Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine

Podobne dokumenty
Cross-Border Co-operation Programme Poland-Belarus-Ukraine

Liceum profilowane. Technikum. wynik w % liczba. zdających średni

Średnie wyniki z geografii w powiatach w 2014 roku - zdający maturę pierwszy raz w terminie głównym.

Średnie wyniki z języka niemieckiego w powiatach w 2014 roku - zdający maturę pierwszy raz w terminie głównym.

Średnie wyniki z historii w powiatach w 2014 roku - zdający maturę pierwszy raz w terminie głównym.

Średnie wyniki uczniów w powiatach w 2014 roku Prezentowane wyniki zostały obliczone z uwzględnieniem wyłącznie arkusza standardowego.

Liczba szkół z wynikiem

Średnie wyniki z fizyki i astronomii w powiatach w 2014 roku - zdający maturę pierwszy raz w terminie głównym.

Liceum profilowane. Technikum. wynik w % liczba. zdających średni

Średnie wyniki szkół gimnazjalnych w powiatach w 2010 roku CZĘŚĆ HUMANISTYCZNA

Liceum profilowane Technikum Liceum uzupełniające. średni wynik w % zdających. liczba

Średnie wyniki z informatyki w powiatach w 2014 roku - zdający maturę pierwszy raz w terminie głównym.

Średnie wyniki z fizyki i astronomii w powiatach w 2013 roku - zdający maturę pierwszy raz w terminie głównym.

Dane dotyczące wyników arkusza standardowego egzaminu gimnazjalnego w powiatach województw: lubelskiego, małopolskiego i podkarpackiego w 2008 roku

Liceum profilowane Technikum Liceum uzupełniające. średni wynik w % zdających. liczba

Sprawdzian 2008 POWIATY

Średnie wyniki z języka rosyjskiego w powiatach w 2014 roku - zdający maturę pierwszy raz w terminie głównym.

Wyniki uczniów i szkół gimnazjalnych w powiatach w 2011 roku CZĘŚD HUMANISTYCZNA

LUBELSKIE Podregion bialski Bialski Parczewski Radzyński Włodawski m. Biała Podlaska Podregion chełmsko-zamojski Chełmski Hrubieszowski Krasnostawski

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Badania nad egzaminami

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Wyniki egzaminu maturalnego Maria Krystyna Szmigel OKE Kraków_2006

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Programu Współpracy Transgranicznej Polska-Białoruś-Ukraina

Umowa o współpracy ponadnarodowej

Umowa o współpracy ponadnarodowej

Call 2013 national eligibility criteria and funding rates

Podkarpacki rynek pracy w liczbach czerwiec 2016 r.

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Podkarpacki rynek pracy w liczbach maj 2016 r.

WOJEWÓDZTWO LUBELSKIE POWIATY SZKOŁA MIASTO ADRES TELFON. Radzyń Podlaski ul. Sikorskiego 15 (083)

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

UCHWAŁA Nr 023/PZ/2017 PREZYDIUM ZARZĄDU POLSKIEGO ZWIĄZKU TENISA STOŁOWEGO z dnia 20 czerwca 2017 roku

Opis Przedmiotu Zamówienia oraz kryteria oceny ofert. Część nr 8

WOJEWÓDZTWO LUBELSKIE POWIATY SZKOŁA MIASTO ADRES NR TELEFONU. Biłgoraj ul. Kościuszki Chełm ul.wołyńska

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

Kodeks postępowania administracyjnego

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Program współpracy transgranicznej Polska Białoruś Ukraina Cross-border Cooperation Programme Poland- Belarus-Ukraine

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program

WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

INFORMACJA O STANIE I STRUKTURZE BEZROBOCIA W WOJEWÓDZTWIE PODKARPACKIM W KWIETNIU 2010 r.

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

INFORMACJA O STANIE I STRUKTURZE BEZROBOCIA W WOJEWÓDZTWIE PODKARPACKIM W SIERPNIU 2010 r.

The Lithuania Poland Russia Programme is co-financed by the European Union

LANGUAGE: NO_DOC_EXT: SOFTWARE VERSION: 9.9.1

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

BIULETYN INFORMACYJNY OKRĘGOWEJ KOMISJI EGZAMINACYJNEJ. SPRAWDZIAN 2006 r. Szanowni Państwo

Length of expressways and highways per 100 km 2

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

INFORMACJA O STANIE I STRUKTURZE BEZROBOCIA W WOJEWÓDZTWIE PODKARPACKIM W SIERPNIU 2009 r.

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

INFORMACJA O STANIE I STRUKTURZE BEZROBOCIA W WOJEWÓDZTWIE PODKARPACKIM W LIPCU 2011 r.

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Życie za granicą Studia

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Effective Governance of Education at the Local Level

INFORMACJA O STANIE I STRUKTURZE BEZROBOCIA W WOJEWÓDZTWIE PODKARPACKIM W GRUDNIU 2008 r.

Nabór projektów. Program Współpracy Transgranicznej Polska-Białoruś-Ukraina

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

The Lithuania Poland Russia Programme is co-financed by the European Union 12:57


FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

MORTGAGE COVER POOL REPORT Issuer

Podkarpacki System Informacji Przestrzennej

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Structure of councilors in the legislative organs of local government units

Jednostka podziału terytorialnego kraju

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Cracow University of Economics Poland

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

Przedsiębiorczość w świetle statystyki publicznej perspektywa regionalna

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards


przeworski jarosławski miasto Krosno krośnieński mielecki dębicki przemyski bieszczadzki rzeszowski brzozowski strzyżowski

Transkrypt:

CALL FOR PROPOSALS Published in the frame of the Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013 with reference number JMA reference: PBU2 EuropeAid Reference: EuropeAid/131508/M/ACT/MULTI May 16 th, 2011

1. Reference number of the Call for Proposals: PBU2 2. Date of publication: 16.05.2011 3. Programme: Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013 approved by EC Decision No. C(2008)6411 of 6 November 2008. 4. Subject of the Call for Proposals: The present Call for Proposals is open to Priority 1, Priority 2 and Measure 3.1 of the Programme as indicated in the point 2.1 of the Guidelines for Applicants. 5. Eligible area: Cooperation areas: Poland: Krośnieńsko-przemyski sub-region (in Podkarpackie voivodship): powiaty bieszczadzki, brzozowski, jarosławski, jasielski, krośnieński, lubaczowski, przemyski, przeworski, sanocki, strzyżowski, leski, Powiat m. Krosno, Powiat m. Przemyśl; Białostocko-suwalski subregion (in Podlaskie voivodship): powiaty augustowski, białostocki, bielski, hajnowski, moniecki, sejneński, siemiatycki, sokólski, suwalski, Powiat m.białystok, Powiat m. Suwałki; Bialskopodlaski and Chelmsko-zamojski suregions (in Lubelskie voivodship): powiaty bialski, parczewski, radzyński, włodawski, Powiat m.biała Podlaska and powiat biłgorajski, chełmski, hrubieszowski, krasnostawski, tomaszowski, zamojski, Powiat m. Chełm and Powiat m. Zamość; Ostrołęcko-siedlecki sub-region (in Mazowieckie voivodship): powiat łosicki, makowski, ostrołęcki, ostrowski, przasnyski, pułtuski, siedlecki, sokołowski, węgrowski, wyszkowski, Powiat m. Ostrołęka and Powiat m. Siedlce. Belarus: Grodno Oblast, Brest Oblast, seven western districts of Minsk Oblast: Miadel, Vileika, Molodechno, Volozhin, Stolbtsy, Niesvizh, Kletsk Ukraine: Lvivska, Volynska, Zakarpatska Oblasts Adjacent cooperation areas: Poland: Rzeszowsko-tarnobrzeski sub-region (in Podkarpackie voivodship): powiaty dębicki, kolbuszowski, leżajski, łańcucki, mielecki, niżański, ropczycko-sędziszowski, rzeszowski, stalowowolski, tarnobrzeski, Powiat m. Rzeszów and Powiat m. Tarnobrzeg. Łomżyński, sub-region (in Podlaskie voivodship): powiaty grajewski, kolneński, łomżyński, wysokomazowiecki, zambrowski, Powiat m. Łomża. 2

Lubelski sub-region (in Lubelskie voivodship): powiaty janowski, kraśnicki, lubartowski, lubelski, łęczyński, łukowski, opolski, puławski, rycki, świdnicki, Powiat m. Lublin. Belarus: Eastern part of the Minsk Oblast (15 districts Berezino, Borisov, Dzherzhinsk, Kopyl, Krupki, Logojsk, Luban, Minsk, Slutsk, Smolevichi, Soligorsk, Staryje Dorogi, Uzda, Cherven, and Puhovichskij), the city of Minsk and Gomel Oblast. Ukraine: Rivnenska, Ternopilska and Ivano-Frankivska Oblasts. Infrastructure projects and infrastructure activities will be financed only in the cooperation areas. The total value of activities financed in the adjacent cooperation areas may not be higher than 20% of total programme budget (such activities and their value must be clearly indicated and described in the Application Form). 6. Eligible Applicants, Partners: In order to be eligible for a grant, Applicants, Partners must: be legal persons or an entity without legal personality 1 and be non profit making 2 and be specific types of organisations such as: non-governmental organisations, public sector operators, local authorities, bodies governed by public law, international (intergovernmental) organisations as defined by Article 43 of the Implementing Rules to the EC Financial Regulation 3 and be nationals 4 of Poland, Belarus or Ukraine. This obligation does not apply to international organisations and be directly responsible for the preparation and management of the action with their partners, not acting as an intermediary and 1 Applicable only for Polish partners (e.g. schools, museums etc). Subject to the prior approval of the relevant services of the JMA, grant applications may be eligible if submitted by entities which do not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligations on their behalf, and assume financial liability. 2 According to Directive 2004/18/EC, Art. 1 means any body:(a) established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character;(b) having legal personality; and (c) - financed, for the most part, by the State, regional or local authorities, or other bodies governed by public law; - or subject to management supervision by those bodies; - or having an administrative, managerial or supervisory board, more than half of whose members are appointed by the State, regional or local authorities, or by other bodies governed by public law. 3 International organisations are international public-sector organisations set up by intergovernmental agreements as well as specialised agencies set up by them; the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the International Federation of National Red Cross and Red Crescent Societies, European Investment Bank (EIB) and European Investment Fund (EIF) are also recognized as international organisations. 4 Such nationality being determined on the basis of the organisation's statutes which should demonstrate that it has been established by an instrument governed by the n ational law of the country concerned. In this respect, any legal entity whose statutes have been established in another country cannot be considered an eligible local organisation, even if the statutes are registered locally or a Memorandum of Understanding has been concluded. 3

be registered and located in the eligible area of the Programme. For the detailed description of eligibility of applicants and partners please refer to Chapter 2.1.1 and 2.1.2 of the Guidelines for grant applicants. 7. Eligible partnerships: Partnerships must consist of at least one Partner from Poland and at least one Partner from Ukraine or Belarus. 8. Indicative funds available: The overall indicative amount of 88.143.349,25 EUR is available under this Call for Proposals from Community contribution. The Joint Monitoring Committee reserves the right not to award all available funds. The allocation per Priority is defined in point 1.3 of the Guidelines for Applicants. For the detailed description of the eligible Actions and eligible costs please refer to Chapters 2.1.3 and 2.1.4 of the Guidelines for grant applicants. 9. Co-financing rate: No grant may exceed 90 % of the total forecasted eligible costs of the Action. 10. Size of grants: minimum amount: 100 000 EUR maximum amount: 4 000 000 EUR 11. Project duration: The planned duration of an Action may not exceed 24 months. 12. Language of the project application: Applicants must apply in Polish, Ukrainian, Russian or English, with a Project summary in English (Annex D of the Guidelines for Applicants). 13. Submission of the applications: Applications must be submitted in one original and two copies in A4 size, each bound separately. Both original and copies must consist of the complete application form and all relevant annexes/supporting documents. Applications must be submitted in a sealed envelope by registered mail, private courier service or delivered by applicants (a signed and dated certificate of receipt will be given to the deliverer) at the address below: Joint Technical Secretariat Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013 Centre for European Projects 39a Domaniewska St. 02-672 Warsaw, Poland 4

The outer envelope must bear the reference number and the title of the call for proposals, together with the title and number of the priority, the full name and address of the applicant, and the words "Not to be opened before the opening session" and "Proszę nie otwierać przed sesją otwarcia". Where an applicant sends several different applications, each one has to be sent separately. Applications sent by any other means (e.g. by fax or by e-mail) or delivered to other addresses will be rejected. Applicants must verify that their application is complete using the checklist (section IV of part B of the grant application form). Incomplete applications may be rejected. 14. Submission deadline: The deadline for the submission of applications is September 30 th 2011 as evidenced by the date of dispatch, the postmark or the date of the deposit slip. In the case of hand-deliveries, the deadline for receipt is at 15.00 hours local time as evidenced by the signed and dated receipt. Any application submitted after the deadline will automatically be rejected. However, for reasons of administrative efficiency, the JTS may reject any application received after the effective date of approval of the first evaluation step (administrative and eligibility check). 15. Selection process: The description of the selection process can be found in Chapter 2.3 of the Guidelines for grant applicants. 16. Application package: The whole Application package and other relevant Programme documents are available at http://www.pl-by-ua.eu/. 5