Montaż i obsługa serwisowa

Podobne dokumenty
Montaż i obsługa serwisowa

Montaż i obsługa serwisowa

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi

Montaż i obsługa serwisowa

SAVE VTR 200/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego PL A001

SAVE VTC 200. Instrukcja obsługi

Montaż i obsługa serwisowa

Montaż i obsługa serwisowa

Montaż i obsługa serwisowa

SAVE VTR 300/B. Instrukcja obsługi. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego PL A001

Montaż i obsługa serwisowa

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

Instrukcja instalacji

Kompaktowe centrale wentylacyjne. Topvex FR, SR, TR

Montaż i obsługa serwisowa

SAVE VTR 150/K. Instrukcja obsługi

Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX

FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU

CENTRALA REKUPERACYJNA RT

Topvex SR/TR03, SR/TR04, SR/TR06 Kompaktowa centrala wentylacyjna

VR 300 ECV/B (1000 W / 500 W)

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

SL EC centrale nawiewne

OP10. Zaprogramowany, konfigurowalny regulator

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Instrukcja techniczna [ pl ]

Skrócona instrukcja konfiguracji Wersja oprogramowania Access: /5. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego A002

MPA-W z nagrzewnicą wodną

SL EC centrale nawiewne

Topvex SC03-11 Kompaktowa centrala wentylacyjna

VUT PE EC - wymiennik przeciwprądowy, nagrzewnica elektryczna, silniki EC

Instrukcja zdalnego sterowania

Topvex SC Kompaktowa centrala wentylacyjna

Topvex SR 09, 11, Topvex TR Kompaktowe centrale wentylacyjne

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi TD-NE

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

TA Centrala wentylacyjna

Parametry poziom "Serwis"

CIVIC EC 300 LB CIVIC EC 500 LB Wydajność do 550 m 3 /h Efektywnośc odzysku ciepła do 97%

Instrukcja obsługi PL

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Dokumentacja do obsługi wizualizacji internetowej urządzeń DUPLEX z automatyką RD4

PROGRAMATOR TYGODNIOWY

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

/8 RIRS 3500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 3500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

CENTRALE WENTYLACYJNE

Instrukcja zdalnego sterowania

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

KCX. KOMPAKTOWA CENTRALA REKUPERACYJNA urządzenie przeznaczone do wentylacji z odzyskiem ciepła

A4 Biblioteka aplikacji CR24 V1.1 PL Pomieszczeniowe regulatory temperaturycr

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Maksymalna moc wentylatora (W) Pobór prądu przez wentylator (A) 2,3 2,3 4,5. Moc nagrzewnicy (kw) 25,2-25,2 - -

/6 RIRS 2500 EKO. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem obrotowym SALDA RIRS RIRS 2500 EKO WERSJA PIONOWA (V)

Skrócony przewodnik VMC II

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

OP5U. Zaprogramowany, konfigurowalny regulator

Kontroler w interfejsie - zdalny - HRU-MinistCONT-WiFi

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack Home 650h SERIES 3

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack Home 400v SERIES 3

Instrukcja obsługi panelu AirS

/9 Kinetic Z. Centrale rekuperacyjne z wymiennikiem krzyżowym przeciwprądowym Vent-Axia Kinetic. Kinetic Z

Termostaty pomieszczeniowe

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

SL centrale nawiewne KOMPAKTOWA CENTRALA NAWIEWNA SL. dane podstawowe. konstrukcja i wyposażenie. filtr. Nagrzewnica. wentylatory. napęd i sterowanie

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Układy automatyki wyposażone w sterowniki serii Unibox Instrukcja uruchomienia

DOKUMENTACJA SERWISOWA. DUPLEX 250 /300 /400 EASY podstawowa regulacja łącznie ze sterownikiem CPA

Transkrypt:

Firma Systemair nie ponosi odpowiedzialności ani nie ciążą na niej zobowiązania z tytułu gwarancji, w razie nieprzestrzegania niniejszej instrukcji podczas montażu lub serwisowania. 2016 Copyright Systemair AB Firma Systemair AB nie odpowiada za ewentualne błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich produktów bez uprzedzenia. Dotyczy to także produktów już zamówionych, o ile takie modyfikacje nie pociągają za sobą konieczności wprowadzenia dalszych zmian w już uzgodnionych specyfikacjach. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 20811512-PL 2016-04-13 A008

Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Usuwanie i recykling... 2 3 Ostrzeżenia... 2 4 Informacje o tym dokumencie... 2 5 Informacje o produkcie... 3 5.1 Informacje ogólne... 3 5.2 Transport i przechowywanie... 3 5.3 Dane techniczne... 3 6 Instalacja... 4 6.1 Rozpakowanie... 5 6.2 Miejsce/sposób montażu... 5 6.3 Procedura montażu... 5 6.4 Odpływ skroplin... 6 6.5 Połączenia zewnętrzne na centrali... 6 7 Przekazanie do eksploatacji... 7 7.1 Panel sterowania... 7 7.2 Kreator rozruchu... 9 7.3 Krzywe systemowe...11 7.4 Ustawienia przepływu powietrza...14 7.5 Ustawienia poziomu odszraniania...16 7.6 Sterowanie przenoszeniem wilgoci...18 7.7 Programowanie harmonogramu tygodniowego...18 7.8 Praca wydłużona...19 7.9 Funkcje dodatkowe...19 7.10 Przyłącza elektryczne...20 7.11 Połączenia zewnętrzne na płytce drukowanej...21 8 Przed uruchomieniem systemu...22 9 Użytkowanie...23 9.1 Ustawianie temperatury...23 9.2 Ręczna regulacja przepływu powietrza...23 9.3 Manualny i automatyczny tryb letni...23 9.4 Odzysk chłodu...24 9.5 Przegląd menu serwisowego...24 10 Serwis...39 10.1 Ostrzeżenia...39 10.2 Komponenty wewnętrzne...39 10.3 Opis komponentów...40 10.4 Rozwiązywanie problemów...42 10.5 Lista alarmów...44 10.6 Wymiana paska napędowego wirnika...45

1 Deklaracja zgodności Producent Systemair UAB Linų st. 101 LT 20174 Ukmergė, LITWA Telefon firmowy: +370 340 60165 Faks: +370 340 60166 www.systemair.com niniejszym potwierdza, że następujące produkty: Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła: (Deklaracja dotyczy wyłącznie produktów w niezmienionym stanie od czasu dostawy, zainstalowanych w obiekcie zgodnie z dołączoną instrukcją montażu. Ubezpieczenie nie obejmuje dodanych elementów ani późniejszych modyfikacji produktów). Należy przestrzegać wszystkich wymagań określonych w następujących dyrektywach: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa niskiego napięcia 2014/35/UE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE Dyrektywa 2009/125/WE dot. Ekoprojektu W odniesieniu do odpowiednich części zastosowano niżej wymienione przepisy. 1253/2014 Wymagania dotyczące centrali wentylacyjnych 1254/2014 Etykiety energetyczne central wentylacyjnych do budynków mieszkalnych 327/2011 Wymagania dotyczące wentylatorów o mocy powyżej 125 W W odpowiednich częściach zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN ISO 12100:2010 EN 13857 EN 60 335-1 EN 60 335-2-40 EN 62233 EN 50 106:2007 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające sięganie kończynami górnymi i dolnymi do stref niebezpiecznych Bezpieczeństwo elektryczne urządzeń domowych i podobnych Część 1: Wymagania ogólne Bezpieczeństwo urządzeń gospodarstwa domowego i podobnych urządzeń elektrycznych Część 2-40: Szczególne wymagania dotyczące elektrycznych pomp ciepła, klimatyzatorów i osuszaczy powietrza Metody pomiaru pól elektromagnetycznych elektrycznego sprzętu do użytku domowego i podobnego z uwzględnieniem narażania człowieka Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego Postanowienia szczegółowe dotyczące badań wyrobu przyrządów wchodzących w zakres norm EN 60 335-1 i EN 60967 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-2: Normy ogólne Odporność w środowiskach przemysłowych Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-3: Normy ogólne Wymagania dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym Skinnskatteberg, 30-03-2016 Mats Sándor Dyrektor Techniczny 20811512 1 Systemair Sverige AB

2 Usuwanie i recykling Produkt ten podlega postanowieniom dyrektywy ws. utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Urządzenie należy usuwać w sposób zgodny z wymaganiami lokalnych przepisów i rozporządzeń. Materiały na opakowanie produktu nadają się do zawrócenia do obiegu i mogą zostać wykorzystane powtórnie. Nie usuwać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. 3 Ostrzeżenia Poniższe ostrzeżenia zostały umieszczone w dalszej części dokumentu. Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie podłączenia elektryczne i prace konserwacyjne muszą zostać wykonane przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Ostrzeżenie System powinien działać w sposób nieprzerwany i należy go wyłączać tylko w celu konserwacji/serwisowania. Montaż centrali i kompletnego systemu wentylacji musi zostać wykonany przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Nosić rękawice ochronne. Pomimo odłączenia zasilania nadal występuje ryzyko obrażeń ze strony wirujących elementów, które nie zdążyły się jeszcze zatrzymać. Przed uruchomieniem centrali należy upewnić się, że zamontowano w niej filtry. Produkt powinien być obsługiwany przez lub pod nadzorem osoby dysponującej odpowiednią wiedzą fachową. Ostrożnie Nie podłączać suszarek bębnowych do systemu wentylacji. Połączenia/zakończenia kanałów powinny być przykryte podczas przechowywania i montażu. 4 Informacje o tym dokumencie Instrukcja montażu dotyczy centrali wentylacyjnej, wyprodukowanej przez firmę Systemair AB. Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje i zalecenia dotyczące konstrukcji, montażu, rozruchu i obsługi, mające zagwarantować prawidłową i bezawaryjną pracę urządzenia. 20811512 2 Systemair Sverige AB

Warunkiem prawidłowej i bezpiecznej obsługi urządzenia jest uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, użytkowanie urządzenia zgodnie z podanymi wytycznymi i przestrzeganie wszystkich wymogów bezpieczeństwa. 5 Informacje o produkcie 5.1 Informacje ogólne to centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła, wyposażona we wbudowany obrotowy wymiennik ciepła. Centrala jest przeznaczona do budynków o maksymalnej ogrzewanej powierzchni mieszkalnej 240/360 m 2. Centrala dostarcza filtrowane powietrze z zewnątrz do pomieszczeń mieszkalnych i wyciąga powietrze z łazienek, kuchni, pralni i toalet. 5.2 Transport i przechowywanie Centralę należy przechowywać i transportować w taki sposób, aby zabezpieczyć ją przed fizycznymi uszkodzeniami osłon itp. Należy ją przykryć, chroniąc przed kurzem, deszczem i śniegiem, które mogłyby uszkodzić urządzenie i jego podzespoły. Urządzenie jest dostarczane w całości ze wszystkimi wymaganymi komponentami, zapakowane w folię na palecie w celu ułatwienia transportu. 5.3 Dane techniczne 5.3.1 Wymiary i masa Rys. 1 Wymiary i masa Wymiary podano w mm, a masę w kg. 20811512 3 Systemair Sverige AB

Model F1 F2 G1 G2 H1 H2 J1 J2 K1 K2 L1 L2 øm G3 Masa VSR 300 578 598 461 505 231 188 307 112 160 177 281 136 160 392 61 VSR 500 628 648 551 595 276 178 345 123 207 208 276 179 200 482 72 5.3.2 Przyłącza przewodów Rys. 2 Przyłącza przewodów Symbol Opis Symbol Opis Powietrze nawiewane Powietrze zewnętrzne Powietrze wywiewane Powietrze wyciągowe 5.3.3 Pobór mocy i wielkość bezpieczników Centrala występuje z zainstalowaną nagrzewnicą dogrzewającą o mocy 1 670 W. Model VSR300 VSR500 Nagrzewnica dogrzewająca 1 670 W Wentylatory 166 W 338 W Całkowity pobór mocy 1 836 W 2 008 W Bezpiecznik 10 A 13 A 6 Instalacja Niniejsza sekcja zawiera opis prawidłowego montażu centrali. W celu zapewnienia prawidłowej i bezproblemowej pracy, centralę należy koniecznie zainstalować zgodnie z poniższą instrukcją. 20811512 4 Systemair Sverige AB

6.1 Rozpakowanie Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić, czy cały zamówiony sprzęt został dostarczony. Wszelkie niezgodności dotyczące zamówionego sprzętu należy zgłosić dostawcy produktów firmy Systemair. 6.2 Miejsce/sposób montażu Centralę najlepiej zamontować w oddzielnym pomieszczeniu (np. schowku, pralni itp.), choć można ją także umieścić na strychu. Wybierając miejsce montażu należy uwzględnić fakt, że centrala wymaga regularnej konserwacji. Do wysokości centrali oraz pod centralą należy zamontować płyty podłogowe. Zainstalować oświetlenie i zasilanie sieciowe. Należy zostawić wolną przestrzeń do demontażu drzwi rewizyjnych i głównych komponentów wewnątrz centrali. Centrale są dostarczane z około 1-metrowym kablem z wtyczką do podłączenia do prądu jednofazowego 230 V z uziemieniem. Zalecane miejsce montażu dla czerpni to północna lub wschodnia strona budynku z zachowaniem odpowiedniej odległości od wyrzutni stęchłego powietrza wentylacyjnego, wentylatora kuchennego, systemu odkurzacza centralnego, odpływu ścieków i innych źródeł zanieczyszczeń, takich jak spaliny samochodowe itp. Wyrzutnię stęchłego powietrza najlepiej jest wyprowadzić przez jednostkę dachową w odpowiedniej odległości od jakichkolwiek czerpni, okien itp. Uwaga! Jeśli przejście do miejsca montażu jest wąskie, należy zdjąć pokrywy boczne i zdemontować ich uchwyty. 6.3 Procedura montażu A.Montaż pionowy na podłodze. Możliwe jest podłączenie zarówno lewo-, jak i prawostronne. Konieczne jest użycie dołączonych samoprzylepnych podkładek antywibracyjnych. B.montaż pod sufitem, Możliwe jest podłączenie zarówno lewo-, jak i prawostronne. Wymagany jest zestaw do montażu sufitowego. Nie jest on dostarczany z centralą. Należy zamówić go oddzielnie. C.Montaż ścienny NIE JEST dozwolony. Montaż do góry nogami NIE JEST dozwolony. 20811512 5 Systemair Sverige AB

1. Upewnić się, że powierzchnia jest płaska, wypoziomowana i zdolna utrzymać masę urządzenia. Wykonać montaż zgodnie z lokalnymi przepisami. 2. Zamocować na centrali dołączone samoprzylepne podkładki antywibracyjne. Montaż należy wykonać zgodnie z dołączoną Skróconą instrukcją montażu podkładek antywibracyjnych. 3. Przenieść centralę na miejsce Ostrzeżenie Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Nosić rękawice ochronne. Podczas montażu należy pamiętać o masie urządzenia! 4. Podłączyć urządzenie do systemu kanałów. Aby zbudować funkcjonalny system wentylacji, należy wykorzystać wszystkie wymagane akcesoria. Ostrzeżenie Montaż centrali i kompletnego systemu wentylacji musi zostać wykonany przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Uwaga! Nie wolno montować centrali ze skrzynką automatyki sterującej skierowaną w dół z uwagi na wzrost temperatury w centrali w wyniku działania nagrzewnicy dogrzewającej! 6.4 Odpływ skroplin Generalnie w suchych warunkach obrotowe wymienniki ciepła nie wymagają odpływu skroplin. Jeśli jednak w budynku panuje duża wilgotność powietrza, odpływ skroplin może być konieczny. Przyłącze odpływu można zamówić oddzielnie jako wyposażenie dodatkowe. Uwaga! W momencie dostawy odpływ na spodzie urządzenia jest zaślepiony. Aby wykorzystać odpływ, należy unieść urządzenie nad podłogę, usunąć gumową uszczelkę i podłączyć wąż. Podłączyć rurę odpływową do kanalizacji. Odprowadzenie wody do kanalizacji należy wyposażyć w syfon. 6.5 Połączenia zewnętrzne na centrali Dwa z połączeń na płycie głównej są podłączone do wtyczek na obudowie centrali: podłączenie zewnętrznego panelu sterowania przez wtyczkę modułową. Maksymalna długość kabla: 50 m. Typ kabla: płaski 4-żyłowy kabel telefoniczny CEC. 20811512 6 Systemair Sverige AB

Złącze zewnętrzne do Modbus. Maksymalna długość kabla: 90 m w kanale kablowym + 10 m w obszarze roboczym. Typ kabla: Kabel LAN TCP Cat5E 4x2XAWG24. podłączenie do wejścia cyfrowego DI 3 z możliwością indywidualnej konfiguracji obrotów wentylatorów za pomocą dwupozycyjnego przełącznika bezpotencjałowego 1. Podłączenie do wejścia DI 3 za pomocą dwupozycyjnego przełącznika bezpotencjałowego 2. Podłączenie do panelu sterowania 3. Zewnętrzne podłączenie do Modbus 4. Dławnice kablowe 5. Kabel 230 V 7 Przekazanie do eksploatacji Podłączyć centralę do sieci elektrycznej, wykorzystując dołączoną wtyczkę. 7.1 Panel sterowania Podłączyć centralę do sieci elektrycznej, wykorzystując dołączoną wtyczkę i sprawdzić, czy uruchamia się prawidłowo. Panel sterowania służy do wprowadzania wymaganych ustawień. Zewnętrzny panel sterowania można podłączyć na wierzchu urządzenia. Poniższy rysunek przedstawia panel sterowania wraz z krótkim opisem. Rys. 3 Panel sterowania Poz. Opis Objaśnienie 1 Wyświetlacz Wyświetla symbole, menu i nastawy 2 Pokrętło WYBÓR Obroty w lewo lub w prawo pozwalają poruszać się po listach menu lub zmieniać nastawy i wartości 20811512 7 Systemair Sverige AB

Poz. Opis Objaśnienie 3 Przycisk POTWIERDŹ Naciśnięcie przycisku zatwierdza wybrane opcje lub nastawy menu 4 Przycisk WSTECZ Naciśnięcie przycisku powoduje powrót do poprzedniego menu oraz anulowanie zapoczątkowanej zmiany parametru i przywrócenie oryginalnej wartości 7.1.1 Symbole na wyświetlaczu Symbol Opis Objaśnienie Temp. Przepływ powietrza Przedstawia aktualną nastawę temperatury nawiewu (od całkowicie pustego symbolu po całkowicie wypełniony). Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać temperaturę. Nacisnąć przycisk POTWIERDŹ, aby zapisać ustawienie. Przedstawia aktualny przepływ powietrza. Przepływ powietrza można regulować ręcznie w 5 nastawach: Off (wyłączenie), Low (niski), Nom (normalny), High (wysoki), Auto (regulacja automatyczna). Wyboru trybu dokonuje się za pomocą pokrętła SELECTION. Aby zapisać dokonane ustawienie, naciśnij ENTER. Serwis A.Wentylacja wył. 1 B.Niskie obroty wentylatora: Stosowane w przypadku opuszczania budynku na dłuższy czas C.Nominalne obroty wentylatora: Wymagana wymiana powietrza w normalnych warunkach. D.Maksymalne obroty wentylatora: Możliwość zwiększenia przepływu powietrza, jeśli konieczne. E.Automatyczna regulacja obrotów wentylatora: Regulacja odbywa się odpowiednio do nastawy w ramach ustawień dotyczących sterowania według zapotrzebowania. Nacisnąć przycisk POTWIERDŹ, aby przejść do menu serwisowego. Alarm Nacisnąć przycisk POTWIERDŹ, aby przejść do listy alarmów. 1. Wentylator można wyłączyć, aktywując opcję Manl. STOP went. Patrz opis funkcji w menu serwisowym. 20811512 8 Systemair Sverige AB

Ważne W standardowych gospodarstwach domowych nie zaleca się aktywacji opcji Manl. STOP went. (wyłączenia wentylatorów).w razie aktywacji opcji Manl. STOP went., centrala powinna zostać wyposażona w przepustnice kanałów wywiewanego i świeżego powietrza, aby uniknąć zimnych przeciągów i ryzyka kondensacji po zatrzymaniu urządzenia. 7.2 Kreator rozruchu Kreator rozruchu to narzędzie do konfiguracji krok po kroku, które uruchamia się automatycznie przy pierwszym uruchomieniu centrali lub kiedy: zostanie wykonany reset fabryczny zostanie zainstalowana nowa płytka drukowana (część zamienna) W takim przypadku należy wprowadzić typ urządzenia ( ) Przepływ powietrza w kreatorze rozruchu można ustawić wg l/s, m 3 /h lub wartości procentowej za pomocą opcji Sterowanie wentylatorem. Jeśli zostanie wybrana opcja Krzywa systemowa przepływu pow., ustawienia będą w l/s lub m 3 /h i zostaną wybrane krzywe systemowe. Jeśli zostanie wybrana opcja Przepływ pow. %, ustawienia będą w procentach. Krzywych systemowych nie można wybierać. 7.2.1 Procedura 1. Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać język i nacisnąć przycisk POTWIERDŹ 2. Wybrać typ urządzenia ten wybór jest widoczny tylko, jeśli zainstalowano nową płytkę drukowaną (część zamienna) lub kiedy zostanie wykonany reset fabryczny. Języki Język POLISH Typ 3. Ustawić datę i czas Czas/Data RR/MM/DD Data: 12/09/12 4. Wybierz nagrzewnicę: None (brak), Electrical (elektryczna), Water (wodna) lub Other (inna). Uwaga! Wyboru można dokonać tylko po przywróceniu ustawień fabrycznych (zob. rozdział 7.2.2) albo po zainstalowaniu nowej płytki drukowanej. Czas: 10:00 Dzień tygodnia: Nagrzewnica So Nagrzewnica wstępna: TAK/NIE Nagrzewnica: Brak/Elektryczna/Wodna/Inna Uwaga! Nagrzewnica wstępna jest dostępna tylko dla modelu VTC200. 20811512 9 Systemair Sverige AB

5. Sterowanie wentylatorem. Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać preferowany typ sterowania wentylatorem, Krzywa systemowa (l/s) lub procentowo % i nacisnąć POTWIERDŹ. Uruchomić wg %, patrz punkt 7. Sterowanie wentylatorem, Przepływ pow. Krzywa systemowa EF: 1 10 SF: 1 20 Uwaga! Krzywych systemowych nie można wybierać, jeśli zostanie wybrana opcja %. Uwaga! Przed ustawieniem krzywej systemowej należy przeczytać informacje w rozdział 7.3. Zadaniem tej funkcji jest kompensowanie wartości przepływu dla różnych ciśnień w systemie. Went. nawiewny (SF): Całkowity zakres wartości: 1 20. Dla filtra typu G3 : 11 20, Dla filtra typu F7: 1 10. Krzywa domyślna VSR300: 3 Krzywa domyślna VSR500: 3 Went. wyciągowy (EF): Zakres wartości: 1 10 Krzywa domyślna VSR300: 3 Krzywa domyślna VSR500: 3 Uwaga! Fabrycznie zastosowano filtr o klasie filtracji F7 na nawiewie oraz filtr o klasie filtracji G3 na wyciągu. Filtry na nawiewie stanowią wyposażenie dodatkowe do nabycia od instalatora lub sprzedawcy. Typ jest umieszczony na wierzchu filtra. 6. Tutaj można zmienić Nom./Wys./Nis. przepływ powietrza wentylatorów wyciągowego (EF) i nawiewnego (SF). Przepływ powietrza w l/s. Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. VSR300: Przepływ pow. l/s EF SF Nom. 70 70 Wys. 88 88 Nis. 42 42 VSR500: Przepływ pow. l/s EF SF Nom. 105 105 Wys. 146 146 Nis. 63 63 20811512 10 Systemair Sverige AB

7. Tutaj można zmienić Nom./Wys./Nis. przepływ powietrza wentylatorów wyciągowego (EF) i nawiewnego (SF). Przepływ powietrza w %. Krzywych systemowych nie można wybierać. Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. VSR300 i VSR500: Przepływ pow. % EF SF Nom. 50 50 Wys. 100 100 Nis. 25 25 7.2.2 Wykonać reset fabryczny Oto, jak w razie potrzeby wykonać reset fabryczny: 1. Wyświetlić menu serwisowe, wybierając symbol serwisu na wyświetlaczu i nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. 2. Przejść do hasła i wpisać hasło, domyślnie 1111 Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk POTWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do menu Funkcje i wybrać Reset fabr. 4. Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby pojawiła się opcja TAK i nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. 5. W oknie wyświetlacza pojawi się komunikat PRZYJĘTO 6. Kreator rozruchu uruchomi się po około 10 sekundach Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE Funkcje Reset fabr. Reset fabr. Wyzerować? PRZYJĘTO TAK/NIE 7.3 Krzywe systemowe System wymaga różnych ciśnień przy różnych przepływach powietrza, które można przedstawić za pomocą krzywej systemowej. Punkt przecięcia linii systemowej i krzywej wentylatora to punkt roboczy centrali. Pokazuje on przepływ powietrza, jaki będzie występował w systemie. Każda zmiana ciśnienia systemu wentylacji spowoduje wzrost nowej krzywej systemowej. Decydując się na przekazanie do eksploatacji z ustawieniem l/s lub m 3 /h, należy znać ciśnienie panujące w układzie, aby wybrać odpowiednią krzywą systemową. 20811512 11 Systemair Sverige AB

7.3.1 VSR300 powietrze nawiewane, filtr typu F7 Rys. 4 Krzywe systemowe powietrza nawiewanego, filtr typu F7 7.3.2 VSR300 powietrze nawiewane, filtr typu G3 Rys. 5 Krzywe systemowe powietrza nawiewanego, filtr typu G3 20811512 12 Systemair Sverige AB

7.3.3 VSR300 powietrze wyciągane, filtr typu G3 Rys. 6 Krzywe systemowe powietrza wyciąganego, filtr typu G3 7.3.4 VSR500 powietrze nawiewane, filtr typu F7 Rys. 7 Krzywe systemowe powietrza nawiewanego, filtr typu F7 20811512 13 Systemair Sverige AB

7.3.5 VSR500 powietrze nawiewane, filtr typu G3 Rys. 8 Krzywe systemowe powietrza nawiewanego, filtr typu G3 7.3.6 VSR500 powietrze wyciągane, filtr typu G3 Rys. 9 Krzywe systemowe powietrza wyciąganego, filtr typu G3 7.4 Ustawienia przepływu powietrza Przepływ powietrza można ustawić wg l/s, m 3 /h lub wartości procentowej. Jeśli zostanie wybrana opcja Krzywa systemowa przepływu pow., ustawienia będą w l/s lub m 3 /h i zostaną wybrane krzywe systemowe. Jeśli zostanie wybrana opcja Przepływ pow. %, ustawienia będą w procentach. Krzywych systemowych nie można wybierać. Przepływ powietrza można regulować w 5-stopniowej skali: Wył., Nis., Nom., Wys. i Auto. Ustawienia te sterują sygnałami wyjściowymi do wentylatorów nawiewnego i wyciągowego. Ustawienia fabryczne dla poszczególnych stopni to: 20811512 14 Systemair Sverige AB

VSR300 Wył.: 0 l/s Nis.: 42 l/s Nom.: 70 l/s (przy około 90 Pa) Wys.: 88 l/s Auto: W trybie Auto wentylatory pracują zgodnie z wstępnymi ustawieniami kontroli zapotrzebowania. VSR500 Wył.: 0 l/s Nis.: 63 l/s Nom.: 105 l/s (przy około 90 Pa) Wys.: 146 l/s Auto: W trybie Auto wentylatory pracują zgodnie z wstępnymi ustawieniami kontroli zapotrzebowania. Poziomy można zmienić na poziomie serwisowym. Patrz Funkcje w punkcie Przegląd menu serwisowego (rozdział 9.5). Uwaga! W standardowych gospodarstwach domowych nie zaleca się aktywacji opcji Manl. STOP went. (wyłączenia wentylatorów). W razie aktywacji opcji Manl. STOP went., centrala powinna zostać wyposażona w przepustnice kanałów wywiewanego i świeżego powietrza, aby uniknąć zimnych przeciągów i ryzyka kondensacji po zatrzymaniu urządzenia. Wentylator można wyłączyć, aktywując opcję Manl. STOP went. Patrz Funkcje w punkcie Przegląd menu serwisowego (rozdział 9.5). Poniższy wykres ilustruje zależność przepływu powietrza i napięcia. To wykres wydajności wentylatorów, który przedstawia krzywe dla powietrza nawiewanego i wyciągowego. 7.4.1 Ustawianie przepływu powietrza 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk POTWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Funkcje Wybrać: Sterowanie wentylatorem Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE Funkcje 4. Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać preferowany typ sterowania wentylatorem, Krzywa systemowa (l/s) lub procentowo % i nacisnąć POTWIERDŹ. Sterowanie wentylatorem wg Przepływ pow. %, patrz punkt 7. 5. Sterowanie wentylatorem wg Przepływ pow. l/s Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. Wybrać Krzywa systemowa. > Sterowanie wentylatorem Sterowanie wentylatorem Przepływ pow. % Sterowanie wentylatorem Przepływ Pow. Krzywa systemowa Wybrać krzywą systemową. SF: 3 EF: 3 20811512 15 Systemair Sverige AB

6. Po ustawieniu krzywych systemowych należy nacisnąć przycisk WSTECZ i przejść do Przepływ pow. l/s lub m 3 /h. Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. 7. Sterowanie wentylatorem wg Przepływ pow. %. Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. VSR300: Przepływ pow. l/s EF SF Nom. 70 70 Wys. 88 88 Nis. 42 42 VSR500: Przepływ pow. l/s Nom. 105 105 Wys. 146 146 Nis. 63 63 VSR300: Prędkość % EF SF Nom. 50 50 Wys. 100 100 Nis. 25 25 VSR500: Prędkość % EF SF Nom. 50 50 Wys. 100 100 Nis. 25 25 7.5 Ustawienia poziomu odszraniania Ustawienia poziomu odszraniania są aktywne i można je regulować, o ile pozycja Exchanger Control (Sterowanie wymiennikiem) w menu serwisowym jest nastawiona na On/Off (wł./wył.). Centrala jest wyposażona w automatyczną funkcję odszraniania, która włącza się, kiedy wystąpi ryzyko oblodzenia w pobliżu wymiennika ciepła. Ustawienie przedstawione w tabela 1 określa, jak intensywne będzie odszranianie. Domyślne ustawienie fabryczne trybu odszraniania to 0. Uwaga! Wymiennik ciepła powinien wytrzymać niskie temperatury zewnętrzne, choć w przypadkach, gdzie występuje oblodzenie należy pamiętać, że ustawienie odszraniania wytworzy w budynku podciśnienie. Po włączeniu odszraniania podczas korzystania z kominka należy mieć na uwadze ryzyko wciągania dymu do pomieszczeń mieszkalnych w wyniku podciśnienia. 20811512 16 Systemair Sverige AB

Tabela 1: Poziomy odszraniania Poziom odszraniania Poziom wilgotności Wilgotność względna w pomieszczeniu 1 0 < 20% Odszranianie jest wyłączone. Obszary, na których wilgotność względna jest bardzo niska. Opis Uwaga! Ustawienie to nie obowiązuje w centralach wyposażonych w przeciwprądowe wymienniki ciepła, gdy ustawione jest nieużywanie czujnika RH do odszraniania. 1 Min. 20 29% Miejsca suche, takie jak budynki magazynowe, w których przebywa niewiele osób, lub budynki przemysłowe, w których nie stosuje się wody w procesie produkcyjnym. 2 Niski 30-40% Budynki biurowe. 3 Średni 41-60% Mieszkania lub budynki o normalnej wilgotności. 2 4 Wysoki 61-80% Mieszkania lub budynki o wysokiej wilgotności. 5 Bardzo wysoki >80% Budynki o bardzo wysokim poziomie wilgotności. 1. Przybliżone poziomy wilgotności względnej w wyciąganym powietrzu przy niskich temperaturach na zewnątrz. 2. W nowo wybudowanych budynkach w pierwszym okresie zimowym może być konieczny wyższy poziom odszraniania. 7.5.1 Ustawianie poziomu odszraniania 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk POTWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Funkcje Wybrać: Odszran. Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE Funkcje Odszran. 20811512 17 Systemair Sverige AB

4. Ustawianie trybu Odmrażanie Tryb 0 5 Uwaga! To ustawienie ma zastosowanie tylko w przypadku urządzeń wyposażonych w przeciwprądowe wymienniki ciepła. Zezw. dyspropor. TAK/NIE 5. Wybrać, czy podczas cyklu odszraniania w budynku jest dozwolona dysproporcja przepływu powietrza. Dostępne opcje to TAK i NIE. Ustawieniem domyślnym jest opcja TAK. 7.6 Sterowanie przenoszeniem wilgoci Sterowanie przenoszeniem wilgoci jest aktywne i można je regulować, o ile pozycja Exchanger Control (Sterowanie wymiennikiem) w menu serwisowym jest nastawiona na Variable (zmienne). Obrotowym wymiennikiem ciepła z bezstopniowym napędem wirnika steruje się w celu ograniczania przenoszenia wilgoci do powietrza nawiewanego w budynkach, w których wilgotność jest wysoka lub okresowo wysoka. Funkcja ta wpływa także pośrednio na odszranianie wirnika. Gdy sterowanie przenoszeniem wilgoci jest włączone, napędem wirnika steruje najniższy z sygnałów regulacyjnych pochodzących z czujników temperatury i wilgoci. 7.7 Programowanie harmonogramu tygodniowego Ustawić harmonogram tygodniowy zgodnie z poniższą procedurą: 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk POTWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Prog. tyg. Serwis Prog. Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE tyg. 4. Ponownie wybrać Prog. tyg. Prog. tyg. 5. Ustawić dzień tygodnia i czas, przez który centrala ma być w trybie Poz. WŁ. Można zaprogramować dwa okresy dla każdego dnia. Przez pozostały czas centrala będzie w trybie Poz. WYŁ. 6. Powrócić do poprzedniego okna dialogowego, naciskając przycisk WSTECZ, po czym przejść do Przepływ pow. Przepływ pow. Prog. tyg. Dzień: PN Okr1: 07:00 16:00 Okr2: 00:00 00:00 Prog. tyg. Przepływ pow. 20811512 18 Systemair Sverige AB

7. Ustawić żądane obroty wentylatorów w trybie Poz. WŁ., wybierając spośród opcji Nis., Nom., Wys. lub Auto. Ustawić żądane obroty wentylatorów w trybie Poz. WYŁ., wybierając spośród opcji WYŁ., Nis., Nom. lub Wys. Przepływ pow. Poz. wł.: Nis./Nom./Wys./Auto Poz. wył.: Wył./Nis./Nom./Wys. Uwaga! Jeśli zainstalowano i włączono elektryczną nagrzewnicę dogrzewającą, a centrala zostanie wyłączona na przednim panelu, na przykład wybierając WYŁ. Kiedy centrala jest na poziomie WYŁ. w programie tygodniowym, wentylatory będą kontynuować pracę przez 3 minuty, aby zapobiec załączeniu przez nagrzewnicę czujnika termostatu przegrzania, po czym zatrzymają się. 8. Powrócić do okna menu głównego, naciskając przycisk WSTECZ 7.8 Praca wydłużona Jeśli centrala ma pracować w innym trybie, niż ustalony harmonogram tygodniowy, można zaprogramować wydłużony czas pracy. 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk POTWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE 3. Przejść do: Praca wydłużona Serwis Praca wydłużona 4. Ustawić czas w minutach, przez jaki centrala ma działać w trybie pracy wydłużonej. Zakres wartości: 0 240 minut, w stopniach co 10 min. Praca wydłużona Minuty: 0 Ustawić przepływ powietrza dla tego trybu. Dostępne opcje to: Nis., Nom. i Wys. Wartość domyślna: Nom. Przepływ pow.: Nom. 7.9 Funkcje dodatkowe Centrala jest wyposażona w szereg dodatkowych funkcji (wł./wył.), które można aktywować za pomocą zewnętrznych przełączników dwupozycyjnych, podłączanych do wejść cyfrowych na płycie głównej (patrz schemat połączeń). Dostępne są następujące opcje: Wejścia cyfrowe 1 3: Można je wykorzystać do dowolnego celu. Odpowiada im różny priorytet: DI 1 ma najwyższy, a DI 3 najniższy. DI 1 3 mają wyższy priorytet niż DI 5. Podłączenie do tych wejść przełączników dwupozycyjnych pozwala wybierać na panelu sterownania 4 indywidualne ustawienia natężenia przepływu powietrza ( Off wyłączenie, Low niskie, Normal normalne, High 20811512 19 Systemair Sverige AB

wysokie) odpowiednio do bieżących potrzeb budynku (na przykład zmniejszenie przepływu powietrza wywiewanego na czas korzystania z otwartego kominka). Zob. rozdział 9.5. Wejście cyfrowe DI 3 jest przygotowane i już podłączone wewnętrznie w celu ułatwienia dostępu na urządzeniu. Zob. rozdział 6.5. W centralach z wbudowanym obejściem dla okapu kuchennego, wejście DI 3 można wykorzystywać do sterowania zewnętrznym okapem kuchennym. Wymaga to ustawienia SF na High (wysoki) i EF na High (wysoki). Wejście cyfrowe 4: Umożliwia wyłączenie dogrzewającej nagrzewnicy elektrycznej lub innego typu. Czynność wejścia oznacza, że dogrzewająca nagrzewnica elektryczna lub innego typu jest wyłączona. Wejście cyfrowe 5: Aktywować funkcję pracy wydłużonej za pomocą nadajnika impulsów. Funkcja zastępuje aktualne ustawienia przepływu powietrza i działa w trybie wymuszonym odpowiednio do ustawień w Serwis -> Praca wydłużona. Dostępne opcje dla tej funkcji to: Nis., Nom. lub Wys. Wejście jest obliczane na podstawie sygnałów z nadajnika impulsów. W przypadku standardowego nadajnika, odliczanie ustawionego czasu rozpoczyna się z chwilą jego wyłączenia. Wejście cyfrowe 6: Używane przez system do sterowania wymiennikiem. Wejście cyfrowe 7: Dom/urlop, włączenie aktywuje regulację wspomagającą niskie zużycie energii. Wymiennik ciepła zawsze pracuje według wartości nastawy. Jeśli zostanie włączona nagrzewnica dogrzewająca, będzie pracować według najniższej wartości nastawy (12 C). Ta funkcja jest używana, kiedy budynek pozostaje pusty przez dłuższy okres czasu. Zaleca się równoległe podłączenie wejść DI1, DI2 lub DI3 z wejściem DI7. Jeśli wejście DI7 będzie aktywne, należy ustawić prędkość obrotów wentylatorów na min. Przepływ powietrza ustawia się podczas konfigurowania wejść DI1, DI2 lub DI3. Patrz opcje menu w Przeglądzie menu serwisowego (rozdział 9.5). 7.10 Przyłącza elektryczne 1. Płyta główna 7.10.1 Układ płytki drukowanej Centrala jest wewnętrznie okablowana i wyposażona w zintegrowany układ sterowania. Rysunek przedstawia płytkę drukowaną. Więcej informacji zawiera schemat połączeń. 20811512 20 Systemair Sverige AB

Rys. 10 Płytka drukowana Poz. Opis 1 Płyta główna 2 Płytka drukowana nagrzewnicy elektrycznej 3 Podłączenie zewnętrznego panelu sterowania (podłączonego do obudowy centrali) 4 Podłączenie zasilania sieciowego między płytą główną i płytką drukowaną nagrzewnicy elektrycznej 5 Zaciski wejść analogowych (AI 1 5) (czujniki temp.) i sterowania silnika 6 Zaciski podłączeń zewnętrznych 7 Zaciski podłączeń zasilania sieciowego 8 Zaciski wejść cyfrowych (DI 1 7) 9 Zaciski wewnętrznego panelu sterowania. 10 Zaciski regulowanego zasilania sieciowego i nagrzewnicy elektrycznej 11 Przyłącze Modbus. Szczegółowe informacje zawiera Instrukcja obsługi Modbus. 12 Zaciski dla wewnętrznego czujnika wilgotności względnej 7.11 Połączenia zewnętrzne na płytce drukowanej Zaciski do podłączenia urządzeń zewnętrznych znajdują się na płycie głównej w skrzynce automatyki sterującej. 20811512 21 Systemair Sverige AB

Rys. 11 Połączenia zewnętrzne na płytce drukowanej Poz. Opis Uwaga 1 Przepustnica powietrza zewnętrznego/wywiewanego 2 Przepustnica powietrza zewnętrznego/wywiewanego 3 Przepustnica powietrza zewnętrznego/wywiewanego Normalnie otwarty, 230 V 1~, maks. 0,1 A / 24 VAC 1 A Oznaczenie Normalnie zamknięty, 230 V 1~, maks. 0,1 A / 24 VAC 1 A 4 Alarm sumy Zwierny, 24 V, maks. 1 A 5 Alarm sumy Oznaczenie 6 Alarm sumy Rozwierny, 24 V, maks. 1 A 7 Masa Oznaczenie 8 Sygnał sterujący chłodnicą wodną (AO2) 0 10 V DC 9 Masa Oznaczenie 10 Sygnał sterujący nagrzewnicą wodną (AO1) 0 10 V DC 11 Masa Oznaczenie 12 Przepustnica obejściowa/sterowanie rotorem (AO3) Gdy używane, 0 10 VDC. 8 Przed uruchomieniem systemu Po zakończeniu prac instalacyjnych należy sprawdzić: Czy centrala została zainstalowana zgodnie z instrukcją? Czy centrala została poprawnie podłączona do zasilania? Czy zastosowano przepustnice powietrza zewnętrznego i wywiewanego i tłumiki oraz czy poprawnie podłączono kanały prowadzące do centrali? Czy wszystkie kanały zostały odpowiednio zaizolowane i zainstalowane zgodnie z lokalnymi przepisami? Czy umieszczenie czerpni jest prawidłowe z zachowaniem dostatecznej odległości od źródeł zanieczyszczeń (wywiew wentylatora kuchennego, odkurzacza centralnego itp.)? Czy podłączono cały osprzęt zewnętrzny? Czy centrala została poprawnie skonfigurowana i uruchomiona? Czy harmonogram tygodniowy i ustawienia przepływu powietrza zostały zaprogramowane prawidłowo? 20811512 22 Systemair Sverige AB

9 Użytkowanie 9.1 Ustawianie temperatury Temperaturę nawiewu ustawia się ręcznie w stopniach co 1 K w oknie głównego menu, wybierając symbol temperatury. Jeśli zainstalowano elektryczną nagrzewnicę dogrzewającą, dostępne ustawienia temperatury to: 12-22 C. Ustawienia dla zainstalowanej nagrzewnicy wodnej to: 12-40 C. Jeśli nagrzewnica dogrzewająca zostanie wyłączona, dostępne ustawienia temperatury to: 15-19 C. Wartość domyślna: 15,0 C. Każdy stopień temperatury jest przedstawiony przez zwiększające się wypełnienie symbolu temperatury, a temperatura jest podawana na wyświetlaczu Niepełny symbol temperatury aktywuje manualny tryb letni. Patrz rozdział 9.3 9.2 Ręczna regulacja przepływu powietrza W każdej chwili można ustawić przepływ powietrza ręcznie w oknie głównego menu. Wybierając symbol wentylatora i potwierdzając wybór można zwiększać lub zmniejszać przepływ powietrza w 5-stopniowej skali: Wył., Nis., Nom., Wys. i Auto. W ten sposób można zastąpić zaprogramowany harmonogram tygodniowy urządzenia do zakończenia bieżącego okresu w programie tygodniowym (rozdział 7.7). Ostrzeżenie W standardowych gospodarstwach domowych nie zaleca się aktywacji opcji Manl. STOP went. (wyłączenia wentylatorów).w razie aktywacji opcji Manl. STOP went., centrala powinna zostać wyposażona w przepustnice kanałów wywiewanego i świeżego powietrza, aby uniknąć zimnych przeciągów i ryzyka kondensacji po zatrzymaniu urządzenia. Wentylator można wyłączyć, aktywując opcję Manl. STOP went. Patrz Instrukcja montażu i serwisowania, rozdział Przegląd menu serwisowego: Manl. STOP went.. 9.3 Manualny i automatyczny tryb letni Manualny tryb letni występuje, kiedy nie zostanie wybrany żadne ustawienie temperatury. Symbol temperatury w menu głównym będzie całkowicie pusty. 20811512 23 Systemair Sverige AB

Jeśli elektryczna nagrzewnica dogrzewająca jest włączona, w manualnym trybie letnim wyłączy się. Jeśli temperatura nawiewu wynosi +5 C lub mniej, po dwóch minutach manualny tryb letni automatycznie przełączy się na poziom 1 (nastawa 12 C). Jeśli zainstalowano i włączono nagrzewnicę wodną, manualny tryb letni automatycznie przełączy się na poziom 1 (nastawa 12 C), jeśli temperatura na zewnątrz lub temperatura nawiewu wynosi +5 C lub mniej. Centrala będzie automatycznie przełączać się między trybem zimowym z odzyskiem ciepła i trybem letnim bez odzysku ciepła. 9.4 Odzysk chłodu Jeśli powietrze na zewnątrz jest cieplejsze, niż powietrze wyciągane, a temperatura powietrza nawiewanego jest wyższa od wartości zadanej, następuje odzysk chłodu. Ten stan blokuje proces regulacji ogrzewania. 9.5 Przegląd menu serwisowego Wyświetlić menu serwisowe, wybierając symbol serwisu na wyświetlaczu. Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie Serwis Hasło Serwis Zmiana hasła Serwis Okres filtra Serwis Czas/Data Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE Zmiana hasła Bieżące XXXX Nowe XXXX Potwierdź XXXX Okres filtra Czas do wymiany: 12miesięcy Reset NIE/TAK Czas/Data RR/MM/DD Data: 12/09/12 Czas: 10:00 Dzień tygodnia: So Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując 1111. Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk POTWIERDŹ. Wybór opcji NIE odblokuje system i umożliwi zmianę parametrów. W razie potrzeby ustawić nowe hasło. W razie zapomnienia lub zgubienia nowego hasła nadal można wyświetlić menu serwisowe, wpisując 8642. Spowoduje to zastąpienie wcześniej ustawionego hasła. Wyświetla wybrany okres czasu między kolejnymi wymianami filtra. Ustawić Reset okresu filtra na TAK po przeprowadzonej wymianie. Ustawić czas między kolejnymi wymianami filtra. Wyświetla bieżącą datę i czas. Ustawić prawidłową datę i czas. 20811512 24 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie Serwis Lato/zima Service Ext/Force Run Serwis Prog. tyg. Lato/zima Zmiana czasu auto? TAK/NIE Ext/Force Run Remaining time 5 Minutes: 0 Airflow: Nominal Prog. Prog. tyg. tyg. Prog. tyg. Dzień: PN Okr1: 07:00 16:00 Okr2: 00:00 00:00 To okno dialogowe służy do konfigurowania automatycznego przełączania między czasem letnim i zimowym. Po dokonaniu odpowiedniego ustawienia godzina automatycznie przełącza się między czasem letnim i zimowym zgodnie z europejską normą, odpowiednio do strefy czasowej Greenwich. Wartość domyślna: YES (TAK). Ustaw na YES (TAK) albo NO (NIE). To okno dialogowe służy do programowania wydłużonego czasu pracy na potrzeby pracy centrali w trybie innym niż ustalony harmonogram tygodniowy. Wskazuje pozostały czas pracy wydłużonej/wymuszonej. Wskazuje nastawiony czas pracy wydłużonej/wymuszonej. Wskazuje nastawiony przepływ powietrza. Ustaw czas, przez jaki centrala ma działać w trybie pracy wydłużonej/wymuszonej. Zakres wartości: 0 240 minut. Ustaw przepływ powietrza dla tego trybu. Dostępne opcje: Low (niski), Nom. (znamionowy), High (wysoki) Wartość domyślna: Nom. Zaprogramować preferowaną pracę centrali w harmonogramie tygodniowym. Można ustawić 2 okresy dla każdego dnia. Ustawić dzień tygodnia i okres czasu, przez który centrala ma być w trybie WŁ. 20811512 25 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie Serwis Airflow log Prog. tyg. Przepływ pow. Airflow log Poziom: 1 5 Reset: NIE/TAK SF: 140 /140 EF: 140 /140 Przepływ pow. Poz. wł.: Nis./Nom./ Wys./Auto Poz. wył.: Wył./Nis./ Nom./Wys. To okno dialogowe służy do określania funkcji WŁ. i WYŁ. wentylatorów w harmonogramie tygodniowym. Ustawić poziom WŁ. Dostępne opcje to: Nis., Nom., Wys. lub Auto. Wartość domyślna: Nom. Ustawić poziom WYŁ. Dostępne opcje to: WYŁ., Nis., Nom. i Wys. Wartość domyślna: Nis. To okno dialogowe pozwala sprawdzić obroty wentylatorów w czasie (h) ich pracy. Przepływ powietrza jest przedstawiony w 5 różnych poziomach: Poziom 1: 0% Poziom 2: 1 29% Poziom 3: 30 44% Poziom 4: 45 59% Poziom 5: 60 100% Wybierając kolejne poziomy można sprawdzić dla nich czas pracy wentylatorów w godzinach. Wybór opcji Reset: TAK skasuje czas SF i EF w lewej kolumnie dla wszystkich poziomów. W prawej kolumnie pomiar czasu jest kontynuowany i nie można go skasować. Uwaga! Reset fabr. (patrz Funkcje >Reset fabr.) nie dotyczy tej funkcji 20811512 26 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie Serwis Funkcje Funkcje Nagrzewnica/ Chłodnica Nagrzewnica/ Chłodnicar Nagrzewnica wstępna: TAK/NIE Nagrzewnica: Brak/Elektryczna/ Wodna/Inna Chłodnica: Brak/Wodna To okno dialogowe służy do konfigurowania centrali w zakresie ogrzewania i/lub chłodzenia. Ustaw YES (TAK), aby aktywować nagrzewnicę wstępną. Ustawienie domyślne to NO (NIE). Uwaga! Jeżeli nagrzewnica wstępna jest aktywna i sterowanie wymiennikiem ciepła jest ustawione na On/Off (wł./wył.), stanowczo zaleca się wybór poziomu odszraniania 0, co ma na celu wyeliminowanie ewentualnych konfliktów z funkcjami odszraniania. Ustaw typ nagrzewnicy dogrzewającej na None (brak), Electrical (elektryczna), Water (wodna) lub Other (inna). Uwaga! Przy wybranej opcji Other zewnętrzną nagrzewnicą steruje tylko AO1 (0 10 V). Nie jest dostępny termostat przegrzania ani zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe. Funkcje Temp. Sterowanie Sterowanie temp. P-pasmo: 5 C I-czas: OFF Wyjście: 0 100% Ustaw Cooler (typ chłodnicy) na None (brak) lub Water (wodna). To okno dialogowe służy do ustawień nastaw dotyczących regulatora temperatury nawiewu. Ustaw zakres P-pasmo (pasma proporcjonalnego) dla sterownika PI. Wartość domyślna: 5 C. Ustaw zakres I-czas (czasu całkowitego) dla sterownika PI. Ustawienie domyślne: Off (wyłączenie). Wskazuje sygnał wyjściowy obecny dla 20811512 27 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie regulatora temperatury nawiewu. Funkcje Sterowanie wymiennika Functions Preheater Sterowanie wymiennika On/Off / Variable (Wł./Wył./Zmienne) Pre-Heater Preheater Sp: -30 0 C) P-band: 5 C Output: Auto(xx%)/ Man(Off/On) Funkcje Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowealarm limit: 7 C W tym oknie dialogowym wybiera się typ sterownika wymiennika ciepła. Ustaw na On/Off (wł./wył.), aby aktywować regulację temperatury i odszranianie według poziomów odszraniania 0 5. Ustaw na Variable (zmienne), aby aktywować regulację temperatury i kontrolę przenoszenia wilgoci (o ile dostępne). Użyj tego okna dialogowego do skonfigurowania działania nagrzewnicy wstępnej. Skonfiguruj nastawę. Wartość domyślna zależy od typu systemu. W centralach o przepływie przeciwprądowym nie ma możliwości regulacji nastawy. Ustaw zakres pasma proporcjonalnego (pasma P) dla sterownika PI. Domyślna wartość: 5 C. Ustaw automatyczną ( Auto ) albo własnoręczną ( Man. ) regulację mocy. Domyślne ustawienie: Auto. Bieżący sygnał wyjściowy sterownika jest prezentowany w trybie automatycznym. Wybór opcji Man. pozwala użytkownikowi na własnoręczne sterowanie mocą nagrzewnicy wstępnej ( On / Off wł./wył.). Wskazuje aktualnie nastawiony, wyrażony w C alarmowy poziom graniczny ochrony przeciwzamrożeniowej zainstalowanej nagrzewnicy wodnej. Ustaw alarmowy poziom graniczny wyrażony w C. Wartość domyślna: 7 C. 20811512 28 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie Funkcje Krzywa systemowa Funkcje Sterowanie wentylatora Funkcje Przepływ pow. Sterowanie wentylatorem J. przep. pow. Sterowanie według zapotrzebowania Krzywa systemowa EF: 1 10 SF: 1 20 Sterowanie wentylatora Przepływ pow. Krzywa systemowa % VSR300: Przepływ pow. l/s EF SF Nom (nowminalny) 70 70 High (wysoki) 88 88 Low (niski) 42 42 VSR500: Przepływ pow. l/s EF SF Nom (Nominalny) 105 105 High(wysoki) 146 146 Low (Niski) 63 63 J. przep. pow. l/s / m 3 /h / % Sterowanie według zapotrzebowania CO2 / RH Nastawa 0 ppm/0% RH P-pasmo 100 ppm/10%rh I-czas OFF (Wył.) Zadaniem tej funkcji jest kompensowanie wartości przepływu dla różnych ciśnień w systemie. Zob. rozdział 7.3 Wybrać preferowany typ sterowania wentylatorem. Sterowanie wentylatorem wg l/s, m 3 /h lub % To okno dialogowe służy do ustawiania przepływu powietrza wyrażonego w l/s. Przepływ powietrza można ustawić dla każdego z wentylatorów odrębnie. EF wentylator wywiewny, SF Wentylator nawiewny Ustaw przepływ powietrza EF i SF dla każdego stopnia ( Low niskiego, Nom normalnego, High wysokiego). Krzywa systemowa jest dostępna wyłącznie w przypadku stosowania systemu z tego typu sterowaniem wentylatora. Wartość domyślna: l/s Możliwe jest kontrolowanie jakości powietrza wewnętrznego za pomocą czujników RH (wilgotności względnej) i CO2 (dwutlenku węgla). Domyślna nastawa: Off (Wył.) (0%/0 ppm). Możliwe powinno być jednoczesne korzystanie z obu czujników, czyli z dwóch sterowników PI. Skonfigurowanie nastawy sterowania według zapotrzebowania skutkuje przełączeniem wentylatorów w tryb regulacji automatycznej z zastosowaniem nastawy. Środkowe pole symbolu wentylatora powinno być wówczas puste, 20811512 29 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie a pola wewnętrzne i zewnętrzne wypełnione. Nie powinno być możliwe zmodyfikowanie wypełnienia któregokolwiek z nich. Sterowanie wentylatorem Przepływ pow. Funkcje Manl. went Funkcje STOP Wejście analogowe Ustawienia dla VSR300 i VSR500: Przepływ pow. % EF SF Nom. 50 50 Wys. 100 100 Nis. 25 25 Manl. STOP went Allow manual fan stop T/N Wejście analogowe 1: SS 20.0 2: ETS 23.0 3: Nie używany/phs 4: Nie używany/ot/fps 20.0 5: OS 10.5 6: RH 0% To okno dialogowe służy do ustawiania przepływu powietrza w %. Przepływ powietrza można ustawić indywidualnie dla każdego wentylatora EF: Wentylator wyciągowy, SF: Wentylator nawiewny Ustawić przepływ powietrza dla EF i SF dla każdego stopnia (Nis., Nom. i Wys.). Ustawić, aby umożliwić ręczne wyłączenie wentylatorów w centrali z panelu sterowania. Dostępne opcje to T i N. Jeśli zostanie wybrana opcja T, wentylatory będzie można wyłączyć, ustawiając pokrętło WYBÓR na symbolu pustego wentylatora Wskazuje wejścia analogowe z aktywnych czujników temperatury. SS Czujnik temp. nawiewu. ETS Czujnik temp. wywiewu. PHS Czujnik nagrzewnicy wstępnej. FPS Czujnik ochrony przeciwzamrożeniowej. OS Czujnik temp. zewnętrznej. OT Czujnik termostatu przegrzania. RH Czujnik wilgotności względnej. 20811512 30 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie Funkcje Wyjście analogowe Funkcje Wejście cyfrowe Wyjście analogowe A01 auto/man/off A02 auto/man/off A03 auto/man/off Wejście cyfrowe DI1 ON/OFF DI2 ON/OFF DI3 ON/OFF DI4 ON/OFF DI5 ON/OFF DI6 ON/OFF DI7 ON/OFF Wskazuje aktualny stan analogowych wyjść (0 10 V) do siłownika zaworu wody ciepłej/zimnej lub elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej i napędu rotora/przepustnicy obejściowej. Ustaw AO1 (wyjście analogowe do siłownika zaworu ciepłej wody albo elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej) na auto (działanie automatyczne), man (regulacja ręczna) lub off (wyłączenie). Ustawienie domyślne: auto. Ustaw AO2 (wyjście analogowe do siłownika zaworu zimnej wody) na auto (działanie automatyczne), man (regulacja własnoręczna) lub off (wyłączenie). Ustawienie domyślne: auto. Ustaw AO3 (wyjście analogowe do napędu rotora lub przepustnicy obejściowej) na auto (działanie automatyczne) lub man (regulacja ręczna). Ustawienie domyślne: auto. Wybór regulacji ręcznej pozwala na samodzielne sterowanie siłownikiem/przepustnicą za pomocą sygnału 0 10 V. Poziom 0 V odpowiada całkowitemu zamknięciu, a 10 V całkowitemu otwarciu siłownika/przepustnicy obejściowej. Wskazuje aktualny stan wejść cyfrowych: ON (wł.) lub OFF (wył.). DI1: Konfiguracja wentylatora DI2: Konfiguracja wentylatora DI3: Konfiguracja wentylatora 20811512 31 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie DI4: Nagrzewnica wyłączona Functions Config DI 1 3 Config DI1 3 DI:1 3 SF: high EF: high Polarity: N.O/N.C Delay: Off 240s DI5: Działanie przedłużone/wymuszone DI6 dla obrotowego wymiennika ciepła: Czujnik rotora DI6 dla przeciwprądowego wymiennika ciepła: Wyłącznik krańcowy przepustnicy obejściowej DI7: Dom/urlop Wejścia cyfrowe (DI) 1 3 są wolne do wykorzystania w dowolnym celu oraz zróżnicowane pod względem priorytetu: najwyższy odpowiada DI1. DI 1 3 mają wyższy priorytet niż DI5. Możliwe jest odwrócenie zasady działania wejść. Ustaw DI 1 3 jako zwierne ( N.O. ) albo rozwierne ( N.C. ). Domyślne ustawienie: N.O. Możliwe jest również dostosowanie sposobu, w jaki wentylatory reagują na włączanie poszczególnych trzech wejść cyfrowych. Uzyskiwanie poszczególnych funkcji wymaga fizycznego podłączania przełączników bezpotencjałowych do zacisków na płycie głównej. Więcej informacji na ten temat zawiera schemat połączeń. Ustaw wentylator nawiewny (SF) i wentylator wyciągowy (EF) indywidualnie na Off (wyłączenie), Low (niski), Nom. (znamionowy) lub High (wysoki) dla wejść cyfrowych 1 3. Ustaw wstępnie opóźnienie wyłączenia dla sygnału wejściowego. System będzie pozostawał w stanie włączenia ( ON ) przez zadany czas albo 20811512 32 Systemair Sverige AB

Poziom 1 menu Poziom 2 menu Poziom 3 menu Objaśnienie dopóki DI będzie aktywne przy okresie ustawionym na 0. Odliczanie zadanego czasu rozpoczyna się z chwilą wyłączenia DI. Domyślna wartość: 0 sekund. Funkcje DI 4 7 DI 4 7 4 Zatrzymanie grzania 5 Zewn. wymuszenie pracy 6 Przepustnica/Rotor 7 W domu/poza domem Przy włączonej funkcji prezentowane (i aktualizowane) jest bieżące wskazanie czasomierza opóźnienia. DI 4 7 to domyślne ustawienia fabryczne i użytkownik nie może ich zmienić. Poniżej znajduje się krótki opis poszczególnych funkcji. DI4: Umożliwia wyłączenie elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej. Czynność wejścia oznacza, że dogrzewająca nagrzewnica elektryczna lub innego typu jest wyłączona. DI5: Aktywować funkcję pracy wydłużonej. Funkcja ta zastępuje aktualne zadane ustawienia przepływu powietrza i działa odpowiednio do ustawień w pozycji Serwis -> Zewn./Wymuszona praca. Dostępne opcje dla tej funkcji to: Nis., Nom. lub Wys. Wejście oblicza się na podstawie sygnałów z przełącznika impulsowego. Jeżeli stosowany jest przełącznik standardowy, odliczanie nastawionego czasu rozpoczyna się z chwilą przestawienia przełącznika do pozycji wyłączenia. DI6 dla obrotowego wymiennika ciepła: Czujnik rotora. System wykorzystuje go do monitorowania obrotów rotora. DI6 dla przeciwprądowego wymiennika ciepła: Wyłącznik krańcowy przepustnicy obejściowej. System wykorzystuje go 20811512 33 Systemair Sverige AB