Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
|
|
- Adrian Szulc
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Spis treści 1 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2 UMIESZCZENIE W BLACIE 6 3 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 8 4 PODŁĄCZENIE GAZU 9 5 PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU 11 6 CZYNNOŚCI KOŃCOWE 15 7 UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ 17 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 19 INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. INSTRUKCJE DLA MONTAŻYSTY: są przeznaczone dla wykwalifikowanego technika, który przeprowadza kontrolę instalacji gazowej, dokonuje montażu urządzenia, uruchomienia i próby technicznej. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA: zawierają porady dotyczące użytkowania, opis elementów sterowniczych oraz prawidłowy sposób czyszczenia i konserwacji urządzenia. 3
2 Prezentacja 1 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA NINIEJSZA INSTRUKCJA STANOWI NIEODŁĄCZNĄ CZĘŚĆ URZĄDZENIA. NALEŻY JĄ PRZECHOWYWAĆ W CAŁOŚCI I W MIEJSCU ZAWSZE DOSTĘPNYM DO KONSULTACJI PODCZAS CAŁEGO OKRESU EKSPLOATACJI PŁYTY KUCHENNEJ. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZALECA SIĘ UWAŻNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI I WSZYSTKICH ZAWARTYCH W NIEJ WSKAZÓWEK. NALEŻY RÓWNIEŻ ZACHOWAĆ DYSZE ZNAJDUJĄCE SIĘ W WYPOSAŻENIU. MONTAŻU MUSI DOKONAĆ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL, ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. NINIEJSZE URZĄDZENIE ZOSTAŁO ZAPROJEKTOWANE DO UŻYTKU DOMOWEGO I JEST ZGODNE Z OBOWIĄZUJĄCYMI DYREKTYWAMI EWG. URZĄDZENIE ZOSTAŁO SKONSTRUOWANE DO NASTĘPUJĄCEGO CELU: GOTOWANIE I PODGRZEWANIE POTRAW; KAŻDE INNE UŻYCIE NALEŻY UZNAĆ ZA NIEWŁAŚCIWE. PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU UŻYTKOWANIA INNEGO NIŻ WSKAZANE. NIE POZOSTAWIAĆ OPAKOWANIA BEZ NADZORU. PODZIELIĆ RÓŻNE MATERIAŁY ODPADOWE POCHODZĄCE Z OPAKOWANIA I PRZEKAZAĆ JE DO NAJBLIŻSZEGO CENTRUM RECYKLINGU. NALEŻY OBOWIĄZKOWO WYKONAĆ UZIEMIENIE, ZGODNIE Z NORMAMI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCYMI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH. WTYCZKA DO PODŁĄCZENIA DO KABLA ZASILAJĄCEGO MUSI BYĆ TEGO SAMEGO RODZAJU CO GNIAZDKO I ZGODNA Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. PO ZABUDOWIE URZĄDZENIA GNIAZDKO MUSI BYĆ DOSTĘPNE. NIGDY NIE WYJMOWAĆ WTYCZKI POCIĄGAJĄC ZA KABEL. NATYCHMIAST PO MONTAŻU PRZEPROWADZIĆ KRÓTKĄ PRÓBĘ TECHNICZNĄ PIEKARNIKA STOSUJĄC SIĘ DO PRZEDSTAWIONYCH DALEJ INSTRUKCJI. W PRZYPADKU NIEFUNKCJONOWANIA ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD SIECI ELEKTRYCZNEJ I SKONSULTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM CENTRUM OBSŁUGI TECHNICZNEJ. NIGDY NIE PRÓBOWAĆ NAPRAWIAĆ URZĄDZENIA. 4
3 Prezentacja PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA ZAWSZE SPRAWDZIĆ, CZY POKRĘTŁA ZNAJDUJĄ SIĘ NA POZYCJI ZERO" (WYŁĄCZONE). TABLICZKA ZNAMIONOWA, ZAWIERAJĄCA DANE TECHNICZNE, NUMER SERYJNY I OZNAKOWANIE JEST UMIESZCZONA W WIDOCZNYM MIEJSCU POD OBUDOWĄ. NIE WOLNO USUWAĆ TABLICZKI ZNAMIONOWEJ Z OBUDOWY. PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA UPEWNIĆ SIĘ, ŻE JEST USTAWIONE NA RODZAJ GAZU, KTÓRYM BĘDZIE ZASILANE. SPRAWDZIĆ ETYKIETĘ UMIESZCZONĄ POD OBUDOWĄ. NIE KŁAŚĆ NA RUSZTACH PŁYTY KUCHENNEJ GARNKÓW, KTÓRYCH DNO NIE JEST IDEALNIE GŁADKIE I PŁASKIE. NIE STOSOWAĆ NACZYŃ LUB PATELNI GRILLOWYCH WYKRACZAJĄCYCH POZA ZEWNĘTRZNY OBWÓD PŁYTY. URZĄDZENIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ OSOBY DOROSŁE. NIE POZWOLIĆ, ABY DZIECI ZBLIŻAŁY SIĘ DO URZĄDZENIA LUB BAWIŁY SIĘ NIM. ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/WE ODNOŚNIE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE) NINIEJSZE URZĄDZENIE POSIADA OZNAKOWANIE. DYREKTYWA TA OKREŚLA ZASADY ZBIÓRKI I RECYKLINGU ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ OBOWIĄZUJĄCE NA CAŁYM TERYTORIUM UNII EUROPEJSKIEJ. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z powodu wprowadzenia zmian nawet na jednej części urządzenia oraz zastosowania nieoryginalnych części zamiennych. 5
4 2 UMIESZCZENIE W BLACIE Interwencja wymaga robót budowlanych i/lub stolarskich i dlatego może ją wykonać wyłącznie kompetentny technik. Płytę można zamontować na różnych materiałach takich jak mury, metal, lite drewno i drewno pokryte tworzywem warstwowym odpornych na wysoką temperaturę (T 90 C). PODCZAS MONTAŻU URZĄDZENIA NIE STOSOWAĆ SYLIKONU LUB INNYCH MATERIAŁÓW IZOLACYJNYCH, UŻYĆ WYŁĄCZNIE GUMY ZNAJDUJĄCEJ SIĘ W WYPOSAŻENIU. 2.1 Przymocowanie do konstrukcji nośnej Wykonać otwór w blacie mebla o wymiarach wskazanych na rysunku, zachowując minimalną odległość 50 mm od tylnej krawędzi. Niniejsze urządzenie może być umieszczone przy ściankach przekraczających wysokość blatu roboczego pod warunkiem, że zostanie zachowana odległości 145 mm" wskazana na rysunku, aby uniknąć uszkodzeń wynikających z przegrzania. Upewnić się, że odległość palników od ewentualnie znajdującej się nad nimi półki wynosi przynajmniej 750 mm. Precyzyjnie nałożyć znajdujące się w wyposażeniu uszczelnienie na zewnętrznym obwodzie otworu wykonanego w blacie, jak wskazano na poniższym rysunku, lekko dociskając rękami, aby przylegało na całej powierzchni. Skonsultować wartości wskazane na rysunku. Należy pamiętać, że boki A muszą się stykać z otworem. Zamocować płytę kuchenną do mebla za pomocą elementów B znajdujących się w wyposażeniu. Usunąć nadmiar C uszczelnienia. Wartości wskazane na rysunku dotyczą otworu po wewnętrznej stronie uszczelnienia. 6
5 W przypadku montażu w neutralnej wnęce z drzwiczkami, pod płytą kuchenną należy umieścić panel oddzielający. Zachować minimalną odległość 10 mm między spodem urządzenia a powierzchnią panelu, który musi być łatwy w wyjęciu i umożliwić dostęp podczas interwencji serwisowych. 7
6 3 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Upewnić się, że napięcie i wymiary linii zasilającej odpowiadają danym wskazanym na tabliczce znajdującej się pod obudową urządzenia. Nigdy nie zdejmować tabliczki znamionowej. Wtyczka na końcu kabla zasilającego powinna być tego samego rodzaju co gniazdko znajdujące się na ścianie. Wtyczka i gniazdko muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Sprawdzić, czy linia zasilająca posiada odpowiednie uziemienie. Zastosować na linii zasilającej płytę wyłącznik omnipolarny o minimalnym rozwarciu styków 3 mm. Należy go zamontować w łatwo dostępnym miejscu, w pobliżu urządzenia. Unikać stosowania przejściówek, przedłużaczy i boczników. W razie konieczności wymiany kabla zasilającego, przekrój nowego kabla nie może być mniejszy niż 1 mm 2 (kabel 3 x 1). Należy pamiętać, że przewód uziemienia (żółto-zielony) końcówki podłączanej do urządzenia musi być dłuższy o przynajmniej 20 mm. Stosować wyłącznie kable typu H05V2V2-F lub równoznaczne, odporne na maksymalną temperaturę 90 C. Wymiany musi dokonać wykwalifikowany technik, który wykona podłączenie do sieci zgodnie z poniższym schematem. L = brązowy N = niebieski = żółto-zielony Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia na osobach i szkody na rzeczach wynikające z nieprzestrzegania takich zaleceń lub z powodu dokonania zmiany nawet na jednej z części urządzenia. 8
7 4 PODŁĄCZENIE GAZU Płytę można podłączyć do sieci gazowej za pomocą sztywnego miedzianego przewodu lub giętkiego stalowego przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu ułatwienia podłączenia łącznik A, znajdujący się na tylnej ściance urządzenia został skierowany w bok; poluzować nakrętkę sześciokątną B, przekręcić łącznik A na żądaną pozycję i ponownie dokręcić nakrętkę B (szczelność gwarantuje pierścień dwustożkowy z mosiądzu). Po zakończeniu czynności sprawdzić idealną szczelność za pomocą roztworu wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia. Płyta kuchenna została poddana próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. W przypadku zasilania innym rodzajem gazu skonsultować rozdział 5. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU. Łącznik dopływu gazu jest gwintowany ½ zewnętrznie (ISO 228-1). Podłączenie za pomocą sztywnego miedzianego przewodu: Podłączenie należy wykonać tak, aby urządzenie nie zostało narażone na żadne naprężenia. Można wykonać podłączenie używając przejściówki D z elementem dwustożkowym, zawsze nakładając uszczelkę C znajdującą się w wyposażeniu. Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu: stosować wyłącznie przewody wykonane ze stali nierdzewnej o pełnej ściance, spełniające obowiązujące normy, zawsze nakładając uszczelkę C znajdującą się w wyposażeniu, między łącznikiem A a przewodem E. Przy podłączeniu za pomocą giętkiego przewodu długość instalacji nie może przekraczać 2 metrów; upewnić się, że przewody nie będą wchodzić w kontakt z ruchomymi elementami oraz nie zostaną zgniecione. 9
8 4.1 Podłączenie do gazu płynnego Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach. Upewnić się, że maksymalne ciśnienie zasilania nie wykracza poza wartości przedstawione w tabeli w paragrafie 5.2 Ustawienie na gaz płynny. 4.2 Wentylacja pomieszczeń Urządzenie może być montowane wyłącznie w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak przewidują obowiązujące przepisy. Do pomieszczenia, w którym jest montowane urządzenie musi napływać odpowiednia ilość świeżego powietrza, niezbędna do normalnego spalania gazu i dla wymiany powietrza w lokalu. Wymiary wlotów powietrza, zabezpieczonych kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i umieszczone tak, aby w żaden sposób nie uległy zatkaniu, nawet częściowemu. Pomieszczenie musi być odpowiednio wentylowane, aby usunąć ciepło i wilgoć emitowane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie prędkości ewentualnych wentylatorów. 4.3 Odprowadzanie produktów ze spalania Należy zapewnić odprowadzanie produktów ze spalania za pośrednictwem okapu z naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy wymaga starannego zaprojektowania przez upoważnionego fachowca i wykonania na podstawie pozycji i odległości wskazanych w obowiązujących przepisach. Po zakończeniu interwencji montażysta musi wystawić certyfikat zgodności. 10
9 5 PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU Przed przystąpieniem do opisanych dalej czynności należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Płyta kuchenna została poddana próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. W przypadku podłączenia do innego rodzaju gazu, należy wymienić dysze i wyregulować powietrze pierwotne. W celu wymiany dysz i regulacji palników, należy zdjąć płytę według opisu z kolejnego paragrafu. 5.1 Zdjęcie płyty 1. Usunąć wszystkie pokrętła, kratki, nakrywki i korony; 2. wyjąć śruby i nakrętki A mocujące oprawy palników; 3. podnieść płytę z miejsca; 4. Wymienić dysze palników według tabeli gazu; 5. Wyregulować powietrze pierwotne jak opisano w paragrafie 5.5 Regulacja powietrza pierwotnego. 11
10 5.2 Ustawienie na gaz płynny Poluzować śrubę A i popchnąć do końca oprawę B. Za pomocą płaskiego klucza wyjąć dyszę C i zamontować nową, zgodną ze wskazówkami przedstawionymi w tabelach rodzaju gazu. Moment dokręcenia dyszy nie może przekraczać 3 Nm. Nałożyć oprawę B na miejsce tak, aby całkowicie zakryła dyszę C. Wyregulować dopływ powietrza przesuwając zwężkę Venturiego D, na odległość X wskazaną w paragrafie 5.5 Regulacja powietrza pierwotnego i przymocować śrubą A. Po dokonaniu regulacji założyć plomby lakowe lub wykonane z równoznacznego materiału. Palnik Znamionowa moc cieplna (kw) Gaz płynny G30/G31 30/37 mbar Średnica dyszy 1/100 mm By-pass 1/100 mm Moc ograniczona (W) Moc g/h G30 Moc g/h G31 Pomocniczy (1) (1) Pół-szybki (2) (1) Szybki średni (3) (2) Szybki duży (4) Podłużny (7) (3) Ultraszybki (5) (4) Podwójna Wewnętrzna (1) korona (6) Zewnętrzna (4) (1)= 33 w modelach bez zaworów (2)= 40 w modelach bez zaworów (3)= 45 w modelach bez zaworów (4)= 65 w modelach bez zaworów 12
11 Palnik 5.3 Ustawienie na gaz miejski Wykonać czynności wskazane w paragrafie 5.2 Ustawienie na gaz płynny stosując dysze i regulując powietrze pierwotne na gaz miejski, jak wskazano w poniższej tabeli i w paragrafie 5.5 Regulacja powietrza pierwotnego. NB.: tylko urządzenia wyposażone w zawory bezpieczeństwa mogą być stosowane na gaz miejski G110. Znamionowa moc cieplna Gaz miejski G110-8 mbar (kw) Średnica dyszy 1/100 mm Moc ograniczona (W) Pomocniczy (1) Pół-szybki (2) Szybki średni (3) Szybki duży (4) Podłużny (7) Ultraszybki (5) Podwójna korona (6) Wewnętrzna Zewnętrzna
12 Palnik 5.4 Ustawienie na gaz ziemny Płyta kuchenna została poddana próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. Aby przywrócić ustawienie urządzenia do funkcjonowania z takim rodzajem gazu, wykonać czynności opisane w paragrafie 5.2 Ustawienie na gaz płynny wybierając dysze i regulując powietrze pierwotne na gaz ziemny, jak wskazano w poniższej tabeli i w paragrafie 5.5 Regulacja powietrza pierwotnego. Znamionowa moc cieplna Gaz ziemny G mbar (kw) Średnica dyszy 1/100 mm Moc ograniczona (W) Pomocniczy (1) Pół-szybki (2) Szybki średni (3) Szybki duży (4) Podłużny (7) Ultraszybki (5) Podwójna korona (6) Wewnętrzna Zewnętrzna Regulacja powietrza pierwotnego W odniesieniu do odległości X in mm. Palnik G20 G30/G31 G mbar 30/37 mbar 8 mbar Pomocniczy (1) Pół-szybki (2) Szybki średni (3) Szybki duży (4) Podłużny (7) Ultraszybki (5) Podwójna Wewnętrzna korona (6) Zewnętrzna Aby określić palniki znajdujące się na płycie kuchennej skonsultować rysunki przedstawione w paragrafie 6.3 Pozycja palników na płycie kuchennej 14
13 6 CZYNNOŚCI KOŃCOWE Po przeprowadzeniu wskazanych regulacji, zmontować urządzenie wykonując czynności opisane w paragrafie 5.1 Zdjęcie płyty" w odwrotnej kolejności. 6.1 Regulacja minimum dla gazu miejskiego i ziemnego Założyć komponenty na palnik i wsunąć pokrętła na drążki kurków. Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Ponownie zdjąć pokrętło i użyć wewnętrznej lub znajdującej się wewnątrz lub z boku drążka (w zależności od modelu) śruby regulacyjnej, aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia. Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia palnika (przy szybkim przekręceniu pokrętła na pozycję maksymalną i na minimalną, płomień nie powinien zgasnąć). 6.2 Regulacja minimum dla gazu płynnego Aby wyregulować minimum w przypadku stosowania gazu płynnego należy całkowicie dokręcić w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, śrubę znajdującą się wewnątrz lub z boku drążka (w zależności od modelu). W tabeli 5.2 Ustawienie na gaz płynny przedstawiono średnice bypass każdego palnika. Po ustawieniu na funkcjonowanie z gazem innym niż ustawiony fabrycznie wymienić etykietę znajdującą się na obudowie urządzenia. Musi być zgodna z nowym rodzajem gazu. Etykiety znajdują się w worku z dyszami. 15
14 6.3 Pozycja palników na płycie kuchennej Palniki 1. Pomocniczy 2. Pół-szybki 3. Szybki średni 4. Szybki duży 5. Ultraszybki potrójna korona 6. Ultraszybki podwójna korona 7. Podłużny 6.4 Smarowanie kurków gazu Z czasem, może się okazać trudne przekręcenie kurka gazu i może się on zablokować. Należy go wyczyścić od wewnątrz i wymienić środek smarny. Taką czynność może wykonać wyłącznie wykwalifikowany technik. 16
15 Instrukcje dla użytkownika 7 UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ Przed zapaleniem palników upewnić się, że korony, nakładki i kratki są prawidłowo zamontowane. W ultraszybkim palniku wpust A musi być wyśrodkowany ze sworzniem B. Upewnić się, że korony, nakładki i kratki są prawidłowo zamontowane. Kratka C (gdy obecna) jest stosowana podczas używania wok (chińska patelnia). Element redukcyjny D, znajdujący się w wyposażeniu, jest stosowany podczas używania małych naczyń. 7.1 Włączenie palników Dzięki wskaźnikom użycie i zrozumienie elementów sterowniczych jest prostsze: od każdego pokrętła wychodzi linia która łączy się z odpowiadającym mu palnikiem. Pozycja ustawienia jest wskazana wydłużoną końcówką pokrętła lub znajdującym się na nim wskaźnikiem. (Tylko w niektórych modelach) Palnik z podwójną koroną, zarządzany przez dwa pokrętła, jest wskazany dwoma liniami: jedną długa odpowiadającą środkowemu małemu palnikowi i drugą krótką odpowiadającą palnikowi zewnętrznemu. Palnik z podwójną koroną składa się z palnika pomocniczego i palnika szybkiego; jest zarządzany przez dwa pokrętła umożliwiające jednoczesne lub oddzielne użycie dwóch płomieni, w zależności od potrzeb. Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny zapłon. Wystarczy jednocześnie wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, na symbol minimalnego płomienia, dopóki się nie zapali. W modelach z zaworami, po włączeniu przytrzymać pokrętło przez około 2 sekundy, aby utrzymać zapalony płomień i uaktywnić urządzenie zabezpieczające. Palnik może się wyłączyć w momencie puszczenia pokrętła. W takim przypadku powtórzyć czynność przytrzymując pokrętło przez dłuższą chwilę. W modelach z zaworami, jeżeli palniki przypadkowo wyłączą się, po około 20 sekundach przerwy zadziała urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu, nawet, gdy kurek jest otwarty. 17
16 Instrukcje dla użytkownika 7.2 Praktyczne porady dotyczące stosowania palników Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu należy stosować naczynia o płaskim i regularnym dnie, z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika (patrz paragraf 7.3 Średnica naczyń ). Aby uniknąć poparzeń podczas gotowania lub uszkodzenia blatu i szklanej pokrywy (gdzie obecna), wszystkie naczynia lub patelnie grillowe muszą się znajdować wewnątrz obwodu płyty kuchennej i w minimalnej odległości 3-4 cm od pokręteł. Nie stawiać gorących garnków i patelni na szkle pokrywy. Z powodu wysokiej temperatury szkło może popękać 7.3 Średnica naczyń Palnik Ø min. i max. (w cm) Pomocniczy 7-18 Pół-szybki Szybki średni Szybki duży Ultraszybki podwójna korona Ultraszybki potrójna korona Podłużny Specjalne naczynia owalne 7.4 Użycie patelni grillowej Podczas używania patelni grillowej należy się zastosować do niektórych środków ostrożności: zachować odległość 160 mm krawędzi patelni grillowej od bocznej ściany jeżeli jeden z palników znajdujących się przy tylnej drewnianej ściance to potrójna korona, zachować odległość 160 mm krawędzi patelni grillowej od takiej ścianki; uważać, aby płomień palników nie wykraczał poza krawędzie patelni grillowej; włączyć na maksymalną moc palniki znajdujące się pod patelnią grillową na 10 minut, następnie ustawić na minimum. Nigdy nie używać dłużej niż przez 45 minut. 18
17 Instrukcje dla użytkownika 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ważne: DO CZYSZCZENIA PŁYTY NIE STOSOWAĆ STRUMIENIA PARY. Przed każdą interwencją odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. 8.1 Czyszczenie Aby utrzymać powierzchnię płyty kuchennej w dobrym stanie, należy ją regularnie czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie Codzienne czyszczenie płyty Do czyszczenia i konserwacji powierzchni stosować wyłącznie produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru. Sposób zastosowania: nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i przetrzeć powierzchnię, dokładnie wypłukać a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry Plamy z żywności lub resztki Aby nie uszkodzić powierzchni, nie stosować metalowych gąbek lub ostrych skrobaków. Używać zwyczajnych produktów, nieściernych, ewentualnie używając drewnianych lub plastikowych narzędzi. Dokładnie umyć wodą, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub ściereczką z naturalnej skóry. 19
18 Instrukcje dla użytkownika 8.2 Czyszczenie komponentów płyty kuchennej UWAGA: nie myć takich komponentów w zmywarce. Podczas normalnego stosowania płyty, kratki i nakładki ze stali nierdzewnej czernieją na skutek wysokiej temperatury. Czyścić takie elementy za pomocą delikatnych gąbek ściernych lub podobnych produktów dostępnych na rynku. Następnie przetrzeć powierzchnię pastą polerską, aby przywrócić połysk stali. U autoryzowanego technika można dostać profesjonalne produkty do czyszczenia i pielęgnacji urządzeń gospodarstwa domowego. Można łatwo zdjąć kratki, nakładki, korony i palniki w celu wyczyszczenia; umyć je w ciepłej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym i usunąć wszelkie osady. Poczekać, aż całkowicie wyschną. Wilgoć obecna w wewnątrz otworów palników może niekorzystnie wpłynąć na prawidłowe funkcjonowanie Świece i urządzenia zabezpieczające Aby prawidłowo funkcjonowały, świece zapłonowe i urządzenia zabezpieczające muszą być zawsze czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne, czyścić wilgotną szmatką Pokrywa W modelach wyposażonych w pokrywę szklaną lub pokrywę wykonaną ze stali nierdzewnej, należy ją myć letnią wodą, bez stosowania chropowatych ścierek lub substancji ściernych. Przed otwarciem pokrywy wytrzeć ewentualny płyn. Nagrzana pokrywa może pęknąć: przed jej zamknięciem upewnić się, że palniki są wyłączone i zimne. Po wyczyszczeniu należy dokładnie wytrzeć urządzenie, ponieważ pozostałości po środkach czyszczących i wodzie mogą niekorzystnie wpłynąć na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia oraz jego wygląd. 20
19
20 / A
Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2. UMIESZCZENIE W BLACIE 6 3. PRZYSTOSOWANIE DO INNYCH RODZAJÓW GAZU 12 4. CZYNNOŚCI KOŃCOWE 14 5. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ 15 6.
Spis treści. 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4
Spis treści 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4 2. Umieszczenie w blacie 5 2.1 Przymocowanie do konstrukcji nośnej 5 2.2 Montaż uszczelki 6 2.3 Mocowanie za pomocą elementów mocujących
Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA... 4 2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OCHRONA ŚRODOWISKA... 8 4. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ... 9 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA... 11 6. UMIESZCZENIE
Spis treści. informacje o produktach dostępne na stronie
Spis treści. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA... 4 2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5. OCHRONA ŚRODOWISKA... 7 4. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ... 8 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA... 0 6. UMIESZCZENIE
Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, W KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA... 4 2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OCHRONA ŚRODOWISKA... 8 4. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ... 9 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA... 13 6. UMIESZCZENIE
Spis treści. 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4
Spis treści 1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania 4 2. Umieszczenie w blacie 5 2.1 Przymocowanie do konstrukcji nośnej 5 2.2 Umieszczenie gąbki samoprzylepnej 6 2.3 Umieszczenie klipsów
INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA:
Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA... 4 2. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OCHRONA ŚRODOWISKA... 8 4. OPIS ELEMENTÓW STEROWNICZYCH... 9 5. UŻYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ... 10 6.
Spis treści INSTRUKCJE SĄ WAŻNE WYŁĄCZNIE W KRAJACH, W KTÓRYCH SYMBOLE ZOSTAŁY PRZEDSTAWIONE NA OKŁADCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
Spis treści 1 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA 4 2 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 6 3 OCHRONA ŚRODOWISKA 8 4 UMIESZCZENIE W BLACIE 9 5 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 11 6 PODŁĄCZENIE GAZU
INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
Spis treści 1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA...4 2. ZALECENIA DOTYCZĄCE UTYLIZACJI NASZ WKŁAD W OCHRONĘ ŚRODOWISKA...5 3. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 4. ZAPOZNAJCIE SIĘ Z WASZYM URZĄDZENIEM...7
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5
POLSKI 3 16 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, podającym wszystkie wskazówki, jak utrzymać walory estetyczne i praktyczne płyty
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Miedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
Spis treści. Dodatkowe informacje o produktach dostępne na stronie
Spis treści 1. OSTRZEŻENIA ENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA 4 2. OSTRZEŻENIA ENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 5 3. ZAPOZNAJCIE SIĘ Z WASZYM URZĄDZENIEM 6 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 6 5. STREFY GRZEWCZE 7 6. OPIS
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa MODEL: 722250, 722300 UWAGA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros elektryczny MODEL: 777370, 777371, 777372 v1.0-09.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PŁYTA DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy i gratulujemy wyboru. Ten nowy, starannie zaprojektowany produkt, wyprodukowany z najwyższej jakości materiałów, został dokładnie przetestowany,
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne
KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PŁYTY KUCHENNEJ ZALECENIA DOT. OCHRONY ŚRODOWISKA OSTRZEŻENIA I PORADY OGÓLNE PORADY ODNOŚNIE OSZCZĘDNOŚCI ENERGII OBSŁUGA I KONSERWACJA INSTRUKCJA
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ
DD 2006/9 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ IMPORTER ATLANTIC POLSKA Sp. z o.o. ul. Płochocińska 115 03-044 Warszawa e-mail: serwis@atlantic-polska.pl http:// www.atlantic-polska.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAPU - CCE 16X - CCE 19X --------------------------------------------------------------------------- A B max 90 cm Fig.1 20 B A 167.2 A Fig.2 Fig.3 C B C D E A A Fig.4 Fig.5-3
KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ ORAZ W TURYSTYCE
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIA TURYSTYCZNYCH KUCHENEK GAZOWYCH 2-palnikowe: SMILE-KN-02/1K i SMILE-KN-02/1KB 3-palnikowe: SMILE-KN-03/1K i SMILE-KN-03/1KB KUCHENKI GAZOWE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA NA ZEWNĄTRZ
Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
F220/F230 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
F220/F230 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO F220/F230 74 SPIS TREŚCI Dane techniczne 75 Wstęp 76 Zakres dostawy 76 Omówienie i nazwy części 77 Uruchomienie 78 Obsługa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...
INSTRUKCJE: INSTALACJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... CAT. II 2ELL3B/P G20 i G25 20 mbar G30 i G31 50 mbar 1057503 BIG7002F... BIG7001F... 1059503
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U Wyłączny Przedstawiciel: DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn Tel.: 0 22 720 11 99, fax: 0 22
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
F100 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
F100 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 59 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO F100 60 SPIS TREŚCI Dane techniczne 61 Wstęp 62 Zakres dostawy 62 Omówienie i nazwy części 63 Uruchomienie 64 Porady na temat pozycjonowania
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana armatury gazowej kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję