Podróże Jedzenie poza domem
|
|
- Dagmara Komorowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Onko teillä kasvisruokaa? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Onko teillä kosher-ruokaa? Pytanie o koszerne jedzenie Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.) Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?) У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?) У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?) Onko teillä halal-ruokaa? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?) Näytättekö te urheilua täällä? Haluaisin nähdä pelin? Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' igru.) - Zamawianie jedzenia Voisinko nähdä ruokalistan? Proszenie o kartę dań Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?) Strona
2 Anteeksi, haluaisimme tilata. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.) Mitä suosittelet ruokalistalta? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Onko teillä talon erikoista? Pytanie o specjalność restauracji Onko teillä paikallista erikoisuutta? Pytanie o regionalne specjalności Olen allerginen. Sisältääkö tämä? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?) Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?) Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?) У меня аллергия на. Здесь есть? (U menya allergiya na. Zdes' yest'?) Minulla on diabetes, sisältääkö tämä sokeria tai hiilihydraatteja? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy En voi syödä. Onko tässä? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?) Я не ем. Здесь содержится? (YA ne yem. Zdes' soderzhitsya?) Haluaisin tilata _[ruoka]-annoksen, kiitos. Zamawianie dania Haluaisimme tilata alkupaloja. Zamawianie przystawek salaatti danie Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.) Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.) салат (salat) Strona
3 keitto danie liha jedzenie porsas rodzaj mięsa nauta rodzaj mięsa kana rodzaj mięsa суп (sup) мясо (myaso) свинина (svinina) говядина (govyadina) курица (kuritsa) Haluaisin lihani raakana / mediumina / kypsänä. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.) merenelävät jedzenie kala jedzenie pasta danie suola морепродукты (moreprodukty) рыба (ryba) макароны (makarony) соль (sol') pippuri перец (perets) sinappi горчица (gorchitsa) Strona
4 ketsuppi кетчуп (ketchup) leipä хлеб (khleb) voi масло (maslo) Saisinko lisää juomaa, kiitos? Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Kiitos, se riittää Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!) Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.) Haluaisimme tilata jälkiruokaa, kiitos. Zamawianie deseru Haluaisin, kiitos. Zamawianie deseru jäätelö deser kakku deser suklaa deser keksejä deser Hyvää ruokahalua! Życzenie smacznego Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.) Я бы хотел,пожалуйста. (YA by khotel,pozhaluysta.) мороженое (morozhenoye) пирог (pirog) шоколад (shokolad) печенье (pechen'ye) Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!) Strona
5 - Zamawianie napojów Haluaisin tilata _[juoma]_, kiitos. Zamawianie napojów Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.) kivennäisvettä lähdevettä oluen pullon viiniä kahvin teen En juo alkoholia. Onko tässä alkoholia? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Saisimmeko laskun, kiitos? Informowanie, że chcemy zapłacić минеральную воду (mineral'nuyu vodu) воду без газов (vodu bez gazov) пиво (pivo) бутылку вина (butylku vina) кофе (kofe) чай (chay) Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?) Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.) Haluaisimme maksaa erikseen. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.) Strona
6 Minä maksan koko laskun. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.) Tarjoan sinulle sinulle lounaan / päivällisen. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Voit pitää vaihtorahat. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.) Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.) Ruoka oli herkullista! Chwalenie jedzenia Kiitokset kokille! Chwalenie jedzenia - Skargi Ruokani on kylmää Skarga na za zimne jedzenie Tämä ei ole kypsää. Czas gotowania był zbyt krótki Tämä on ylikypsää. Czas gotowania był zbyt długi En tilannut tätä, tilasin. Podano nam niewłaściwe danie Tämä viini on avattu aikaisemmin Wino jest zepsute Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!) Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!) Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.) Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.) Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.) Я это не заказывал, я заказывал. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval.) Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.) Tilasimme yli puoli tuntia sitten. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.) Strona
7 Juomani ei ole kylmä. Skarga na niedostatecznie schłodzony Juomani maistuu kummalliselta. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.) У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.) Tilasin juomani ilman jäitä. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.) Yksi ruokalaji puuttuu. Nie podano wszystkich zamówionych dań Tämä on likainen. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.) Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.) - Alergie Onko tässä? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Voisitteko valmistaa tämän ruuan ilman? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Minulla on monia allergioita. Jos saan allergisen reaktion, taskussani / laukussani on lääkettä. Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Здесь содержится? (Zdes' soderzhitsya?) Вы бы могли приготовить блюдо без? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez?) У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!) pähkinä / maapähkinä орехи/арахис (orekhi/arakhis) Strona
8 Powered by TCPDF ( Podróże seesaminsiemen / auringonkukansiemen kananmuna merenelävät / kala jauho / vehnä maito / laktoosi /maitotuotteet gluteeni soija palkokasvit / pavut / herneet / maissi sienet hedelmät / kiivi /kookos ruohosipuli / sipuli / valkosipuli alkoholi кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok) алкоголь (alkogol') Strona
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Rezerwacja stolika Стол для _(количество
bab.la Zwroty: Podróże Jedzenie poza domem polski-rosyjski
Jedzenie poza domem : Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Rezerwacja stolika Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Přijímáte kreditní karty? Pytanie
Viaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Fare una prenotazione Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Chiedere un tavolo Czy można płacić
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Rezerwacja stolika Un tavolo per _[numero di persone]_. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accettate carte di credito?
Viaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Fare una prenotazione Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Chiedere un tavolo Hyväksyttekö luottokortin? Chiedere se puoi pagare con la
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...комнату для снятия в аренду? (...komnatu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Nagły wypadek angielski I need to go to the hospital. Prośba o zabranie do szpitala I feel sick. rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) I need to see a doctor
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_. Rezerwacja stolika Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Lehet kártyával fizetni? Pytanie
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Rezerwacja stolika Ett bord för _[antal personer]_, tack. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accepterar ni kreditkort?
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Mistä löytäisin? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)...хостел?
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Puhutteko
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Puhutteko _[kieltä]_? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala Мне плохо. (Mne ploho.) rumuński Trebuie să merg la spital. Mă simt rău. Мне срочно нужно к врачу!
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Urgences polonais Muszę iść do szpitala. Demander à être amené à l'hôpital Źle się czuję. russe Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Proszę natychmiast wezwać lekarza!
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Mistä löytäisin? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?...vuokrahuoneen?... hostel?...hostellin?... hotel?...hotellin?...
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Je dois voir un médecin immédiatement!
- Nagły wypadek rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala Мне плохо. (Mne ploho.) francuski Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Мне срочно нужно
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt
- Notfall Russisch Polnisch Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Muszę iść do szpitala. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Мне плохо. (Mne ploho.) Źle się czuję. Мне срочно
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Mistä löytäisin? Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania...vuokrahuoneen?...hostellin?...hotellin?...b&b:n?...leirintäalueen? Minkä hintainen se
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Emergência Polonês Muszę iść do szpitala. Pedindo para ser levado para um hospital Źle się czuję. Russo Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.) Proszę natychmiast wezwać
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Prośba o zabranie do szpitala Мне плохо. (Mne ploho.) turecki Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
- Nagły wypadek węgierski A kórházba kell mennem. Prośba o zabranie do szpitala Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. rosyjski Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.)
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. fiński Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski rosyjski Szanowny Panie Prezydencie, Уважаемый г-н президент Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Уважаемый г-н... Formalny,
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Я могу снять деньги в [страна] без оплаты комиссии? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Can you help me, please? Puhutko englantia? Do you speak English? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem m Puhutteko _[kieltä]_? Do you
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Podría ayudarme? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Habla inglés? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Habla_[idioma]_? Puhutteko _[kieltä]_?
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Può aiutarmi? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Parla inglese? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Parla _[lingua]_? Puhutteko _[kieltä]_?
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Você pode me ajudar, por favor? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Você fala inglês? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Você fala _[idioma]_?
Travel General. General - Essentials. General - Conversation
- Essentials Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Asking for help Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Asking if a person speaks English Вы
L e k c j a 9. Jedzenie i picie. W tej lekcji nauczysz się: 1 L e k c j a 1 2. nazw jedzenia i picia tworzyd rzeczowniki w przypadku partitiivi
1 L e k c j a 1 2 L e k c j a 9 W tej lekcji nauczysz się: nazw jedzenia i picia tworzyd rzeczowniki w przypadku partitiivi Jedzenie i picie Uwaga: jedzenie i picie używane jest bardzo często w przypadku
Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice
Korespondencja osobista List
- Adres Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO
Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 18.11.2014 1. Test konkursowy zawiera 9 zadań. Są to zadania zamknięte
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. ze słuchu 1.1. Нет 1.2. Да 1.3. Zdający określa
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) _(yazyk)_.
- Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Sprechen Sie Englisch? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Können Sie mir bitte helfen?
- Niezbędnik Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Pytanie,
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam Smith Smith's
Język biznesu List. List - Adres
- Adres polski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam
Język biznesu List. List - Adres
- Adres rosyjski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: numer ulicy + nazwa ulicy miejscowość + kod pocztowy. Mr. Adam
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?
- Niezbędnik Můžete mi pomoci, prosím? Proszenie o pomoc Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Mluvíte anglicky? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ROSYJSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka rosyjskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. ze słuchu
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?
- Niezbędnik Kan du vara snäll och hjälpa mig? Proszenie o pomoc Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Talar du engelska? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Korespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Rosyjski. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Rosyjski Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Tłumaczenie: Maksymilian Frydryk Głosy Viktoriia Kolesnytska, Stanislau Yakimovich, Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp angielski rosyjski Dear Mr. President, Уважаемый г-н президент Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Уважаемый г-н... Formalny, odbiorcą
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp rosyjski Уважаемый г-н президент angielski Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Уважаемый г-н... Dear Sir, Formalny, odbiorcą
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Bonvolu helpi min.
- Niezbędnik Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Proszenie o pomoc Bonvolu helpi min. Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Pytanie, czy nasz
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Rezerwacja stolika Ett bord för _[antal personer]_, tack. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accepterar ni kreditkort?
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! DATA URODZENIA UCZNIA
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! KOD UCZNIA WPISUJE UCZEŃ DATA URODZENIA UCZNIA dzień miesiąc rok UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Eu preciso ir ao hospital. Prośba o zabranie do szpitala Me sinto doente. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Prośba o szybkie zorganizowanie
Proszę bardzo- Ole hyvä [ole ɦyvæ]
SŁOWNIK POLSKO -FIŃSKI Powitanie Dzień Dobry - Hyvää huomenta [ɦyvæ: ɦuomenta] Dobry Wieczór - Hyvää iltaa [ɦyvæ: ilta:] Do widzenia - Näkemiin [nækemi:n] Jak się masz? - Mitä kuuluu? [mitæ ku:lu:] Dziękuję,
http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195
Ą ć ż Ę Ę Ś Ą ż Ę Ś Ą Ą ż Ą Ą Ą Ń Ó Ś ć ż Ó Ś Ś Ę http://bip.umtychy.pl/index.php?action=pobierzplik&id=36195 ż Ą Ó ż Ą Ś Ą Ę Ó Ś Ą Ą Ń ż Ę Ą Ą ż ż Ą Ś ć Ó Ó Ó Ó Ó Ę Ę Ą ć Ó Ó Ó Ź Ń ć ć Ą ć Ń Ń ż Ę ż
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan
bab.la Zwroty: Podróże Poruszanie się polski-rosyjski
Poruszanie się : Lokalizacja Zgubiłem/Zgubiłam się. Я заблудился. (YA zabludilsya.) Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Можете показать мне это
Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Puhutko englantia? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2010 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Спряжение глаголов. Проспрягаем следующие глаголы в инфинитиве: имеют
Урок 2. Mieć [мечь] - иметь, являться Спряжение глаголов Проспрягаем следующие глаголы в инфинитиве: Ja mam я имею Ty masz ты имеешь On (Ona) ma он (она) имеет My mamy мы имеем Wy macie вы имеете Oni (One
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 4) II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [
Okręgowa Komisja Egzaminacyjna w Poznaniu
Zadanie 1. (0 5) Usłyszysz dwukrotnie pięć tekstów. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu w zadaniach 1.1. 1.5. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A, B albo C. A 12,07% 3,15%
SYLABUS. Nazwa uczelni: Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Administracji w Lublinie ul. Bursaki Lublin
Kierunek Rok studiów Zarządzanie III Semestr V Rok akademicki 2010/2011 Bożenna Blaim Nazwa przedmiotu Obcy język biznesowy Punkty ECTS 2 Liczba godzin 0 Tryb *stacjonarne Rodzaj przedmiotu **ogólnospecjalizacyjny
EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ROSYJSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. ze słuchu 1.1. За 1.2. Против 1.3.
Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Voisitko auttaa minua? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Demander de l'aide
- Bases Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Demander de l'aide Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Demander si une personne parle anglais Voisitko auttaa minua?
ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ
ПРИМЕР ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ DANE PODSTAWOWE Nazwisko: Nazwisko rodowe: Imię: Drugie imię: PESEL: Koval Taras фамилия не заполнять имя не заполнять не заполнять Data urodzenia: 20-06-1998 дата рождения Płeć:
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY
rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY KO UZNI PSL miejsce na naklejkę GZMIN W KLSI TRZIJ GIMNZJUM ZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM POSTWOWY UZUPŁNI
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Tudna segíteni? Proszenie o pomoc Voisitko auttaa minua? Beszélsz angolul? Puhutko englantia? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Puhutteko
JĘZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY
Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN GIMNAZJALNY W ROKU SZKOLNYM 2011/2012 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM ROZSZERZONY KLUCZ ODPOWIEDZI I PUNKTOWANIA ZADAŃ PAŹDZIERNIK 2011 Rozumienie ze słuchu Wymagania ogólne
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala
- Nagły wypadek Minun tarvitsee päästä sairaalaan Prośba o zabranie do szpitala Voin pahoin. Je dois me rendre à l'hôpital. Je me sens malade. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Je dois voir un médecin immédiatement!
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI
rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁI ZESPÓŁ ZORUJĄY KO UZI PESEL miejsce na naklejkę SPRWZI W KLSIE SZÓSEJ SZKOŁY POSWOWEJ ZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI UZUPEŁI
Cook Like That - gotowanie staje się dziecinnie proste
materiały prasowe [1] Fot. Łukasz Echeński Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Strona 4 z 6 4 września 2014 Nie ma wątpliwości, że praca mamy to zajęcie na pełen etat. Ciągła opieka nad maluchem, dbanie
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJR-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Czas
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. ze słuchu 1.1. 1.2. Zdający stwierdza,
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język rosyjski Język rosyjski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F P P F F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie