Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

Podobne dokumenty
DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTEROWA SIM 201 do hobbystycznego i warsztatowego spawania

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SI 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SIM 111/1 do hobbystycznego i warsztatowego spawania

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEP 252/1 PIROTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTOROWA SIM 201/1 PIROTEC do hobbystycznego i warsztatowego spawania

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTOROWA WERTBERG SG 3.07

PRZED URUCHOMIENIEM I U

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o. ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: Fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM 9/1 SMART

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o. o. ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: FAX:

URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI SITAC 300/1 PIROTEC. spawarka inwertorowa AC/DC MMA, TIG, TIG PULSE

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: FAX:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIT 300/1 SPAWARKA INWERTEROWA DO SPAWANIA TRADYCYJNEGO, METODĄ TIG ORAZ METODĄ TIG PRĄDEM PULSUJĄCYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 02O

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 06

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o. ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: Fax:

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

MINI PIEKARNIK R-2148

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Instrukcja obsługi GRILL R-256

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 01

Specyfikacja techniczna

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

PIROTEC PAM 23/1 SMART

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

GRILL DO RACLETTE R-2740

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

PIROTEC PAM 5/1 SMART

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

VIPER 140B VIPER 170 VIPER 205

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Specyfikacja techniczna

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:

TTW S / TTW S

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Transkrypt:

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań TEL.: +61 820 64 43 FAX: +62 842 21 28 www.harder.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA TRANSFORMATOROWA PIROTEC SE 150/1 SE 250/1 SE 250/2 SEM 350/2 urządzenia z linii HOBBY przeznaczone do użytku amatorskiego UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi a podczas eksploatacji należy stosować zawarte w niej wskazówki. Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposażenie urządzenia. Poznań, kwiecień 2010

I INFORMACJE WSTĘPNE Rys. A Urządzenia PIROTEC: SE 150/1, SE 250/1, 250/2 oraz SEM 350/2 są przenośnymi spawarkami transformatorowymi jedno- lub dwufazowymi o opadającej charakterystyce do spawania łukowego 230V-50/60Hz lub 230/400V 50/60Hz przy użyciu elektrod o średnicy 1.5 aż do najgrubszych (na panelu każdego urządzenia znajduje się adnotacja odnosząca się do właściwej grubości elektrod). Prąd spawania można regulować przy pomocy pokrętła magnetycznego (Rys. A poz. 1). Wartość prądu spawania można sprawdzić na wskaźniku prądu znajdującym się na górnym panelu spawarek (dot. niektórych modeli Rys. A poz. 2). Spawarka jest wyposażona w termostat w przypadku przegrzania urządzenia zabezpieczenie czasowo wyłączy spawarkę, zapali się wtedy żółta lampka na przednim panelu (dotyczy niektórych modeli Rys. A poz. 3). Należy poczekać aż urządzenie ostygnie, po osiągnięciu odpowiednio niskiej temperatury spawarka włączy się ponownie automatycznie będzie gotowa do dalszej eksploatacji. Tabela1 SE 150/1 SE 250/1 SE 250/2 SEM 350/2 Uzwojenie aluminiowe Uzwojenie aluminiowe Uzwojenie aluminiowe Uzwojenie aluminiowe Zasilanie 230 V Prąd spawania 45 100 A Prąd spawania 55-160 A Prąd spawania 55-160 A Prąd spawania 70-250 A Śr. elektrod 1.6-2,5 mm Śr. elektrod 1.6-4,0 mm Śr. elektrod 1.6-4,0 mm Śr. elektrod 2,0-5,0 mm Uchwyt Uchwyt, kółka Uchwyt, kółka Uchwyt, kółka Waga ok. 15 kg Waga ok. 18 kg Waga ok. 20 kg Waga ok. 25 kg II ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w celach dla jakich zostało skonstruowane. Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się instrukcja obsługi. Niewłaściwe zastosowanie oraz nieprawidłowa obsługa urządzenia może spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia użytkownika oraz osób postronnych i zwierząt, a także spowodować uszkodzenie urządzenia i przedmiotów znajdujących się w jego pobliżu. - naprawy i czynności związane z konserwacją muszą być przeprowadzane przez osoby wykwalifikowane. - urządzenie należy regularnie czyścić; nie wolno go polewać wodą. - połączenie elektryczne należy sprawdzać przed każdym przystąpieniem do pracy. - przy eksploatacji urządzenia należy zawsze nosić rękawice ochronne oraz czystą, nie krępującą ruchów odzież roboczą, jeśli to możliwe nie wykonaną z materiałów syntetycznych. Należy również nosić obuwie z podeszwą zabezpieczającą przed poślizgiem. Użytkownik musi chronić twarz i oczy maską ochronną wyposażoną w przyciemniony filtr (okulary powinny być wyposażone w szkła z filtrem stopnia DIN 9-10). - podczas spawania należy uważać aby nie dotykać bezpośrednio obwodu spawalniczego, nie wystawiać skóry na działanie promieni ultrafioletowych emitowanych przez łuk spawalniczy. - urządzenie może być użytkowane tylko w miejscach dobrze wentylowanych; opary wydobywające się podczas spawania mogą być szkodliwe dla zdrowia. - podczas spawania nie należy ustawiać urządzenia blisko ściany otwory wentylacyjne nie mogą być zasłonięte. - w pobliżu miejsca spawania nie mogą znajdować się materiały łatwopalne i/lub wybuchowe. Należy unikać spawania w miejscach, w których panuje wilgoć. - po zakończeniu spawania należy wyjąć elektrodę z uchwytu aby uniknąć przypadkowego zajarzenia łuku. - urządzenie posiada zabezpieczenia IP 21; nigdy nie należy wystawiać urządzenia na zewnątrz w czasie deszczu, dotyczy to zarówno czasu użytkowania jak i magazynowania. - kiedy urządzenie jest włączone nie należy umieszczać na nim czy innym urządzeniu elektrycznym uchwytu. - podczas spawania nie wolno dotykać elektrody ani powierzchni, z którą się ona styka. - przed każdorazowym użyciem należy upewnić się czy wszystkie przewody, zwłaszcza główny przewód zasilania nie są zniszczone lub zużyte. W takim przypadku należy dokonać wymiany.

- jeśli planowana jest przerwa podczas eksploatacji lub po zakończeniu spawania należy wyłączyć spawarkę i odłączyć ją od źródła zasilania. - eksploatacja urządzenia może, w zależności od parametrów sieci zasilania, zakłócić użytkowanie innych urządzeń zasilanych prądem elektrycznym. Jeśli istnieją wątpliwości należy skontaktować się z elektrownią. - należy zawsze pamiętać, że użytkowanie spawarki niesie ze sobą ryzyko porażenia prądem, zatrucia oparami, uszkodzenia wzroku spowodowanego światłem emitowanym przy spawaniu, podpalenia wywołanego przez iskry lub łuk spawalniczy. Osoby postronne powinny zabezpieczyć oczy okularami ochronnymi, jeśli mają zamiar znajdować się w miejscu spawania. III INSTALACJA Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy upewnić się czy napięcie sieci jest odpowiednie dla wskazanego na tabliczce znamionowej urządzenia. Dla modeli, które mają możliwość wyboru napięcia (SE 250/2, SEM 350/2) należy wybrać wartość napięcia przed przystąpieniem do pracy przy pomocy przełącznika i śruby blokującej, którą należy mocno dokręcić aby uniknąć przełączenia na inne napięcie (Rys. B); nieprawidłowe podłączenie )(szczególnie bez zablokowania śrubą) może spowodować uszkodzenie spawarki. UWAGA! Niezastosowanie się do powyższej wskazówki dotyczącej regulacji przed przystąpieniem do pracy może spowodować trwałe uszkodzenie spawarki, które nie będzie podlegało naprawie objętej Gwarancją. Gniazdo sieci zasilania powinno być wyposażone w bezpieczniki lub wyłącznik automatyczny. W tabeli 2 wskazano zalecane wartości A dla bezpieczników sieci. TABELA 2 Wartość nominalna zabezpieczenia Max wartość nominalna spawarki I2 U :220V-240V 1 T25A U :380-415V 1 130A 150A 160A 250A Średnica przekroju przewodów spawalniczych mmq 6 10 16 16-25 IV WYPOSAŻENIE STANDARDOWE PRZEWÓD SPAWALNICZY : 1. 10mm 2 lub 16mm 2, 25mm 2 jedno-żyłowy przewód klemy masy z klemą masy. Klemę masy należy podłączyć do spawanego elementu, powierzchnie spawanych elementów powinny być wolne od rdzy, farby, tłuszczu i innych zanieczyszczeń, które mogą wpłynąć na złą jakość spawania. Urządzenie jest wyposażone w główny włącznik sieciowy, czerwoną lampkę, która po zapaleniu sygnalizuje gotowość do pracy, żółtą lampkę kontrolną termostatu i pokrętło przeznaczone do regulowania prądu spawania. 2. MASKA 3. 1. MASKA 2. SZYBKA MASKI 3. FILTR (DIN 9-10) 4. UCHWYT UWAGA! Podczas pracy należy zawsze chronić oczy przy pomocy maski. Rys. C

V OPIS SYMBOLI I OZNAKOWAŃ Oznaczenie normy europejskiej Transformator jednofazowy Napięcie biegu jałowego Częstotliwość znamionowa prądu przemiennego Wartość znamionowa prądu spawania Średnica elektrod Ilość elektrod wyspawanych do pierwszego wyłączenia Ilość elektrod wyspawanych po powtórnym włączeniu Znamionowe napięcie zasilania Symbol i wartość max. znamionowego prądu zasilania Oznaczenie i wartość bezpiecznika Stopień ochrony Klasa izolacji transformatora Termostat Wentylator Miejsce podłączenia elektrody Miejsce podłączenia klemy masy Typ standardowej wtyczki Przełącznik VI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SPAWANIA Powierzchnie spawane muszą być czyste tzn. wolne od rdzy, farb itp. Należy wybrać odpowiedni rodzaj elektrody w zależności od materiału, który ma być spawany. Zaleca się aby przed przystąpieniem do pracy na właściwym materiale sprawdzić na skrawku metalu elektrodę i odpowiedni prąd spawania. Elektroda podczas spawania powinna znajdować się w odległości 2 mm od powierzchni spawanej, a odchylenie elektrody od pionu rys. D rys. E powinno wynosić 20-30 0 (rys. E). Podczas pracy należy zawsze nosić maskę ochronną. Należy zajarzyć łuk przez krótkie, delikatne dotknięcie powierzchni spawanej elektrodą i potarcie nią spawanego materiału. Łuk spawalniczy powinien mieć długość równą średnicy elektrody (lub równać się 1,5 średnicy elektrody) rys. D. W tabeli 2 wskazano elektrody o jakiej średnicy są wskazane dla określonej wartości prądu spawania. TABELA 3 Średnica elektrody 1.6 2 2.5 3.2 4.0 5 Prąd spawania (A) 50 60 70-80 90-100 120-130 140-160 180 200 UWAGA! Należy zachować ostrożność spawana powierzchnia i koniec elektrody będą znacznie rozgrzane. Aby usunąć ewentualne odpryski należy zaczekać, aż materiał ostygnie i użyć ostro zakończonego narzędzia. Na rys. F pokazano spawy nieprawidłowe i przyczyny ich powstawania. Rys. F

VII MONTAŻ Modele: SE 250/1, SE 250/2 i SEM 350/2 wyposażone są w kółka, które należy zamontować po wyjęciu urządzenia z opakowania. Montaż kółek należy przełożyć oś przez otwory znajdujące się w dolnej części urządzenia, umieścić koła na osi a następnie zamocować. Model: SEM 350/2 wyposażony jest w uchwyt, który wymaga montażu Montaż uchwytu należy umieścić uchwyt na panelu górnym spawarki i przykręcić załączonymi śrubami. VIII UTYLIZACJA ZAŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Symbol przekreślonego kosza oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. 1. Wszelki sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być utylizowany niezależnie od innych odpadów, z wykorzystaniem recyklingu i przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez miejscowe władze. 2. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko. 3. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów, sklepem, w którym ten produkt został kupiony lub wprowadzającym ten sprzęt do obrotu. rys. G IX TRANSPORT i WARUNKI GWARANCJI Modele: SE 250/1, SE 250/2 na czas transportu należy odkręcić kółka spawarki. Model: SEM 350/2: na czas transportu należy odkręcić kółka i uchwyt spawarki UWAGA! W przypadku zgłoszenia reklamacyjnego do serwisu należy oddać tylko spawarkę bez oprzyrządowania (maski, klemy i uchwytu elektrody); ponadto prosimy aby przed oddaniem do serwisu odkręcić kółka (SE 250/1; SE 250/2; SEM 350/2) i uchwyt (SEM 350/3) tych elementów również nie należy oddawać do serwisu. Dystrybutor nie odpowiada za uszkodzenia powstałe podczas transportu jeśli kółka lub uchwyt nie zostaną odkręcone a spawarka nieodpowiednio zapakowana w karton. Gwarancji na terenie Polski udziela swoim klientom firma HARDER Sp. z o.o.; szczegółowe warunki gwarancji zawarte zostały na karcie gwarancyjnej dołączonej do urządzenia. W celu przyspieszenia procesu reklamacyjnego zapraszamy na stronę www.harder.com.pl, gdzie można znaleźć odpowiednie informacje.