10871168 Skaner ręczny Easy scan Instrukcja Obsługi 1. Właściwości Wybór rodzaju skanowania kolorowe/jednokolorowe (Monochrom.) Wybór rozdzielczości 600/300 dpi Bezpośredni zapis jako plik JPG lub na mikro karcie SD Współpracuje z kartami SD do 32 GB Bezpłatne pobranie oprogramowania dla Windows 7/Vista/XP oraz Mac OS 10.4 lub wyższy (bezpośrednio, bez konieczności instalacji napędu) 2. Budowa Składnik Funkcja 1. Pokrywa pojemnika na baterie 2 x baterie alkaliczne AA 2. Power/Scan (włącznik/skanowanie) Włączanie/wyłączanie: aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać ten przycisk wciśnięty przez 2 sekundy. Gdy urządzenie jest włączone przyciskiem rozpoczyna się skanowanie, ponowne wciśnięcie przycisku kończy proces skanowania. 3. Dioda LED sygnalizująca błąd Za duża prędkość świeci się czerwona dioda. 4. Dioda LED - skanowanie Urządzenie jest gotowe do skanowania. Świeci się zielona dioda LED. 5. Wyświetlacz LCD Wskazanie ustawień skanera. 6. [DPI] (rozdzielczość) Wybór: rozdzielczość wysoka (600 Dpi) lub niska (300 dpi). Wybrana rozdzielczość jest pokazywana na wyświetlaczu. 7. C/BW Wybór: skan kolorowy lub jednokolorowy. Symbol skanowania jednokolorowego lub kolorowego jest wyświetlany na wyświetlaczu. 8. Time Set Proszę wcisnąć, aby przejść do funkcji ustawiania czasu. 9. Złącze USB Ściągnięcie zdjęcia przy pomocy dołączonego do urządzenia kabla USB 10. Miejsce na kartę SD Miejsce do włożenia mikro karty SD. 11. Format Przycisk służący formatowaniu mikro karty SD.
3. Objaśnienie symboli określających ustawienia urządzenia Element Funkcja Opis 1. Sygnalizacja karty SD Zdjęcia są zapisywane na mikro karcie SD 2. Wskaźnik baterii bateria jest pełna bateria jest pusta 3. Wskaźnik efektów Kolorowe/ jednokolorowe 4. Licznik Pokazuje liczbę zeskanowanych plików na mikro karcie SD. 5. Wybrana rozdzielczość Wysoka (600 dpi), niska (300 dpi) 4. Obsługa skanera 4.1 Zakładanie baterii 1. Proszę otworzyć pokrywę pojemnika na baterie. 2. Teraz proszę założyć dwie baterie alkaliczne typu AA do pojemnika na baterie. Proszę włączyć skaner przytrzymując przez 2 sekundy wciśnięty przycisk POWER (włączanie/ wyłączanie). 4.2 Zakładanie mikro karty SD (niedołączona do produktu) Aby zapisać obrazy należy włożyć do urządzenia kartę SD (niedołączona do produktu). Zakładanie karty SD: 1. Proszę wyłączyć skaner. 2. Proszę włożyć kartę SD do otworu przeznaczonego na kartę SD i delikatnie ją nacisnąć, aż wskoczy na swoje miejsce. Uwaga: Karty nie należy zbyt mocno wciskać do otworu. Istnieje ryzyko uszkodzenia skanera i karty pamięci SD. Proszę ustawić kartę w takiej pozycji jak pokazano na rysunku i spróbować ją włożyć jeszcze raz. Mikro karta SD przed skanowaniem musi zostać sformatowana. Patrz w niniejszej instrukcji poniżej. 4.3 Ustawianie czasu 1. Proszę wcisnąć przycisk TIME SET aby wejść w ustawienia. 2. Na wyświetlaczu LCD pokaże się 1 XX, proszę wcisnąć przyciski (C/WB&DPI)aby móc przesuwać czas w górę i w dół. 3. Aby potwierdzić ustawienia należy wcisnąć przycisk (SCAN).
4. Na wyświetlaczu LCD ustawienia będą się pokazywać w przedstawionej poniżej kolejności: 1XX ustawienie roku 2XX ustawienie miesiąca 3XX ustawienie daty 4XX ustawienie godziny 5XX ustawienie minut 5. Gdy wszystkie dane zostały wprowadzone, proszę wcisnąć ponownie przycisk (TIME SET) aby zakończyć ustawienia. 4.4 Formatowanie mikro karty SD 1. Proszę włożyć nową kartę SD do skanera i włączyć urządzenie. 2. Przy pomocy przycisku Format proszę przejść do funkcji formatowania. Na wyświetlaczu pokaże się literka F. 3. Proszę rozpocząć formatowanie karty SD przyciskiem Power/Scan. 4. Symbol karty SD będzie migał do momentu, aż formatowanie karty nie zostanie zakończone. 4.5 Ustawianie rozdzielczości Proszę wcisnąć [DPI], aby ustawić niższą lub wyższą rozdzielczość. Symbol niskiej lub wysokiej rozdzielczości pokaże się na wyświetlaczu. 4.6 Ustawianie funkcji skanowania Przyciskiem [C/BW] proszę wybrać funkcję skanowania kolorowego lub monochromatycznego. Symbol skanowania kolorowego lub monochromatycznego pokaże się na wyświetlaczu. 4.7 Skanowanie Proszę przytrzymać dokument jedną ręką. Skaner proszę ustawić na początku dokumentu, w pozycji wyjściowej do skanowania. Proszę mocno przytrzymać skaner i wcisnąć przycisk Scan. Proszę pomału przesuwać skaner, nie wykonując ręką gwałtownych ruchów, pozwoli to na uzyskanie najlepszej jakości skanu. Aby zakończyć skanowanie proszę ponownie wcisnąć przycisk Scan. 5. Wskaźniki LED Świeci się zielona dioda LED trwa skanowanie Zielona dioda LED nie świeci się standby lub skanowanie zostało zakończone Świeci się czerwona dioda LED sygnalizująca błąd skanowanie następuje zbyt szybko, może doprowadzić do błędu w skanowaniu. Należy jeszcze raz rozpocząć skanowanie. Czerwona dioda LED sygnalizująca błąd się nie świeci nie popełniono błędu w prędkości skanowania, skanowanie może być kontynuowane.
Skanowanie rozpoczyna się gdy wciśnie się przycisk. Aby zakończyć skanowanie należy ponownie wcisnąć przycisk. 6. Podłączenie do komputera Skaner można podłączyć do komputera i wyświetlać zdjęcia na jego monitorze. 7. Specyfikacja Czujnik obrazu Liczba sensorów Rozdzielczość Maksymalna prędkość skanowania dokumentu w rozmiarze A4 Wydajność ( w oparciu o kartę SD i GB. Wielkość pliku skanu formatu A4. Liczba skanów zależy od kompleksowości treści) Szerokość skanu Długość skanu Format pliku LCD Automatyczne wyłączanie Port USB Pamięć zewnętrzna Standardowa bateria 8. Minimalne wymagania dotyczące komputera System napędowy CPU RAM złącze 9. Rozpoznawanie usterek A4 czujnik obrazu reagujący na barwy 5136 punktów (1 5104 dostępne) Niska 300 x 300 dpi (standard) Wysoka 600 x 600 dpi Wysoka rozdzielczość w kolorze Wysoka rozdzielczość monochrom. Niska rozdzielczość w kolorze Niska rozdzielczość monochrom. 13 sekund 6,0 sekund 3,0 sekund 2,0 sekund 600 DPI kolor 220 zdjęć (min.) 600 DPI monochrom. 290 zdjęć (min.) 300 DPI kolor 780 zdjęć (min.) 300 PDI monochrom. 1280 zdjęć (min.) 21 cm 300 DPI: 127 cm (max.); 600 DPI: 63,5 cm (max.) JPEG Wyświetlenie statusu skanowania 3 minuty USB 2.0 wysoka prędkość Karta mikro SD 2 x baterie AA alkaliczne Windows 7/Vista/XP i Mac OS 10.4 lub wyższy (bezpośrednio, bez konieczności instalacji napędu) Pentium II lub wyższy 64 MB Port USB Problem Przyczyna Rozwiązanie Skaner nie daje się włączyć Obrazy nie mogą zostać zapisane podczas skanowania 1. za słabe baterie 2. baterie zostały źle założone 1. Nie włożono mikro karty SD 2. Pamięć jest pełna 3. Mikro karta SD nie została poprawnie sformatowana. Należy wymienić baterie lub poprawnie je założyć. 1. Proszę włożyć kartę SD. 2. Proszę wysłać zdjęcia ze skanera na komputer, aby zwolnić miejsce. 3. Patrz rozdział 4.4.
Komputer nie rozpoznaje skanera po jego podłączeniu. Baterie wytrzymują tylko przez krótki czas. Zamazany obraz Podczas skanowania dokumentu świeci się czerwona dioda LED sygnalizująca błąd. Błąd w podłączeniu Zły typ baterii Soczewka skanera jest zanieczyszczona Szybkość skanowania jest zbyt duża. Proszę się upewnić, że wszystkie kable zostały poprawnie podłączone. Ewentualnie proszę od nowa uruchomić komputer. Proszę wymienić baterie na nowe baterie alkaliczne. Należy wyczyścić soczewkę miękką, suchą ściereczką. Proszę ponownie wcisnąć przycisk Power/Scan aby przerwać skanowanie i proszę ponownie uruchomić skaner. Wskazówki dotyczące utylizacji Odbiór zużytych baterii Zużytych baterii nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Użytkownicy są zobowiązani do oddania zużytych baterii w wyspecjalizowanym miejscu zbiórki, w sklepie lub gminie. W przypadku baterii litowych proszę zakleić bieguny i zwrócić uwagę na całkowite wyładowanie baterii. Stare baterie mogą zwierać substancje szkodliwe lub metale ciężkie, które mogą być szkodliwe dla środowiska lub dla zdrowia. Baterie są poddawane recyklingowi, zawierają ważne surowce jak żelazo, cynk, mangan lub nikiel. Środowisko naturalne będzie Państwu wdzięczne. Znak przekreślonego kosza oznacza: baterii i akumulatorków nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia znajdujące się pod symbolem kosza na śmieci oznaczają: Pb: bateria zawiera ołów Cd: bateria zawiera kadm Hg: bateria zawiera rtęć. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Produktu po zużyciu nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do wyspecjalizowanego punktu zbiórki tego typu surowców. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na produkcie, opakowaniu lub w instrukcji obsługi. Użyte do produkcji produktu materiały nadają się, zgodnie z ich oznaczeniem, do przerobienia. Przekazując je do powtórnego przerobienia przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska naturalnego.