n KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign Klu

Podobne dokumenty
SYSTEM MOCOWAŃ PROFILI-OPRAW KLUŚ

KATALOG fi 3. Katalog elementów systemu mocowań do konfiguracji na zamówienie.

ZAWIESZKI DP. n KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign Klu DP ABHÄNGUNG DP FASTENERS.

zawieszka wzdłużna do płyt kartonowo-gipsowych longitudinal Fastener for drywall ceilings Längsbefestigung für Trockenbaudecken

P2rofile LED. LED Extrusions. accessories

ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED.

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

Oprawa / Fixture GIZA

ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED.

ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED.

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES

Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil LARGO.

NISSAN NAVARA NP

przeznaczony do uzyskania wodoszczelności IP 67 / Schutzklasse IP 67 vorgesehen / designed to meet IP 67 waterproof level

Karta produktu. Data sheet / Produktkarte. Profil LED. Profile LED / LED-Profil TALIA.

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1*

KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign. KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES. esign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign KlusD

Profile LED. LED Extrusions. akcesoria oprawy LED. accessories LED Fixtures

ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED.

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Oprawa / Fixture WERKIN

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign. KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign

Haus ohne Glühbirne House without bulbs

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign. KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign

Profile LED. LED Extrusions. akcesoria oprawy LED. accessories LED Fixtures

OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich

ZM-GOT couplers to build linear fixtures composed into multi angle patterns

6mm wysokości 6mm (0.2 ) high Höhe 6 mm. szerokość paska LED LED strip width Breite LED Band. 1 x LED strip max. 10,8 mm

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign. KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign

Profile LED. LED Profiles. LED Profile. oprawy LED akcesoria. LED Fixtures accessories. LED Leuchtengehäuse Zubehör

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Oprawa / Fixture IKONSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

MITSUBISHI L200 L200-PW

Oprawa / Fixture IDOLSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

MITSUBISHI L200 L200-PW+

SYSTEM EKSPOZYCJI KLUŚ KLUŚ EXHIBITION SYSTEM

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów płaskich

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

FORD RANGER 2012; 2016

CROSILUX CROSIFER CROSINOX CROSITAN EDELSTAR BALUSTRADYSŁUPKOWE. Mocowaniasłupków

T- UND ECKVERBINDER MIT ZUBEHÖR T AND CORNER CLEATS WITH ACCESSORIES ZŁĄCZKI POPRZECZKI ORAZ ZŁĄCZKI NAROŻNE Z WYPOSAŻENIEM FOPPE FOPPE FOPPE 92.

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus kształtki do budowania liniowych opraw komponowanych w wielokątne układy

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Oprawa / Fixture INTERSET

20 o 30 o 40 o 50 o. corridors, car parks and underpasses, warehouses, industrial halls, elevations

Instrukcja montażu uchwytu dachowego do kolektorów CPC

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

katalog detali components catalogue

Futuro. design by Przemysław Mac Stopa

Listwy LED L E D s l a t s

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

LED NEXTRACK W świetle najlepszych rozwiązań IN THE LIGHT OF THE BEST SOLUTIONS.

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

AMAROK-PW AMAROKV6-PW

VOLKSWAGEN CRAFTER 2017

Oprawa / Fixture IDOLSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

CLEAN ROOM LIGHTING OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH BELEUCHTUNG DER REINRAUMOBJEKTE

TRIESTE SF40 SF50 SF56

Mostki szynowe widełkowe

CROSILUX CROSIFER CROSINOX CROSITAN EDELSTAR BALUSTRADYSZKLANE. Balkonyipochwyty

Moderno Elisse. Moderno Elegante. Moderno Emozione

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

SPINNER High reliability RF Power Loads

OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING

590mm mm 860lm lm. SMD3014/SMD mA aluminium. neutralna biała neutral white neutral weiß K

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

BOLZANO MERANO MARSALA

Tworzymy z myślą o Tobie

I-SPOT. biały/white/weiß czarny/black/schwarz inny/different/andere* 2700 K 3000 K 4000 K

Transkrypt:

KATALOG STANDARD Katalog mocowań i elementów standardowych Katalog der Befestigungen und Standardelemente / Catalogue of fasteners and standard elements PL Mocowania i elementy z grupy standardowej służą do montażu opraw oświetleniowych KLUŚ. Grupa zawiera gotowe rozwiązania oraz pojedyncze, podstawowe elementy. W skład grupy standardowej wchodzą: - Gotowe mocowania kompletne, zmontowane elementy z głowicą - Głowice mocują oprawę oświetleniową LED (profil) do końcówki wysięgnika - Wysięgniki pręty o średnicy 3mm lub 5mm z odpowiednio ukształtowanymi końcówkami - Zamocowania elementy mocujące wysięgnik do podłoża (mur, beton, cegła, karton-gips itp.) - Elementy dodatkowe DE Befestigungen und Elemente der Standardgruppe dienen zur Montage von KLUŚ-Leuchten. Die Gruppe beinhaltet fertige Lösungen, sowie einzelne Hauptelemente. Zu den Bestandteilen der Standardgruppe gehören: - Fertige Befestigungen zusammengebaute Fertigelemente inkl. Kopf - Köpfe dienen zur Befestigung der LED-Leuchte (Profil) an die Endkappe des Auslegers - Ausleger die Stäbe mit einem Durchmesser von 3mm oder 5mm mit entsprechend geformten Endkappen - Befestigungen an den Untergrund Elemente zur Befestigung des Auslegers an den Untergrund (Mauer, Beton, Ziegel, Gipskartonplatte usw.) - Zusätzliche Elemente n Fasteners and standard elements are designed for mounting KLUŚ light fixtures. KlusDesign EN KlusDesign KlusDesign KlusDesign This category includes turnkey solutions and single, basic elements. The standard group consists of: - Ready fixings complete, pre-assembled components with the head - Heads attach the LED fixture (profile) to the end of the arm - Arms steel rod with a diameter of 3 to 5 mm with specially shaped tips - Fasteners elements fastening the arm to the surface (wall, concrete, brick, drywall, etc.) - Additional items KlusDesign Klu Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów

Wykaz elementów / Verzeichnis der Elemente / List of elements Gotowe mocowania / Fertige Befestigungen / Ready fixings 2 ST-K0G-AB15-C1 42301 ST-K1G-AB15-C1 42302 ST-K1G-AB15-C3 42303 Głowice / Köpfe / Heads Wysięgniki / Ausleger / Arms Zamocowania / Befestigungen an den Untergrund / Fasteners BZP 42213 K0-AB300 42202 C5 42107 BZP-ZZ 42215 BZP-ZO 42214 K1-AB300 42201 C6 42108 ST 42216 45-ST 42210 K2-AB300 42200 C9 42111 ZZ 42218 45-ZZ 42212 Pręt / Stab / Rod Elementy zamocowania / Elemente fur Befestigung an den Untergrund / Fastener elements 42209 1505 ZO 42217 45-ZO 42211 42220 1504 Elementy dodatkowe / Zusätzliche Elemente / Additional items 3mm 42208 5mm 42207 6mm ø 6mm 42206 000004 000027 42151 42161 1506 00280 ø 3mm 42205 ø 5mm 42204 ø 6mm 42203 1394 M6 1512 00095 Die Angaben in unserem Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung, sind unverbindlich und dienen ausschließlich zu Informationszwecken. Wir behalten uns vor, jederzeit Änderungen an unseren Produkten vorzunehmen. We reserve the right to change and modify our products.

Gotowe mocowania / Fertige Befestigungen / Ready fixings 3 A B ST-K0G-AB15-C1 42301 ST-K1G-AB15-C1 42302 ST-K1G-AB15-C3 42303 A B A B mocowania fertige Befestigungen ready fixings ST-K0G-AB15-C1 ST-K1G-AB15-C1 ST-K1G-AB15-C3 Element mocujący z głowicą ST (standardową) do profili grupy podstawowej, długość wysięgnika. Befestigungselement mit ST-Kopf (Standard) e der Grundgruppe, Länge des Auslegers. Fastening element with ST head (standard) for the primary group profiles, arm length. rodzaj podłoża Untergrundart surface type mur, kamień, beton Mauer, Stein, Beton wall, stone, concrete mur, kamień, beton Mauer, Stein, Beton wall, stone, concrete karton-gips Gipskarton drywall PDS 4-ALU, PDS-O, MICRO-ALU, REGULOR ZWK, TAMI itp. 42301 42302 42303 Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów akcesoria / accessories / Zubehör

Głowice / Köpfe / Heads 4 13 mm (0.51 ) BZP 42213 BZP-ZZ 42215 BZP-ZO 42214 ø2 mm (ø 0.08 ) głowice Köpfe heads zasilanie Stromversorgung input voltage BZP profile KLUŚ / KLUŚ Profile / KLUŚ profiles 42213 BZP-ZZ BZP-ZO Głowica montowana bezpośrednio do profilu. Der Kopf wird direkt an das Profil montiert. Head mounted directly to the profile. zewnętrzne / extern / external wewnętrzne / intern / internal profile KLUŚ / KLUŚ Profile / KLUŚ profiles 42215 profile KLUŚ / KLUŚ Profile / KLUŚ profiles 42214 13 mm (0.51 ) ST 42216 45-ST 42210 45 głowice Köpfe heads ST Głowica standardowa z mocownikiem. PDS 4-ALU, PDS-O, MICRO-ALU, REGULOR ZWK, TAMI itp. 42216 Der Standardkopf mit Befestigungsclip. 45-ST Standard head with a mounting bracket. 45-ALU 42210 13 mm (0.51 ) ZZ 42218 45-ZZ 42212 ZO 42217 45-ZO 42211 45 ø2 mm (ø 0.08 ) ø2 mm 45 (ø 0.08 ) głowice Köpfe heads ZZ 45-ZZ ZO 45-ZO Głowica zasilająca z mocownikiem. Der Stromversorgungskopf mit Befestigungsclip. Conductive head with a mounting bracket. zasilanie Stromversorgung input voltage zewnętrzne / extern / external zewnętrzne / extern / external wewnętrzne / intern / internal wewnętrzne / intern / internal PDS 4-ALU, PDS-O, MICRO-ALU, REGULOR ZWK, TAMI itp. 42218 45-ALU, TAN-C5 42212 PDS 4-ALU, PDS-O, MICRO-ALU, REGULOR ZWK, TAMI itp. 42217 45-ALU, TAN-C5 42211 Die Angaben in unserem Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung, sind unverbindlich und dienen ausschließlich zu Informationszwecken. Wir behalten uns vor, jederzeit Änderungen an unseren Produkten vorzunehmen. We reserve the right to change and modify our products.

Rodzaj zamocowania / Art der Befestigung an den Untergrund / Fastener type 5 Wysięgniki Ausleger Arms Wysięgnik gładki do montażu w zaczepie wzdłużnym, poprzecznym lub do własnej obróbki. Dostępny w odcinku 300mm. Glatter Ausleger für die Montage im Längs- oder Querbefestiger oder zur Eigenverarbeitung. Erhältlich in je 300 mm langen Stücken. 42202 Smooth arm for assembly in longitudinal or transverse fasteners or for own processing. K0-AB300 Available length 300mm. n KlusDesign K1-AB300 Wysięgnik gładki z końcówką K1 (1 raz wygiętą), do montażu w zaczepie wzdłużnym, poprzecznym lub do własnej obróbki. Dostępny w odcinku 300mm. Glatter Ausleger mit K1-Endkappe (einmal gebogen), für die Montage im Längs- oder Querbefestiger 42201 KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign Smooth arm with a K1 tip (single bend), for assembly in longitudinal or transverse fasteners or for own processing. Available length 300mm. Klu Wysięgnik gładki z końcówką K2 (2 razy wygiętą), do montażu w zaczepie wzdłużnym, poprzecznym lub do własnej obróbki. Dostępny w odcinku 300mm. Glatter Ausleger mit K2-Endkappe (zweimal gebogen), für die Montage im Längs- oder Querbefestiger oder zur Eigenverarbeitung. Erhältlich in je 300 mm langen Stücken. 42200 Smooth arm with a K2 tip (double bend), for assembly in longitudinal or transverse fasteners or for own K2-AB300 processing. Available length 300mm. Pręt Stab Rod (0.2 ) Pręt w koszulce termokurczliwej do budowy wysięgników. Dostępny w odcinku 1000mm. Stab in einem Schrumpfschlauch zum Bau der Ausleger. Erhältlich in je 1000 mm langen Stücken. rod in a heat shrinkable sleeve for the construction of arms. Available length 1000mm. z końcówką K5 mit K5-Endkappe with a K5 tip 42209 42220 zamocowania Befestigungen an den Untergrund fasteners Zamocowanie z możliwością montażu i demontażu wysięgnika w układzie wzdłużnym. Befestigung an den Untergrund inkl. Einbauund Ausbaumöglichkeit des Auslegers in der Längsanordnung. Fastener with an option of assembly and disassembly of an arm in longitudinal configuration. rodzaj podłoża Untergrundart surface type mur, kamień, beton Mauer, Stein, Beton wall, stone, concrete n 42107 KlusDesign 18mm KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign Klu (0.71 ) C5 C6 18mm (0.71 ) Zamocowanie z możliwością montażu i demontażu wysięgnika w układzie wzdłużnym. Z estetycznym maskowaniem miejsca posadowienia. Befestigung an den Untergrund inkl. Einbauund Ausbaumöglichkeit des Auslegers in Längsanordnung. Mit ästhetischer Abdeckung der Montagepunkte. Fastener with an option of assembly and disassembly of an arm in longitudinal configuration. With an aesthetic masking of the fitting place. karton-gips Gipskarton drywall 42108 Zamocowanie z możliwością montażu i demontażu wysięgnika w układzie poprzecznym. Z estetycznym maskowaniem miejsca posadowienia. Befestigung an den Untergrund inkl. Einbau- und Ausbaumöglichkeit des Auslegers in Queranordnung. Mit ästhetischer Abdeckung der Montagepunkte. karton-gips Gipskarton drywall 42111 C9 18mm (0.71 ) Fastener with an option of assembly and disassembly of an arm in transverse configuration. With an aesthetic masking of the fitting place. Elementy zamocowania Elemente fur Befestigung an den Untergrund Fastener elements M6 Zaczep wzdłużny element zamocowania wzdłużnego (współliniowo z osią elementu). Längsbefestiger Element der Längsbefestigung (kollinear zu der Achse des Elementes). Longitudinal hook element of a longitudinal fastener (aligned with the axis of the element). Zaczep poprzeczny element zamocowanie poprzecznego (prostopadle do osi elementu). Querbefestiger Element der Querbefestigung (senkrecht zu der Achse des Elementes). M6 Transverse hook element of a transverse fastener (perpendicular to the axis of the element). 1505 1504 Uprzejmie informujemy o zastrzeżeniu sobie prawa do zmian asortymentowych i modyfikacji produktów akcesoria / accessories / Zubehör

Elementy dodatkowe / Zusätzliche Elemente / Additional items Obejma łącznikowa 3mm do połączenia zasilania po stronie zamocowania, na wysięgniku ø 3mm. Verbindungsschelle 3mm zum Verbinden der Stromversorgung an der Seite der Befestigung an den Untergrund, auf einem Ausleger ø 3mm 3mm connecting clamp for power connections on the side of the fastener, on the arm. Obejma łącznikowa 5mm do połączenia zasilania po stronie zamocowania, na wysięgniku. Verbindungsschelle 5mm zum Verbinden der Stromversorgung an der Seite der Befestigung an den Untergrund, auf einem Ausleger. 5mm connecting clamp for power connections on the side of the fastener, on the arm. 42208 42207 6 Obejma łącznikowa 6mm do połączenia zasilania po stronie zamocowania z wkrętem ø 6mm. n Verbindungsschelle 6mm zum Anschluss der Stromversorgung an der Seite der Befestigung an den Untergrund mit einer Schraube ø 6mm. 42206 KlusDesign 6mm connecting KlusDesign clamp for power connections KlusDesign on the side of the fastener with a 6mm screw. KlusDesign KlusDesign Klu (0,24 ) 11mm (0.43 ) Łącznik prądowy do połączenia zasilania po stronie zamocowania z wkrętem ø 6mm. Stromführendes Verbindungsstück zum Anschluss der Stromversorgung an der Seite der Befestigung an den Untergrund mit einer Schraube. Power connector for power connections on the side of the fastener with a 6mm screw. (0.2 ) Przewodnik zaślepki PDS 4-ALU element do stosowania w mocowaniach grupy. Leiter der Endkappe PDS 4-ALU Element zur Anwendung in den Befestigungen der Gruppe. Electricity conductive end cap PDS 4-ALU element applied in group fasteners. 000004 000027 (0,12 ) Łącznik K5 element do stosowania w mocowaniach grupy. K5-Verbindungsstück Element zur Anwendung in den Befestigungen der Gruppe. K5 connector element applied in group fasteners. 42151 (0,24 ) 49 mm (1,93 ) Maskownica 49 element do estetycznego wykończenia miejsca montażu zamocowania. 49 Befestigungsblende Element zur ästhetischen Fertigstellung der Befestigung an den Untergrund. 49 Masking cover an element for the aesthetic finishing of the fitting place. 42161 (0,24 ) 28 mm (1,1 ) Maskownica zaczepu element do estetycznego wykończenia miejsca montażu zamocowania. Befestigungsblende Element zur ästhetischen Fertigstellung der Befestigung an den Untergrund. Fastener masking cover an element for the aesthetic finishing of the fitting place. 1506 M3 (0,12 ) Maskownica M3 element do estetycznego wykończenia miejsca montażu wysięgnika ø 3mm. M3 Befestigungsblende Element zur ästhetischen Fertigstellung der Montagestelle des Auslegers ø 3mm. 00280 8mm M3 Masking cover an element for the aesthetic finishing of the fitting place ø 3mm arm. n KlusDesign (0.31 ) KlusDesign KlusDesign KlusDesign KlusDesign Klu (0,12 ) Podkładki izolujące 3mm komplet do izolowania zamocowania ø 3mm, od metalowego lub szklanego miejsca jego posadowienia. Isolierunterlegscheiben 3mm Komplettsatz zur Isolierung der Befestigung an den Untergrund ø 3mm von ihrer metallenen oder gläsernen Befestigungsstelle. 3mm isolating bases a set designed for the isolation of the ø 3mm fastener from the metal or glass fitting place. 42205 ø5mm (0.2 ) Podkładki izolujące 5mm komplet do izolowania zamocowania ø 5mm, od metalowego lub szklanego miejsca jego posadowienia. Isolierunterlegscheiben 5mm Komplettsatz zur Isolierung der Befestigung an den Untergrund ø 5mm von ihrer metallenen oder gläsernen Befestigungsstelle. 5mm isolating bases a set designed for the isolation of the ø 5mm fastener from the metal or glass fitting place. 42204 (0.24 ) 14 mm (0.55 ) Podkładki izolujące 6mm komplet do izolowania zamocowania ø 6mm, od metalowego lub szklanego miejsca jego posadowienia. Isolierunterlegscheiben 6mm - Komplettsatz zur Isolierung der Befestigung an den Untergrund ø 6mm von ihrer metallenen oder gläsernen Befestigungsstelle. 6mm isolating bases a set designed for the isolation of the ø 6mm fastener from the metal or glass fitting place. 42203 Docisk śruba dociskowa dla przewodnika zaślepki PDS4-ALU. Element do stosowania w mocowaniach grupy. Druckschraube die Druckschraube für den Leiter der Endkappe PDS4-ALU. Element zur Anwendung in den Befestigungen der Gruppe. pressure screw a pressure screw for the electricity conductive end cap PDS4-ALU. This element is to be used for the group fasteners. Docisk M6 śruba dociskowa dla zaczepu wzdłużnego i zaczepu poprzecznego. M6 Druckschraube die Druckschraube für den Längs- und Querbefestiger. M6 pressure screw a pressure screw for the longitudinal and transverse fasteners. Sprężyna stożkowa element zapewniający docisk połączenia prądowego przy zasilaniu niewidocznym po stronie zamocowania. Kegelfeder ein Element, das den Anpressdruck der Stromleitung bei der unsichtbaren Stromversorgung an der Seite der Befestigung an den Untergrund gewährleistet. Conical spring an element ensuring the pressure on the electricity connection with the power supplying element out-of-sight on the fitting side. 1394 1512 00095 Die Angaben in unserem Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung, sind unverbindlich und dienen ausschließlich zu Informationszwecken. Wir behalten uns vor, jederzeit Änderungen an unseren Produkten vorzunehmen. We reserve the right to change and modify our products.