* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2 October 11, 2015 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 Saturday, January October 410 - - sobota, 410 stycznia MASS października INTENTIONS/INTENCJE Konc.: Friday, January Robert MSZALNE Jutkiewicz-B. 10 piątek, & 10 J. stycznia Szywala 6:30am Adela Za zmarłych i Józef z Strama-córka rodz. Czajkowskich-rodzina Friday, 6:30am October Val Szymanski-Ewa 16 piątek, 16 z rodz. października 7:00am Anna Bajadek Bacławska-przyjaciele r.śm.-marilyn McCauley i znajomi 7:00am 6:30am Tracy Franciszek Szpilka-Marysia Grabowski i (r. Tomek śm.)-żona z rodz. 8:00am Stanisława Halina Trojanowska-Golec & Valentine Jones-daughter family 8:00am 7:00am William Julia Rodziewicz-A. "Billy" Tait-Jane Chemerys Zalewski & A. Funst 5:30pm 5:30pm Antoinette Nancy Azzinnari-Madeleine Tomczyk-E. Jones Namorato 7:00pm 8:00am ZBIOROWA Isabel, Daisy and Robert-E. Donohoe 7:00pm 7:00pm Janusz Bronisław Gontarzewski Andrzejczyk-córka i Zofia Ratynska z rodz. Konc.: 7:00pm Intencja ZBIOROWA Smoleńska-Klub Gazety Polskiej Sunday, October 11 - niedziela, 11 października Sunday, January 5 - niedziela, 5 stycznia Saturday, January October 11 17 - sobota, 11 17 stycznia października 7:30am Kazimierz Drapała-Jan Marek z rodz. 7:30am Henryk Lipski (r.śm.)-syn z rodziną 6:30am Karolina Bronisław Kaczmarek-Z. Andrzejczyk-syn Maciejewska Krzysztof z rodz. 9:00am Jadwiga i Stanisław Dobiecki-rodzina 7:00am Zygmunt Bronisława Sobieraj Ozimek-dzieci (r.śm.)-żona z rodzinami i dzieci 9:00am For the intention of blessings for those pilgrims 10:15am Robert Jutkiewicz-M. & J. Lach 8:00am Blanche Halina Trojanowska Altyn-M. & R> Barnes family travelling to Rome and Fatima 11:00am Adrian Jedra (1anniv.)-rodz. Szczepaniak 5:30pm 2:30pm WEDDING: Jude Lucas-Stella RADOSŁAW Fiore SKLARZEWSKI 11:30am Conc.: Danny Andrzej Mihnovich-Slesinski Nowak-mama family 7:00pm Krzysztof Wądołowski-koledzy ANGELIKA NYZIO z pracy Konc.: 10:15am W podziękowaniu Edward Kosowski-od Bogu oraz żony Marii i syna Matce z rodz. Bożej Sunday, 4:00pm WEDDING: January 12 JONAH - niedziela, HARPER 12 stycznia 11:30am za PARISHIONERS uratowanie zdrowia-janusz - ZA PARAFIAN 7:30am KATARZYNA PAPIEŻ 1:00pm Jacek Danuta Kruszewski-D., Turczyńska-mąż J. & i dzieci E. Kurzyna z rodz. 9:00am 5:30pm Thomas Romanowski-wife and family 8:00pm Helena Epiphanius Kulesza-syn Zakrzewski-Janina Czarek z rodz. i Zygmunt 10:15am 7:00pm Janina Skarzynska (2r.śm.)-córka Teresa z rodz Monday, January October 612 poniedziałek, 612 stycznia października 11:00am Sunday, October 18 - niedziela, 18 października 6:30am Józefa Stanisław, Matys-J. Leokadia, Czartoryjska Helena, Krystyna, Gustaw 11:30am 7:30am PARISHIONERS Zofia Czajkowska-mąż - ZA PARAFIAN i dzieci 7:00am Józefa i Edmund Kwasigroch-rodzina Duszkiewicz 1:00pm 9:00am Stella Gryziec (5r.śm.)-brother Konstanty & fam. 7:00am 8:00am Anna Stella Szczech-Róże Mikołajczyk-daughter Różańcowe Cazimiera 8:00pm 10:15am O zdrowie i bł. Boże dla Członków 8:00am 9:00am ZBIOROWA Thekla Szandrowski-siostra z rodz. Róż Różańcowych ******************************************************************************************************************************************************************** 9:00am 7:00pm ZBIOROWA Leonard & Genowefa Czastkiewicz-neighbors 11:00 Władzia Jaworowska- Krakowianki i Górale 7:00pm Tuesday, Marianna January 7 Mrozek-B.T. wtorek, 7 Tarnowski 11:30am Marcin Celmer-Margaret & George stycznia Tuesday, 6:30am Józef October Kubiaczyk-Maria 13 wtorek, 13 Kida października Konc.: Z okazji 31 r. śm. Bł. Ks. Jerzego Popiełuszki oraz 6:30am 7:00am Władysława Marilyn Winham-John Zamora-Róże Winham 37 r. wyboru Jana Pawła II-Fundacja Jana Pawła II Różańcowe 7:00am 8:00am Blanche Anna Bacławska-H. Altyn-D. & P. Bagrocka 1:00pm Bronisław Andrzejczyk-żona i dzieci James 8:00am 7:00pm Bronisława Mary Harsche-P i Ludwik-córka Donach 8:00pm Helena Bajor (6r.śm.)-córka Grażyna z rodz. *************************************************************************************************************************************************************** 7:00pm Jadwiga Modzelewska-S. & B. Sokołowscy Wednesday, January 8 środa, 8 stycznia CHLEB I WINO - BREAD AND WINE Konc.: O zdrowie i bł. Boże dla Leokadii, Jakuba i 6:30am For health and God's blessings for during the week from Mieczysława z ok. urodzin October 11 to October 18, 2015 Cecilia Cendrowski-Dulemba family Wednesday, October 14 środa, 14 października is being offered in memory of 7:00am 6:30am Witold Adolph Milewlski-żona Jankowski-John Anna Winham i dzieci JOSEPH SIARKOWICZ from wife and family 8:00am 7:00am Valerie Anna Bacławska-H. Kemish-Valerie Paszel Kryshak requested by family 7:00pm 8:00am ZBIOROWA Halina Trojanowska-Bożena Thursday, 7:00pm ZBIOROWA January 9 czwartek, 9 stycznia 6:30am Thursday, Helen October Lauritsch-Regina 15 czwartek, & John 15 października THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ 6:30am 7:00am Rev. Emilia Roman Zych (r.śm.)-syn Gorowski-M. Tadeusz Misaiet z żoną Our tithing collection on last Sunday was: 7:00am 8:00am Edward Józef i Helena Chocko-Karcinsky Berk-siostra Marianna Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: 8:00am 7:00pm Stefania Joseph Siarkowicz-wife Szczygieł-A. & L. & Luterek family $7,406.00 7:00pm Konc.: Stanisława i Edward Bargiel-córka z rodz.
PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 28th SUNDAY IN ORDINARY TIME October 11, 2015 SUNDAY: The second collection today is for the needs of the parish. Our Parish Cafe is now open serving coffee and cake as well as other hot meals on Sundays. Please come. Our parish Flea Market is back on Sundays from 10am to 2:30pm. Please stop by!!!! MONDAY: In observance of the Columbus Day holiday, the rectory office will be closed all day. The Month of October is dedicated to Our Lady of the Holy Rosary. Beginning on Monday October 5, Rosary Devotions in the English language will be conducted at 6:30PM followed by Mass and Novena at 7:00PM. Tuesday through Friday Rosary Devotions will be held after the 7:00pm Mass in Polish. Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. The Parish Library is closed Monday in observance of Columbus Day. SATURDAY: We will hold our monthly Night Vigil on Saturday, October 17 immediately following the 7:00pm Mass. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is a diocesan collection for Mission Sunday. INFORMATION: November, the month during which we pray for our beloved deceased, is almost upon us. Envelopes for this year s Novena are included with the regular bi-monthly mailing and extras are available in the vestibule of the church. In observance of All Saints Day and All Souls Day, a Rosary Procession for the souls in purgatory will be held at Calvary Cemetery on Greenpoint Avenue on the first Sunday of November at 3:00pm. We encourage everyone to set aside some time to participate in this procession. ********************************************************************************************************************************************************************* The Knights of Columbus Society at St. Stanislaus Kostka Church invites new members!!! The Knights of Columbus are men, practicing Catholics, over 18 years of age, whose objective is to improve their neighborhood while supporting their parish and deepening their Catholic faith. Being a Knight is to be part of a brotherhood with other Knights. It is caring about family values and family life. Anyone interested in joining, please contact Fr. Pastor POLISH HERITAGE MASS The month of October is Polish Heritage Month. This year the Polish Heritage Mass will be celebrated on October 18 at 3:00pm at St. Aloysius Church. The Presider at the Mass will be Most Rev. Nicholas DiMarzio Bishop of Brooklyn with the Main Celebrant and Homilist being Most Rev. Janusz Stepnowski from Łomża, Poland. Everyone is invited to this special Celebration of the Liturgy. ******************************************************************************************************************************************************************** St. Stanislaus Kostka Catholic Academy September Student of the Month 2015 2016 PK3-A - Cian O Riordan PK3-B - Finnley Reid PK4-A - Scarlett Luke PK4-B - Alan Konik Kindergarten - Anthony Puk First Grade - Nadia Gnatek Second Grade - Nicole Surdyka Third Grade - Julia Greer Fourth Grade - Emily Layden Fifth Grade - Vincent Gangone Sixth Grade - John Niewinski Seventh Grade - Karol Hetnar Eighth Grade - Kyla Tabala CONGRATULATIONS TO ALL! *^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^** RELIGIOUS VOWS Our Parishioner - Marysia Czaplinski - will profess her First Religious Profession of the Vows of Chastity, Poverty and Obedience as Sister Ishah Ahot of Jesus, in the Carmelite Monastery in Morristown, NJ, on October 16th, 2015. Let us pray for her intention that God will bestow upon her the abundance of graces needed in her monastic life devoted to God. *^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^** VIRTUS training session in English October 17th, at 10 AM - 1 PM at 185 Driggs Ave (Oaza bulding), 3 floor. Everyone working with children in the Diocese of Brooklyn must have this training. Register with dbernatowicz@gmail.com **^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^** Pro-Life Group of St. Max Kolbe invites the faithful to participate in the Diocesan Crusade for Life, which will start with Mass at 7:30am in St. John Vianney Church, 140-10 34th Ave, Flushing, Queens 11354; followed by prayerful pilgrimage to the abortion clinic! info: Br John 718 389 7785 **^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^*^** PARISH FLEA MARKET ** SPECIAL ** On October 17/18 from 10am to 2:30pm there will be a special sale in our parish fleamarket. $10 will get you a full shopping bag of goodies!!! PLEASE COME!!!!
Page 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE XXVIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 11 października 2015 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest na potrzeby naszej parafii. Kawiarenka parafialna jest otwarta w godz. od 10:00 do 14:30. Zapraszamy!!! Próby chórku dziecięcego odbywają się w każdą niedzielę po Mszy św. o godz. 11:30. PONIEDZIAŁEK: Z okazji święta państwowego "Columbus Day", kancelaria parafialna będzie nieczynna w ten dzień. Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Z racji święta, Biblioteka Parafialna jest również nieczynna w ten poniedziałek. WTOREK: Nabożeństwa Różańcowe w październiku będą odprawiane po polsku od wtorku do piątku po mszy świętej o godzinie 19.00. W poniedziałek różaniec będzie odmawiany w języku angielskim o godzinie 18:30. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do M.B. Nieustającej Pomocy o godz. 19.00. PIĄTEK: W każdy piątek o godz.18:00 będzie różaniec dla dzieci. Serdecznie zapraszamy. Msza św. oraz Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Próby chóru dorosłych odbywają się w każdy piątek po Mszy św. o godz. 19:00 na chórze. Chętnych zapraszamy. SOBOTA: Spotkanie z Jezusem w Najświętszym Sakramencie jest szczególną dla nas okazją do osobistej modlitwy z Nim. W każdą III sobotę miesiąca (17 października) w naszej parafii po wieczornej Mszy św. jest możliwość wspólnej adoracji z grupami naszej rodziny parafialnej. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłym tygodniu będzie składką diecezjalną przeznaczoną na działalność misyjną Kościoła. Zebranie III Zakonu Św. Franciszka - niedziela, 18 października po Mszy Św. o 11:30 w salce przy 185 Diggs Ave, które poprowadzi: o. franciszkanin Mieczysław Wilk; temat : "Świętość Życia od Poczęcia do Naturalnej Śmierci!" info; brat Antoni 718 389 7785 INFORMACJE: W sobotę, 7 listopada, o godz. 9:00 odbędzie się kurs przedmałżeński w naszej parafii. Narzeczeni, którzy w najbliższym czasie pragną zawrzeć związek małżeński proszeni są o zgłoszenie się do biura parafialnego (718) 388-0170. Zbliża się miesiąc listopad, w którym modlimy się za naszych zmarłych. Koperty na tegoroczną Nowennę za zmarłych są umieszczone w przedsionku kościoła. PATRON Procesja Różańcowa za dusze w czyśćcu z okazji Dnia Wszystkich Świętych i Dnia Zadusznego, będzie odprawiona w pierwszą niedzielę listopada o godzinie 15.00 na Cmentarzu Calvary przy Greenpoint Ave. Serdecznie zachęcamy do zaplanowania sobie udziału w tej procesji. ***** Ponawiamy zaproszenie dla Panów do wstępowania w szeregi Knights of Columbus, organizacja katolickich mężczyzn, służących Kościołowi i krzewieniu wiary. Zainteresowanych prosimy o kontakt z księdzem Proboszczem. ********************************************************************************************************************************************************************* UWAGA RODZICE I PARAFIANIE. W związku z prośbami wielu rodziców i katechetów, msza św. dziecięca z kazaniem dla dzieci będzie odprawiana w każdą niedzielę o godz. 11:30. Zachęcamy rodziców, aby przyprowadzali swoje pociechy właśnie na 11:30! Wierzymy, że do tej zmiany wszyscy przyzwyczaimy się bardzo szybko. VIRTUS Kurs VIRTUS w języku polskim odbędzie się przy naszej parafii w dniu 19 października (poniedziałek) w budynku Oazy (185 Driggs Ave) od godz. 6:30pm 9:00pm. Tematem przewodnim jest bezpieczeństwo dzieci i młodzieży; Kurs Virtus jest wymagany przez naszą diecezję wobec wszystkich osób pracujących z dziećmi i młodzieżą. Jest to kurs jednorazowy i ma charakter wykładu (nie ma egzaminu). Wszyscy zainteresowani proszeni są o zarejestrowanie elektroniczne na stronie www.virtus.org Fundacja Jana Pawła II organizuje KONCERT poświęcony św. Janowi Pawłowi II z okazji DNIA PAPIESKIEGO NIEDZIELA 11-go PAŹDZIERNIKA o godz. 15:30 CENTRUM POLSKO-SŁOWIAŃSKIE 177 Kent Street, Greenpoint Cena Biletów: $15 dorośli, $10 dzieci Po bilety dzwonić: (718)349-2117 lub (718)383-9587 Bilety będą do nabycia również przy wejsciu. ********************************************************************************************************************************************************************* MSZA ŚW. DZIEDZICTWA POLSKIEGO Październik jest miesiącem Dziedzictwa Polskiego. W związku z tym w niedzielę 18 października o godz. 15:00 w kościele Św. Alojzego zostanie odprawiona uroczysta Msza Św., w której będzie przewodniczył Ks. Biskup Nicholas DiMarzio z Brooklynu a Główny Celebrans i Kaznodzieja będzie Ks. Biskup Janusz Stepnowski z Łomży, Polska. Wszystkich serdecznie zapraszamy. *^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^**^*^*^*^*^*^*^** PCHLI TARG PARAFIALNY 17/18 października będzie wielka wyprzedaż w Sklepiku parafilanym. Cała reklamówka za $10. ZAPRASZAMY!!!
December October 11, 29, 2015 2013 Page 75 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Parish Trip to Guatemala October 10-17 Wycieczka parafialna do Gwatemalii VIRTUS Training English October 17 Course VIRTUS w j. angielskim Bl. Fr. Popieluszko High Mass at 11:30 and Memorial Obchody ku czci Bł. Ks. Popiełuszko - msza św o godz October 18 Services at the Square after the Mass 11:30, następnie przemarsz i akademia przy pomniku Polish Heritage Mass 3 PM St. Aloysious Church October 18 Msza Dziedzictwa Polskiego 15:00. St. Aloysious ks. Biskup Janusz Stepnowski z Łomży VIRTUS Training Polish October 19 Course VIRTUS w j. polskim Mass at the Padre Pio Sanctuary Manhattan 6 PM October 24 Msza św. Po polsku u O. Pio Manhattan 18:00 Religious Music Piotr Rubik - Concert 6 PM October 25 Koncert zespołu Piotra Rubika 18:00 ALL SAINTS DAY - Obligatory November 1 DZIEŃ WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH obow. All Souls Procession & Rosary Calvary 1st Cemetery Procesja i Różaniec za Zmarłych Cmentarz Calvary 1 przy November 1 Greenpoint Ave. - 3 PM Greenpoint Ave. g. 15:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i November 5 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM November 6 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM November 6 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Pre-Cana program in Polish November 7 Pre-Cana dla narzeczonych po polsku 9:00 AM 40 Hours Eucharistic Devotion Adoration 3-7 PM November 8 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne adoracja 3-7 40 Hours Eucharistic Devotion Adoration all day November 9 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne adoracja 40 Hours Eucharistic Devotion 40 Godz. Nabożeństwo Eucharystyczne, November 10 Closing Mass and Procession 7 PM Msza św i procesja na zakończenie 19:00 Mass of Thanksgiving for the Independence of Poland Msza św. Dziękczynna z okazji Niepodległości Polski November 15 11:30 AM godzina 11:30. Christian Rap Music concert by BES November 21 Koncert Ewangelizacyjny - Bęś i DJ Yonas ADORATION 8-9:30 PM November 21 ADORACJA NS 20:00-21:30 Christian Rap singer BES - testimonial November 22 Bęś i DJ Yonas świadectwo wiary Academy s students Thanksgiving Day Devotion 11 AM November 25 Uczniowie Akademii nabożeństwo dziękczynne 11:00 Thanksgiving Day Mass 9 AM November 26 Święto Dziękczynienia msza św 9:00 THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: WED / ŚRO St. Callistus I, Pope & Martyr THU / CZW St. Theresa of Jesus, Virgin & Doctor of the Church FRI / PIA Saint Hedwig, Religious; Saint Margaret Mary Alacoque, Virgin SAT / SOB Saint Ignatius of Antioch, Bishop and Martyr *********************************************************************************************************************************************************************************** LEKTORZY I KOLEKTORZY Potrzebujemy lektorów i kolektorów do posługi w kościele podczas mszy świętych sobotnio-niedzielnych. Oczywiście, jest to posługa bezpłatna, wykonywana dla dobra swojej parafii i na chwałę Boga. Wierzymy, że takie osoby się znajdą. ********************************************************************************************************************************************************************* LECTORS AND USHERS We are in need of lectors and ushers to assist in church during the Saturday night vigil and Sunday Masses. Of course, this is a volunteer service, offered for the good of your parish and for the glory of God. We are confident that there are individuals interested in serving as lectors. ********************************************************************************************************************************************************************* Sklepik Parafialny Pchli Targ będzie otwarty w soboty i niedziele. Zapraszamy do zakupów. Szukamy chętnych pań do pomocy przy prowadzeniu sklepiku parafialnego. Osoby, które mogłyby udzielić swojego czasu, sił i chęci prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Piotr Rubik z orkiestrą i solistami zapraszają na koncert dedykowany Św. Janowi Pawłowi II : WIARA-NADZIEJA-MIŁOŚĆ - 25 października, godzina 18:00. Wiara, nadzieja, miłość to trzy podstawowe wartości. Nadzieja pomaga przetrwać trudne, sytuacje. Wiara pomaga zrozumieć coś, czego nie potrafimy pojąć. Miłość uczy nas zrozumienia, cierpliwości i poświęcenia. Ze wszystkich darów Boga te uczucia są najbardziej ukryte, ale jednocześnie najsilniejsze. Zauważamy w świecie coraz większą obojętność religijną, pęd za bogaceniem się, uzależnienia od środków masowego przekazu, odrzucenia autorytetów i demoralizację. Co czynić, aby tym zagrożeniom przeciwstawiać się, aby być dla ludzi żyjących w świecie, a nie ulec złym wpływom tego świata? "Człowiek nie może żyć bez miłości. Człowiek pozostaje dla siebie istotą niezrozumiałą, jego życie jest pozbawione sensu, jeśli nie objawi mu się Miłość, jeśli nie spotka się z Miłością, jeśli jej nie dotknie i nie uczyni w jakiś sposób swoją, jeśli nie znajdzie w niej żywego uczestnictwa - Jan Paweł II. Czy ginie wiara, zanika nadzieja, powszednieje miłość? Będziemy mieli okazje odpowiedzieć sobie na to pytanie, bo w utworach Piotra Rubika Nadzieja szlocha po cichutku, w kąciku. Obejmuje ja wiara. Łzy mieszają się. W ich kałuży odbija się twarz, jak w rozbitym lusterku. Obok przysiadła miłość, za rękę trzymając szczęście. Blaskiem swym rozpalają ledwo tląca się siłę. Serce mocniej zaczyna bić. Bilety w cenie 70 dolarów do zakupienia w biurze parafii.
December 29, 2013 Page 7 Page 6 October 11, 2015 PULASKI PARADE 2015
December October 11, 29, 2015 2013 Page 7 ŚLUBY ZAKONNE Nasza parafianka, Marysia Czaplinski, złoży Pierwsze Śluby Czystości, Ubóstwa i Posłuszeństwa jako Siostra Ishah Ahot of Jezusa, w klasztorze Sióstr Karmelitanek w Morristown, New Jersey dnia 16 października 2015 roku. Modlimy się razem z Nią o Boże łaski potrzebne w życiu klasztornym poświęconym Bogu. MidAtlantic Opera i Seton Hall University zapraszają na historyczny koncert A Prayer for Peace, który odbędzie się w sobotę, 17 października, 2015, o godzinie 20:00 w Stern Auditorium/Perelman Stage w Carnegie Hall - w wykonaniu Chóru i Orkiestry MidAtlantic Opera we współpracy z Chórem Seton Hall University, pod batutą jednego z najbardziej ekscytujących młodych dyrygentów, Jasona C. Tramma. Przesłaniem koncertu jest przedstawić utwory muzyczne, które nawołują do wspólnych wysiłków o pokój, bez względu na indywidualne różnice między ludźmi. Ten szczytny cel zostanie osiągnięty przez przedstawienie utworów kompozytorów, którzy nawołują do pokoju i którzy wywodzą się z trzech religii: Chrześcijaństwa, Judaizmu i Islamu. Program koncertu zawiera m.in. Elegię na wiolonczelę i instrumenty smyczkowe Behzada Ranjbarana, wybrane utwory Ahmeda Adnana Sayguna, rzadko wykonywane Yanus Emre Oratotium, Psalmy Chichester Leonarda Bernsteina i Dona Nobis Pacem Ralpha Vaughana Williamsa. Bilety są dostępne na www.carnegiehall.org lub przez telefon na CarnegieCharge (212-247-7800) w cenach od $10 do $90. Zamawiając bilety przez Internet z kodem promocyjnym PFP22482 jest 25% zniżki.
December Page 8 29, 2013 October 11, Page 2015 7 PRO-LIFE NEWS - SEPTEMBER/OCTOBER 2015 Witness to God s Truth The first diocesan Crusade for Unborn Life, after the summer break, was held on Saturday, August 29. Mass was celebrated at Our Lady of the Cenacle by Bishop Raymond Chappetto. In his homily he made reference to the martyred death of St. John the Baptist whose feast was observed on that day. In his time he urged repentance to live God s truth. Today on the edge of the 20/21 century, his mission is somewhat being continued by the Pro-Life Movement. Jesus Christ is truth culminated in the 10 Commandments. Among them is the 5th - Thou shall not kill. It is unexplicably crossed even until this day by human actions. Abortion, euthanasia and yet other actions against this Commandment, create the current Culture of Death, in which we exist. In the words of Pope John Paul II God died in us, our thoughts and our deeds. There is a very old saying which still pertains today that a fish goes bad from the head. Those in leadership positions are starting to cause confusion in the minds and hearts of God-fearing, everyday citizens. The devil begins his work on the top shelf and works his way down, lower and lower! He surpasses us considerably in intelligence, like fallen angels, so if we are not strong in faith, he manages to uproot us and replant us in his estates, and we start to hand out the poison fruit. Sayings start to emerge like: God?, It is good for the naive, simple-minded, the weak, etc., Satan s advances, evil, are being pushed on us with great force. The futility of the world does not terminate with our seduction by evil. The deeper into the forest, the darker! Self-centeredness has reached its highest level. The cult of power, intelligence, youth, beauty, sex, alcohol, drugs and other addictions, are rampant. All the Commandments of God, in order, are disappearing into oblivion. People have no boundries, everyone is their own judge, is only responsible to please themselves, they are their own god, their own judge. While this whole calculated conceit prances into turmoil, they become slaves to all sorts of addictions; Satan gathers the harvest, that he planted! But God in his infinite mercy, does not leave a person to fend for himself. He rushes with help, through his chosen few, who he equipped with strengths, talents, possibilities, filled with confidence; he sends them with a mission sends with a mission, to accompany, to warn! Free will, the ability to choose the path one wishes to follow, depends on ones choice of good or evil: How you make your bed, is how you will sleep in it! Historically, St.John the Baptist, and present day Prof. Chazan, Maria Wagner, Pro-Life Groups, Kim Davis who opposes same sex marriage, are all witnesses to the Real God, for whom they are persecuted!!! Br. John 718-389-7785 Bolesne zachowania Nie od dzisiaj uczę się ludzkich zachowań, co nie oznacza, że je wszystkie rozumiem oraz, że je akceptuję, choć oczywiście chciałabym, żeby tak było. Kiedyś zapytano mnie, czy uczę się czegoś od moich pacjentów. Z ogromnym entuzjazmem odpowiedziałam twierdząco. Lubię się uczyć a ta grupa osób dostarcza szczególnego rodzaju wiedzy właśnie dla psychologa. Wydaje mi się, że jest to pewnego rodzaju symbioza - ktoś uczy się ode mnie, choćby siebie samego a ja uczę się jego motywów zachowania, rozmaitych form reakcji. Wciąż jednak nie zgłębiłam jednego rodzaju zachowania a mianowicie nagłego, bez wyjaśnienia zaprzestania uczestniczenia w sesjach. Ustalamy wspólnie kolejny termin, dzwonię w przededniu sesji przypominając, przyjeżdżam i... bezskutecznie czekam. Czasem takie zachowanie boli dotkliwiej, bo pacjent wie, że przyjeżdżam tylko dla niego (niej). Czekając dzwonię, by dowiedzieć się, czy ktoś utknął w korku. Włącza się automatyczna sekretarka i na tym koniec. A ja nadal czekam czasem pół godziny. Dochodzą do tego dwie godziny czasu przeznaczonego na mój dojazd. Czyżby mój czas liczył się inaczej, miał mniejsza wartość niż czas pacjenta? Rozumiem, że ktoś może mnie nie lubić, nie odpowiadają komuś niektóre cechy mojej osobowości, stosowane metody. Ale przecież można o tym powiedzieć. Czyżby brakowało odwagi cywilnej? A skoro tak, to już to oznacza, że taka osoba ma z sobą kłopot. A może jest to chęć odreagowania na mnie własnych kompleksów, demonstracyjne okazanie lekceważenia. Cokolwiek to jest, jest bardzo bolesne. Krystyna Piotrowska- Breger ******************************************************************************************************************************** PSYCHOLOG, Pani dr Krystyna Piotrowska, absolwentka Uniwersytetu Jagiellońskiego oferuje pomoc w zakresie: problemy z adaptacją w USA (nowe warunki życia, odmienny od dotychczasowego charakter pracy, jej utrata, poczucie osamotnienia itp.), konflikty rodzinne i pokoleniowe, trudności wieku dorastania początki chorób psychicznych, uzależnienia (alkohol, narkotyki), Pani dr współpracuje z kliniką UNITAS. Spotkania tylko po umówieniu się w kancelarii parafialnej. ****************************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska. 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych
December October 11, 29, 2015 2013 Page 79 Children's Smile Foundation organizuje 5K BIEG O USMIECH DZIECKA, Dochód będzie przekazany na pomoc dzieciom pokrzywdzonym przez los. 18 października 2015 o godzinie 10:00 Miejsce: przy jeziorku Flushing Meadows Corona Park Rejestracja uczestników na stronie www.childrenssmilefoundation.org, Udział można zgłosić w biurze fundacji 60-43 Maspeth Ave, Maspeth, NY 11378, 718-894-6443 lub wysyłając emaila na adres info@childrenssmilefoundation.org donacja od uczestnika wynosi $ 35 (gotówka, czek) $ 36 paypal POMÓŻ NAM WYWOŁAĆ USMIECH CHOREGO DZIECKA!!! Zapraszamy! Joanna Mrzyk, Executive Dir. Children's Smile Foundation ******************************************************************************************************************************** CHILDREN S SMILE FOUNDATION is organizing a 5K Run for the Children s Smile Foundation Proceeds are designated to assist children in need of help. October 18, 2015 at 10:00am near the lake at Flushing Meadows-Corona Park, NY Register at www.childrenssmilefoundation.org. You can also register at the foundation office at 60-43 Maspeth Avenue, Maspeth, NY 11378, 718-894-6443 or send an email to info@childrenssmilefoundation.org. Donation to participate $35 (cash or check) or $36 on Paypal Help us get a smile from a sick child!!! Please sign up today! ******************************************************************************************************************************************************************************** BOYS SCOUTS OF AMERICA For boys in Grades 6-12 Give your son the tools to become a great leader! Boy Scout Troop 469 The Pride of Greenpoint Open recruitment every Friday night @ 6:30pm 171 Calyer Street Capital One Bank (Side Entrance) (Corner of Lorimer St. / Across from OTOM Gym) Contact: Stephen Leddick: (347) 830-5225 Infotroop469@gmail.com ******************************************************************************************************************************************************************* Serdecznie zapraszamy dzieci i młodzież na spotkania formacyjne: - ministranci spotykają się we wtorki o 6:30, - młodzież w środy o godz. 7:45, - kandydaci na ministrantów w piątki o godz. 5:00. "Akademia Św. Stanisława Kostki przy 12Newel St. zatrudni kucharza, kucharkę na 3 zabawy w ciągu roku- Andrzejki, Sylwester, Ostatki. Więcej informacji: Piotr 917 292 3635. Grupa Pro-Life Św. Max Kolbe, zaprasza do udziału w diecezjalnej Krucjacie w Obronie Życia Poczętego, sobota, 17 październik, kościół: St. John Vianney, 140-10 34 Ave, Flushing,Queens11354, która rozpocznie się Mszą Św. o 7:30 rano; następnie pod klinikę aborcyjną uda się Procesja Różańcowa! Publiczna Krucjata Różańcowa w New York u 10 października (sobota), o godz. 11:55 am (12:00 w południe-modlitwa. Adres: 862 Manhattan Avenue, pomiędzy Greenpoint Ave * Milton Street, Brooklyn, NY 11222 (in front of St. Anthony/St. Alphonsus Church). Dojazd metrem G do stacji: Greenpoint. 98 rocznica Objawień w Fatimie. Niech Serce Twe Niepokalane zmieni Świat! Zapraszamy wszystkich do wspólnej, publicznej modlitwy. Info: (718)389-1143 ****************************************************************************************************************************** TERESA WERNER, jedną z największych gwiazd polskiej muzyki rozrywkowej, po raz pierwszy w USA!!! SOBOTA, 7 LISTOPADA 2015 7:00 PM ST. STANISLAUS KOSTKA AUDITORIUM *** *** *** *** *** *** *** ZENON LASKOWIK, legenda polskiego kabaretu W programie W blasku Jubileuszu wystapia: Z. Laskowik, J. Fedorowicz, A. Biedrzynska, A. Biernacka, G. Tomczak i zespół muzyczny PROMILE. NIEDZIELA, 22 LISTOPADA 2015 3:00 PM ST. STANISLAUS KOSTKA AUDITORIUM 12 Newel Street Greenpoint, NY Bil./Inf. 718-389-1684, www.rampabilety.com ************************************************************************************************************************************************************************************** Liga Morska Oddział Gdynia 15 zaprasza na pielgrzymkę do Amerykańskiej Częstochowy w dniu 1 listopada 2015. Wyjazd autobusu z Nassau i McGuinness Blvd. o godz. 8:00 rano Bilety w cenie $35 do nabycia 718-510-7970 - Regina, 917-755-0103 - Ryszard 908-656-0849 - Edward, w godz. wieczornych Zapraszamy! ********************************************************************************************************************************************************************* Uczniowie szkół średnich Ewangelizacja i community service Uczniów szkół średnich, zapraszamy do pomocy na lekcjach religii jako asystent katechetyczny raz w tygodniu 45 min. Jest to dobra okazja do włączenia się w dzieło ewangelizacji, służby Panu Bogu, a także może to być dobrą formą wypełnienia tzw. community service. Kontakt: Krzysztof Gospodarzec Dyrektor Programu Religijnego 631-875-8413 lub bezpośrednio na religii. *************************************************************************************************************************************************************** PIELGRZYMKA DO AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY Wspólnota Przyjaciół Misji przy naszej parafii organizuje Pielgrzymkę do Amerykańskiej Częstochowy w dniu 1 listopada 2015 r. Wyjazd o godz. 8:00 sprzed kościoła Św. Stanisława Kostki. Koszt $40 Zapisy w kancelarii parafialnej. Serdecznie zapraszamy do udziału.
Page 10 October 11, 2015 PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin is the Monday before. Announcements received after that day, will not appear until the second Sunday. ******************* OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego upływa w poniedziałek (09:00-15:00). Ogłoszenia przyjęte po tym terminie ukażą się w następną niedzielę. WYBORY PARLAMENTARNE W POLSCE Można rejestrować się do głosowania w wyborach parlamentarnych. Każdy obywatel legitymujący się WAŻNYM polskim paszportem może głosować. Ważny polski paszport jest jedynym dokumentem koniecznym do zarejestrowania się a następnie do udziału w wyborach. ******************************************************************************************************************************************************************* Patriotyczna Polonio!! Pokażmy siłę Polonii Amerykańskiej!!!!! 24 października 2015 roku wszyscy solidarnie idziemy do urn wyborczych, aby oddać swój głos w wyborach parlamentarnych. NASZA SIŁA TO 100% FREKWENCJA W WYBORACH!!!!! POKAŻMY, ŻE ZAGŁOSUJE NAS TU WIĘCEJ NIŻ POLONII Z CHICAGO. TO SPRAWA HONORU!!! ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA W październiku uczestnicząc w Nabożeństwach Różańcowych możemy uzyskać Odpust Zupełny każdego dnia, jeżeli: 1/ Przyjmiemy Komunię Św. 2/ uczestniczymy w Nabożeństwie Różańcowym 3/ Pomodlimy się w intencji papieża Franciszka 4/ Nie jesteśmy przywiązani do żadnego grzechu, nawet powszedniego 5/ Pracujemy nad swoim uświęceniem. Zyskane Odpusty możemy ofiarować za nas samych lub dusze czyśćcowe! ********************************** In October we can obtain Plenary Indulgences, each day if, on that day: 1/) We receive Holy Communion 2/ We pray Rosary Devotion 3/ We pray for the pope Francis 4/ We don't preserve any attachment, even to the venial sins 5/ We work for our sanctification. The Indulgences, we can offer for us or Souls in Purgatory! The Third Franciscan Order; Br Antony 718 389 7785 ****************************************************************************************************************************************************************************** LEKCJE GRY NA PIANINIE, GITARZE SKRZYPCACH, NAUKA ŚPIEWU KOBO MUSIC STUDIO 718-609-0088