Spis treści. 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4

Podobne dokumenty
Spis treści. 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA:

Spis treści. informacje o produktach dostępne na stronie

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, W KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, W KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.

INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji Umiejscowienie płyty gazowej Montaż w szafce kuchennej 5

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

Spis treści. Dodatkowe informacje o produktach dostępne na stronie

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Miedziana patelnia (26 cm)

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MINI PIEKARNIK R-2148

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

BeoLab Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

CG270. * * C ë Instrukcja montażu

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

MIKSER DO FRAPPE R-447

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

GRILL KONTAKTOWY R-2115

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Transkrypt:

Spis treści 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4 2. Umieszczenie w blacie 5 2.1 Przymocowanie do konstrukcji nośnej 5 2.2 Umieszczenie gąbki samoprzylepnej 6 2.3 Umieszczenie klipsów mocujących 6 2.4 Włożenie płyty do otworu w blacie 6 3. Podłączenie elektryczne 7 4. Podłączenie gazu 8 4.1 Podłączenie do gazu płynnego 8 4.2 Wentylacja pomieszczeń 8 4.3 Odprowadzanie produktów ze spalania 8 5. Przystosowanie do innych rodzajów gazu 9 5.1 Zdjęcie płyty 9 5.2 Ustawienie na gaz płynny 10 5.3 Ustawienie na gaz ziemny 10 5.4 Regulacja powietrza pierwotnego 10 5.5 Ponowny montaż płyty 11 5.6 Regulacja minimum dla gazu ziemnego 11 5.7 Regulacja minimum dla gazu płynnego 11 5.8 Pozycja palników na płycie kuchennej 11 5.9 Smarowanie kurków gazu 11 6. Opis elementów sterowniczych 12 6.1 Przedni panel 12 7. Użytkowanie płyty kuchennej 13 7.1 Nakładanie kratek 13 7.2 Włączenie palników za pomocą urządzenia zabezpieczającego 15 7.3 Praktyczne porady dotyczące stosowania palników 15 7.4 Średnica naczyń 16 8. Czyszczenie i konserwacja 17 8.1 Czyszczenie płyty 17 8.2 Czyszczenie płyty ze szkła kwasowego 17 8.3 Czyszczenie komponentów 17 INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, W KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. OMAWIANA PŁYTA KUCHENNA DO ZABUDOWY JEST KLASY 3. INSTRUKCJE DLA MONTAŻYSTY: są przeznaczone dla wykwalifikowanego technika, który przeprowadza kontrolę instalacji gazowej, dokonuje montażu urządzenia, uruchomienia i próby technicznej. @ INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA: zawierają porady dotyczące użytkowania, opis elementów sterowniczych oraz prawidłowy sposób czyszczenia i konserwacji urządzenia. Dodatkowe informacje o produktach dostępne na stronie www.smeg.com 3

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania NINIEJSZA INSTRUKCJA STANOWI NIEODŁĄCZNĄ CZĘŚĆ URZĄDZENIA. NALEŻY JĄ PRZECHOWYWAĆ W CAŁOŚCI I W MIEJSCU ZAWSZE DOSTĘPNYM DO KONSULTACJI PODCZAS CAŁEGO OKRESU EKSPLOATACJI PŁYTY KUCHENNEJ. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZALECA SIĘ UWAŻNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI I WSZYSTKICH ZAWARTYCH W NIEJ WSKAZÓWEK. NALEŻY RÓWNIEŻ ZACHOWAĆ DYSZE ZNAJDUJĄCE SIĘ W WYPOSAŻENIU. MONTAŻU MUSI DOKONAĆ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL, ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. NINIEJSZE URZĄDZENIE ZOSTAŁO ZAPROJEKTOWANE DO UŻYTKU DOMOWEGO I JEST ZGODNE Z OBOWIĄZUJĄCYMI DYREKTYWAMI EWG. URZĄDZENIE ZOSTAŁO SKONSTRUOWANE DO NASTĘPUJĄCEGO CELU: PRZYRZĄDZANIE I PODGRZEWANIE POTRAW; KAŻDE INNE UŻYCIE NALEŻY UZNAĆ ZA NIEWŁAŚCIWE. PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU UŻYCIA INNEGO NIŻ WSKAZANE. NIE POZOSTAWIAĆ OPAKOWANIA BEZ NADZORU. PODZIELIĆ RÓŻNE MATERIAŁY ODPADOWE POCHODZĄCE Z OPAKOWANIA I PRZEKAZAĆ JE DO NAJBLIŻSZEGO CENTRUM RECYKLINGU. NALEŻY OBOWIĄZKOWO WYKONAĆ UZIEMIENIE, ZGODNIE Z NORMAMI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYMI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH. WTYCZKA DO PODŁĄCZENIA DO KABLA ZASILAJĄCEGO MUSI BYĆ TEGO SAMEGO RODZAJU CO GNIAZDKO I ZGODNA Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. PO ZABUDOWIE URZĄDZENIA GNIAZDKO MUSI BYĆ DOSTĘPNE NIGDY NIE WYJMOWAĆ WTYCZKI POCIĄGAJĄC ZA KABEL. NATYCHMIAST PO MONTAŻU PRZEPROWADZIĆ KRÓTKĄ PRÓBĘ TECHNICZNĄ PŁYTY KUCHENNEJ STOSUJĄC SIĘ DO PRZEDSTAWIONYCH DALEJ INSTRUKCJI. W PRZYPADKU NIEFUNKCJONOWANIA ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD SIECI ELEKTRYCZNEJ I SKONSULTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM CENTRUM OBSŁUGI TECHNICZNEJ. NIGDY NIE PRÓBOWAĆ NAPRAWIAĆ URZĄDZENIA. PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA ZAWSZE SPRAWDZIĆ, CZY POKRĘTŁA ZNAJDUJĄ SIĘ NA POZYCJI "ZERO" (WYŁĄCZONE). NIE KŁAŚĆ NA KRATKACH PŁYTY KUCHENNEJ GARNKÓW, KTÓRYCH DNO NIE JEST IDEALNIE GŁADKIE I PŁASKIE. NIE STOSOWAĆ NACZYŃ LUB PATELNI GRILLOWYCH WYKRACZAJĄCYCH POZA ZEWNĘTRZNY OBWÓD PŁYTY. TABLICZKA ZNAMIONOWA, ZAWIERAJĄCA DANE TECHNICZNE, NUMER SERYJNY I OZNAKOWANIE JEST UMIESZCZONA W WIDOCZNYM MIEJSCU POD OBUDOWĄ, ZAŁĄCZONA DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I NAKLEJONA NA CERTYFIKACIE JAKOŚCI. NIE WOLNO USUWAĆ TABLICZKI ZNAMIONOWEJ Z OBUDOWY. URZĄDZENIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ OSOBY DOROSŁE. NIE POZWOLIĆ, ABY DZIECI ZBLIŻAŁY SIĘ LUB BAWIŁY SIĘ URZĄDZENIEM. ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/WE ODNOŚNIE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) NINIEJSZE URZĄDZENIE POSIADA OZNAKOWANIE. DYREKTYWA TA OKREŚLA ZASADY ZBIÓRKI I RECYKLINGU ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ OBOWIĄZUJĄCE NA CAŁYM TERYTORIUM UNII EUROPEJSKIEJ. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z naruszenia nawet jednej części urządzenia oraz zastosowania nieoryginalnych części zamiennych. 4

Instrukcje dla montażysty 2. Umieszczenie w blacie Jeżeli okaże się konieczne przystosowanie do innego rodzaju gazu niż ustawiony fabrycznie, przed zamontowaniem dokonać regulacji jak wskazano paragrafie 5. Przystosowanie do innych rodzajów gazu". Interwencja wymaga robót budowlanych i/lub stolarskich i dlatego może ją wykonać wyłącznie kompetentny technik. Płytę można zamontować na różnych materiałach takich jak mury, metal, lite drewno i drewno pokryte tworzywem warstwowym odpornych na wysoką temperaturę (T 90 C). 2.1 Przymocowanie do konstrukcji nośnej Wykonać otwór w blacie mebla o wymiarach wskazanych na rysunku, zachowując minimalną odległość 50 mm od tylnej krawędzi. Niniejsze urządzenie zmoże być umieszczone przy ściankach przekraczających wysokość blatu roboczego pod warunkiem, że zostanie zachowana odległości wskazana na rysunku, aby uniknąć uszkodzeń wynikających z przegrzania. Upewnić się, że odległość palników płyty kuchennej od ewentualnie znajdującej się nad nimi półki wynosi przynajmniej 750 mm. Jeżeli nad płytą kuchenną zostanie zainstalowany okap, skonsultować jego instrukcje i zachować odpowiednią odległość. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) L (mm) X (mm) Y (mm) min 200 min 460 min 750 20 60 min 50 740 730 733 500 503 Jeżeli jest montowana nad piekarnikiem, musi on posiadać wentylator. W przypadku montażu w neutralnej wnęce z drzwiczkami, pod płytą kuchenną należy umieścić panel oddzielający. Zachować minimalną odległość 10 mm między spodem urządzenia a powierzchnią panelu, który musi być łatwy w wyjęciu i umożliwić dostęp podczas interwencji serwisowych. 5

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 2.2 Umieszczenie gąbki samoprzylepnej Precyzyjnie nałożyć gąbkę samoprzylepną (znajdującą się w wyposażeniu) na zewnętrznym obwodzie ramki blatu. Oddzieli ona powierzchnię ramki od powierzchni mebla. Na rysunku z boku przedstawiono prawidłową pozycję gąbki. Podczas jej nakładania zwrócić maksymalną uwagę, aby nie wystawała poza zewnętrzny obwód ramki. 2.3 Umieszczenie klipsów mocujących Włożyć klipsy mocujące w punktach zaznaczonych strzałkami. Gwarantują one przymocowanie i idealne wyśrodkowanie. Aby zaczepić klipsy mocujące do blatu wystarczy je włożyć poziomo, delikatnie wciskając (rys. A) do wskazanego rowka. Następnie obrócić je do góry w celu ostatecznego zaczepienia (rys. B). 2.4 Włożenie płyty do otworu w blacie Podczas wkładania płyty zachować maksymalną ostrożność. Jeżeli czynności nie zostaną wykonane według opisu, można uszkodzić płytę kuchenną. Przed włożeniem zdjąć z płyty kratki (jeżeli zamontowane) i palniki. Włożyć płytę opierając ją całkowicie na tylnej krawędzi ramki znajdującej się na blacie. Nie podważać ramki, ponieważ jest to bardzo delikatna część i mogłaby ulec uszkodzeniu. Następnie obniżyć przednią część płyty, aż do całkowitego położenia. 6

Instrukcje dla montażysty 3. Podłączenie elektryczne Upewnić się, że napięcie i wymiary linii zasilającej odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znajdującej się pod obudową urządzenia. Nigdy nie zdejmować tabliczki znamionowej. Wtyczka na końcu kabla zasilającego powinna być tego samego rodzaju co gniazdko znajdujące się na ścianie. Wtyczka i gniazdko muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Sprawdzić, czy linia zasilająca posiada odpowiednie uziemienie. Przeciągnąć kabel zasilający z tyłu mebla uważając, aby nie zetknął się z dolną obudową płyty kuchennej lub ewentualnie znajdującym się pod nią piekarnikiem. Zastosować na linii zasilającej płytę wyłącznik omnipolarny o minimalnym rozwarciu styków 3 mm. Należy go zamontować w łatwo dostępnym miejscu, w pobliżu urządzenia. Unikać stosowania przejściówek, przedłużaczy i boczników. W razie konieczności wymiany kabla zasilającego, przekrój nowego kabla nie może być mniejszy niż 0,75 mm 2 (kabel 3 x 0,75). Należy pamiętać, że przewód uziemienia (żółtozielony) końcówki podłączanej do urządzenia musi być dłuższy o przynajmniej 20 mm. Stosować wyłącznie kable typu H05V2V2-F lub równoznaczne, odporne na maksymalną temperaturę 90 C. Wymiany musi dokonać wykwalifikowany technik, który wykona podłączenie do sieci zgodnie z poniższym schematem. L = brązowy N = niebieski = żółto-zielony Aby uniknąć wszelkiego ryzyka, kabel zasilający może wymienić jedynie autoryzowane centrum serwisowe. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z powodu dokonania zmiany nawet na jednej z części urządzenia. 7

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4. Podłączenie gazu Jeżeli urządzenie jest montowane na piekarniku, przewód gazu nie może się znajdować za nim, aby nie uległ przegrzaniu. Płytę można podłączyć do sieci gazowej za pomocą sztywnego miedzianego przewodu lub giętkiego stalowego przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu ułatwienia podłączenia łącznik A, znajdujący się na tylnej ściance urządzenia został skierowany w bok; poluzować nakrętkę sześciokątną B, przekręcić łącznik A na żądaną pozycję i ponownie dokręcić nakrętkę B (szczelność gwarantuje gumowa uszczelka). Po zakończeniu czynności sprawdzić idealną szczelność za pomocą roztworu wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia. Płyta kuchenna została poddana próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. W przypadku zasilania innym rodzajem gazu skonsultować rozdział 5. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU". Łącznik dopływu gazu jest gwintowany ½ zewnętrznie (ISO 228-1). Podłączenie za pomocą sztywnego miedzianego przewodu: Podłączenie należy wykonać tak, aby urządzenie nie zostało narażone na żadne naprężenia. Można wykonać podłączenie używając przejściówki D z elementem dwustożkowym, zawsze nakładając uszczelkę C znajdującą się w wyposażeniu. Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu: stosować wyłącznie przewody wykonane ze stali nierdzewnej o pełnej ściance, spełniające obowiązujące normy, zawsze nakładając uszczelkę C znajdującą się w wyposażeniu, między łącznikiem A a przewodem E. Przy podłączeniu za pomocą giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów; upewnić się, że przewody nie będą wchodzić w kontakt z ruchomymi elementami oraz nie zostaną zgniecione. 4.1 Podłączenie do gazu płynnego Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach. Upewnić się, że maksymalne ciśnienie zasilania nie wykracza poza wartości przedstawione w tabeli w rozdziale 5.2 Ustawienie na gaz płynny. 4.2 Wentylacja pomieszczeń Urządzenie może być montowane wyłącznie w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak przewidują obowiązujące przepisy. Do pomieszczenia, w którym jest montowane urządzenie musi napływać odpowiednia ilość świeżego powietrza, niezbędna do normalnego spalania gazu i dla konieczności wymiany powietrza w lokalu. Wymiary wlotów powietrza, zabezpieczonych kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i umieszczone tak, aby w żaden sposób nie uległy zatkaniu, nawet częściowemu. Pomieszczenie musi być odpowiednio nawietrzne, aby usunąć ciepło i wilgoć wytwarzane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna w celu zwiększenia prędkości ewentualnych wentylatorów. 4.3 Odprowadzanie produktów ze spalania Należy zapewnić odprowadzanie produktów ze spalania za pośrednictwem okapu z naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy wymaga starannego zaprojektowania przez upoważnionego fachowca i wykonania według pozycji i odległości wskazanych w obowiązujących normach. Po zakończeniu interwencji montażysta musi wystawić certyfikat zgodności. 8

Instrukcje dla montażysty 5. Przystosowanie do innych rodzajów gazu Podczas takich czynności urządzenie nie powinno być zabudowane i podłączone do sieci. Płyta kuchenna została poddana próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. W przypadku podłączenia do innego rodzaju gazu, należy wymienić dysze i wyregulować powietrze pierwotne. W celu wymiany dysz i regulacji palników, należy zdjąć płytę według opisu z kolejnego paragrafu. 5.1 Zdjęcie płyty Zdjąć wszystkie komponenty palnika przestrzegając kolejności wskazanej na poniższych rysunkach: Zdjąć wszystkie pokrętła pociągając do góry. Zdjąć z płyty wszystkie komponenty palników. 1 Usunąć kołpak z każdego palnika odkręcając dwie śruby. 2 Wyjąć śruby mocujące płytę uważając, aby wyjąć tylko śruby wskazane na rysunku z boku. 3 Po usunięciu wszystkich wskazanych wyżej elementów podnieść płytę do góry. 4 9

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 5.2 Ustawienie na gaz płynny Poluzować śrubę C i popchnąć do oporu regulator powietrza D. Za pomocą klucza 7 mm wyjąć dyszę E i wymienić na odpowiednią, śledząc zalecenia wskazane w tabelach dotyczących rodzaju gazu. Moment dokręcenia dyszy nie może przekraczać 3 Nm. Wyregulować powietrze przesuwając regulator D na odległość X wskazaną w tabeli w paragrafie 5.4 Regulacja powietrza pierwotnego. Zablokować regulator D dokręcając śrubę C. Palnik Znamionowa moc cieplna (kw) Średnica dyszy 1/100 mm Gaz płynny G30/G31 28/37 mbar Moc ograniczona (W) Moc g/h G30 Moc g/h G31 Pomocniczy 1.05 48 400 76 75 Pół-szybki 1.7 62 500 124 121 Szybki 3.0 82 1050 218 214 Ultraszybki 4.9 105 1600 356 350 5.3 Ustawienie na gaz ziemny Płyta kuchenna została poddana próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. Aby przywrócić ustawienie urządzenia do funkcjonowania z takim rodzajem gazu, wykonać czynności opisane w paragrafie 5.2 Ustawienie na gaz płynny wybierając dysze i regulując powietrze pierwotne na gaz ziemny, jak wskazano w poniżej tabeli i w paragrafie 5.5 Regulacja powietrza pierwotnego. Palnik Znamionowa moc cieplna (kw) Gaz ziemny G110 20 mbar Średnica dyszy 1/100 mm Moc ograniczona (W) Pomocniczy 1.05 73 400 Pół-szybki 1.7 92 500 Szybki 3.0 123 1050 Ultraszybki 5.0 160 1400 5.4 Regulacja powietrza pierwotnego W odniesieniu do odległości X in mm. PALNIK G20 G30/G31 20 mbar 30/37 mbar Pomocniczy 1 9.5 Pół-szybki 1 1 Szybki 2 3 Ultraszybki 1.5 12 Aby określić palniki znajdujące się na płycie kuchennej skonsultować rysunki przedstawione w paragrafie 5.8 Pozycja palników na płycie kuchennej. 10

Instrukcje dla montażysty 5.5 Ponowny montaż płyty Wykonać czynności wskazane w paragrafie 5.1 Zdjęcie płyty w odwrotnej kolejności. Zakładając kołpaki sprawdzić, czy uszczelki zostały prawidłowo umieszczone. Umieścić kratki jak wskazano w rozdziale 7.1Nakładanie kratek. 5.6 Regulacja minimum dla gazu ziemnego Założyć komponenty na palnik i wsunąć pokrętła na drążki kurków. Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Ponownie zdjąć pokrętło i użyć wewnętrznej lub znajdującej się z boku drążka (w zależności od modelu ) śruby regulacyjnej, aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia. Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia palnika (szybko przekręcając pokrętło na pozycję maksymalną i na minimalną, płomień nie powinien zgasnąć). 5.7 Regulacja minimum dla gazu płynnego Aby wyregulować minimum przy stosowaniu gazu płynnego należy całkowicie dokręcić w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, śrubę znajdującą się wewnątrz lub z boku drążka (w zależności od modelu). W tabeli 5.2 Ustawienie na gaz płynny przedstawiono średnice by-pass każdego palnika. Po ustawieniu na funkcjonowanie z gazem innym niż ustawiony fabrycznie wymienić etykietę znajdującą się na obudowie urządzenia. Musi być zgodna z nowym rodzajem gazu. Etykieta znajduje się w worku z dyszami GPL (G30 G31). 5.8 Pozycja palników na płycie kuchennej Rodzaj palnika 1 Pomocniczy 2 Pół-szybki 3 Szybki 4 Ultraszybki 5.9 Smarowanie kurków gazu Z czasem, może się okazać trudne przekręcenie kurka gazu i może się on zablokować. Należy go wyczyścić wewnętrznie i wymienić środek smarny. Taką czynność wykonuje wykwalifikowany technik. 11

Instrukcje dla użytkownika 6. Opis elementów sterowniczych 6.1 Przedni panel Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne znajdują się na przednim panelu. STREFA ELEMENTÓW STEROWNICZYCH Płyta z 5 palnikami OPIS POKRĘTŁA Zapalenie płomienia następuje przy jednoczesnym wciśnięciu i przekręceniu pokrętła w lewo, na symbol minimalnego płomienia. Aby wyregulować intensywność płomienia przekręcać pokrętło w zakresie pomiędzy maksymalnym i minimalnym poziomem. Palnik zostaje wyłączony po przekręceniu pokrętła na O. POZYCJA PALNIKÓW Opis symboli Przedni Lewy Palnik Tylny lewy palnik Palnik środkowy Tylny prawy palnik Przedni lewy palnik 12

Instrukcje dla użytkownika 7. Użytkowanie płyty kuchennej Upewnić się, że kołpaki E mocujące, palniki, korony, nakładki i kratki są prawidłowo zamontowane. Znaczniki A koron muszą się znajdować w gniazdach B palnika. Otwory C palnika należy nasunąć na świece i termopary D znajdujące się na płycie. Naczynia wok (chińska patelnia) należy zawsze stawiać na odpowiedniej kratce (na żądanie). Element redukcyjny musi być umieszczony na kratce płyty kuchennej, jak przedstawiono na rysunku z boku. 7.1 Nakładanie kratek Kratki są dostarczane oddzielnie, nie zamontowane na płycie. Aby prawidłowo umieścić każdą kratkę na odpowiadającym jej palniku zastosować się do poniższych instrukcji: Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowania każda kratka musi się znajdować na odpowiadającym jej palniku. Zwrócić uwagę podczas dopasowywania różnych średnic środkowych kratek do koron. 13

Instrukcje dla użytkownika Na końcówkach nóżek znajdują się sylikonowe podkładki z otworem, które należy nałożyć na sworzeń blokujący znajdujący się na płycie. W celu nałożenia kratki należy, przede wszystkim, trafić na sworznie blokujące (1) i (2) a następnie położyć kratkę na płycie. Po ustawieniu nóżki kratek muszą się opierać na płycie, nie mogą nad nią wisieć. Upewnić się, że kratki są wyśrodkowane na palnikach i nie są podniesione lub pochylone; w takim przypadku powtórzyć nałożenie. BŁĘDNE PRAWIDŁOWE BŁĘDNE PRAWIDŁOWE 14

Instrukcje dla użytkownika Po wykonaniu opisanych wcześniej czynności (na każdej kratce), płyta będzie wyglądać jak na poniższym rysunku, z nóżkami kratek rozmieszczonymi według poziomych i pionowych linii. Jeżeli zauważy się niestabilność garnka sprawdzić, czy kratka została prawidłowo ustawiona. 7.2 Włączenie palników za pomocą urządzenia zabezpieczającego Przy każdym pokrętle wskazano odpowiadający mu palnik (przykład z boku wskazuje przedni lewy palnik). Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny zapłon. Wystarczy jednocześnie wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, na symbol minimalnego płomienia, dopóki się nie zapali. Przytrzymać pokrętło przez około 2 sekundy, aby utrzymać zapalony płomień i uaktywnić urządzenie zabezpieczające. Palnik może się wyłączyć w momencie puszczenia pokrętła. W takim przypadku powtórzyć czynność przytrzymując pokrętło przez dłuższą chwilę. Gdy palnik włączy się jego pokrętło podświetli się wskazując zapalenie. Wyłączy się po kilku sekundach od przekręcenia na pozycję O lub w przypadku przypadkowego zgaszenia. Włączanie i wyłączanie pokrętła jest stopniowe. Jeżeli palniki przypadkowo wyłączą się, po około 20 sekundach przerwy zadziała urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu, nawet przy otwartym kurku. 7.3 Praktyczne porady dotyczące stosowania palników Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu należy stosować naczynia o płaskim i regularnym dnie, z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika (patrz paragraf 7.5 Średnica naczyń ). Aby uniknąć poparzeń podczas gotowania lub uszkodzenia blatu, wszystkie naczynia lub patelnie grillowe muszą się znajdować wewnątrz obwodu płyty kuchennej i w minimalnej odległości 5-7 cm od pokręteł. 15

Instrukcje dla użytkownika 7.4 Średnica naczyń PALNIKI Ø min. i max. (w cm) 1 Pomocniczy 2 Pół-szybki 3 Szybki 4 Ultraszybki 7-18 10-24 18-24 24-28 Nie stosować patelni grillowych lub o rusztów do pieczenia i podgrzewania żywności na palniku ultraszybkim/potrójnej koronie; Podczas funkcjonowania nie kłaść pod palnikami folii aluminiowej Odradza się używanie garnków glinianych lub kamieni do pieczenia i podgrzewania żywności 16

Instrukcje dla użytkownika 8. Czyszczenie i konserwacja Przed każdą interwencją odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia. 8.1 Czyszczenie płyty Aby utrzymać powierzchnię płyty kuchennej w dobrym stanie, należy ją regularnie czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie. Do czyszczenia i konserwacji szklanych powierzchni stosować wyłącznie produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru. Sposób zastosowania: nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i przetrzeć powierzchnię, dokładnie umyć wodą a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry. 8.1.1 Plamy z pożywienia lub pozostałości Aby nie uszkodzić powierzchni, nie stosować metalowych gąbek lub ostrych skrobaków. Używać zwyczajnych produktów do szkła, nieściernych, ewentualnie używając drewnianych lub plastikowych narzędzi. Dokładnie umyć wodą, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry. 8.2 Czyszczenie płyty ze szkła kwasowego 8.2.1 Tłuszcz Użyć płynu do mycia naczyń i ściereczki z mikrofibry. 8.2.2 Plamy i osady Zastosować Krem do stali nierdzewnej lub delikatnie ścierny; pozostawić produkt na kilka minut i wytrzeć ściereczką z mikrofibry. 8.2.3 Trudny do usunięcia osad Jeżeli ściereczka z mikrofibry okaże się nieskuteczna można użyć ściernej gąbki z mosiądzu w połączeniu z Kremem do stali nierdzewnej lub delikatnie ściernymi kremami, dostępnymi na rynku. Aby uniknąć trudnego do usunięcia osadu zaleca się czyszczenie płyty kuchennej po każdym użyciu. 8.3 Czyszczenie komponentów Do czyszczenia pokręteł nie stosować agresywnych środków zawierających alkohol lub produktów do mycia stali lub szkła, ponieważ mogłyby nieodwracalnie je uszkodzić. W CELU WYCZYSZCZENIA PŁYTY NIE ZDEJMOWAĆ KOŁPAKÓW MOCUJĄCYCH. Opisanych dalej komponentów nie wolno myć w zmywarce. 8.3.1 Pokrętła Pokrętła należy czyścić miękką ściereczką nasączoną letnią wodą, a następnie dokładnie wytrzeć. Łatwo się zdejmują, wystarczy je pociągnąć do góry. 8.3.2 Kratki Zdjąć kratki i umyć w letniej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym usuwając cały osad. Nałożyć na płytę kuchenną według opisu z paragrafu 7.1Nakładanie kratek. 17

Instrukcje dla użytkownika 8.3.3 Korony W celu wyczyszczenia można zdjąć nakładki i korony; umyć je w ciepłej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym i usunąć wszelkie osady. Poczekać, aż całkowicie wyschną. Sworznie A palnika muszą się znajdować w gniazdach B jego korony. Otwory C należy nasunąć na świece i termopary D znajdujące się na płycie. 8.3.4 Świece i termopary Aby prawidłowo funkcjonowały, świece zapłonowe i termopary muszą być zawsze czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne, czyścić wilgotną szmatką. Ewentualny zasuszony osad można usunąć drewnianą wykałaczką lub igłą. 914775927/A 18