1017234 PL Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Control Center NFC-Connect Professional Setup Manager 1017234-00 / pl / 04.2016
Metryczka Metryczka Producent: Dział obsługi klienta / Serwis techniczny (zamówienie części zamiennych do elementów urządzenia): Zamówienie części zamiennych do materiałów eksploatacyjnych: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) NIEMCY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Faks: +49 (0) 22 24 / 818-166 JK-International GmbH, Obszar JK-Global Service Köhlershohner Straße 53578 Windhagen NIEMCY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Faks: +49 (0) 22 24 / 818-205 e-mail: service@jk-globalservice.de JK-International GmbH, Obszar JK-Licht Köhlershohner Straße 53578 Windhagen NIEMCY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600 Faks: +49 (0) 22 24 / 818-615 e-mail: info@jk-licht.de NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji użytkowania: może spowodować ciężkie obrażenia ciała i śmierć, może spowodować uszkodzenie urządzenia i zagrożenie dla środowiska. Przed uruchomieniem urządzenia do opalania należy starannie przeczytać instrukcję użytkowania. Należy przestrzegać koniecznych dla bezpiecznej eksploatacji urządzenia wskazówek i zasad postępowania. Instrukcja użytkowania i dodatkowe informacje producenta muszą być przechowywane w miejscu pracy i przekazane do dyspozycji personelu. Prawa autorskie / Copyright Prawa autorskie pozostają własnością JK-Holding GmbH. Treść niniejszej dokumentacji nie może być powielana lub rozpowszechniana w całości bądź w części, ani też wykorzystywana w celach konkurencyjnych w sposób nieuprawniony, nie może również być przekazywana do wiadomości innym osobom. Zastrzega się możliwość zmian technicznych w stosunku do opisów i danych niniejszej instrukcji obsługi! 2/28
Spis treści Spis treści 1 Obsługa... 4 1.1 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika... 4 1.2 Przegląd panelu sterowania... 4 1.2.1 Nawigacja... 5 1.3 Przegląd ustawień użytkownika... 6 1.3.1 Seria PRESTIGE i SUNANGEL: Zapisywanie ustawień na karcie chip... 8 1.3.2 Seria PRESTIGE i SUNANGEL: Ładowanie ustawień z karty chip... 9 1.4 Dodatkowe funkcje dla modeli PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED... 10 1.4.1 Wybór rodzaju zastosowania... 10 1.5 Funkcje dodatkowe modelu SUNANGEL... 11 1.5.1 Wybór rodzaju zastosowania... 11 1.5.2 Pomiar (tryb automatyczny)... 12 2 Profesjonalny menedżer konfiguracji... 13 2.1 Ogólne wskazówki... 13 2.1.1 Otwieranie profesjonalnego menedżera konfiguracji (tryb ustawień wstępnych)... 13 2.1.2 Kod Master... 14 2.1.3 Oglądanie i zmiana ustawień wstępnych... 15 2.1.4 Seria PRESTIGE i SUNANGEL: karty Chip... 16 2.2 Przegląd ustawień wstępnych... 16 3 Indeks... 27 Aby dostosować nasze produkty do wymagań, są one stale ulepszane. Na naszej stronie internetowej można pobrać najaktualniejszą wersję podręcznika użytkownika: www.jk-globalservice.de 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 3/28
Obsługa 1 Obsługa 1.1 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uszkodzeń słuchu! Stosowanie słuchawek o dużej głośności, dousznych lub zakładanych na głowę może spowodować trwałe uszkodzenia słuchu. Nie należy ustawiać zbyt dużej głośności. Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych podanych w instrukcji użytkowania poszczególnych urządzeń, w szczególności wszystkich przeciwwskazań. 1.2 Przegląd panelu sterowania 1. Punkt NFC (nie we wszystkich urządzeniach) 2. Przycisk OK (nie zawsze widoczny) 3. Jednostka nawigacji 4. Wyświetlacz 5. Bluetooth 1 funkcje Urządzenia SUNANGEL posiadają dodatkowe przyciski, patrz strona 11. Urządzenia PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED posiadają dodatkowe przyciski, patrz strona 10. 1 System komunikacji: Bluetooth wersja standardowa 3.0, wersja 2.1 i EDR; maks. zasięg roboczy: ok. 10 m; zakres częstotliwości: zakres 2,4 GHz (2,4000 GHz 2,4835 GHz); kompatybilny profil Bluetooth: A2DP, AVRCP; jednocześnie obsługiwane urządzenia (parowanie): jedno urządzenie 4/28
Obsługa 1.2.1 Nawigacja Potwierdzenie wyboru. Dostępność tego przycisku jest pokazywana na panelu sterowania w zależności od wybranej funkcji. Wybór funkcji urządzenia Aktywowanie, dezaktywowanie lub zmiana funkcji bądź ustawień. Punkt NFC 2 Przesyłanie danych za pomocą bezdotykowej komunikacji bliskiego zasięgu indywidualne ustawienia można zapisać na karcie chipowej i załadować je ponownie przy najbliższym zastosowaniu. 2 System komunikacji: NFC (Near Field Communication; komunikacja bliskiego pola); maks. zasięg roboczy: ok. 50 mm, zakres częstotliwości: 13,56 MHz 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 5/28
Obsługa 1.3 Przegląd ustawień użytkownika Na panelu sterowania można wstępnie ustawiać wszystkie dostępne funkcje urządzenia. Ustawienie precyzyjne odbywa się w trakcie zastosowana na panelu obsługi we wnętrzu urządzenia. Ustawienia użytkownika można zapisać na specjalne karcie klienta, aby nie trzeba było ich powtarzać przy następnym zastosowaniu. Zapisane dane może przenosić na inne urządzenia z takimi samymi możliwościami ustawień. Przycisk START/STOP jest dostępny tylko na panelu obsługi we wnętrzu urządzenia. Poniższe ustawienia wstępne można fabrycznie wybierać standardowo na panelu sterowania i elemencie obsługi. Dodatkowo w menu konfiguracji można aktywować funkcje (patrz menu 01 OBSŁUGA). Standard Dodatkowy Uwaga tak tak tak Ustawienie przez użytkownika. tak tak no tak no no tak tak Te ustawienia wstępne mogą zostać udostępnione przez właściciela studia, aby użytkownik sam mógł je wprowadzać. no tak no tak wyłącznie PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED no tak Wpisanie 16 znaków (np. nazwiska) 6/28
Obsługa Funkcja Wybór piktogramu / Kolejność przycisków Opis / Wskazanie na wyświetlaczu Wentylator na ciało Wentylator na twarz Opalacz twarzy LED Climatronic/ Klimatyzator ZAPACH AQUA SYSTEM Opalacz ramion Wybrać niewielkie lub silne chłodzenie lub ustawić tryb automatyczny. Wybrać niewielkie lub silne chłodzenie lub ustawić tryb automatyczny. Wybrać moc maksymalną lub średnią lub wyłączyć. Ustawianie intensywności lub wyłączanie diod LED Beauty Light. Wybrać niską lub wysoką temperaturę lub ustawić tryb automatyczny. Włączanie i wyłączanie trybu AROMA Wspólne lub pojedyncze włączanie dysz na ciało i na głowę AQUA SYSTEM Włączanie i wyłączanie opalacza ramion Przewodnik głosowy Głośność System audiofoniczny Włączanie i wyłączanie przewodnika głosowego Ustawienie podstawowe poziomu głośności: głośno, cicho lub automatycznie. Wybór lub wyłączenie systemu audiofonicznego Seria PRESTIGE i SUNANGEL: Przesyłanie danych Aby przesłać ustawienia, kartę klienta należy zbliżyć do punktu NFC (odległość maksymalnie 3 cm ) 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 7/28
Obsługa Funkcja Wybór piktogramu / Kolejność przycisków Opis / Wskazanie na wyświetlaczu Przesyłanie danych Witamy Tekst powitania w trybie gotowości 1.3.1 Seria PRESTIGE i SUNANGEL: Zapisywanie ustawień na karcie chip Po ustawieniu wszystkich funkcji, przy kolejnym dotknięciu pojawi się komunikat Przytrzymaj nośnik danych przy nadajniku, aby zapisać. Przytrzymać kartę klienta przed punktem NFC. Ustawienia zostaną automatycznie zapisane na karcie. Status NFC Przesyłanie danych jest sygnalizowane kolorami. Punkt NFC miga płynnie: gotowy do pracy/czuwanie W trakcie dobiegu wentylatora punkt NFC miga w trybie nadawania: można przesyłać dane na nośnik. Punkt środkowy punktu NFC ma kolor zielony: ustawienia zostały pomyślnie przesłane z nośnika danych do urządzenia do opalania. Punkt środkowy punktu NFC ma kolor niebieski: ustawienia zostały pomyślnie przesłane na nośnik danych. Punkt środkowy punktu NFC ma kolor pomarańczowy: a) błąd przesyłania Kartę ponownie przytrzymać przed punktem i poczekać nieco dłużej. b) Nośnik danych jest pusty. Po naświetlaniu można zapisać ustawienia na nośniku danych. 8/28
Obsługa 1.3.2 Seria PRESTIGE i SUNANGEL: Ładowanie ustawień z karty chip Ustawienia zapisane na karcie klienta lub karcie serwisowej (PROFESSIONAL SET - UP CARD, LED LIGHT SHOW & ECO TECH ENERGY SAVING) można odczytać ze wszystkich urządzeń na panelu sterowania z odpowiednimi możliwościami ustawień. Z ograniczeniem: właściciel studia ma możliwość oznaczenia wydawanych przez siebie kart indywidualnym identyfikatorem, aby były wykorzystywane tylko w jego studiach. Funkcja Działanie Opis / Wskazanie na wyświetlaczu Odczyt danych Kartę klienta przytrzymać blisko przed punktem NFC (odległość maksymalna 3 cm). Wyświetla się powodzenie lub niepowodzenie przesyłania danych. Karta klienta lub karta serwisowa nie zawierają żadnych danych lub karta jest nieważna (nieprawidłowy zakres karty NFC). Komunikat, dane są przesyłane. Urządzenie nie znajduje się w trybie czuwania. 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 9/28
Obsługa 1.4 Dodatkowe funkcje dla modeli PRESTIGE 1600 HYBRID PERFORMANCE LED 1. Przycisk START/STOP 2. Przycisk OK 3. Jednostka nawigacji 4. Wyświetlacz funkcje... 5. Bluetooth funkcje 6. Rodzaj zastosowania: INTENSIVE 7. Rodzaj zastosowania: MEDIUM 8. Rodzaj zastosowania: SENSITIVE 1.4.1 Wybór rodzaju zastosowania Przed rozpoczęciem sesji należy wybrać żądany rodzaj zastosowania. Możliwy jest wybór 3 rodzajów zastosowania. 17998 / 0 INTENSIVE: 100% mocy lamp UV i SMART SUN oraz opalaczy twarzy MEDIUM: 85% mocy lamp UV i SMART SUN, opalacze twarzy na poziomie 2 SENSITIVE: 65% mocy lamp UV i SMART SUN, opalacze twarzy na poziomie 1 Nacisnąć przycisk w celu wybrania żądanego rodzaju zastosowania. NOTYFIKACJA: Diody LED Beauty Light uruchamiają się w każdym programie z mocą 100%. Podczas naświetlania można w każdej chwili zmieniać intensywność opalaczy twarzy i diod LED Beauty Light lub całkowicie je wyłączyć. Jeżeli rodzaj zastosowania nie zostanie wybrany, urządzenie uruchomi się w trybie INTENSIVE 10/28
Obsługa 1.5 Funkcje dodatkowe modelu SUNANGEL W urządzeniach SUNANGEL poszczególne kroki przy wykorzystaniu czujnika są przedstawiane w panelu sterowania. Wybór rodzaju zastosowania znajduje się teraz w rozszerzonym panelu obsługi w panelu sterowania. 1. Punkt NFC 2. Przycisk OK (nie zawsze widoczny) 3. Jednostka nawigacji 4. Wyświetlacz 5. Rodzaj zastosowania STYLING SUNSHINE 6. Rodzaj zastosowania VITAMIN D SUNSHINE 7. Bluetooth funkcje 2 1.5.1 Wybór rodzaju zastosowania Przed rozpoczęciem sesji należy wybrać żądany rodzaj zastosowania. Możliwy jest wybór 2 rodzajów zastosowania. VITAMIN-D SUNSHINE: włączone są wyłącznie lampy UV B. STYLING SUNSHINE: lampy UV A i lampy UV B są włączone. Nacisnąć przycisk w celu wybrania żądanego rodzaju zastosowania. NOTYFIKACJA: Jeżeli rodzaj zastosowania nie zostanie wybrany, urządzenie uruchomi się w trybie minimalnym. 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 11/28
Obsługa 1.5.2 Pomiar (tryb automatyczny) Jeżeli czujnik nie jest używany, urządzenie jest eksploatowane z zalecaną przepisami mocą minimalną lamp UV (patrz opis działania w instrukcji użytkowania urządzenia). Również w instrukcji użytkowania urządzenia znajduje się obszerny opis wskazań roboczych czujnika. WSKAZÓWKA: Ukrwienie skóry wywiera wpływ na wynik pomiaru. Dlatego też forma dzienna, zajęcia sportowe lub ekstremalne temperatury otoczenia mogą prowadzić do różnych wyników pomiaru. Wskazanie Opis W urządzeniach SUNANGEL można również odczytywać kartę klienta lub wybierać rodzaj zastosowania ręcznie, zgodnie z powyższym opisem. Po wybraniu rodzaju zastosowania należy w trybie automatycznym wyjąć czujnik ze stacji. Przytrzymać czujnik na czole (nie należy tego wykonywać w środku czoła) i poczekać, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Kiedy pojawi się odpowiednia informacja, należy powtórzyć pomiar. Przytrzymać czujnik w najjaśniejszym miejscu ciała i go docisnąć, np. do wewnętrznej strony ramienia. Poczekać, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Kiedy pojawi się odpowiednia informacja, należy powtórzyć pomiar. Teraz można wykonać wstępne ustawienia wszystkich funkcji urządzenia, patrz od strony 6. Ustawienia te można zapisać na karcie klienta. Wskazówka: wyniki pomiarów nie są zapisywane na karcie klienta. Można uruchomić zastosowanie. Pomiar nieudany 4 razy Jeśli pomiar nie powiedzie się 4 razy, należy eksploatować urządzenie z zalecaną przepisami mocą minimalną. Start: patrz instrukcja użytkowania urządzenia. 12/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji 2 Profesjonalny menedżer konfiguracji W profesjonalnym menedżerze konfiguracji można wywołać stany robocze i dokonać ustawień wstępnych. 2.1 Ogólne wskazówki WSKAZÓWKA: Tryb ustawień wstępnych może zostać wywołany poza procesem opalania. Po upływie 30 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku urządzenie przechodzi automatycznie w tryb spoczynku - aktualnie ustawione wartości zostają przejęte. 2.1.1 Otwieranie profesjonalnego menedżera konfiguracji (tryb ustawień wstępnych) Aby otworzyć profesjonalnego menedżera konfiguracji, należy nacisnąć przez 3 sek. W stanie odstawy za pomocą kodu głównego 0001 można przejść do ustawień wstępnych. Wpisać kod Master. Alternatywnie do ustawień wstępnych można przejść za pomocą PROFESSIONAL SET-UP CARD: Przytrzymać PROFESSIONAL SET-UP CARD przed punktem NFC. Obsługa Potwierdzenie wyboru. Dostępność tego przycisku jest pokazywana na wielofunkcyjnym panelu obsługi w zależności od wybranej funkcji. Wybór funkcji urządzenia Aktywowanie, dezaktywowanie lub zmiana funkcji bądź ustawień. NFC CONNECT Przesyłanie danych przez bezdotykową komunikację bliskiego zasięgu - ustawienia indywidualne są zapisywane na karcie chip i przesyłane do urządzenia. 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 13/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji 2.1.2 Kod Master Przy użyciu kodu Master dostępne są wszystkie ustawienia wstępne. Jeśli znany jest aktualny kod Master, to w każdym momencie można ustalić nowy kod. Jeżeli kod został zapomniany, proszę się zwrócić do serwisu klienta Kod w trakcie dostawy (jest ustawiony fabrycznie) Kod Master: 0001 WSKAZÓWKA: Zalecamy ponowne ustalenie kodu Master podczas pierwszego uruchomienia, aby nie dopuścić do nieupoważnionego dostępu do trybu ustawień wstępnych. Zanotować nowy kod dla serwisu. Zmiana kodu W profesjonalnym menedżerze konfiguracji wybrać menu 01 Obsługa. Naciskać strzałkę w prawo tak długo, aż wyświetli się kod Master. Wyświetlacz: Zmiana kodu Master: Zmienić aktualną liczbę przyciskiem + lub -. Przyciskami strzałek wybrać kolejną cyfrę. Jeśli ustawiony jest żądany kod, nacisnąć przycisk strzałki w prawo i wyjść z okna kodu głównego. Ustawiony kod został zapisany. 14/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji 2.1.3 Oglądanie i zmiana ustawień wstępnych Wyświetlacz: Działanie: Przyciskami strzałek przechodzi się do poprzedniego lub kolejnego menu głównego. Zmiana ustawienia wstępnego W niektórych przypadkach należy potwierdzić wybór za pomocą OK. Przycisk OK jest widoczny tylko wtedy, jeśli jest potrzebny w danej sytuacji. Zmiana wartości: nacisnąć + i, aby zmienić liczbę, przyciskami strzałek przechodzi się między liczbami. Przykład: oznaczenie pól wyboru. Przyciskami strzałek przejść między podpunktami. Oznaczyć przyciskiem plus lub minus lub usunąć oznaczenie. NOTYFIKACJA: W celu przewinięcia lub zmiany wartości przycisku nie należy trzymać (scrollen), lecz go wielokrotnie (raz za razem) nacisnąć: wartość zmienia się po naciśnięciu do 5 razy w pojedynczych krokach, między 5 a 10 razy w krokach co pięć, następnie w krokach co dziesięć. Cofanie do wartości fabrycznej Wskazanie Opis Wybrać menu Eksploatacja i otworzyć za pomocą OK. Nacisnąć i przytrzymać przycisk START/STOP, aż pojawi się następujące komunikat Aktywowanie, Reset. Wcisnąć przycisk +. Wszystkie ustawienia wstępne zostały zresetowane do ustawień fabrycznych. 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 15/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji 2.1.4 Seria PRESTIGE i SUNANGEL: karty Chip Ustawienia w menu ustawień wstępnych można zapisywać na kartach chip. Aby umożliwić szybkie i wygodne przesyłanie danych na inne urządzenia, dostępne są wstępnie skonfigurowane karty chip, na których zapisuje się określone ustawienia. PROFESSIONAL SET-UP CARD: na tej karcie zapisuje się wszystkie ustawienia, służy ona również jako kopia zapasowa. LED LIGHT SHOW: na tej karcie zapisuje się ustawienia oświetlenia specjalnego. ECO TECH ENERGY SAVING: na tej karcie zapisuje się ustawienia menu EcoTech. 2.2 Przegląd ustawień wstępnych Ustawienie standardowe Opis Menu 01 OBSŁUGA Ustawienie panelu sterowania dla użytkownika: dźwięki przycisków, ustawienia wyświetlacza, wybór funkcji wyświetlanych w menu użytkownika. Jasność wyświetlacza: 0-10 Kontrast wyświetlacza: 30-50 Wybór dźwięku: 1 (pisk) / 2 (kliknięcie) / 3 (laser) Głośność dźwięków przycisków: 0-25 Czas: włączanie lub wyłączanie Zmienić kod Master. 16/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis 4-znakowy kod alfanumeryczny jest zapisywany na kartach jako identyfikator. W zależności od studia lub właściciela można w ten sposób ustalać zakresy kart. Wybór funkcji pojawiających się w menu użytkownika (inne funkcje są widoczne po naciśnięciu strzałki w prawo). Tekst powitania w trybie czuwania. Maksymalna długość tekstu: 3 wiersze po 13 znaków Menu 02 OŚWIETLENIE Ustawianie czasu pracy i kolorów oświetlenia specjalnego Wybór ustalonego lub samodzielnie zestawionego programu: Ergoline 0-999 (bez własnego wyboru koloru) SUNANGEL 1000-1999 (bez własnego wyboru koloru) Nieprzyporządkowany 2000-2999 (bez własnego wyboru koloru) Statyczny 3000 (z własnym wyborem koloru) Własny 3001-3999 (z własnym wyborem koloru) Karta 4000-4999 (bez własnego wyboru koloru) 01-90 Wymuszenie statyczne Jasność diod LED: 100% / 80% / 60% ciągłe lub dane w minutach Włączanie lub wyłączanie dziennego licznika czasu 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 17/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Dla każdego dnia tygodnia (od poniedziałku do niedzieli) można ustalać, od kiedy do kiedy włączane jest oświetlenie specjalne. Menu 03 ECO TECH W tym menu można zmieniać moc niektórych elementów, aby zoptymalizować zużycie energii. Aktywowany tryb ekologiczny. Jeśli tryb Eco jest aktywny, można zmieniać moc niektórych elementów. Aktywowany tryb standardowy. PERFORMANCE/ECO Po wybraniu trybu ECO moc lamp zostaje zmniejszona. Aby uzyskać pełną moc lamp, należy wybrać PERFORMANCE. Włączanie lub wyłączanie klimatyzatora. Włączanie lub wyłączanie ogrzewania. Włączanie lub wyłączanie wentylacji (chłodzenie głowy i ciała). Jasność oświetlenia specjalnego można ustawiać w 3 stopniach: 100%, 80%, 60% Menu 04 INFORMACJE O URZĄDZENIU Informacje techniczne o urządzeniu, np. adres magistrali, wersja oprogramowania 18/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Informacje dla działu obsługi klienta o zamontowanych komponentach. Informacje dla działu obsługi klienta o zamontowanych komponentach. Informacje dla działu obsługi klienta o zamontowanych komponentach. Informacje dla działu obsługi klienta o zamontowanych komponentach. Informacje dla działu obsługi klienta o zamontowanych komponentach. Informacje o programach opalania i / lub trybach pracy, które zostały wybrane przez klientów. (Menu 09 CZUJNIK/PROGRAMY UV) Menu 05 GODZINY PRACY W tym menu można wyświetlacz i resetować godziny pracy wszystkich elementów związanych z konserwacją. Całkowita liczba godzin pracy urządzenia. Godziny pracy lamp niskociśnieniowych. Reset następuje automatycznie, kiedy zestaw lamp i właściwa karta chip zostaną wymienione. Godziny pracy lamp niskociśnieniowych typu A (tylko w urządzeniach z 2 typami lamp, np. SUNANGEL). Reset następuje automatycznie, kiedy zestaw lamp i właściwa karta chip zostaną wymienione. 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 19/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Godziny pracy lamp niskociśnieniowych typu B (tylko w urządzeniach z 2 typami lamp, np. SUNANGEL). Reset następuje automatycznie, kiedy zestaw lamp i właściwa karta chip zostaną wymienione. Godziny pracy lamp niskociśnieniowych typu B (tylko w urządzeniach łączonych z lampami kolagenowymi). Reset następuje automatycznie, kiedy zestaw lamp i właściwa karta chip zostaną wymienione. Pozostały czas pracy lamp wysokociśnieniowych w opalaczu twarzy Pozostały czas pracy lamp wysokociśnieniowych w opalaczu ramion Pozostały czas pracy filtrów w górnej części i w przesłonie czołowej. Godziny pracy klimatyzatora oraz filtrów w klimatyzatorze. Godziny pracy funkcji AQUA-SYSTEM Menu 06 Czas Ustawienia godziny i daty Ustawianie godziny Ustawienia daty 20/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Włączanie lub wyłączanie wskaźnika 24-godzinnego. Menu 07 KLIMATYZACJA / WENTYLACJA Temperatury graniczne dla przełączania klimatyzatora i ogrzewania Włączanie lub wyłączanie klimatyzatora. Włączanie lub wyłączanie ogrzewania. Tylko w urządzeniach z Climatronic: najwyższa temperatura, jaką użytkownik może ustawić na urządzeniu. Tylko w urządzeniach z Climatronic: najniższa temperatura, jaką użytkownik może ustawić na urządzeniu. W przypadku podanej tutaj lub niższej temperatury powietrza zasysania uruchamia się ogrzewanie. Dolna granica temperatury klimatyzatora Wartość zadana temperatury pokojowej (tylko w układach powietrza odprowadzanego z recyrkulacją ciepłego powietrza) Aktywowanie lub wyłączanie recyrkulacji ciepłego powietrza 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 21/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Zmiana ze skali stopni Celsjusza na Fahrenheita i odwrotnie Czas dobiegu wentylatora urządzenia Włączanie i wyłączanie wentylacji (jeśli aktywny jest tryb ECO) Włączanie lub wyłączanie trybu zimowego; to ustawienie optymalizuje zużycie energii urządzenia. OFF = tryb letni: w temperaturach pokojowych ponad 25 C temperatura minimalna chłodzenia ciała zwiększa się o 5 C. Menu 08 AROMA / AQUA SYSTEM Konserwacja systemów AQUA / AROMA Odpowietrzanie po zamontowaniu lub wymianie kanistra. Tryb testowy: test działania po odpowietrzaniu Wyłączony: Ustawienie standardowe Tryb napełniania: do odpowietrzania. Regulacja wydajności pompy (pompa AQUA SYSTEM); dane w % Aktywacja/ dezaktywacja urządzenia do wytwarzania zapachów w kabinie Menu 09 CZUJNIK / PROGRAMY UV Wybór trybu pracy i inne ustawienia dla urządzeń SUNANGEL 22/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Seria PRESTIGE 1600: Czas, po jakim odrzucone zostają ustawienia wstępne. Wybór wstępny programu opalania, który jest ustawiony standardowo. SUNANGEL: Wybór trybu pracy: w przypadku automatyki możliwy jest tylko tryb automatyczny Czas opalania w trybie automatycznym Działa w trybie automatycznym: czas po pomyślnym pomiarze, po którym automatycznie uruchamia się urządzenie do opalania. Wartość rzeczywista = wartość wstępnie ustawiona x 2 Wybór wstępny programu opalania, który jest ustawiony standardowo. Menu 10 EKSPLOATACJA Różne ustawienia dla eksploatacji urządzenia Aktywny: czyszczenie musi zostać potwierdzone. Komunikat przy nie zamkniętych drzwiach kabiny: Aktywny: styk drzwi aktywuje urządzenie do wytwarzania zapachów w kabinie (w urządzeniach z AQUA SYSTEM) i przekazuje sygnał zezwolenia na rozpoczęcie opalania Po przekroczeniu czasu 30 minut urządzenie wyłącza się (wyłączenie awaryjne). 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 23/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Zresetować urządzenie do ustawień fabrycznych. Urządzenie znajduje się ponownie w stanie dostawy. Menu 11 DŹWIĘK Aktywacja/dezaktywacja przewodnika głosowego Wybór źródeł dźwięku Ustalenie standardowego źródła dźwięku w trybie czuwania Ustawienie standardowego źródła dźwięku przy uruchomieniu Umożliwia bezpośredni wybór źródła Głośność systemu audiofonicznego podczas uruchomienia (w procentach) Nastawienie maksymalnej głośności 24/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Nastawienie tonów niskich Nastawienie tonów wysokich Liczba dostępnych kanałów studia Tylko karta SD Jeśli aktywne: w momencie rozpoczęcia opalania uruchamia generator losowy do wyboru tytułów piosenek Głośność podstawowa w przypadku automatycznej regulacji głośności Aktywować lub dezaktywować funkcję Bluetooth na długi czas. Jeśli aktywna: w trybie czuwania będzie się wyświetlał znak Bluetooth. Zmienić nazwę parowania połączenia Bluetooth. Numer i nazwę można dostosowywać. Standard: 01 Ergoline 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 25/28
Profesjonalny menedżer konfiguracji Ustawienie standardowe Opis Menu 12 PRZESYŁANIE DANYCH Wybór, kiedy dane mają być przesyłane na karty serwisowe (PROFESSIONAL SET-UP CARD, POKAZ LED & ECO TECH ENERGY SAVING). Komunikat krótki: komunikat informacyjny. Komunikat ciągły: należy zadzwonić do serwisu. Komunikat podczas przesyłania (przykład). Komunikat, kiedy dane zostały pomyślnie przesłane (przykład). Komunikat, kiedy stosowana jest nieprawidłowa karta lub kiedy używana jest karta z innego zakresu numerów kart NFC. 26/28
Indeks 3 Indeks K Karta chip, ładowanie ustawień.. 9 Karta chip, zapis ustawień... 8 Karty Chip... 16 Kod Master... 14 M Menu AROMA / AQUA SYSTEM... 22 Czas... 20 Czujnik / programy UV... 22 Dźwięk... 25 Eco Tech... 18 Eksploatacja... 23 Godziny pracy... 19 Informacje o urządzeniu... 18 Klimatyzacja / wentylacja... 21 Obsługa... 16 Oświetlenie... 17 Przesyłanie danych... 26 U Ustawienia użytkownika... 6 Ustawienia wstępne... 13 Oglądanie... 15 Przegląd... 16 Zmiana... 15 Uszkodzenia słuchu... 4 W Wybór rodzaju zastosowania... 11 P Panel sterowania... 4 Pomiar (czujnik, tryb automatyczny)... 12 Pomiar nieudany... 12 Przegląd panelu sterowania... 4 Punkt NFC... 4 S Serwis... 2 Stan dostawy... 15 Status NFC, identyfikacja kolorami... 8 SUNANGEL, dodatkowe funkcje... 11 04/2016 1017234-00 Podręcznik użytkownik 27/28
Indeks 28/28
1017234 PL Podręcznik użytkownika