Marriage Record of Ignacy Ślaski and Magdalena Chodkowska

Podobne dokumenty
Marriage Record of Maciej Konstanty Mossakowski and Zuzanna Chodkowska

P o l G e n R e s e a r c h

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Spis treści .3. Wstęp... 5

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

d x Ÿy r z g ` d x Ÿy r i Y Ÿy r d x Ÿy r mi Y W d x Ÿy r i Y W x Ÿy r dẅl W d x Ÿy r Wl W

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

POZIOM 3 TEKSTY PIOSENEK I RYMOWANEK. Piosenka o przedmiocie poszukiwanym w tym rozdziale (Quest Song)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

OpenPoland.net API Documentation

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

Baptist Church Records

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?


CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

VIII. Liczebnik (numeral)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Data urodzenia: Date of Birth: miesiąc dzień rok month day year. Ciąża donoszona? Full Term Pregnancy?

Człowiek najlepsza inwestycja

Spis treści. Poziom A1. Rozdział 1 8. Rozdział Rozdział Rozdział Spis treści 3

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

marcin kozera 07D9D767EC5D1A5C685033EC578C57DF Marcin Kozera 1 / 6

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego


Księga Chrztów Cywilnych zawierająca w sobie akta urodzenia Żychlina i Małżeństw z Parafii Żychlin Powiatu Orłowskiego Zrobiona na r

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Polish Letter Writing Guide

Privacy policy. Polityka prywatności

If students use a Form LM test, they MUST use an answer document marked FORM LM.

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

V Międzypowiatowy Konkurs Języka Angielskiego. Pod Patronatem Burmistrza Miasta i Gminy Żarki Klemensa Podlejskiego. Żarki 2011

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

ZADANIA ZAD 1. One fifth of April, how many days are there? Jedna piąta miesiąca kwietnia, ile to dni?

General Certificate of Secondary Education June 2013

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

PODSTAWY JĘZYKA ANGIELSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO CZERWIEC 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

VI POWIATOWY KONKURS Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Rachunki narodowe ćwiczenia, 2015

MethLab Night Warsaw w/ CURRENT VALUE, MACHINE CODE, METHLAB DJ and more!

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

-Samouczek do nauki języka angielskiego-

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Regulamin Szkolnego Konkursu Wiedzy o Krajach Anglojęzycznych

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

SPRAWDZIAN WIADOMOŚCI Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO PO KLASIE IV

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Kodeks rodzinny i opiekuńczy. The Family and Guardianship Code

Materiały Robocze Stanisław Czachorowski, Olsztyn

Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora

Czas: 90min. Strona 1 z 6. Click On Starters

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Język angielski grupa 5-latków

EXPERTS IN ROOFING. Join our talented team and start your career today! Search Tecta America's Careers

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program

Transkrypt:

Roku Tysiącnego Ośmsetnego Siedmnastego dnia osmnastego Miesią ca Lutego o godzinie dwunastey w południe Przed Nami Xiądzem Mi kolaiem Rucińskim Zastępcą Urzędnika Stanu Cywilnego Gminy Krasne, Obwodu Przasnyskiego w Woiewodztwie Płockim stawili się U- rodzony Ignacy Slaski Kawaler maiący podlug złożoney przed Nami N ro 26. Mosaki Rukle metryki wyiętey z Ksiąg Koscioła Parafialnego Zielona zwanego; lat dwadziescia, Włascicich gruntowy w Milewie Szweykuch, a teras sluzbą bawiący się w Mosakach Ruklach i tamże zamieszkały w assystencyi Wuja iego Urodzonego Piotra Gożdziewskiego Własciciola Gruntowego w Mosakach Głowku i tamże zamieszkałego Rodzice zaś Jego Urodzeni Franciszek i Petronella z Gożdziewskich Slaska iuż mozyią: tudzież Urodzona panna Magdalena Chotkowska dowodząca złożona przed Nami Metryką wyiętą z Ksiąg Koscioła Parafialnego Krasińskiego iż skończyła rok dwudziesty pierwszy wieku swego ktora w domu Rodziczelskim zostaie w assystencyi Oyca swego Urodzonego Jana Chotkowskiego Własciciela Gruntowe go w Mosakach Ruklach i tamze zamieskalego i Matki swey U- rodzoney Jozefaty z Grzybowskich Chotkowskiey Strony stawaiące żądaią abyśmy doułożonego między niemi obchodu Małżeństwa przystązili którego zapowiedzi uczynisne były przededrzwiamy naszego Domu Gminnego, to iest pierwsza dnia drugiego Miesią ca Lutego, a druga dnia dziewiątego tegoz Miesiąca roku biezącey o godzinie dwunastey w południe w Niedzielą Gdy o zadnem tomowanie rzeczonego Małżeństwa uwiadomieni niezostaliśmy, a Rodzice nineiyszym na obchód Małżeństwa zezwalaią; przychylaiąc się załem do iądania stron, po przeczytaniu wszystkich

omytka. wyraz Małgorzaty przekrzilony nieputrz Siny, za sici admane Xiądz Mikołay Rucincki Zastępca Urzędnika Stanu Cywilnego Gminy Krasne wyżey wspomionych papierów i działu szóstego w tytule Kodexu Cywilnego o Małżeństwie zapytaliśmy się przysztego Małżonka i przysztey Małżonki czyli chcą połaczyć się z sobą związkiem Małżeńskim a Na co gdy każde z nich obdzielnie od powiedziało iż taka ich iest wola; ogłaszamy w Imieniu prawa iż Urodzony Ignacy Slaski Kawaler i Urodzona Panna Magdalena Chotkowska, są połączeni z sobą częztem Małżeństwa. Czego spisaliśmy Akt w przytomności Urodzonych Piotra Gożdzieskiego liczącego lat czterdzieści i Jozefa Mieszkowskiego maiacego lat dawdziescia cztery obydwoch Właściciełi Gruntowych niekrewnych a Sąsiad wstęmpuiącego w stan małżenski Urodzonego Ignacego Slaskiego w Mosakach Ruklach zamieszkałych; niemicy Macieja Niedziałkowskiego liczacego lat trzydziesci i Jana Kierzkowskiego maiacego lat sześcdziesiąt obydwoch Właścicili gruntowych niekrewnych a Sąsiad zaslu- Magdaleny bioney Panny Urodzoney Małgorzaty Chotkowskicy w Mosakach Godaczach zamieszkałych Akt ninieyszy został stawaiącym przeczytany przez Nas Zastępeą Urzędnika Stanu Cywilnego pospisany ile ze inni w Akcie wyrażone Osoby pisać nieumieią. Xiądz Mikołay Ricinski Zastępia Urzędnika Stanu Cywilnego Gminy Krasne.,,,,,,,,,,,,,, [initialed] Illegible

In the year one-thousand eight-hundred seventeen, on the eighteenth day of the month of February at the hour of twelve noon, before Us, the Reverend Mikołaj Ruciński, Assistant Registrar of the Civil State, Krasne Gmina, Przasnysz Obwód in the Płock Voivodeship, there appeared the well-born Ignacy Ślaski, a bachelor who, according to a certificate submitted by Us which was extracted from the books of the Zielona parish church, is twenty years old, owner of land in Milewo Szwejki and now [doing service?] in Mosaki Rukle and residing there, in the accompaniment of his uncle, the well-born Piotr Gożdziewski, owner of land in Mosaki Głowki and residing there with his parents, the well-born Franciszek Ślaska and Petronela née Gożdziewski already [one word?], together with the well-born maiden Magdalena Chodkowska who, according to a certificate submitted by Us which was extracted from the books of the Krasne church, is twenty-one years old, residing in the home of her parents, in the accompaniment of her father the well-born Jan Chodkowski, owner of land in Mosaki Rukle and residing there, and her mother the well-born Józefata née Grzybowska Chodkowska. The parties who appeared demand that we proceed with the celebration of the marriage arranged between them, the announcement of which was made before the doors of our District House, that is: first on the second of the month of February and the second on the ninth day of that month is the same year at the hour of twelve noon on Sunday. When no impediment to the said marriage was revealed, and the families hereby consent, acquiescing therefore to the request of the parties, after reading all N r 26. Mosaki Rukle

the aforementioned papers and section six in the title of the Civil Code regarding marriage, we asked the future husband and future wife whether they wished to join with each other in a marital union. When each of them responded separately that such is their wish, we proclaim in the name of the law that the well-born Ignacy Ślaski, bachelor, and the maiden Magdalena Chodkowska are joined in a marital union. We drew up a record of this in the presence of the well-born Piotr Gożdziewski, forty years of age, and Józef Mieszkowski, twenty-four years of age, both owners of land, neither being relatives but neighbors of the one getting married, the well-born Ignacy Ślaski residing in Mosaki Rukle, [one word] Maciej Niedziałkowski, thirty years of age, and Jan Kierzkowski, sixty years of age, both owners of land, neither being related but being neighbors of the bride, the well-born maiden Magdalena Chodkowski, residing in Mosaki Godacze. The present document was read aloud to the declarants and was signed by Us, the Assistant Registrar of the Civil State, inasmuch as those people mentioned in the document are unable to write. [signed] The Reverend Mikołaj Riciński, Assistant Registrar of the Civil State, Krasne Gmina [initialed] Illegible