Dziękujemy! za wybranie. Potrzebujesz dodatkowych informacji? Potrzebujesz pomocy? ww.somfy.pl

Podobne dokumenty
Zasilanie ednet.power

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Dziękujemy. za wybór. Potrzebne informacje? Potrzebna pomoc?

Instrukcja obsługi urządzenia

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Dziękujemy. za wybór. Potrzebujesz informacji? Potrzebujesz pomocy?

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

Bramka internetowa Tydom 350

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

INSTRUKCJA INSTALACJI Moduł i Aplikacja WIFI HYUNDAI. HYUNDAI RAC seria HRP-S

tel.+ (48)

Instrukcja obsługi aplikacji WIFI AC. SYG01Eng-4

ZyXEL NBG-415N. Bezprzewodowy router szerokopasmowy n. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja /2006 Edycja 1

MyNice Welcome MyNice Welcome app to control your home

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

Instrukca instalacji i obsługi aplikacji CHIGO Smart Kit

COMMAX CDV-70UX - USTAWIENIE PRACY URZĄDZEŃ MOBILNYCH

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki IPOX

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

KLIMATYZATOR PRZENOŚNY KP52W

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Skrócona Instrukcja Obsługi Version 1.0. DCS-2120 Bezprzewodowa kamera IP

SONOFF DUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi programu MPJ6

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

Instalacja i uruchomienie usługi telefonii internetowej HaloNet dla FRITZ!Box Fon WLAN 7170

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

N150 Router WiFi (N150R)

SKRÓCONA. INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA RPM-416 /Overvis

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

(v lub nowsza)

ARRIS VIP Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

BEZPRZEWODOWA KAMERA OBROTOWA P2P

INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJA EWPE SMART

INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJA EWPE SMART

K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi Kamery IP

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.

instrukcja obsługi RXCamView

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

PAROWANIE Z APLIKACJĄ TUYA SMART

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi aplikacji

Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA MODUŁU WiFi

ZARZĄDZAJ INTELIGENTNIE

Regulator warunków środowiskowych

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DZIENNIKA NAUCZYCIELA W PROGRAMIE SZKOLNY KLUB SPORTOWY

Sterownik napędów 4AC

WIZUALNY PODRÊCZNIK DLA APLIKACJI NA TELEFONY Z SYSTEMEM ios

Instrukcja obsługi Routera WiFi opracowana przez EVE tech Sp. z o. o. Sp. k.

pomocą programu WinRar.

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel wideodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. V_2.1

WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.

Netis Bezprzewodowy Router N ADSL2+ z Modemem Instrukcja szybkiej instalacji

Instrukcja do programu ORBIS ASTRO NOVA (ANC)

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Rejestratory i kamery HQ. Instrukcja konfiguracji dostępu zdalnego przez chmurę w aplikacji HQ-Connect

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Laboratorium - Podgląd informacji kart sieciowych bezprzewodowych i przewodowych

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

Krótka instrukcja obsługi kamer domowych firmy Dahua z serii C

Instrukcja instalacji modemu CDMA MV410R z wykorzystaniem kabla USB w systemie operacyjnym MS Windows XP 32-bit

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

Podłączenie urządzenia

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

Przygotowanie urządzenia:

Instrukcja obsługi włączników dotykowych

Urządzenie InelNET-01 służy do sterowania radiowym systemem SSN-04R firmy INEL poprzez internet.

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy

Urządzenie InelNET-01 służy do sterowania radiowym systemem SSN-04R firmy INEL poprzez internet.

Instrukcja szybkiej instalacji

INSTALACJA DOSTĘPU DO INTERNETU

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

AirKey. Krok pierwszy

INSTRUKCJA KAMERY WIFI P2P ZEGAR

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

KCM-5111 H Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

Urządzenie InelNET-01 służy do sterowania radiowym systemem SSN-04R firmy INEL poprzez internet.

Skrócona instrukcja uruchomienia i konfiguracji kamery D-Link DCS-930L

Problemy techniczne. Jak uruchomić program Optivum dla wybranej licencji w przypadku, gdy jednostka posiada dwie licencje na używanie programu?

Transkrypt:

Dziękujemy! za wybranie Potrzebujesz dodatkowych informacji? Potrzebujesz pomocy? ww.somfy.pl

Aplikacja Connexoon Window RTS to nowy sposób zdalnego sterowania zmotoryzowanymi osłonami przeciwsłonecznymi. Poznaj komfort zdalnego sterowania napędami RTS z poziomu smartfonu i maksymalnie wykorzystaj dostępne możliwości zarządzania światłem, ochronę prywatności i wygodę. Connexoon Window RTS Kompatybilny z osłonami przeciwsłonecznymi z napędami RTS. Aplikacja dostępna na smartfony z systemem Android i ios. 3/47

KONTROLA PO TWOJEJ STRONIE Connexoon Window RTS to przyjazny interfejs oferujący 3 kluczowe funkcje. CENTRALIZACJA Otwieraj i zamykaj wszystkie elementy wyposażenia jednym kliknięciem. TIMER Zaplanuj otwieranie i zamykanie elementów wyposażenia o dowolnej godzinie i w dowolnym dniu, możesz też symulować obecność w domu. ODTWORZENIE NASTROJU Jedno kliknięcie umożliwia odtworzenie zaprogramowanego scenariusza nastroju, który otwiera i zamyka rolety oraz żaluzje, w połączeniu ze sterowaniem oświetleniem. 4/47

Connexoon window RTS jest kompatybilny z: rolety zewnętrzne zewnętrzne screeny okiennice żaluzje poziome wewnętrzne osłony wewnętrzne zasłona pojedyncza zasłony podwójne przeciwsłoneczne żaluzje poziome rolety rzymskie plisy rolety dzień/noc alarm oświetlenie wtyczki Philips Hue 5/47

SPIS TREŚCI Connexoon Zestaw Moduł Connexoon Instalacja Connexoon Szybka rejestracja produktów RTS w module Connexoon (prog-prog) Aktywacja modułu Connexoon Pobranie aplikacji Connexoon Dostosowanie poprzednio zapisanych produktów RTS w aplikacji plikacj Użytkowanie Connexoon Window Interfejs Sterowanie produktami Ułatw sobie życie: tryby i scenariusze Mój timer Zarządzanie instalacją Panel sterowania System wiadomości Ustawienia Moje konto Pomoc Informacje prawne Zaawansowane funkcje instalacji Zmiana nazwy produktów w aplikacji Zapisywanie produktów RTS z poziomu aplikacji Usuwanie produktów RTS z poziomu aplikacji i 6/47

7/47 < Back to Contents

A. ZESTAW < Back to Contents 1 2 3 4 5 6 Zestaw zawiera 1 2 3 4 5 6 Moduł Connexoon RTS Przewód USB Zasilacz sieciowy Przewód sieciowy Ethernet Dwa przewodniki szybkiej instalacji (instalatora i użytkownika końcowego) Informacje prawne 8/47

B. MODUŁ CONNEXOON < Back to Contents Dioda LED sygnalizuje stan modułu, jak również postęp wykonywanych czynności. Przycisk PROG umozliwia rejestracje produktów z napedami Somfy, w module Connexoon RTS., bez konieczności połaczenia z siecia Internet. Patrz strona 12: szybka rejestracja produktów RTS w module Connexoon (prog-prof) Connexoon (prog-prog) Przycisk SELECT umożliwia wybór kanału (6 dostępnych kanałów) channels) Gniazdo LAN umożliwia podłączenie modułu Connexoon do sieci Internet za pomoca kabla sieciowego. Gniazdo USB umożliwia zasilanie modułu Connexoon za pomocą przewodu power cable. zasilającego. 1. Uruchomienie 2. Stan połaczenia Problem z połączeniem z siecią Internet 13s 10 sekund Działające połączenie z Internetem connection 9/47

< Back to Contents INSTALLATION A B C D E Szybka rejestracja produktów RTS w module Connexoon (prog--prog) Aktywacja modułu Connexoon unit. Pobranie aplikacji Connexoon Dostosowanie zarejestrowanych produktów products Gotowe! 10/47

A. SZYBKA REJESTRACJA produktów RTS w module Connexoon (prog-prog) < Back to Contents If your equipment to be connected is paired to a remote control without Produkty można zarejestrować bez połączenia z siecią Internet i bez aktywacji konta, za pomocą procedury uproszczonej. feedback ( Pairing may be carried out without an internet connection and without having activated the account, using the following simplified procedure. Włącz Connexoon LED Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk Prog punktu sterowania elementu wyposażenia. 4 Wybierz kanał, na którym chcesz zarejestrować produkt (kanał 1 - kanał 6), krótko naciskając przycisk SEL. Dioda LED, z boku modułu, wskazuje kanał, na którym sie znajdujesz. Nacisnij i przytrzymaj przycisk PROG (PRG) na module przez 0,5 sekundy. Po zapisaniu produktu nastąpi ruch produktu w górę i w dół. Wskazówka: Dla usunięcia juz zarejstrowanego produktu, nalezy wybrac kanał, na którym zarejestrowano produkt i wykonać niżej opisaną procedurę (punkty 2-3.2) described below. UWAGA: Connexoon nie jest przewidziany do sterowania grupą produktów. Zdecydowanie zaleca się rejestrowanie jednego produktu na channel. danym kanale. PROG 2s < 5s SEL @1 @6 SEL SEL @5 < 5s PROG 0,5s SEL @4 @2 SEL @3 SEL 11/47

A. SZYBKA REJESTRACJA produktów RTS w module Connexoon (prog-prog) Dla sprawdzenia, czy produkty zostały poprawnie zarejestrowane w module Connexoon: Wybierz kanał, na którym chcesz sprawdzić poprawność rejestracji. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski PROG i SEL przez 0,5 sek. Zarejestrowany produkt wykona ruch. Aby zatrzymać ruch, ponownie krótko naciśnij przyciski PROG i SEL. Aby wykonać ruch w przeciwnym kierunku, po raz trzeci naciśnij przyciski PROG i SEL itd. => patrz cykl opisany obok < 5s SEL SEL @1 @6 SEL SEL @5 @4 < 5s PROG + SELECT PROG + SEL STOP @2 SEL @3 SEL < 5s PROG + SEL PROG + SEL PROG + SEL STOP 12/47

B. AKTYWACJA MODUŁU CONNEXOON Połączenie z somfy-connect.com www.somfy-connect.co m < Back to Contents Krok nr 1 Krok nr 2 Krok nr 3 Krok nr 4 Sprawdź, czy moduł Connexoon i modem dostępu do sieci Internet są właściwie podłączone za pomocą kabla sieciowego. (Zielona dioda LED) Wprowadź dane połączenia information Wybierz urządzenie Wprowadź kod PIN 13/47

B. AKTYWACJA MODUŁU CONNEXOON Etapy aktywacji modułu Connexoon Window Krok nr 5 Krok nr 6 Krok nr 7 Krok nr 8 Login i hasło Wprowadź dane Podsumowanie Potwierdzenie osobowe 14/47

B. AKTYWACJA MODUŁU CONNEXOON Otrzymanie wiadomości e-mail z potwierdzeniem Wiadomość e-mail z potwierdzeniem 15/47

C. POBRANIE APLIKACJI CONNEXOON WINDOW RTS APPLICATION Pobierz aplikację Connexoon Window dla systemu ios lub Android Android. 16/47

C. POBRANIE APLIKACJI CONNEXOON WINDOW RTS A Wprowadź adres e-mail i hasło podane podczas aktywacji modułu RTS Connexoon Window ( Patrz strona 14, ekran Aktywacja ) B Wybierz identyfikator użytkownika. Identyfikator umożliwia wyszukanie czynności, które zostały wykonane ze smartfonu użytkownika. Identyfikator można zmienić w każdej chwili, w zakładce "ustawienia" w menu ( Patrz str. 36, menu Moje konto ) ) 17/47

D. PIERWSZE UŻYCIE: SZYBKIE DOSTOSOWANIE ZAREJESTROWANYCH ELEMENTÓW WYPOSAŻENIA (PRZEZ PRO-PROG) A Aby ukończyć instalację, należy dostosować zarejestrowany element wyposażenia. Kliknij ołówek po lewej stronie elementu wyposażenia, które ma zostać dostosowane. B.1 Kliknij "identyfikuj", aby wyświetlić dany element wyposażenia. Element wyposażenia wykona ruch w górę i w dół lub mignie (światła). B.2 Wybież ikonę elementu wyposażenia z 13 dostępnych ikon. Kliknij "dalej". C Nazwij element wyposażenia w szarym polu, a następnie "save". naciśnij "zapisz". Wykonaj powyższe kroki ponownie, by dostosować wszystkie elementy wyposażenia. 18/47

UŻYTKOWANIE CONNEXOON WINDOW RTS 19/47

Description A. INTERFEJS Menu Pogoda Strona główna: Tryby Scenariusze Prog. timera Edytor trybów Mode editor Potrzebujesz pomocy? Tryby fabrycznie ustawione i tryby własne Produkty zarejestrowane w Connexoon. 20/47

Creation B. STEROWANIE PRODUKTAMI CELLULAR SHADE VENETIAN BLIND back close Możesz sterować roletami, żaluzjami wewnętrznymi, zasłonami, oświetleniem itd. w szarej ramce umieszczonej na dole interfejsu. Przewiń listę, pociągając ją w prawo lub w lewo. Naciśnij ikonę produktu, którym chcesz sterować. Wyreguluj położenie elementu wyposażenia naciskając strzałki lub przycisk "my". Nastąpi ruch elementu wyposażenia. Naciśnij "back" ("wstecz"), by wrócić do strony głównej. A B! Specyficzny przypadek urządzenia z obracanymi lamelami. Aby zmienić położenie lameli, naciśnij kółka po lewej stronie ekranu. Im większy obwód koła, tym większy kąt obrotu. 21/47

Description C. UŁATW SOBIE ŻYCIE: TRYBY Connexoon Window RTS oferuje cztery tryby - W domu - Poza domem - Ochrona przed słońcem - Ochrona prywatności Dostosuj tryby wybierając czynności, która mają zostać wykonane (otwarcie lub zamknięcie rolet, zasłon, zapalenie i zgaszenie świateł, itd) oraz właczając i wyłączając programowanie użytkownika. Tryby te posiadaja ustawienie domyślne, określone odpowiednio dla elementów wyposażenia użytkownika. Tryby można zmienić jednym kliknięciem. Np: jeśli jedziemy na wakacje, jeden przycisk zamyka rolety na dole, włącza alarm, gasi światła i aktywuje tryb symulacji obecności. 22/47

Creation C. UŁATW SOBIE ŻYCIE: TRYBY A Naciśnij, aby zaprogramować tryb. B Wybierz tryb, który ma zostać dostosowany: - Powrót do domu - Poza domem - Ochrona przed słońcem - Ochrona prywatności - Privacy C Dla każdego trybu: Wybierz element wyposażenia, którym chcesz sterować, następnie określ stan w jakim chcesz umieścic element. Wybierz timer i/lub symulacje obecności, jeśli chcesz ja włączyć lub wyłaczyć, przy wychodzeniu z domu. Aby ustawić "włączenie", przesuń przełącznik w prawo (zielony), aby ustawić "wyłączenie", przesuń go w lewo (biały). Naciśnij OK, aby potwierdzić dostosowanie swojego trybu. 23/47

Description D. UŁATW SOBIE ŻYCIE: SCENARIUSZE Funkcja scenariuszy umozliwia zapisanie ulubionych ustawień i zmianę ich jednym kliknięciem, tak czesto, jak to potrzebne. Np.: Mój zdalny scenariusz zasuwa zasłony w salonie, wyłącza światło i załącza listwę LED za telewizorem. Connected Solutions - Smart Home & EMEA - October 2015 24/47

Creation D. UŁATW SOBIE ŻYCIE: SCENARIUSZE A Po naciśnięciu przycisku, by dokonać edycji scenariuszy, wybierz scenariusz, który chcesz zmienić naciskając B Aby dostosować swój scenariusz, Connexoon umożliwia zrobienie rejestracji określonego ustawienia produktów w danej chwili. Naciśnij, aby uchwycić tę chwilę. Connected Solutions - Smart Home & EMEA - October 2015 25/47

Creation D. UŁATW SOBIE ŻYCIE: SCENARIUSZE C Aby dostosować scenariusz za pomocą ikony, naciśnij Aby dostosować scenariusz z wykorzystaniem obrazu z galerii zdjęć, naciśnij H Potwierdź scenariusz, by go zapisać Dla ponownego wykonania zdjęcia, naciśnij Dla wykonanie kolejnego zdjecia, naciśnij D Nazwij swój scenariusz E Wybierz element wyposażenia, który ma zostać uwzględniony w scenariuszu. cenario F Naciśnij ikony elementów wyposażenia, by je dostosować. G Wybierz położenie produktu, który chcesz powiązać z aktualnie programowanym scenariuszem. Naciśnij OK.K. Connected Solutions - Smart Home & EMEA - October 2015 26/47

Description E. MÓJ TIMER Kliknij ikonę, by uzyskać dostęp do menu timera. Timer umożliwia zaplanowanie czynności dotyczących danej godziny. time. 27/47

Creation E. MÓJ TIMER A Naciśnij "Timer". a następnie, aby uzyskać dostęp do menu, aby skonfigurować tę funkcję. Włącz lub wyłącz timer your timer B Naciśnij, aby dodać nowy program timera. 28/47

Creation E. MÓJ TIMER C Nazwij program timera (np..: rano, pobudka, słońce, wieczór, łóżko itd.). D Określ program timera LUB Wybierz funkcję "zachód złońca" lub "wschód słońca". Ustawiemie to można zmieniać za pomocą kursora poniżej. E Wybierz dni, w które timer ma być aktywny. F Wybierz element wyposażenia, którym chcesz sterować, zaznaczając pole po jego lewej stronie. Kliknij ikonę elementu wyposażenia, aby ustawić stan w jakim chcesz go przypisać. 7h30 29/47

4 ZARZĄDZAJ MOJĄ INSTALACJĄ 30/47

Description ZARZĄDZAJ MOJĄ INSTALACJĄ Klikając menu użytkownik, uzyskuje dostęp do kilku funkcji konfiguracji i zarządzania aplikacją Connexoon Window: panel sterowania system wiadomości ustawienia aplikacji konto użytkownika konfiguracja systemu użytkownika pomoc informacje prawne odłączenie aplikacji Menu "konfiguracja" zapewnia dostęp do zaawansowanych funkcji instalacji. Dostęp do tego menu jest przeznaczony tylko dla instalatorów. 31/47

Description A. PANEL STEROWANIA Menu to umożliwia wyświetlenie historii czynności wykonanych na wszystkich podłączonych elementach wyposażenia, za pomoca jednego kliknięcia. Czerwona kropka wskazuje, że polecenie zostało celowo zatrzymane. Naciśnij ikonę, aby uzyskać dodatkowe informacje. 32/47

Description B. SYSTEM WIADOMOŚCI W systemie wiadomości Connexoon dostępne są wszystkie informacje o nadchodzących aktualizacjach i nowych funkcjach. 33/47

Description C. USTAWIENIA Ustawienie lokalizacji geograficznej domu, by pobrać lokalne informacje o pogodzie. Włączenie/wyłączenie wyświetlania pogody na stronie głównej Włączenie/wyłączenie wyświetlania przycisku pomocy po prawej stronie wszystkich ekranów. 34/47

Description D. MOJE KONTO Na tej zakładce znajdują się informacje wprowadzane podczas aktywacji Connexoon. Naciśnij strzałkę, by uzyskać dostęp do strony zmiany swojego identyfikatora. USER NAME Nicolas save 35/47

Description E. POMOC Zakładkę może wypełnić użytkownik lub instalator. Umożliwia ona użytkownikowi bezpośredni kontakt z instalatorem w razie pytań. Użytkownik może też skontaktować się z obsługą Klienta Somfy (obsługa Klienta dla kraju wybranego podczas aktywacji modułu Connexoon). Łacze bezpośrednie, by wykonać połaczenie Łącze bezpośrednie, by wysłać wiadomość e-mail. email 36/47

Description F. INFORMACJE PRAWNE Menu "Informacje prawne" umożliwia wyszukiwanie wszystkich informacji prawnych i uwag dotyczących użytkowania. 37/47

ZAAWANSOWANE FUNKCJE INSTALACJI 38/47

Description ZAAWANSOWANE FUNKCJE INSTALACJI W tym menu, użytkownik może: Zarejestrować nowy element wyposażenia RTS kompatybilny z Connexoon. Usunąć element wyposażenia zarejestrowany w Connexoon. To access these functions press Aby skorzystać z tych funkcji, naciśnij 39/47

Creation A. ZMIANA NAZW PRODUKTÓW W APLIKACJI A B C Naciśnij menu Naciśnij zakładkę konfiguracji Naciśnij ołówek po prawej stronie elementu wyposażenia, by zmienić jego nazwę 40/47

Creation A. ZMIANA NAZW PRODUKTÓW W APLIKACJI D Możesz zmienić nazwę produktu poprzez edycję pola "nazwa", w szarym prostokącie umieszczonym u góry ekranu. Aby sprawdzić, czy zmiana dotyczy właściwego produktu, naciśnij "identyfikuj". Produkt wykona ruch w górę i w dół lub mignie. Aby zatrzymać identyfikację, naciśnij "stop". Naciśnij "zapisz", aby zachować nową nazwę. 41/47

Creation B.ZAREJESTRUJ ELEMENT WYPOSAŻENIA RTS W CONNEXOON A Naciśnij menu B Naciśnij zakładkę konfiguracji C Naciśnij 42/47

Creation B.ZAREJESTRUJ ELEMENT WYPOSAŻENIA RTS W CONNEXOON D Wybierz rodzaj produktu, który chcesz dodać do instalacji: napędy/siłowniki RTS lub oświetlenie Philips Hue, a następnie potwierdź naciskając E Wybierz ikonę przedstawiającą produkt, który chcesz zarejestrować w module. F Sprawdź produkt, sterując nim z panelu naściennego lub pilota. Upewnij się, że sterowanie uruchamia tylko produkt obecnie dodawany. 43/47

Creation B. ZAREJESTRUJ ELEMENT WYPOSAŻENIA W CONNEXOON G Naciśnij przycisk PROG nadajnika uruchamiajacego produkt, który ma zostać usunięty i przytrzymaj ten przycisk, aż produkt wykona ruch w góre i w dół lub mignie. Następnie masz 2 sekundy, by potwierdzić, naciskając "add" ("dodaj"). H Sprawdź, czy produkt został pomyślnie zarejestrowany naciskając "test". Produkt wykona ruch w górę i w dół (lub mignie) przez 5 sekund. I Naciśnij OK, jeśli produkt wykonał ruch lub "powtórz", jeśli produkt nie wykonał ruchu. Jesli produkt nie wykona ruchu po kilku próbach, kliknij "anuluj"."cancel". 44/47

Creation B. ZAREJESTRUJ ELEMENT WYPOSAŻENIA RTS W CONNEXOON J Nazwij swój produkt, a następnie naciśnij OK K Produkt pojawi się na wykazie. 45/47

Creation C. USUWANIE PRODUKTÓW RTS Z APLIKACJI A Naciśnij B Sprawdź produkt, sterując nim z panelu naściennego lub pilota. Upewnij się, że sterowanie uruchamia tylko produkt, który ma zostać usunięty. C Naciśnij przycisk PROG polecenia uruchamiającego produkt, który ma zostać usunięty i przytrzymaj ten przycisk przez ok. 3 sekundy, aż produkt wykona ruch w górę i w dół lub mignie. Następnie masz 2 sekundy, by potwierdzić, naciskając "usuń". 46/47

Creation C. USUWANIE PRODUKTÓW Z APLIKACJI A Sprawdź, czy produkt usunięto, naciskając "test". Jeśli produkt został usunięty produkt nie zareaguje na połączenie. B Naciśnij OK, jeśli produkt nie wykonał ruchu lub "powtórz", jeśli produkt wykonał ruch. C Naciśnij OK, by zakończyć procedurę. 47/47