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Montaż sprzęgła na wale maszynowym 1.3 Montaż sprzęgła na wale maszynowym 1. Oczyścić starannie wał i otwór sprzęgła kołnierzowego oraz usunąć pozostałości smaru. Również otwory przeznaczone do demontażu sprzęgła muszą być oczyszczone. 2. UWAGA! W przypadku nieprawidłowego montażu może dojść do uszkodzenia sprzęgła. Możliwe szkody materialne. Należy koniecznie zadbać o to, aby wał i otwór były wolne od smaru, a tym samym aby zagwarantowane było prawidłowe działanie połączenia wtłaczanego. W związku z tym podczas montażu nie wolno stosować żadnej pasty montażowej. 3. Podgrzać sprzęgło kołnierzowe do temperatury łączenia rzędu 230 C, o ile w zleceniu nie została podana inna wartość temperatury. 4. UWAGA! Wymagany luz montażowy powstaje tylko na skutek rozgrzania sprzęgła. Ostrożnie, niebezpieczeństwo oparzenia w trakcie procesu montażu. Zabezpieczyć rozgrzane elementy przed przypadkowym dotknięciem. 5. UWAGA! Na skutek wypromieniowywania ciepła przez sprzęgło kołnierzowe może dojść do uszkodzenia sąsiednich elementów. Możliwe szkody materialne. Sąsiednie elementy (np. pierścienie uszczelniające wał) należy zabezpieczyć za pomocą odpowiednich osłon termicznych. 1153862283 6. Założyć sprawnie sprzęgło kołnierzowe na wał aż do oporu w punkcie osadzenia wału. Należy starannie zaplanować wszelkie czynności i przygotować narzędzia do montażu, aby można było sprawnie nasunąć sprzęgło na wał. Podczas procesu ochładzania sprzęgło musi być odpowiednio zabezpieczone na wale. Po schłodzeniu sprzęgła, spryskać otwory demontażowe czystym olejem mineralnym, a następnie zamknąć je za pomocą zaślepek gwintowanych. 1153865867 4 Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X..

Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Montaż połączenia kołnierzowego 1 1.4 Montaż połączenia kołnierzowego UWAGA W przypadku nieprawidłowego montażu może dojść do uszkodzenia sprzęgła. Możliwe szkody materialne. W trakcie montażu należy zwrócić uwagę, aby sprzęgło kołnierzowe nie mogło kompensować przemieszczeń wału. 1. Oczyścić powierzchnie kołnierza [1] połówek sprzęgła [2]. [2] [1] 992697355 2. Szablony otworów obydwu połówek sprzęgła [2] należy wyrównać względem siebie i połączyć ze sobą sprzęgło kołnierzowe. [2] 9007200247441547 Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. 5

1 Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Montaż połączenia kołnierzowego 3. Zamontować śruby [3] i dokręcić na krzyż zgodnie z momentami dokręcania podanymi w poniższej tabeli. 8 15 4 14 6 16 13 1 9 5 10 3 11 2 12 7 [6] 14 13 15 16 1 2 3 4 5 12 11 10 6 7 9 8 9007200247444747 Wymienione w poniższej tabeli momenty dokręcania bazują na współczynniku tarcia gwintu oraz powierzchni przylegania łba śruby rzędu µ = 0,11. Jeśli zostaną zastosowane inne śruby, niż zawarte w zakresie dostawy, należy odpowiednio dostosować momenty dokręcania do nowych warunków tarcia. Do montażu należy używać wyłącznie następujących narzędzi: klucza dynamometrycznego sygnalizującego osiągnięcie zadanego momentu obrotowego, wkrętaka mechanicznego z dynamicznym pomiarem momentu obrotowego, stopniowych narzędzi hydraulicznych z regulacją momentu obrotowego. Wielkość Gwint Moment dokręcania Klasa wytrzymałości Nm X100 110 M20 555 X120 130 M24 960 X140 150 M30 1910 X160 190 M36 3320 X200 230 M42 5310 X240 280 M48 7990 X290 320 M56 12690 10,9 6 Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X..

Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Demontaż sprzęgła z wału 1 1.5 Demontaż sprzęgła z wału 1.5.1 Wskazówki OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zakleszczenia i zmiażdżenia na skutek nieprawidłowego demontażu ciężkich komponentów. Możliwe niebezpieczeństwo obrażeń. Zdemontować sprzęgło kołnierzowe w prawidłowy sposób. Należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek dotyczących demontażu. UWAGA W przypadku nieprawidłowego demontażu łożysko może uszkodzić wał wyjściowy. Możliwe szkody materialne. Wkładanie narzędzi pomiędzy sprzęgło oraz obudowę przekładni jest niedozwolone. Przed przystąpieniem do demontażu sprzęgła [1] należy najpierw hydraulicznie rozszerzyć połączenie wtłaczane, a następnie pokonać pozostałą siłę mocowania za pomocą ściągacza [2]. Na poniższym rysunku przedstawiono przykładową budowę ściągacza hydraulicznego. [1] [2] 1071755147 Do demontażu konieczne jest użycie jednej pompy olejowej na każdy otwór demontażowy. Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. 7

1 Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Demontaż sprzęgła z wału Wielkość X100 110 Wymiary konieczne do ustawienia ściągacza podano w poniższej tabeli. Wymagane ciśnienie oleju podczas demontażu [bar] Ilość otworów do demontażu/ilość wymaganych pomp olejowych 2 Gwint przyłączeniowy otworów sprężonego oleju na sprzęgle kołnierzowym Wymagana siła osiowa ściągacza [kn] X120 130 2 115 X140 150 2 160 X160 170 2 190 X180 190 3 220 X200 210 1600 3 G 1/4" 280 X220 230 3 360 X240 260 3 420 X270 280 3 490 X290 300 3 550 X310 320 3 670 85 1.5.2 Sposób postępowania 1. Poluzować śruby [1] i rozłączyć sprzęgło kołnierzowe. Następnie usunąć zaślepki gwintowane [2] z otworów demontażowych. Należy starannie zaplanować wszelkie czynności i przygotować narzędzia do demontażu, aby można było sprawnie zdjąć sprzęgło kołnierzowe z wału. [2] [1] 9007200360563851 2. Pierwszą pompę olejową [3] należy podłączyć do otworu demontażowego [4], znajdującego się najbliżej kołnierza, a następnie zwiększać ciśnienie aż do momentu wypłynięcia oleju z drugiego otworu demontażowego [5]. W zależności od wielkości otwór ten może być położony również po stronie czołowej na powierzchni kołnierza sprzęgła. Podczas demontażu należy koniecznie stosować się do wskazówek bezpieczeństwa, podanych przez producenta urządzeń hydraulicznych. 8 Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X..

Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Demontaż sprzęgła z wału 1 [3] [4] [4] [5] 9007200255373323 3. Następną pompę olejową [6] należy podłączyć do tego otworu [5] i wtłaczać olej do momentu, aż zacznie on wypływać z kolejnego otworu demontażowego [7]. [7] [6] [5] 1002542475 4. Opisaną czynność należy powtarzać tak długo, aż wszystkie otwory demontażowe połączone będą z jedną pompą olejową i doprowadzone zostanie ciśnienie. W przypadku ostatniego otworu demontażowego [7] ciśnienie należy zwiększać do momentu, aż na obu czołowych powierzchniach sprzęgła [8] zacznie tworzyć się kolisty wyciek oleju. Demontaż można przeprowadzać również przy użyciu tylko jednej pompy olejowej. Poszczególne otwory demontażowe należy w takim przypadku zamknąć przed doprowadzeniem ciśnienia. Za pomocą regularnego dotłaczania należy utrzymywać ciśnienie w układzie na stałym poziomie podczas całego procesu demontażu. Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. 9

1 Sprzęgła kołnierzowe z cylindrycznym połączeniem wtłaczanym/fc Demontaż sprzęgła z wału Przed ściągnięciem sprzęgła należy utrzymać ciśnienie oleju przez ok. 30 minut, aby w połączeniu wtłaczanym nastąpiło wytworzenie się równomiernej powłoki oleju. Ciśnienie to należy utrzymywać we wszystkich otworach przez ten czas oraz w trakcie dalszych czynności związanych z demontażem. [7] [8] 9007200257290379 5. Zamontować ściągacz [3]. Ściągnąć sprzęgło z wału. Po osiągnięciu ostatniego otworu demontażowego dochodzi do spadku ciśnienia, dlatego zauważalny jest wyraźny wzrost siły potrzebnej do ściągnięcia sprzęgła. [3] [4] 1000624651 6. Po zdemontowaniu należy skontrolować stan wału i otworów sprzęgła. Uszkodzone części należy wymieniać. 10 Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Przekładnie zębate walcowe i walcowo-stożkowe, seria X..

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com