Podróże Jedzenie poza domem
|
|
- Mirosław Nawrocki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 - Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu Czy można płacić kartą kredytową? Pytanie o możliwość płatności kartą kredytową Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie? Pytanie o jedzenie wegetariańskie Czy serwują Państwo koszerne jedzenie? Pytanie o koszerne jedzenie Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Cho tôi một bàn _[số người]_. Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Nhà hàng có món chay không? Nhà hàng có món ăn Do Thái không? Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal? Pytanie o jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz. Pytanie o transmisje sportowe w lokalu Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. - Zamawianie jedzenia Czy mogę prosić o kartę (dań)? Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Proszenie o kartę dań Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie? Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Informowanie kelnera/kelnerki, że jesteśmy gotowi do złożenia zamówienia Co by Pan(i) polecił(a)? Proszenie kelnera/kelnerki o rekomendację potrawy Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Strona
2 Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji? Pytanie o specjalność restauracji Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności? Pytanie o regionalne specjalności Jestem uczulony/a na. Czy ta potrawa zawiera? Informowanie o alergiach na składniki jedzenia Nhà hàng có món đặc sản nào không? Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany? Dowiadywanie się, czy jedzenie zawiera cukier lub węglowodany przy cukrzycy Nie jem. Czy ta potrawa zawiera? Informowanie, że nie jemy pewnych artykułów spożywczych Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Tôi không ăn. Món này có không? Poproszę _[danie]_. Zamawianie dania Chcielibyśmy zamówić przystawki. Zamawianie przystawek sałat(k)a danie zupa danie mięso jedzenie wieprzowina rodzaj mięsa wołowina rodzaj mięsa Cho tôi món _[tên món]_. Cho tôi gọi món khai vị. xa lát súp thịt thịt lợn thịt bò Strona
3 kurczak rodzaj mięsa thịt gà Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone. Informowanie jak chcemy, by przyrządzono nasze mięso Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. owoce morza jedzenie ryba jedzenie makarony danie sól hải sản cá mỳ Ý muối pieprz hạt tiêu musztarda mù tạc ketchup tương cà chua chleb bánh mỳ masło bơ Poproszę o dolewkę! Proszenie o ponownie napełnienie (szklanki, miski, talerza) Cho tôi xin một cốc nữa. Strona
4 Dziękuję, to wystarczy. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby skończyli dokładanie/dolewanie Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! Chcielibyśmy zamówić deser. Zamawianie deseru Poproszę. Zamawianie deseru lody deser ciasto deser czekolada deser ciasteczka deser Smacznego! Życzenie smacznego Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Làm ơn cho tôi món. kem bánh (kem) sô cô la bánh quy Chúc bạn ăn ngon miệng! - Zamawianie napojów Poproszę _[nazwa napoju]_. Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. Zamawianie napojów woda gazowana woda niegazowana piwo một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia Strona
5 butelka wina kawa herbata Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol? Pytanie o zawartość alkoholu - Płacenie Czy możemy prosić o rachunek? Informowanie, że chcemy zapłacić một chai rượu vang một ly cà phê một tách trà Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. Chcielibyśmy zapłacić osobno. Informowanie, że każda osoba z grupy płaci za swoje zamówienie Cho chúng tôi tính tiền riêng. Zapłacę cały rachunek. Informowanie o chęci zapłacenia za wszystkich Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam. Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Zapraszanie kogoś połączone z płaceniem za zamówienie tej osoby Proszę zatrzymać resztę. Không cần trả lại đâu. Proszenie kelnera/kelnerki, żeby zatrzymali resztę jako napiwek Jedzenie było przepyszne! Chwalenie jedzenia Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało! Chwalenie jedzenia - Skargi Đồ ăn rất ngon! Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. Strona
6 Moje jedzenie jest zimne. Skarga na za zimne jedzenie To jest niedogotowane. Czas gotowania był zbyt krótki To jest rozgotowane. Czas gotowania był zbyt długi Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko. Podano nam niewłaściwe danie To wino trąci korkiem. Wino jest zepsute Đồ ăn của tôi bị nguội. Món này chưa được nấu kĩ. Món này bị chín quá. Tôi không gọi món này mà gọi. Rượu này bị hỏng rồi. Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu. Skarga na długi czas oczekiwania na zamówione jedzenie Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. Ten nie jest zimny. Skarga na niedostatecznie schłodzony Mój /drink dziwnie smakuje. Skarga na dziwny smak zamówionego napoju Đồ uống của tôi không được lạnh. Đồ uống của tôi có vị lạ. Zamawiałem/Zamawiałam /drinka bez lodu. Podano nam z lodem, mimo, że zamówiliśmy bez lodu Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? Brakuje jednego dania. Nie podano wszystkich zamówionych dań To nie jest czyste. Talerz/sztućce/szklanka nie zostały dokładnie umyte Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. - Alergie Czy to danie zawiera? Món này có không? Pytanie o zawartość składników, na które jesteśmy uczuleni, w konkretnym daniu Strona
7 Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez? Proszenie o przyrządzenie dania bez składników, na które jesteśmy uczuleni Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni! Informowanie, że jest się alergikiem i jak postąpić w razie nagłej reakcji Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. orzechy/orzechy ziemne nasiona sezamu/pestki słonecznika jajka owoce morza/ryby/małże/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/produkty mleczne gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby các loại hạt/lạc vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô các loại nấm Strona
8 Powered by TCPDF ( Podróże owoce/kiwi/kokos szczypiorek/cebula/czosnek alkohol hoa quả/kiwi/dừa hẹ/hành/tỏi rượu bia Strona
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Reisen Außer Haus essen
- Am Eingang Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Eine Reservierung machen Cho tôi một bàn _[số người]_. Nach einem Tisch fragen Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Fragen, ob
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Rezerwacja stolika Ett bord för _[antal personer]_, tack. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Accepterar ni kreditkort?
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Tôi phải trình bản sao hay tài liệu gốc? Pytanie, czy należy dostarczyć oryginalne dokumenty czy kopie Những yêu cầu đầu vào của trường đại học là gì?
- Uczelnia Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Tôi muốn đăng kí khóa học. đại học thạc sỹ tiến sĩ toàn thời gian bán thời gian trực tuyến Tôi muốn được học
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezerwacja stolika Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Aceptan
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Język biznesu Zamówienie
- Składanie zamówienia Chúng tôi đang cân nhắc đặt mua... Formalne, niezobowiązująco Chúng tôi muốn được đặt sản phẩm... của Quý công ty. Chúng tôi muốn được đặt mua một sản phẩm. Đính kèm trong thư này
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Rezerwacja stolika Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Prośba o stolik po wejściu do
Rekrutacja List Motywacyjny
- Początek Thưa ông, Thưa ông, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych Thưa bà, Thưa bà, Formalny, odbiorcą jest kobieta,
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Rezerwacja stolika Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Prośba o stolik po wejściu do lokalu
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Tôi cảm thấy không được khỏe
- Notfall Cho tôi đi bệnh viện. Muszę iść do szpitala. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Tôi cảm thấy không được khỏe Źle się czuję. Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp! Um unverzügliche
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Tôi cảm thấy không được khỏe
- Nagły wypadek Hastaneye gitmem lazım. Prośba o zabranie do szpitala Hastayım. Cho tôi đi bệnh viện. Tôi cảm thấy không được khỏe Derhal doktoru görmem gerekiyor! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala koreański Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Pomocy! Wezwanie
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre] [idő]_. Rezerwacja stolika Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Lehet kártyával fizetni? Pytanie
Đăng ký Doanh nghiệp số ngày 20 tháng 11 năm ngày 18 tháng 1 năm 2017
Thông tin về Công ty Giấy chứng nhận Đăng ký Doanh nghiệp số 4103001932 ngày 20 tháng 11 năm 2003 0300588569 ngày 18 tháng 1 năm 2017 Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp của Công ty đã được điều chỉnh
UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI
Stanisław Bednarek Đă ng văn Hiêń UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI Stanisław Bednarek Đặng văn Hiến UNIWERSALNY SŁOWNIK WIETNAMSKO-POLSKI TỪ ĐIỂN TỔNG HỢP VIỆT NAM-BA LAN Łódź 2013 Lốt-dơ 2013 Recenzent
Các thuyết minh này là bộ phận hợp thành, và cần được đọc đồng thời với báo cáo tài chính riêng đính kèm. 1. Đơn vị báo cáo (a) Hình thức sở hữu vốn Công ty Cổ phần Sữa Việt Nam ( Công ty ) là một công
Korespondencja osobista List
- Adres Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Kan du hjælpe mig, tak? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Snakker du engelsk? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food. I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_.
- At the Entrance Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Making a reservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Asking for a table Czy można
Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Making a reservation A table for _[number of people]_, please. Asking for a table Do you accept credit cards? Asking
Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ
Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Dự án được hỗ trợ của chương trình Học tập trong suốt cuộc đời Comenius Regio Projekt współfi nansuje Sở giáo dục thành phố Vác xa va Phố Górskiego 7 00-033
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Rezerwacja stolika Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos. Prośba o stolik po wejściu do lokalu Hyväksyttekö luottokortin? Pytanie o możliwość
{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS. Page
{[[W+bz0FkV43GmRt7u4DpvuYxd]]} CONTENTS Page...4...6... 16... 26... 36... 38... 48... 58... 68... 70 LỜI NÓI ĐẦU Tiếng Anh 6, Tập Một được Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam tổ chức biên soạn theo Chương trình
Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ
Chương trình chào mừng cho học sinh và cha mẹ Dự án được hỗ trợ của chương trình Học tập trong suốt cuộc đời Comenius Regio Projekt współfi nansuje Sở giáo dục thành phố Vác xa va Phố Górskiego 7 00-033
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Voisitko auttaa minua? Proszenie o pomoc Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Puhutko englantia? Bạn có nói được tiếng Anh không? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
Podróże Jedzenie poza domem
- Przy wejściu Rezerwacja stolika arabski ا ود حجز طاولة ل_[عدد الناس]_عند_[الوقت]_. طاولة ل_[عدد الناس]_ من فضلك. Prośba o stolik po wejściu do lokalu هل تقبلون البطاقات الاي تمانية Pytanie o możliwość
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... hostel?... hotel?... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?... plac
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Tôi bị lạc (đường). Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không? Pytanie o konkretne na mapie Cho hỏi ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có nào không? Pytanie
PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI
PRZEKŁAD WIETNAMSKICH UMÓW O DZIAŁ SPADKU NA JĘZYK POLSKI Bogdan NOWICKI, mgr Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. Adama Mickiewicza al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań, Poland
Korespondencja osobista List
- Adres Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Mr. J. Rhodes 212 Silverback
Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej
Siódma Międzynarodowa Olimpiada Lingwistyki Teoretycznej, Matematycznej i Stosowanej Wrocław (Polska), 26 31 lipca 2009 r. Zadania turnieju indywidualnego Zasady zapisywania rozwiązań zadań 1. Nie przepisując
Persönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. fiński Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala Ik voel me niet lekker. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Prośba o szybkie zorganizowanie
Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego
Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego 1. Harmonogram wizyt studyjnych Program ramowy Dzień pierwszy: 08:30 09:00 zbiórka uczestników przy PKIN parking pod Kinoteką; 09:00 10:00
PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA
PRZYJAŹŃ POLSKO-WIETNAMSKA WIETNAMSCY ABSOLWENCI AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ IM. STANISŁAWA STASZICA W KRAKOWIE TÌNH HỮU NGHỊ VIỆT NAM - BA LAN CỰU SINH VIÊN VIỆT NAM HỌC VIỆN MỎ - LUYỆN KIM MANG TÊN STANISLAW
Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa
Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! Każdy następny kilometr - 1zł Do zamówienia sos GRATIS! DO DAŃ NA WYNOS GRATISY!!! powyżej: 50 zł napój owocowy 70 zł cola 0,5 l 100 zł oryginalna zielona
CLUB HOTEL LAKE RESORT
M CLUB HOTEL LAKE RESORT Każdego roku jest kilka ważnych dat dla Państwa i Waszych bliskich, które warto uroczyście zaplanować i przygotować. Urodziny, imieniny, spotkanie rodzinne, spotkanie w gronie
Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital. Źle się czuję.
- Emergency Polish Muszę iść do szpitala. Asking to be brought to the hospital Hindi Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Asking for immediate medical care Pomocy! Shouting for immediate medical
Karta pracy 5. Wspólne gotowanie. Mini rozmowy
Karta pracy 5 Wspólne gotowanie Mini rozmowy 1 D: - Czy możemy zrobić pizzę na kolację? R: - Pewnie, jaką? D: - Mam ochotę na peperoni. R: - Ok., ale nie mamy już ostrego salami i świeżych drożdży. D:
TYTUŁ SMAKI KUCHNI WIETNAMSKIEJ
Autor scenariusza: Monika Prus TYTUŁ SMAKI KUCHNI WIETNAMSKIEJ Temat: warsztaty dla dzieci, poświęcone kuchni wietnamskiej. Materiały dla nauczycieli: zdjęcia potraw kuchni wietnamskiej z podpisami (zał.
Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food
- At the Entrance Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Making a reservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Asking for a table Czy można
Korespondencja osobista List
- Adres Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. niderlandzki Ik moet naar het ziekenhuis Ik voel me niet lekker. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie
dla rozwoju Mazowsza
dla rozwoju Mazowsza Wydatek współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Mazowieckiego 2007-2013
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. niemiecki Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
Viaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Fare una prenotazione Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Chiedere un tavolo Czy można płacić
Viaggi Mangiare fuori
- All'ingresso I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Fare una prenotazione A table for _[number of people]_, please. Chiedere un tavolo Do you accept credit cards? Chiedere
ANKIETA. Imię i nazwisko. Data urodzenia Masa ciała Wzrost. Tel. Kontaktowy. Email do wysłania diety i/lub kontaktu
ANKIETA Proszę o rzetelne, zgodne ze stanem faktycznym wypełnienie ankiety, gdyż jest to niezbędne do opracowania dobrze dopasowanego planu dietetycznego. Imię i nazwisko.. Data urodzenia Masa ciała Wzrost.
KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI
Comparative Legilinguistics 17/2014 KOMPARYCJA UMÓW WIETNAMSKICH W PRZEKŁADZIE NA JĘZYK POLSKI Bogdan NOWICKI, mgr Instytut Językoznawstwa, Wydział Neofilologii Uniwersytet im. A. Mickiewicza Al. Niepodległości
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Hol találom a? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... kiadó szoba?... hostel?...hostel?... hotel?... egy hotel?... pensjonat
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. duński Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o
Są smaczne Często są niesmaczne * 4 Nie smakują mi Czy wielkość wydawanej porcji zupy jest wystarczająca?
Szanowni Rodzice, Drodzy Uczniowie, Uprzejmie Państwa informujemy, że w dniach 26.10.2017 16.11.2017 oraz 12.02.2018 16.02.12018, wśród uczniów naszej Szkoły, przeprowadzono ankietę dotyczącą żywienia
MENU WESELNE 200 zł za osobę
MENU WESELNE 200 zł za osobę Powitanie Wino musujące Ozdobny chleb weselny Zupa (do wyboru jedna pozycja) Rosół z makaronem Krem z pieczarek Zupa z pomidorów z serem i bazylią Krem ze szparagów Danie główne
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. rumuński Trebuie să merg la spital. Mă simt rău. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
ANKIETA. Imię i nazwisko.. Data urodzenia.. Tel. Kontaktowy. Email do wysłania diety i/lub kontaktu. Podpis: ... Rodzaj wykonywanej pracy
ANKIETA Proszę o rzetelne, zgodne ze stanem faktycznym wypełnienie ankiety, gdyż jest to niezbędne do opracowania dobrze dopasowanego planu dietetycznego. Imię i nazwisko.. Data urodzenia.. Tel. Kontaktowy
Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food. Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
- At the Entrance Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_. Making a reservation Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób? Asking for a table Czy można
UKŁADANIE KARTY MENU. Opracował: mgr Jakub Pleskacz
KARTY MENU Opracował: mgr Jakub Pleskacz KARTA MENU Karta menu to obszerne zestawienie dań ułożonych w grupy, spośród których gość zestawia swój posiłek, wybierając je według swojego uznania, menu zaś
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Jag måste fara till sjukhuset. Prośba o zabranie do szpitala Jag mår illa. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Jag måste till en doktor med en gång! Prośba o szybkie zorganizowanie opieki
UWIELBIAM. POLSKIE JEDZENIE! Lekcja_10
UWIELBIAM POLSKIE JEDZENIE! Lekcja_10 KOMUNIKACJA SŁOWNICTWO GRAMATYKA kawiarnia dania, potrawy, desery dopełniacz l. poj. - negacja restauracja zaimki osobowe w narzędniku Zapraszam was na obiad Uwielbiam
Filip idzie do dentysty. 1 Proszę aapisać pytania do tekstu Samir jest przeziębiony.
114 Lekcja 12 Tak ubrany wychodzi na ulicę. Rezultat jest taki, że Samir jest przeziębiony. Ma katar, kaszel i temperaturę. Musi teraz szybko iść do lekarza. Lekarz bada Samira, daje receptę i to, co Samir
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. portugalski Eu preciso ir ao hospital. Me sinto doente. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen
- Bij de ingang I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Een reservering doen A table for _[number of people]_, please. Om een tafel vragen Do you accept credit cards? Vragen
Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół. Wedding
Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół GWARANCJA UDANEGO WESELA! Dzień ślubu oraz przyjęcie weselne to chwile, które zostają w pamięci Młodej Pary i jej najbliższych przez całe życie. To początek
JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH. TIENG VIET Część I
JĘZYK WIETNAMSKI TERESA HALIK HOANG THU OANH JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I Część I JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Teresa Halik Hoang Thu Oanh JĘZYK WIETNAMSKI TIENG VIET Część I (kurs podstawowy) Wydanie
Kuchnia Dalekiego Wschodu
Kuchnia Dalekiego Wschodu Kartê sporz¹dzono: styczeñ 2010 Dziêki Pañstwu nasza restauracja dofinansowuje obiady dzieciom potrzebuj¹cym w Zespole Szkó³ nr w Tychach Dziêkujemy w imieniu w³asnym i dzieci
Restauracja Bory Catering
Serdecznie Witamy Restauracja Bory Tuchola ul. Świecka 37 Godziny otwarcia: Poniedziałek Piątek 11 00 19 00 Sobota 11 00 19 00 Niedziela 12 00 18 00 Zapraszamy do organizowania w naszej restauracji bankietów,
Menu weselne z alkoholem 220 zł/osoba
Menu weselne z alkoholem 220 zł/osoba 1 PRZYWITANIE MŁODEJ PARY STAROPOLSKIM ZWYCZAJEM CHLEBEM I SOLĄ (szczegóły do uzgodnienia) TOAST lampką szampana (serwowany przez kelnerów z tac) NA STOLE PRZED ROZPOCZĘCIEM
WESELE. w Wozowni Gdańskiej. Zapraszamy do miejsca pełnego zieleni, otwartej przestrzeni i spokoju w centrum miasta.
WESELE w Wozowni Gdańskiej Zapraszamy do miejsca pełnego zieleni, otwartej przestrzeni i spokoju w centrum miasta. W historycznym budynku smak tradycji i przenika się z nowoczesną sztuką kulinarną a teren
Zestaw I. Przystawka 1 rodzaj do ustalenia dla wszystkich Gości Gigli z kurczakiem Roladki naleśnikowe z serem feta
Zestaw I Przystawka Gigli z kurczakiem Roladki naleśnikowe z serem feta I danie gorące krem pomidorowy II danie gorące Kotlet de volaille, ziemniaczki pieczone, surówka z kapusty pekińskiej Szynka pieczona
Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Muszę iść do szpitala. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Źle się czuję. Muszę iść do szpitala. Źle się czuję. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. szwedzki Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
Badanie satysfakcji z wizyty w restauracji Maho
Raport z badania ankietowego: Badanie satysfakcji z wizyty w restauracji Maho Strona 1/18 Spis treści Komentarz autora.................................................. 3 1. Skąd dowiedzieli się Państwo
Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół. Wedding
Wesele stworzone z dbałością o każdy szczegół GWARANCJA UDANEGO WESELA! Dzień ślubu oraz przyjęcie weselne to chwile, które zostają w pamięci Młodej Pary i jej najbliższych przez całe życie. To początek
ANKIETA ŻYWIENIOWA ...
ANKIETA ŻYWIENIOWA IMIĘ... NAZWISKO Zdiagnozowane schorzenia lub dolegliwości: Występujące alergie pokarmowe:...... 1. Od jakiego czasu towarzyszy Pani/Panu otyłość i choroba..? 2. Czy były kiedyś próby
Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL
Załącznik 7 do Regulaminu Lista kategorii produktów przyjętych na Targi SIAL Proszę zaznaczyć produkty, które chcą Państwo wystawiać w czasie trwania Targów a) Półprodukty żywnościowe i składniki (pakowane
MENU na przyjęcie weselne Hotel & Restauracja PLATAN***
MENU na przyjęcie weselne Hotel & Restauracja PLATAN*** Zestaw I 170,-/os Powitanie: Lampka wina musującego ZUPY: (do wyboru) Rosół z makaronem i mięsną wkładką Krem z pieczonych pomidorów z mascarpone
ANKIETA ŻYWIENIOWA Proszę o wypełnienie ankiety przed przyjściem do dietetyka oraz przyniesienie wyników badań na spotkanie.
ANKIETA ŻYWIENIOWA Proszę o wypełnienie ankiety przed przyjściem do dietetyka oraz przyniesienie wyników badań na spotkanie. Imię i nazwisko Zdiagnozowane schorzenia lub dolegliwości.. 1. Od jakiego czasu
MENU na CHRZCINY Hotel & Restauracja PLATAN***
MENU na CHRZCINY Hotel & Restauracja PLATAN*** Zestaw I 120,-/os ZUPY: (do wyboru) Rosół z makaronem i mięsną wkładką Zupa sezonowa Danie główne, SCHAB Z SZYNKĄ I SEREM W CHRUPIĄCEJ PANIERCE/ ZIEMNIAKI
Dwór Franciszków Franciszków Tłuszcz
Święta Wielkanocne to idealny czas, aby zasiąść do wspólnego stołu i oddać się zarówno świątecznemu jak i wiosennemu nastrojowi. Spotkanie przy pięknie zastawionym stole, wypełnionym tradycyjnymi potrawami
Karta pracy 7. Przy kolacji
Karta pracy 7 Przy kolacji Mini rozmowy 1 D: - Czy mogę dostać jeszcze jedną kanapkę? R:- Pewnie, z szynką czy z serem? D: - A zostało jeszcze trochę dżemu? R: - Nie, skończył się. D:- To z serem. 2 R:-
Plan żywieniowy: Tydzień
Plan żywieniowy: Tydzień 27.12.2018-28.12.2018 Ile dni: 2 Termin rozpoczęcia: 2018-12-27 Posiłki: 1. I śniadanie 2. II śniadanie 3. obiad 4. podwieczorek Przypisana grupa żywieniowa: Norma na energię dla
Szczegóły oferty: d) zapewnienia obsługi cateringu (niezbędny personel co najmniej jeden kelner/kelnerka na każde 50 osób),
W związku z organizacją Kongresu Inicjatyw Europy Wschodniej w dniach 29 września -1 października 2016r. w ramach realizacji projektu "Centrum Kompetencji Wschodnich - promocja 25-lecia Polski samorządowej