Podróże Jedzenie poza domem

Podobne dokumenty
Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

bab.la Zwroty: Podróże Jedzenie poza domem polski-rosyjski

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Viaggi Mangiare fuori

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Jedzenie poza domem

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food. I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_.

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Podróże Jedzenie poza domem

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Je dois voir un médecin immédiatement!

Życie za granicą Bank

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego

Podróże Zakwaterowanie

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

dla rozwoju Mazowsza

CLUB HOTEL LAKE RESORT

Karta pracy 5. Wspólne gotowanie. Mini rozmowy

ANKIETA. Imię i nazwisko. Data urodzenia Masa ciała Wzrost. Tel. Kontaktowy. do wysłania diety i/lub kontaktu

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

ANKIETA. Imię i nazwisko.. Data urodzenia.. Tel. Kontaktowy. do wysłania diety i/lub kontaktu. Podpis: ... Rodzaj wykonywanej pracy

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

MENU WESELNE 200 zł za osobę

UWIELBIAM. POLSKIE JEDZENIE! Lekcja_10

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food. Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.

Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL

Viaggi Mangiare fuori

Viaggi Mangiare fuori

ANKIETA ŻYWIENIOWA ...

Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół. Wedding

Są smaczne Często są niesmaczne * 4 Nie smakują mi Czy wielkość wydawanej porcji zupy jest wystarczająca?

Restauracja Bory Catering

ANKIETA ŻYWIENIOWA Proszę o wypełnienie ankiety przed przyjściem do dietetyka oraz przyniesienie wyników badań na spotkanie.

Myślę co jem - profilaktyka otyłości i chorób dietozależnych wśród dzieci. Temat 2: Jak jem? Opracowanie: mgr Agnieszka Augustyniak

UKŁADANIE KARTY MENU. Opracował: mgr Jakub Pleskacz

WESELE. w Wozowni Gdańskiej. Zapraszamy do miejsca pełnego zieleni, otwartej przestrzeni i spokoju w centrum miasta.

Plan żywieniowy: Tydzień

Karta pracy 7. Przy kolacji

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen

Zestaw I. Przystawka 1 rodzaj do ustalenia dla wszystkich Gości Gigli z kurczakiem Roladki naleśnikowe z serem feta

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Filip idzie do dentysty. 1 Proszę aapisać pytania do tekstu Samir jest przeziębiony.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia (SOPZ)

Plan żywieniowy: tydzień

Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół. Wedding

JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

MENU na przyjęcie weselne Hotel & Restauracja PLATAN***

MENU na CHRZCINY Hotel & Restauracja PLATAN***

PAKIETY NAPOJÓW - MSC CRUISES

Menu weselne z alkoholem 220 zł/osoba

Szczegóły oferty: d) zapewnienia obsługi cateringu (niezbędny personel co najmniej jeden kelner/kelnerka na każde 50 osób),

Chrzciny i Komunie w Pałacu Radomiłów PROPOZYCJE MENU. Propozycja I w cenie 120 zł/osoba. Przystawki (trzy propozycje do wyboru):

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Data uroczystości. Rodzaj uroczystości. Dane Organizatora. Numer kontaktowy. Adres

Załącznik nr 1 do SOPZ wyŝywienie podczas IV Forum Rozwoju Mazowsza i jednodniowej konferencji.

1.Restauracja Hotelu Dal mieści na wszystkich swych salach łącznie do 120 osób.

DWOREK BIAŁOŁĘKA. [Wynajmę] Sale weselne

Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół. Wedding


Travel General. General - Essentials. General - Conversation

Transkrypt:

- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu Czy można płacić kartą kredytową? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Czy serwują Państwo koszerne jedzenie? Pytanie o koszerne jedzenie Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.) Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?) У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?) У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?) Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?) Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' igru.) - Zamawianie jedzenia Czy mogę prosić o kartę (dań)? Proszenie o kartę dań Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?) Strona 1 27.12.2017

Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie? Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.) Co by Pan(i) polecił(a)? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji? Pytanie o specjalność restauracji Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności? Pytanie o regionalne specjalności Jestem uczulony/a na. Czy ta potrawa zawiera? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?) Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?) Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?) У меня аллергия на. Здесь есть? (U menya allergiya na. Zdes' yest'?) Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy Nie jem. Czy ta potrawa zawiera? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?) Я не ем. Здесь содержится? (YA ne yem. Zdes' soderzhitsya?) Poproszę _[danie]_. Zamawianie dania Chcielibyśmy zamówić przystawki. Zamawianie przystawek sałat(k)a danie Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.) Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.) салат (salat) Strona 2 27.12.2017

zupa danie mięso jedzenie wieprzowina rodzaj mięsa wołowina rodzaj mięsa kurczak rodzaj mięsa суп (sup) мясо (myaso) свинина (svinina) говядина (govyadina) курица (kuritsa) Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.) owoce morza jedzenie ryba jedzenie makarony danie sól морепродукты (moreprodukty) рыба (ryba) макароны (makarony) соль (sol') pieprz перец (perets) musztarda горчица (gorchitsa) Strona 3 27.12.2017

ketchup кетчуп (ketchup) chleb хлеб (khleb) masło масло (maslo) Poproszę o dolewkę! Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Dziękuję, to wystarczy. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!) Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.) Chcielibyśmy zamówić deser. Zamawianie deseru Poproszę. Zamawianie deseru lody deser ciasto deser czekolada deser ciasteczka deser Smacznego! Życzenie smacznego Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.) Я бы хотел,пожалуйста. (YA by khotel,pozhaluysta.) мороженое (morozhenoye) пирог (pirog) шоколад (shokolad) печенье (pechen'ye) Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!) Strona 4 27.12.2017

- Zamawianie napojów Poproszę _[nazwa napoju]_. Zamawianie napojów Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.) woda gazowana woda niegazowana piwo butelka wina kawa herbata Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Czy możemy prosić o rachunek? Informowanie, że chcemy zapłacić минеральную воду (mineral'nuyu vodu) воду без газов (vodu bez gazov) пиво (pivo) бутылку вина (butylku vina) кофе (kofe) чай (chay) Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?) Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.) Chcielibyśmy zapłacić osobno. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.) Strona 5 27.12.2017

Zapłacę cały rachunek. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.) Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Proszę zatrzymać resztę. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.) Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.) Jedzenie było przepyszne! Chwalenie jedzenia Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało! Chwalenie jedzenia - Skargi Moje jedzenie jest zimne. Skarga na za zimne jedzenie To jest niedogotowane. Czas gotowania był zbyt krótki To jest rozgotowane. Czas gotowania był zbyt długi Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko. Podano nam niewłaściwe danie To wino trąci korkiem. Wino jest zepsute Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!) Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!) Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.) Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.) Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.) Я это не заказывал, я заказывал. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval.) Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.) Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.) Strona 6 27.12.2017

Ten nie jest zimny. Skarga na niedostatecznie schłodzony Mój /drink dziwnie smakuje. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.) У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.) Zamawiałem/Zamawiałam /drinka bez lodu. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.) Brakuje jednego dania. Nie podano wszystkich zamówionych dań To nie jest czyste. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.) Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.) - Alergie Czy to danie zawiera? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni! Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Здесь содержится? (Zdes' soderzhitsya?) Вы бы могли приготовить блюдо без? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez?) У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!) orzechy/orzechy ziemne орехи/арахис (orekhi/arakhis) Strona 7 27.12.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Podróże nasiona sezamu/pestki słonecznika jajka owoce morza/ryby/małże/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/produkty mleczne gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos szczypiorek/cebula/czosnek alkohol кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Strona 8 27.12.2017