* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

Wielki Poście bielanki uczestniczą w pelerynkach podczas nabożeństwa Drogi krzyżowej w piątek o g i Gorzkich Żalach w niedzielę o g. 18.

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

5. Krucjata różańcowa zaprasza w najbliższą środę na marsz pokutny ulicami Opola. Więcej informacji na plakacie.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Porządek Mszy św. i nabożeństw w Parafii pw. Św. Jakuba Apostoła w Chlewicach:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

4. W Wielką Środę spotkanie kandydatów do bierzmowania z grupy ks. Mirosława. Rozpoczęcie udziałem we Mszy św. o godz. 18,oo.

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2016

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa C. 20 marca 2016 roku.

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. Bóg zapłać za ofiary składane podczas Gorzkich Żalów na wystrój i kwiaty do Grobu Pańskiego.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

w każdy piątek Wielkiego Postu 22 Marzec: Dzie ń Skupienia dla Związku Podhalan Ameryki Północnej. Wieczerzy Pańskiej:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

BIULETYN INFORMACYJNY BRACTWO KAPŁAŃSKIE ŚW. PIUSA X Porządek nabożeństw w Gdyni i Olsztynie Kwiecień A.D. 2017

PONIEDZIAŁEK

Kalendarium WSD Diecezji Świdnickiej rok akademicki 2015/2016. Luty 2016 r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Plan rekolekcji. s. 12

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK UROCZYSTOŚĆ ZWIASTOWANIA PAŃSKIEGO

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30, 10:15, 11:30 (dzieci), 13:00, 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 March 26, 2017 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, March 25 - sobota, 25 marca 6:30am Barbara Boryczka (12r.śm.)-mąż i dzieci 7:00am Adam, Felicja, Zygmunt, Helena, Stanisława i Czesława Borkowski-rodzina 8:00am Corinne Gaudiosi (1anniv.)-Czastkiewicz family 11:00am Intention of the Unborn-Knights of Columbus Intencja Nienarodzonego Dziecka-Rycerze Kolumba 5:30pm Georgie Blaeser-Veronica and parents 7:00pm Tomasz Dąbrowski-ciocia z rodziną Sunday, March 26 - niedziela, 26 marca 7:30am Danuta i Stanisław Markowski-syn z rodz. 9:00am Michalina i Edward Citak-Jakubowski and Sleziak families 10:15am Czesław Gołaszewski (r.śm.)-żona i syn z rodz. 11:00am Walter Kryshak-wife 11:30am Stanisława i Czesław Kacperscy-od dzieci 1:00pm Genowefa Pielak i zmarłych z rodzin Pielak i Mądrych 8:00pm Jan Reszuta-D.S.A. Piasecki Konc.: Janina i Edward Szczepańscy-dzieci i wnuki Monday, March 27 poniedziałek, 27 marca 6:30am Jan Bieleń-T. Komat 7:00am Tadeusz Piekarz-A. Bierła i J. Nizioł 8:00am Stella Paschkowska (anniv.)-niece 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Genowefa Czastkiewicz-family Tuesday, March 28 Wtorek, 28 marca 6:30am Bronisława Nowosinska (r.śm.)-józef z rodz. 7:00am Anna Bacławska-mąż i dzieci 8:00am John Hoffman-Eleanor Jaworski 7:00pm (UC) Rev. Roman Górowski, C.M.-friends 7:00pm (DK) W int. Grupy Pro-Life św. Maksmiliana Kolbe i III Świeckiego Zakonu św. Franciszka Konc.: Krzysztof Rutkowski-Bożena Rybka Wednesday, March 29 środa, 29 marca 6:30am Ryszard Gołębiowski-dzieci MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 7:00am Elizabeth Bednarz-rodz. Kochanowicz 8:00am Krzysztof Rutkowski and God s Blessings for his son Krzysztof Rutkowski-Sr. Dorothea Jurkowski 7:00pm ZBIOROWA Thursday, March 30 czwartek, 30 marca 6:30am Jan Bieleń-Turkiewicz family 7:00am Marian Pietrzak-rodz. Modzelewski 8:00am Edward Kosiorek (2 anniv)-family 7:00pm Sławomir Maks-H. & B. Sadowski Friday, March 31 piątek, 31 marca 6:30am Ks. Franciszek Brożek (35 r.śm.)-szpilka i Lemanski rodz. 7:00am Maria i Wojciech Reguła-rodz. Wit 8:00am Henry Bulakowski (anniv.)-family 7:00pm ZBIOROWA Saturday, April 1 - sobota, 1 kwietnia 6:30am Józef Nowosiński-syn Józef z rodz. 7:00am Tadeusz Piekarz-A. & J. Sondej 8:00am Irene i Ben Yarosh-J. Zalewski 5:30pm Laura Karklo-Patricia Mondone 7:00pm Antoni Rogalski (19r.śm.)-żona i dzieci Sunday, April 2 - niedziela, 2 kwietnia 7:30am Irena i Józef Skrodzki-syn z rodz. 9:00am Stanley Karniewicz-N. & K. Gryziec 10:15am Bronisław i Stanisława Kowalczyk-syn z rodz. 11:00am Rita Stobierski-Lucas E. Jones 11:30am Zbigniew Maziarz (1r.śm.)-rodzice i rodzeństwo z rodzinami 1:00pm Mieczysław Grunwald (r.śm.)-od córek 8:00pm Maria Dudczyk (1r.śm.)-A. & A. Leszczyńscy THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $7,863.00

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS FOURTH SUNDAY OF LENT March 26, 2017 SUNDAY: The second collection today is designated for the needs of our parish. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. Our parish Flea Market is open Saturdays and Sundays and our Parish Cafe is open Sundays from 10:00am to 3:00pm. Please stop in. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM. The 2-day Lenten Retreat which will be conducted by Fr. Anthony Kuzia, C.M. in the English language will begin on Monday, March 27 at 7:00pm. The parish library is open Mondays from 6:30-8:00pm. TUESDAY: Conclusion of the Lenten Retreat in the English language at 7:00pm in the upper church. FRIDAY: Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross as follows: 12:30 PM for the school children in English. 6:00PM (UC) in the English language for Adults. 6:00PM (LC) for children in the Polish language and after the 7:00PM Mass in the Polish language. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the flowers and decorations in the church during Holy Week and Easter. On the first Sunday of each month, the 1:00pm Mass will be dedicated to the sick of the parish. The Mass will include prayers for the sick and anointing in a simple ceremony at the conclusion of the Mass. INFORMATION: The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 30, 2017 at 3:00pm. Adults who have not yet been Confirmed but would like to receive the Sacrament should contact the rectory. CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE during the week of March 27 to April 2 are being offered in memory of EDWARD AND LONGIN KOSIOREK requested by family OGŁOSZENIA PARAFIALNE IV NIEDZIELA POSTU 26 marca 2017 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na potrzeby naszej parafii. W każdą niedzielę Wielkiego Postu o godz. 16:00 odprawiamy Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę od godz. 10:00-15:00. Dzisiaj, w niedzielę 26 marca o godzinie 14:00 odbędzie się w dolnym kościele ostatnie już przed świętami spotkanie w sprawie podwójnego opodatkowania polskich emerytur. Redaktor Witold Rosowski zaprasza emerytów wraz z rodzinami. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00am. Biblioteka parafialna jest czynna w poniedziałki od godz. 18:30 do 20:00. WTOREK: Z racji rekolekcji w j. angielskim, Msza św. w j. polskim odprawiona będzie w dolnym kościele. PIĄTEK: W każdy piątek Wielkiego Postu zapraszamy na nabożeństwa Drogi Krzyżowej. O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii. O godz.18:00 (GK) w j.angielskim dla dorosłych. O godz. 18:00 (DK) w j. polskim dla dzieci. O godz.19:00 będzie Msza św. i Droga Krzyżowa w j.polskim; Druga składka w przyszłą niedzielę będzie przeznaczona na kwiaty i dokoracje w naszym kościele w okresie Wielkanocnym. PRZYSZŁA NIEDZIELA: Rekolekcje Wielkopostne w j. Polskim rozpoczną się w niedzielę, 2 kwietnia i trwać będą do środy, 5 kwietnia. W pierwszą niedzielę miesiąca podczas mszy św. o godz. 13:00 modlimy się w intencji chorych z prośbą o uzdrowienia. Na zakończenie Mszy św. będzie modlitwa za chorych i udzielenie sakramentu chorych oraz błogosławienstwo Najświętszym Sakramentem. Zmiana Tajemnic Żywego Różańca Rodziców Modlących się w intencji swoich dzieci będzie w niedzielę po mszy świętej o godzinie 11:30 INFORMACJE: Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 30 kwietnia 2017 roku o godzinie 15:00

December Page 4 29, 2013 March 26, Page 2017 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Lenten Retreat Night in English 7 PM March 27 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Lenten Retreat Night in English 7 PM March 28 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Stations of the Cross CCD (English) - 4:15 PM March 29 Droga Krzyżowa CCD (angielska) 4:15 ADORATION by youth 8-9:30 PM April 1 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 Lamentations (in Polish) 4 PM April 2 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Healing Mass and Sacrament of the Sick (in Polish)-1PM April2 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych - 13:00 Breakfast with The Easter Bunny Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem April 2 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon Akademia św. Stanisława Kostki g. 10-12 Lenten Retreat in Polish language April 3 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Lenten Retreat in Polish language for children April 3 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Lenten Retreat in Polish language April 3 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 Lenten Retreat in Polish language April 4 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Lenten Retreat in Polish language for children April 4 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Lenten Retreat in Polish language April 4 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:00 Musical Passion Mystery 8 PM (by our parish group) April 4 Muzyczne Misterium Męki Pańskiej 20:00 Lenten Retreat in Polish language April 5 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Lenten Retreat in Polish language April 5 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania April 6 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p April 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM April 7 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 PALM SUNDAY April 9 NIEDZIELA PALMOWA Lamentations (in Polish) 4 PM April 9 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Reconciliation Monday Confession 3-9 PM Poniedziałek Pojednania spowiedź od 15-21 we April 10 ALL churches in the local dioceses wszystkich kościołach naszych lokalnych diecezji 7th anniv. of the Smoleńsk plane crash - Mass April 10 7 rocznica tragedii pod Smoleńskiem, msza św. Last Confession before Easter 6 PM April 12 Ostatnia okazja do spowiedzi przed Wielkanocą 18:00 HOLY THURSDAY 7 PM - the only Mass - beginning of Paschal Triduum ADORATION 8-10 PM GOOD FRIDAY - 3 PM - English Liturgy 7 PM Polish Liturgy HOLY SATURDAY BLESSING OF FOOD 9-4:30 PM every 30 min. - lower church April 13 April 14 April 15 WIELKI CZWARTEK 19:00 - początek Triduum Paschalnego ADORACJA 20:00-22:00 WIELKI PIĄTEK - 19:00 - Liturgia po polsku Gorzkie Żale oraz początek Nowenny do Miłosierdzia Bożego - 20:00 WIELKA SOBOTA ŚWIĘCENIE POKARMÓW - 9:00-16:30 - co pół godziny w dolnym kościele VIGIL MASS & CELEBRATION OF EASTER-5:00 PM April 15 LITURGIA WIELKIEJ SOBOTY - 19:30 EASTER SUNDAY 6 AM - RESURRECTION MASS AND PROCESSION April 16 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00 PIELGRZYMKA DO VERONY Koło Przyjaciół Misji wraz z Księdzem Grzegorzem zaprasza do udziału w Pielgrzymce do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Veronie. Wyjazd w dniu 23 kwietnia br. (Niedziela Miłosierdzia) o godz. 9:00am sprzed kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $35 od osoby.

March 26, 2017 Page 5 ŻYCIOWI - NIESZCZĘŚNICY Mamy wśród swoich znajomych ludzi, którzy sprawiają wrażenie, że sami nie wiedzą, czego oczekują od siebie, czego oczekują od innych. I ja też mam takich również wśród pacjentów. Na jednej sesji deklarują zerwanie z nałogiem (alkohol, narkotyki), znalezienie pracy, poprawienie ralacji z rodziną, żeby na kolejnej sesji zaprzeczyć wszelkim swoim poczynionym deklaracjom. Są pesymistyczni, niezadowoleni ze wszystkiego i wszystkich wokół. Uważają,że są niedoceniani, nierozumiani. Prowokują napięcia i co gorsze, poczucie zagrożenia. Obiecują poprawę ale to tylko puste słowa. Czy takie osoby wymagają leczenia? Nie, jeżeli jest to sporadyczne zachowanie. Każdemu zdarzają się kiepskie dnie. Tak, jeśli tego typu postępowanie, myślenie jest na codzień. A zmieniają się tylko sytuacje, w których ono występuje i osoby, których dotyczy. Spróbujmy takich nieszczęśników scharakteryzować dokładniej. Są to osoby nieustannie użalające się nad swoim losem ale nie podejmujące działań, by to zmienić. Okazują złość wobec osób, którym się w życiu powiodło. Podważają i szydzą z autorytetów. Są kłótliwe. Przeciwstawiają się wykonywaniu obowiązków zawodowych, społecznych, czym powodują frustrację zwierzchników, osób bliskich. Są niezadowolone ze wszystkiego, co ich otacza. Poniżają, krytykują, atakują innych. Celowo prowokują sprzeczki, awantury poszukując dowodów na ich złe traktowanie, nie potrafią uwierzyć w okazywaną im życzliwość. Zakłócają normalne relacje z rodziną, ze znajomymi przez co są po prostu nielubiani a to zwiększa ich złość. Pani Maria jest jedną z kobiet, której mąż Jacek (imiona zmienione) wpisuje się niemal całkowicie w powyższą charakterystykę jest umęczona kilkoma latami małżeństawa. Spytała na jednej z sesji dlaczego to jej przytrafił się taki życiowy partner, czy da się coś z tym zrobić, bo nie wyobraża sobie reszty swojego, i tak już zmarnowanego życia, z Jackiem. Jest szereg psychologicznych prób wyjaśnienia tego typu zaburzenia. Jedna z nich tłumaczy je zaburzonymi relacjami z rodzicami. Wtedy w ramach terapii musi sie położyć nacisk na ten problem i niezwykle pomocne jest uczestnictwo rodziców właśnie w procesie terapii. Inne wyjaśnienie pokazuje, że osoby o których piszę rozumieją potrzeby, oczekiwania bliskich ale robią wszystko, żeby owych potrzeb nie zaspokajać. Przekór, złośliwość, manipulacja prowadzą do momentu, gdy partner takiej nieszczęsnej osoby rezygnuje z walki o swoją rację. Nieszczęśnicy widząc, ile mogą stracić a mianowicie rodzinę, pracę zgłaszają się na terapię. Ale i tak traktują to jako karę. Znów robi im się na złość(!) Za dużo wymagań. Równocześnie im bardziej partner, pracowdawca, przyjaciel zabiega o względy zaburzonej osoby, tym bardziej ona robi wszystko na przekór. Wzmagają się złośliwość, arogancja, ponieważ w taki właśnie sposób osoby, o których piszę zaspokajają swoje chore potrzeby poniżając, lekceważąc, drwiąc, strasząc. Koło się zamyka. Banał ale prawdziwy - mamy jedno życie i czy warto tracić energię na coś, co nigdy nie zastanie docenione, oczekiwać na zmianę, która, co nie jest wykluczone, NIGDY nie nastąpi? Krystyna Piotrowska - Breger PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. * LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue. PRZEPISY WIELKOPOSTNE: W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych obowiązuje on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia. Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji jest poważnym wykroczeniem. Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i Śmierci Pana Jezusa) Życie katolika szczególnie w Wielkim Poście powinno się charakteryzować uczestnictwem w niedzielnej mszy świętej oraz nabożeństwach pokutnych, dziełami miłosierdzia, dobroczynnością i jałmużną. "W sobotę, 1 kwietnia rozpoczynamy nowy cykl nabożeństw pierwszych sobót miesiąca. Będziemy wynagradzać Niepokalanemu Sercu Maryi za zniewagi przeciw Jej Niepokalanemu Poczęciu. Elementy Nabożeństwa: 1. Spowiedź Św., 2. Komunia Św., 3. Ofiarowanie siebie i świata Niepokalanemu Sercu Maryji, 4. Część Różańca (5 dziesiatek), 5. Rozważanie 10-15 min. (czytanka). Grupa Pro-Life b. Jan INFO. Tel. (718)389-7785" II. "Grupa Pro-Life Św. M. Kolbe zaprasza do udziału w publicznej Krucjacie Różańcowej M.B. z Fatima w obronie życia poczętego we czwartek 13 kwietnia przed kościołem Św. Antoniego, 862 Manhattan Ave., Greenpoint. Będziemy się modlić o zaniechanie aborcji, małżeństw tej samej płci, i o powrót Ameryki do Boga. INFO. b. Jan Tel. (718)389-7785"

Page 6 March 26, 2017 Chór Angelus Koncert Wielkopostny Najpiekniejsze utwory muzyki sakralnej i pieśni wielkopostne. Kościoł Św. Stanisława Kostki 607 Humboldt Str, Brooklyn NY 11222 1 kwietnia 2017r godz:18:30 MODLITWA DO MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Róże Różańcowe organizują modlitwy do Matki Boskiej Fatimskiej każdego 13 dnia miesiąca o godz. 17:45 w górnym kościele. Zapraszamy wszystkich do wspólnej modlitwy. ******************************************************************************************************************************************************************** Rodzice dziecka chorego na mózgowe porażenie dziecięce oraz hipoplazję mózgu, któremu również grozi utrata wzroku zwracają się do ludzi dobrej woli o pomoc w zdobuciu funduszy na leczenie i rehabilitację. Wpłaty można dokonać na: www.gofundme.com/waldekkardys Po więcej informacji można dzwonić 347-955-6975 Wiesław. W każdym Dniu Wielkiego Postu, możemy zyskać Odpust Zupełny dla nas i dusz czyścowych pod następującymi warunkami: 1)przyjęcie Komunii Świętej, 2)udział w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej, 3)modlitwa za Papieża Franciszka, 4)brak przywiązania do nawet powszedniego grzechu i 5) praca nad własnym uświęceniem. During every Day of Lent, we can obtain a Plenary Indulgence for ourselves and the souls in Purgatory, under the following conditions: 1) We receive Holy Communion, 2) We participate in the Way of the Cross Devotion, 3) We pray for Pope Francis and 4) We don't preserve any attachment, even to venial sins and work for our sanctification. The Third Franciscan Order; Br Anthony 718 389 7785 ************************************************************************************************************************************ WAY OF THE CROSS OVER THE BROOKLYN BRIDGE On Good Friday, April 14, 2017, Communion and Liberation will sponsor the Way of the Cross over the Brooklyn Bridge. Participants will congregate for the first station at St. James Cathedral, Brooklyn, at 10:00 am, one station on the Brooklyn Bridge, the third station at City Hall Park in Manhattan, and a fourth station near Ground Zero. The final station will be at St. Peter s Church, on Barclay Street, concluding at 1:30 pm. All are invited. For more information, please call Communion and Liberation at (212) 337-3580 or visit its website at www.wocbrooklynbridge.org Związek Harcerstwa Polskiego zaprasza na Polską Wielkanoc. Harcerki i harcerze chcą przypomnieć i przybliżyć tradycje i zwyczaje wielkanocne. Będą pokazy tanćow wielkanocnych, zajęcia plastyczne, loteria i bazar wielkanocny. Program Polska Wielkanoc adresowany jest do polskich dzieci, młodzieży i starszych czyli do wszystkich grup wiekowych. Spotykamy się 2 kwietnia w godzinach od 14-18 w Polskim Domu Narodowym w Greenpoint. $5 dzieci/$10 dorośli. Dochód przeznaczony jest na potrzeby skrzatów, zuchów, harcerek i harcerzy. Więcej informacji Grażyna Moscicki 646-512-3286.

March 26, 2017 Page 7 BISHOP MCDONNELL MHS REUNION On Saturday, April 22, 2017, a Bishop McDonnell MHS Reunion will be held from approximately noon to 5pm. The hours will be confirmed in the Memorial newsletter. It will be held at the former Bishop McDonnell MHS, 260 Eastern Parkway, between Classon and Franklin Avenues, Brooklyn, NY. We are celebrating the classes of the 30s, 42, 47, 52, 57, 62, 67, 72. All grads and guests are welcome. The cost is $90 per person. Please contact: Rita Monaghan-Maloney 59 at 718-857 2700 ext 2253 or rmaloney@blmhs.org. Korepetycje z Matematyki Wideo Lekcje dla uczniów Middle School, High School/GED oraz College/University Zaloguj się na naszą stronę internetową: https://goo.gl/nhi7hf Mathematics for Middle School, High School & College students. On-Line Video Lessons Register at our website: https://goo.gl/nhi7hf and become The Math Champion!!!

Page 8 March 26, 2017 WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. ****************** NAJPOPULARNIEJSZY POLSKI SATYRYK MARCIN DANIEC zaprasza na Jubileusz 35-lecia pełne humoru, radości, wzruszeń, rozśpiewane kabaretowe spotkanie pt. Co mnie tam trzyma NIEDZIELA, 26 MARCA 2017 7:30 PM AUD. SZKOŁY ŚW. STANISŁAWA KOSTKI 12 Newel St. Greenpoint, NY Bilety: Polonia, Music Planet, www.rampabilety.com ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA Bishop Kearney High School Reunion Classes ending in 2 and 7, April 28, 2017 The Wicked Monk (limited tickets available) April 29, 2017 12 p.m. Mass and Luncheon Call: Catherine McCarthy Schmidt 74 718-236-6363 ext. 256 or cschmidt@kearneyhs.org Bishop Kearney High School - Gift Auction/Card Party Thursday, March 30, 2017 6:30-11:00 p.m. COME AND ENJOY Chance to Win Fabulous Prizes Delicious Dinner/Wine/Dessert Socializing with Family & Friends, Valet Parking Rex Manor, 1100-60th Street, Brooklyn, NY $65 per person For Tickets or to make a donation, please visit www.bishopkearneyhs.org/giftauction2017 Grand Prize $10,000 Limited Tickets Available - for information: www.bishopkearneyhs.org/grandprize