Regulator temperatury ECB-1000P z elektronicznym panelem obsługi

Podobne dokumenty
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Nr produktu

Termostat pokojowy z ekranem dotykowym

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Regulator temperatury Voltrcaft ETC V/AC, NTC

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Kontroler temperatury Nr produktu

Instrukcja obsługi termostatu W1209

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

Programator czasowy Nr produktu

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Licznik godzin pracy DHHM 230

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Termostat pokojowy z programem dziennym

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

System otwierania na bazie transponderów (czytniki RF)

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Instrukcja obsługi. v_1_01

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Oznaczenie poszczególnych części.

Solarny regulator ładowania Conrad

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Miernik kosztów energii typu energy control 230

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Dwukanałowy regulator temperatury NA24

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Zamek szyfrowy dotykowy UP

EV3 X21 instrukcja uproszczona

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED

Prostownik automatyczny DINO

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

A. Korzystanie z panelu sterowania

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 868.3MHz INSTRUKCJA OBSŁUGI. elr2-868h/elr2-868s. elr2-868/i Rev. 1.0

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Deklaracja zgodności nr 46/2011

088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Regulator temperatury ECB-1000P z elektronicznym panelem obsługi Nr zam. 1372171

Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...5 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...5 6. Elementy obsługi...7 7. Montaż i podłączenie...8 a) Otwieranie obudowy...8 b) Montaż...8 c) Podłączenie...9 d) Uruchomienie...10 8. Programowanie i obsługa... 11 a) Włączanie/wyłączanie... 11 b) Ustawianie godziny... 11 c) Ustawianie wartości zadanej temperatury... 11 d) Setup systemu...12 e) Hasło (funkcja F5 )...13 f) Tryb pracy (funkcja F8 )...14 g) Automatyczne sterowanie urządzeniem chłodzącym/grzewczym...15 h) Alarm...16 i) Kalibracja temperatury (funkcja F3 )...17 9. Pielęgnacja i czyszczenie...18 10. Zakłócenia działania...18 11. Utylizacja...19 12. Dane techniczne...19 2

1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Voltcraft - ta nazwa na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej oznacza ponadprzeciętne produkty jakościowe wyróżniające się fachową kompetencją, niespotykaną wydajnością oraz ciągłymi innowacjami. Zarówno ambitny elektronik amator jak i profesjonalista zawsze znajdzie wśród rodziny produktów Voltcraft optymalne rozwiązanie potrzebne do wykonania nawet najbardziej wymagających zadań. I rzecz szczególna: Dopracowaną technikę i niezawodną jakość naszych produktów Voltcraft oferujemy z niespotykanie korzystnym stosunkiem jakości do ceny. Tym samym tworzymy podstawy długiej, dobrej i udanej współpracy. Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn. - pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3

2. Objaśnienia symboli Symbol błyskawicy jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika informuje o szczególnych zagrożeniach podczas obchodzenia się z produktem, jego eksploatacją lub obsługą. Symbol strzałki oznacza specjalne porady i wskazówki dotyczące obsługi. Stosować się do instrukcji obsługi! 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie służy do regulacji temperatury w chłodniach, urządzeniach chłodniczych itp. Poprzez uruchamianie urządzenia chłodzącego i grzewczego (poszczególne maksymalne moce podłączeniowe podano w rozdziale Dane techniczne ) możliwe jest utrzymywanie zadanej temperatury, np. w chłodni. Zewnętrzny czujnik temperatury znajduje się w zestawie. Ponadto w urządzeniu można zamontować nawet dwa automatyczne bezpieczniki; zamiast nich można zamontować licznik kosztów energii, licznik godzin pracy itp. (brak w zestawie). Różne możliwości ustawień (np. różnica temperatur do histerezy) umożliwiają dostosowanie do stosowanego urządzenia chłodzącego lub grzewczego oraz do miejsca zastosowania (mp. chłodnia). Należy bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz innych informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. Produkt należy przekazywać innym osobom zawsze razem z instrukcją użytkowania. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. 4

4. Zakres dostawy regulator temperatury czujnik temperatury NTC (długość kabla ok. 2 m) 1x wąż kurczliwy 1x opaska kablowa 3x gumowy pierścień uszczelniający 3x przepust kabla (2x duży, 1x mały) instrukcja użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania: Aktualne instrukcje użytkowania można pobrać ze strony www.conrad.com/downloads lub można zeskanować kod QR znajdujący się obok. Należy postępować wg wskazówek ukazujących się na stronie internetowej. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Najpierw należy przeczytać całą instrukcję użytkowania, zawiera ona ważne informacje dotycząće poprawnego montażu i eksploatacji. W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Uwaga, ważna wskazówka! Urządzenie może instalować wyłącznie osoba posiadająca odpowiednią wiedzę elektrotechniczną i doświadczenie! *) Niepoprawna instalacja stanowi zagrożenie dla: życia użytkowników życia użytkowników całej instalacji elektrycznej Niepoprawna instalacja powoduje powstanie ryzyka znacznych szkód, np. wskutek pożaru. Możesz ponieść osobistą odpowiedzialność w przypadku szkód osobowych i rzeczowych. Prace te należy zlecić elektromonterowi! *) Wiedza fachowa wymagana do przeprowadzenia instalacji: Do wykonania instalacji niezbędna jest w szczególności następująca wiedza fachowa: o niezbędnych 5 zasadach bezpieczeństwa : rozłączyć; zabezpieczyć przed ponownym włączeniem; sprawdzić brak napięcia; uziemić i zewrzeć; zakryć lub wygrodzić sąsiednie urządzenia znajdujące się pod napięciem wybór odpowiednich narzędzi, mierników i ew. środków ochrony osobistej analiza wyników pomiarów 5

dobór materiałów elektroinstalacyjnych do zapewnienia warunków wyłączenia stopnie zabezpieczenia IP montaż materiałów elektroinstalacyjnych rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT, system TT) i wynikające z niego warunki podłączenia (klastyczne zerowanie, uziemienie ochronne, niezbędne działania dodatkowe itd.) Użytkownicy nie posiadający odpowiednich kwalifikacji do wykonania podłączenia i montażu, nie powinni robić tego samodzielnie, lecz zlecić te prace fachowcowi. Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci. Istnieje ryzyko groźnego dla życia porażenia prądem! Produkt może pracować tylko zasilane napięciem sieciowym (patrz rozdział Dane techniczne ). Nie należy nigdy próbować podłączać urządzenia do źródła zasilania o innym napięciu, spowoduje to zniszczenie urządzenia. Użytkownik musi zapewnić w swojej instalacji odłącznik od napięcia sieciowego działający na wszystkich biegunach (np. wyłącznik FI). Przy poprawnym montażu i zamkniętej osłonie czołowej produkt spełnia wymogi stopnia ochrony IP44. Jednakże nie należy montować produktu na zewnątrz, lecz tylko w pomieszczeniach zamkniętych, gdzie będzie chroniony przed opadami i niskimi temperaturami otoczenia. Produkt może być montowany i używany tylko jako urządzenie stacjonarne. Nigdy nie montować i nie używać urządzenia w pojazdach. Nie używać urządzenia w pomieszczeniach lub w niekorzystnych warunkach, gdzie występują lub mogą występować palne gazy, opary lub pyły! Niebezpieczeństwo wybuchu! Produkt nie może być wystawiany na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego działania promieni słonecznych, silnych wibracji i silnych obciążeń mechanicznych. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Następnie produkt należy przekazać fachowcowi do sprawdzenia. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: - produkt ma widoczne uszkodzenia - produkt nie działa poprawnie (migoczące światło, wydobywający się dym lub zapach spalenizny, słyszalne trzaski, przebarwienia na produkcie lub sąsiednich powierzchniach) - produkt był przez dłuższy czas magazynowany w niekorzystnych warunkach - produkt był poddany znacznym obciążeniom podczas transportu Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do urządzeń i narzędzi elektrycznych! W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami lub z inną odpowiednio wykwalifikowaną osobą. 6

6. Elementy obsługi 1 2 34 5 14 6 7 8 9 13 12 11 10 1 obszar wyświetlania temperatury 2 dioda LED (tryb chłodzenia) 3 dioda LED (tryb rozmrażania) 4 przycisk AUX/ 5 przycisk 6 przycisk SET 7 przycisk 8 przycisk 9 przycisk 10 dioda LED (tryb grzania) 11 dioda LED (wyłączony dźwięk alarmu) 12 obszar wyświetlania godziny 13 otwierana pokrywa 14 miejsce na montaż automatycznego bezpiecznika/licznika godzin pracy itd. 7

7. Montaż i podłączenie a) Otwieranie obudowy Wyciągnąć do przodu do siebie wąską boczną osłonę (B), jest ona tylko wsunięta. Unieść do góry ostrożnie osłonę (A). Odpowiednim śrubokrętem krzyżowym wykręcić cztery śruby (C). Teraz można odchylić przednią część z panelem obsługi od podstawy obudowy; zdjąć osłonę (A) znajdującą się między połówkami obudowy. Dwa paski gumowe łączą obie części obudowy. A C C C C B b) Montaż Dolną część obudowy można zamontować trzema odpowiednimi wkrętami i ew. kołkami na pionowej ścianie. Najpierw należy ułożyć przewody podłączeniowe, jeśli jest to konieczne. Dopuszczalny jest jedynie montaż na pionowej ścianie, osłona (A) musi otwierać się ku górze. Ostro zakończonym przedmiotem przebić obudowę w oznaczonych miejscach, patrz oznaczenia kółkiem i strzałką na rysunku po prawej. Wykonane otwory powinny być tylko tak duże, aby przeszły przez nie zastosowane śruby. Przed włożeniem śrub w otwory i dokręceniem należy na każdą śrubę nałożyć po jednej gumowej uszczelce (w zestawie). Podczas wiercenia i przykręcania zwracać uwagę, aby nie uszkodzić żadnych kabli i przewodów w ścianie. W odpowiednich otworach obudowy należy umieścić znajdujące się w zestawie przepusty kabli (2x duży, 1x mały). 8

c) Podłączenie Stosować się do rozdziału Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! N L P2 GND COMPR 230 V/AC, max. 8 A POWER 230 V/AC DEFROST/HOT 230 V/AC, max. 2 A Najpierw przeprowadzić przewody podłączeniowe przez przepusty. Jedne mały przepust jest przewidziany dla kabla czujnika temperatury. Przełożyć kabel czujnika temperatury przez znajdujący się w zestawie wąż kurczliwy. Przykręcić oba przewody czujnika temperatury do odpowiednich zacisków (na rysunku u góry 1+2; na płytce P2 i GND ). Biegunowość jest tu bez znaczenia. W każdym wypadku zwrócić uwagę, aby kabel czujnika temperatury między przepustem a dwoma zaciskami skręcanymi był chroniony wężem kurczliwym. Tworzy to podwójną izolację kabla czujnika temperatury. Zabezpieczyć wąż kurczliwy na jednym końcu w przepuście kablowym (przykręcić wąż razem z kablem czujnika temperatury w przepuście); na drugim końcu w pobliżu zacisków wąż należy zamocować opaską kablową. Zdjąć kawałek izolacji z kabla zasilającego i przewodu podłączeniowego urządzenia chłodzącego/grzewczego i zamocować na odpowiednich zaciskach. Zaciski 3+4, COMPR : urządzenie chłodzące Zaciski 7+8, DEFROST/HOT : urządzenie grzewcze Zaciski 5+6, POWER : Podłączenie do napięcia sieciowego W zależności od wartości zmierzonej temperatury i zaprogramowania regulator temperatury włącza podłączone urządzenie chłodzące lub grzewcze. Dlatego na wyjściach 3+4 ( COMPR ) i 7+8 ( DEFROST/HOT ) jest napięcie sieciowe. W związku z tym podłączone urządzenie chłodzące lub grzewcze musi posiadać wejście przystosowane do napięcia sieciowego. W przeciwnym razie nie można go podłączyć do regulatora temperatury. 9

W obudowie regulatora temperatury można ponadto zamontować nawet dwa bezpieczniki automatyczne. Możliwy jest także montaż w tym miejscu licznika godzin pracy lub licznika kosztów energii. Do montażu potrzebna jest ponadto szyna montażowa, którą należy przykręcić do spodu obudowy regulatora temperatury (tych wszystkich komponentów nie ma w zestawie). Zdjąć z tym celu czworokątna osłonę (patrz rysunek w rozdziale 6, pozycja 14); jest ona przymocowana do górnej części obudowy dwoma małymi wkrętami. Połączenia kablowe regulatora temperatury z automatycznym bezpiecznikiem lub licznikiem godzin pracy albo kosztów energii należy wykonać wg własnego uznania; stosować się do instrukcji użytkowania użytych produktów. Należy zawsze pamiętać o tym, aby wszystkie kable były mechanicznie zabezpieczone w obudowie np. opaską kablową. Dokręcić nakrętki kołpakowe przepustów kablowych tak, aby kable były poprawnie odciążone. Ponownie założyć górną część obudowy na dolną. Osłonę (patrz rozdział 6, pozycja 14) należy umieścić w odpowiedniej pozycji między dwoma częściami obudowy. Przykręcić górną część obudowy czterema śrubkami do części dolnej. Uważać, żeby nie zakleszczyć kabli. Wsunąć małą osłonę po prawej stronie regulatora temperatury. Złożyć osłonę po lewej stronie regulatora w dół aż do zatrzaśnięcia. Zamocować czujnik temperatury w odpowiednim miejscu. Zachować odpowiednią odległość od urządzenia chłodzącego/grzewczego, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do błędnych pomiarów, prze co sterowanie temperaturą przez regulator stanie się niemożliwe. Chronić kabel między regulatorem temperatury a czujnikiem temperatury przed ostrymi krawędziami; nie układać kabla przez uszczelki drzwiowe. d) Uruchomienie Po poprawnym skręceniu obudowy należy załączyć napięcie zasilania. Na krótko pojawiają się wszystkie segmenty wyświetlacza, następnie wyświetlana jest temperatura zmierzona przez czujnik i zaczyna chodzić zegar. Zaprogramować urządzenie, patrz opis w kolejnym rozdziale. 10

8. Programowanie i obsługa a) Włączanie/wyłączanie Przytrzymać przycisk (7) wciśnięty dłużej niż 3 sekundy, regulator temperatury się wyłącza i gaśnie wyświetlacz. Wyjścia zostają wyłączone. W tym stanie urządzenie nie steruje podłączonymi urządzeniami chłodzącymi/grzewczymi. Wszystkie ustawione dane są zachowane, zegar funkcjonuje dalej wewnętrznie. Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć krótko przycisk (7), zapala się wyświetlacz. Sterowanie podłączonymi urządzeniami rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. W tym czasie może migać dioda ie LED (2) lub (10) sygnalizując, że jeszcze nie odbywa się sterowanie podłączonymi urządzeniami chłodzącymi/grzewczymi. Funkcje diod LED: Dioda LED (2) miga: zmierzona temperatura jest wyższa od temperatury zadanej; po upływie czasu oczekiwania (ustawionego w funkcji F4 ) rozpocznie się chłodzenie Dioda LED (10) miga: zmierzona temperatura jest niższa od temperatury zadanej; po upływie czasu oczekiwania (ustawionego w funkcji F4 ) rozpocznie się grzanie b) Ustawianie godziny Nacisnąć krótko przycisk AUX/ (4). Na wyświetlaczu miga godzina. Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb ustawień zostanie przerwany a ustawienia nie zostaną zapisane. Ustawić godzinę przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Nacisnąć krótko przycisk SET (6). Na wyświetlaczu migają minuty. Ustawić minuty przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Po kolejnym krótkim naciśnięciu przycisku SET (6) urządzenie wychodzi z trybu ustawień a ustawiona godzina zostaje zapamiętana. W przypadku zaniku zewnętrznego zasilania wewnętrzny zegar będzie funkcjonował jeszcze przez ok. 1 tygodnia. Potem trzeba zegar ustawić ponownie. Wszystkie inne ustawienia zostają zachowane. c) Ustawianie wartości zadanej temperatury Nacisnąć krótko przycisk SET (6). Na wyświetlaczu ukazuje się aktualna temperatura zadana. Ustawić wartość zadaną temperatury przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Zakres nastaw temperatury wynosi od -40 C do +99 C. Aby wyjść z trybu ustawień, należy odczekać 10 sekund bez naciskania jakiegokolwiek przycisku. Ostatnio ustawiona wartość zadana temperatury zostaje automatycznie zapamiętana. 11

d) Setup systemu Wcisnąć przycisk SET (6) na 5 sekund, aż w górnym wierszu wyświetlacza ukaże się F1. Przyciskami (5) i (8) można wybrać teraz jedną z funkcji z zakresu od F1 do F11 (patrz opis w tabeli i na kolejnych stronach). Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyjdzie automatycznie z trybu ustawień a ustawienia zostaną zapisane. Po wyborze właściwej funkcji (np. F3 ) należy potwierdzić wybór krótkim naciśnięciem przycisku SET (6). Ustawienia zmienia się przyciskami (5) i (8). Aby szybciej zmienić wartość, należy przytrzymać wciśnięty odpowiedni przycisk. Nacisnąć krótko przycisk SET (6), aby zapisać ustawienia i wrócić do wyboru funkcji F1 do F11. Następnie można wybrać i ustawić kolejną funkcję. Aby wyjść z trybu ustawień, należy nacisnąć krótko przycisk AUX/ (4). Można także odczekać 10 sekund bez naciskania jakiegokolwiek przycisku. Dokonane dotychczas ustawienia zostają zapisane. Funkcja Opis Zakres nastawy Ustawienie podstawowe F1 ustawianie temperatury do histerezy 0...10,0 2,0 C F2 ustawianie czasu zwłoki przy przełączaniu między trybem chłodzenia i grzania Jednostka 0...60 10 minuty F3 kalibracja temperatury -5.0...5.0 0 C F4 ustawianie czasu zwłoki przed ponownym włączeniem urządzenia chłodzącego 0...10 3 minuty F5 ustawianie hasła dostępu do setupu systemu 0...999 0 - F6 ustawianie licznika do uruchomienia procesu odmrażania 0...999 60 minuty F7 ustawianie czasu trwania procesu odmrażania 0...60 10 minuty F8 wybór trybu pracy 0...1 0 - F9 ustawiane wartości różnicy do alarmu temperatury 1...20 10 C F10 ustawiane czasu zwłoki do alarmu temperatury 0...90 20 minuty F11 ustawianie czasu zwłoki do alarmu temperatury (po włączeniu kontrolera temperatury) 0...10 2 godziny 12

e) Hasło (funkcja F5 ) W funkcji F5 można ustawić hasło (liczba między 0 a 999, np. 123 ). Gdy zostanie ustawiona liczba między 1 a 999, to trzeba będzie ją zawsze wpisywać, aby otworzyć setup systemu. Przy ustawieniu 0 jako hasła do otwarcia setupu systemu nie jest potrzebne żadne hasło; funkcja hasła zostaje wyłączona. Otwieranie setupu systemu przy aktywnym haśle Wcisnąć przycisk SET (6) na 5 sekund, aż w górnym wierszu wyświetlacza ukaże się PS. Zwolnić przycisk. Nacisnąć krótko przycisk SET (6), na wyświetlaczu pojawia się 0. Przyciskami (5) i (8) wprowadzić wybrane hasło (np. 123 ). Aby szybko zmieniać ustawienie, należy przytrzymać dłużej odpowiedni przycisk. Po krótkim naciśnięciu przycisku SET (6) na wyświetlaczu pojawia się F1 i użytkownik ma dostęp do setupu systemu. Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyjdzie automatycznie z setupu systemu. Dokonane wcześniej ustawienia zostaną zapamiętane. Aby ponownie otworzyć setup systemu, należy postępować wg opisu powyżej. Reset hasła W przypadku zapomnienia ustawionego hasła (liczba między 1 a 999 ) można je zresetować. Wtedy także wszystkie inne ustawienia w setupie systemu zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych. Należy postępować w następujący sposób: Odłączyć kontroler temperatury od zasilania, odłączyć przewód zasilający (np. odpowiedni bezpiecznik bądź wyłącznik FI). Odczekać, aż wyświetlacz całkowicie zgaśnie (po kilku sekundach). Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać wciśnięte oba przyciski (5) i (8) (nie puszczać) i ponownie włączyć napięcie sieciowe. Dalej trzymać wciśnięte oba przyciski. Najpierw na krótko pojawiają się wszystkie segmenty wyświetlacza, następnie w górnym wierszu pojawia się YES. Po kilku sekundach na wyświetlaczu kontrolera pojawia się wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury oraz godzina. Teraz należy zwolnić oba przyciski. Hasło zostało zresetowane i ustawione na 0 ; do otwarcia setupu systemu nie jest potrzebne żadne hasło (funkcja hasła zostaje wyłączona). Jak napisano wcześniej, przywrócone zostają także ustawienia fabryczne wszystkich parametrów w setupie systemu, patrz tabela w rozdziale 8. d). Godzina nie zostaje zresetowana. 13

f) Tryb pracy (funkcja F8 ) Tryb pracy określa, w jaki sposób będą aktywowane oba wyjścia COMPR i HOT/DEFROST podczas chłodzenia i grzania. Tryb pracy 0 : Chłodzenie = wyjście COMPR jest aktywne, grzanie = oba wyjścia COMPR i HOT/ DEFROST są jednocześnie aktywne Tryb pracy 1 : Chłodzenie = wyjście COMPR jest aktywne, grzanie = wyjście HOT/DEFROST jest aktywne W zależności od podłączonych urządzeń należy wybrać tryb pracy 0 lub 1. Z reguły należy wybrać tryb pracy 0 (ustawienie podstawowe) przy podłączeniu klimatyzatora, który może jednocześnie chłodzić i grzać (jak np. klimatyzacja). Stosować się do instrukcji użytkowania urządzeń podłączonych do kontrolera temperatury. Tryb pracy 0 Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (funkcja F1 ) = 3 C Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy wartość +13 C, aktywowane zostaje wyjście COMPR, zapala się dioda LED (2). Klimatyzator rozpoczyna chłodzenie. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza klimatyzator, dioda LED (2) gaśnie. Gdy czujnik temperatury zmierzy temperaturę poniżej +7 C, wyjścia COMPR i HOT/DEFROST zostają aktywowane jednocześnie. Klimatyzator rozpoczyna grzanie. Dioda LED (10) zapala się. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza klimatyzator, dioda LED (10) gaśnie. Tym samym przełączanie między chłodzeniem a grzaniem odbywa się poprzez odpowiednie zasterowanie obu wyjść. W ten sposób temperatura jest utrzymywana przez regulator sterujący podłączonym klimatyzatorem cały czas w zakresie +7 C...+13 C (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Po włączeniu regulatora temperatury przyciskiem (7) sterowanie podłączonym klimatyzatorem rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. Tryb pracy 1 Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (funkcja F1 ) = 3 C Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy wartość +13 C, aktywowane zostaje wyjście COMPR, zapala się dioda LED (2). Urządzenie chłodzące rozpoczyna chłodzenie. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza urządzenie chłodzące, dioda LED (2) gaśnie. Gdy czujnik temperatury zmierzy temperaturę poniżej +7 C, wyjście HOT/DEFROST zostaje aktywowane. Urządzenie grzewcze rozpoczyna grzanie. Dioda LED (10) zapala się. Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza urządzenie grzewcze, dioda LED (10) gaśnie. W ten sposób temperatura jest utrzymywana przez regulator sterujący podłączonym urządzeniem chłodzącym i grzewczym cały czas w zakresie +7 C...+13 C (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Po włączeniu regulatora temperatury przyciskiem (7) sterowanie podłączonym urządzeniem chłodzącym/grzewczym rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. 14

g) Automatyczne sterowanie urządzeniem chłodzącym/grzewczym Sterowanie odbywa się w zależności od ustawień w funkcji F8, patrz rozdział 8. f). W zależności od podłączonych urządzeń należy wybrać tryb pracy 0 lub 1. Z reguły należy wybrać tryb pracy 0 (ustawienie podstawowe) przy podłączeniu klimatyzatora, który może jednocześnie chłodzić i grzać (jak np. klimatyzacja). Stosować się do instrukcji użytkowania urządzeń podłączonych do kontrolera temperatury. Wartość zadana temperatury i wartość histerezy (funkcja F1 ) Urządzenie chłodzące/grzewcze podłączone do regulatora temperatury jest sterowane automatycznie w zależności od ustawień funkcji F1 (wartość histerezy) w menu setup oraz od wartości zadanej temperatury. Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (funkcja F1 ) = 3 C Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy wartość +13 C, regulator temperatury rozpoczyna chłodzenie, zapala się dioda LED (2). Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza podłączone urządzenia, dioda LED (2) gaśnie. Gdy wartość temperatury zmierzonej przez czujnik temperatury wyniesie poniżej +7 C, regulator temperatury rozpoczyna grzanie, zapala się dioda LED (10). Przy temperaturze +10 C regulator temperatury wyłącza podłączone urządzenia, dioda LED (10) gaśnie. W ten sposób temperatura jest utrzymywana przez regulator sterujący podłączonym urządzeniem chłodzącym i grzewczym (lub klimatyzator) cały czas w zakresie +7 C...+13 C (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Po włączeniu regulatora temperatury przyciskiem (7) sterowanie podłączonym urządzeniem chłodzącym/grzewczym rozpoczyna się dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4. Czas zwłoki trybu chłodzenia/grzania (funkcja F2 ) Aby uniknąć częstego przełączania między trybem chłodzenia i grzania, można w funkcji F2 ustawić czas zwłoki. Przykład: Czas zwłoki (funkcja F2 ) = 20 minut Po wyłączeniu urządzenia chłodzącego bądź grzewczego zaczyna biec wewnętrzny timer. Przed upływem czasu zwłoki wynoszącego 20 minut regulator temperatury nie będzie przełączał trybu chłodzenia i grzania. Ruchy powietrza w pomieszczeniu, w którym regulowana jest temperatura, zależą od urządzenia chłodzącego i grzewczego, miejsca montażu czujnika temperatury oraz formy/wielkości samego pomieszczenia. Dlatego może zdarzyć się, że po wyłączeniu urządzenia chłodzącego temperatura nadal będzie jeszcze spadać, zanim się ustabilizuje. Przy wybraniu zbyt niskiej wartości histerezy (funkcja F1 ) regulator temperatury uruchomiłby tryb grzania, aby utrzymać wartość zadaną temperatury. Tak samo po wyłączeniu urządzenia grzewczego może się zdarzyć, że temperatura nadal jeszcze trochę wzrośnie, zanim się ustabilizuje. Przy wybraniu zbyt niskiej wartości histerezy (funkcja F1 ) regulator temperatury uruchomiłby tryb chłodzenia, aby utrzymać wartość zadaną temperatury. Czas zwłoki F2 zapobiega temu ciągłemu przełączaniu między trybem chłodzenia i grzania. 15

Czas zwłoki przed ponownym włączeniem urządzenia chłodzącego (funkcja F4 ) Jeśli urządzenie chłodzące (ze sprężarką) zostanie ponownie włączone natychmiast po wyłączeniu, może wskutek tego ulec uszkodzeniu. Z tego powodu w funkcji F4 ustawia się czas zwłoki. Przykład: Czas zwłoki (funkcja F4 ) = 3 minut Po wyłączeniu urządzenia chłodzącego zaczyna biec wewnętrzny timer. Przed upływem czasu zwłoki wynoszącego 3 minuty regulator temperatury nie włączy ponownie urządzenia chłodzącego. Automatyczne sterowanie odmrażaniem (funkcja F6 i F7 ) Regulator temperatury posiada automatyczne sterowanie odmrażaniem. Oznacza to, że może zapobiegać pokrywaniu się pomieszczenia lodem, czego skutkiem jest wyższe zużycie energii i gorsza wydajność chłodzenia. Przy każdym włączeniu urządzenia chłodzącego zaczyna biec także wewnętrzny timer. Liczy on, jak długo urządzenie chłodzące jest włączone. Gdy timer przekroczy czas ustawiony w funkcji F6, urządzenie chłodzące jest wyłączane na czas ustawiony w funkcji F7. Podczas procesu odmrażania świeci się dioda LED (3). h) Alarm Górny alarm temperatury Gdy temperatura zmierzona przez czujnik temperatury przekroczy górną wartość graniczną, regulator temperatury po upływie czasu zwłoki (ustawianego w funkcji F10 ) wydaje dźwięk alarmu a na wyświetlaczu ukazuje się temperatura na zmianę z komunikatem błędu E2. Dioda LED (11) zapala się. Aby po włączeniu lub uruchomieniu regulatora temperatury nie włączał się alarm już po krótkim czasie, można w funkcji F11 ustawić osobny czas zwłoki. Górna wartość graniczna jest wyliczana w następujący sposób: górna wartość graniczna = (wartość zadana temperatury) + (wartość histerezy, funkcja F2 ) + (wartość różnicy, funkcja F9 ) Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (ustawiana w funkcji F1 ) = 3 C Wartość różnicy (ustawiana w funkcji F9 ) = 15 C Górna wartość graniczna wynosi zatem (+10 C) + (3 C) + (15 C) = +28 C; sygnał i komunikat E2 pojawiają się, gdy wartość zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy +28 C. Sygnał i komunikat E2 pojawiają się jednak dopiero po upływie czasu zwłoki (ustawionego w funkcji F10 ). Zapobiega to częstemu załączaniu się alarmu. Krótkim naciśnięciem przycisku (9) można wyłączyć sygnał dźwiękowy, dioda LED (11) świeci się jednak nadal. Alarm wyłącza się, gdy temperatura wróci do normalnego zakresu (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Dioda LED (11) gaśnie. 16

Dolny alarm temperatury Gdy temperatura zmierzona przez czujnik temperatury spadnie poniżej dolnej wartości granicznej, regulator temperatury po upływie czasu zwłoki (ustawianego w funkcji F10 ) wydaje dźwięk alarmu a na wyświetlaczu ukazuje się temperatura na zmianę z komunikatem błędu E3. Dioda LED (11) zapala się. Aby po włączeniu lub uruchomieniu regulatora temperatury nie włączał się alarm już po krótkim czasie, można w funkcji F11 ustawić osobny czas zwłoki. Dolna wartość graniczna jest wyliczana w następujący sposób: dolna wartość graniczna = (wartość zadana temperatury) - (wartość histerezy, funkcja F2 ) + (wartość różnicy, funkcja F9 ) Przykład: Wartość zadana temperatury = +10 C Wartość histerezy (ustawiana w funkcji F1 ) = 3 C Wartość różnicy (ustawiana w funkcji F9 ) = 15 C Dolna wartość graniczna wynosi zatem (+10 C) - (3 C) - (15 C) = -8 C; sygnał i komunikat E3 pojawiają się, gdy wartość zmierzonej przez czujnik temperatury przekroczy -8 C. Sygnał i komunikat E3 pojawiają się jednak dopiero po upływie czasu zwłoki (ustawionego w funkcji F10 ). Zapobiega to częstemu załączaniu się alarmu. Krótkim naciśnięciem przycisku (9) można wyłączyć sygnał dźwiękowy, dioda LED (11) świeci się jednak nadal. Alarm wyłącza się, gdy temperatura wróci do normalnego zakresu (wartość zadana temperatury ± wartość histerezy). Dioda LED (11) gaśnie. Alarm w przypadku błędu czujnika temperatury Gdy regulator temperatury nie rozpozna czujnika (np. kabel nie podłączony lub uszkodzony), włącza sygnał alarmowy a na wyświetlaczu pojawia się komunikat E1. Dioda LED (11) zapala się. Krótkim naciśnięciem przycisku (9) można wyłączyć sygnał alarmu, dioda LED (11) świeci się jednak nadal. Przed otwarciem obudowy regulatora temperatury w celu znalezienia przyczyny (np. czujnik temperatury nie jest podłączony lub jest podłączony niepoprawnie) należy odłączyć regulator temperatury i wszystkie podłączone urządzenia na wszystkich biegunach od napięcia! W przeciwnym wypadku występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! i) Kalibracja temperatury (funkcja F3 ) Dysponując wysokiej jakości miernikiem temperatury można skalibrować regulator temperatury. W funkcji F3 można ustawić wartość temperatury, która będzie odejmowana od wartości rzeczywiście zmierzonej temperatury lub do niej dodawana. Przykład: Zmierzona temperatura = + 10 C Wartość kalibracji = +2 C Na wyświetlaczu regulatora temperatury będzie wyświetlana temperatura +12 C. Skalibrowana wartość temperatury na wyświetlaczu jest stosowana także do sterowania regulatora temperatury. Kalibrację można wykorzystać także do zrównania wskazań i działania wielu regulatorów temperatury. 17

9. Pielęgnacja i czyszczenie Zawsze przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Do czyszczenia urządzenia używać suchej, nie strzępiącej się szmatki. W żadnym wypadku nie stosować agresywnych środków czyszczących, alkoholu do czyszczenia lub innych roztworów chemicznych. Mogą one zaatakować obudowę i nawet spowodować błędne funkcjonowanie. 10. Zakłócenia działania Regulator temperatury nie działa, wskaźniki nie świecą się Włączyć regulator temperatury krótkim naciśnięciem przycisku. Sprawdzić, czy regulator temperatury jest podłączony do zasilania. Przed otwarciem obudowy regulatora temperatury w celu znalezienia przyczyny należy odłączyć regulator temperatury i wszystkie podłączone urządzenia na wszystkich biegunach od napięcia! W przeciwnym wypadku występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! Podłączone urządzenie chłodzące i/lub grzewcze nie działa Włączyć regulator temperatury krótkim naciśnięciem przycisku. Po włączeniu lub podłączeniu do źródła zasilania regulator temperatury zaczyna działać dopiero po upływie czasu ustawionego w funkcji F4 (ustawienie podstawowe 3 minuty). Sprawdzić ustawienia w setupie systemu oraz ustawienia wartości zadanej temperatury. Sprawdzić, czy okablowanie wewnątrz regulatora temperatury jest poprawne. Przed otwarciem obudowy regulatora temperatury w celu znalezienia przyczyny należy odłączyć regulator temperatury i wszystkie podłączone urządzenia na wszystkich biegunach od napięcia! W przeciwnym wypadku występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! 18

11. Utylizacja Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. 12. Dane techniczne Napięcie robocze... 230 V/AC ±10%, 50/60 Hz Własny pobór mocy... < 5 W Pobór prądu... max. 16 A Klasa ochrony... II Stopień ochrony... IP44 (tylko przy zamkniętej pokrywie czołowej) Zakres regulacji... -40 C do +99 C Histereza... regulowana 0 C do 10,0 C Moc podłączeniowa urządzenia chłodzącego... 1840 W (230 V/AC, 8 A) Moc podłączeniowa urządzenia grzewczego... 460 W (230 V/AC, 2 A) Typ czujnika... NTC (10 kiloomów/25 C, 3435K) Długość kabla czujnika temperatury... ok. 2 m Warunki otoczenia... temperatura 0 C do +55 C Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.)... 261 x 175 x 95 mm (z podstawą) Waga... ok. 845 g 19

To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1372171_V2_0317_02_VTP_m_PL