Marriage Record of Maciej Konstanty Mossakowski and Zuzanna Chodkowska

Podobne dokumenty
Marriage Record of Ignacy Ślaski and Magdalena Chodkowska

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

P o l G e n R e s e a r c h

d x Ÿy r z g ` d x Ÿy r i Y Ÿy r d x Ÿy r mi Y W d x Ÿy r i Y W x Ÿy r dẅl W d x Ÿy r Wl W

Hello. A Remember. Grammar: The verb to be. Vocabulary: The alphabet. Hello. I m I m Alex. Raj Robbie What s

Spis treści .3. Wstęp... 5

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

VIII. Liczebnik (numeral)

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ZADANIA ZAD 1. One fifth of April, how many days are there? Jedna piąta miesiąca kwietnia, ile to dni?

POZIOM 3 TEKSTY PIOSENEK I RYMOWANEK. Piosenka o przedmiocie poszukiwanym w tym rozdziale (Quest Song)

Człowiek najlepsza inwestycja

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Księga Chrztów Cywilnych zawierająca w sobie akta urodzenia Żychlina i Małżeństw z Parafii Żychlin Powiatu Orłowskiego Zrobiona na r

VI POWIATOWY KONKURS Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Spis treści. Poziom A1. Rozdział 1 8. Rozdział Rozdział Rozdział Spis treści 3

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Polish Letter Writing Guide

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

V Międzypowiatowy Konkurs Języka Angielskiego. Pod Patronatem Burmistrza Miasta i Gminy Żarki Klemensa Podlejskiego. Żarki 2011

SPRAWDZIAN WIADOMOŚCI Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO PO KLASIE IV

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

Zestawienie czasów angielskich

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Język angielski grupa 5-latków

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS POLISH BREAKTHROUGH LSPPOLB/0Y06

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

OpenPoland.net API Documentation

If students use a Form LM test, they MUST use an answer document marked FORM LM.

Baptist Church Records

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

-Samouczek do nauki języka angielskiego-

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Regulamin Szkolnego Konkursu Wiedzy o Krajach Anglojęzycznych

i na matematycznej wyspie materiały dla ucznia, klasa II, pakiet 145, s. 1 KARTA:... Z KLASY:...

Liczebniki. Liczby w języku angielskim:

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

PODSTAWY JĘZYKA ANGIELSKIEGO


SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Materiały Robocze Stanisław Czachorowski, Olsztyn

Data urodzenia: Date of Birth: miesiąc dzień rok month day year. Ciąża donoszona? Full Term Pregnancy?

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia r.

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

Angielskie idiomy zestaw 2 BEZPŁATNY FRAGMENT

VI POWIATOWY KONKURS DLA UCZNIÓW SZKOŁY PODSTAWOWEJ POD PATRONATEM JURAJSKIEGO STOWARZYSZENIA NAUCZYCIELI TWÓRCZYCH ROK SZKOLNY 2012/2013 II ETAP

Opis Przedmiotu Zamówienia oraz kryteria oceny ofert. Część nr 8

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

PLSH2 (JUN12PLSH201) General Certificate of Education Advanced Level Examination June Reading and Writing TOTAL. Time allowed 3 hours

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

JĘZYK ANGIELSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

marcin kozera 07D9D767EC5D1A5C685033EC578C57DF Marcin Kozera 1 / 6


KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia:

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Transkrypt:

3. Mosaki Rukle. Roku Tysiącznego Ośmsetnego Osmego, Dnia Dzieiętnastego Miesiąca Wrzesnia Przed Nam Proboszczem parafij Krasińskiey, sprawuiącym Obowiązki Urzędnika Stanu Cywilnego, gminy Krasińskiey, Powiatu Przasnyskiego w Departamencie Płockim; Stawili się Urodzony Maciej Konstanty Mosakowski Kawaler, maiący podług złożoney przed nam Metryki która wyiętą została z Ksiąg Koscioła Krasińskiego iz końezy lat Dwadziescia Trzy, przy Oycu dotąd zostaiący, w assystencyi Oyca swego, Urodzonego Frańciszka Mosakowskiego Dziedzica Cześci swey w Mosakach Stara Wieś zamieszkałego, i z niegdyś Matki swey Katarzyny z Mórawskich Mosakowskiey, tudziez Panna Zuzanna Chotkowska dowodząca złożona przed Nami Metryką wyiętą z Ksiąg Koscioła Krasińskiego, iż zaczęta rok Dwudziesty Siódmy wieku śwego, która dotąd w Domu matki, swey zostaie, w assystencyi teyże Matki Urodzoney Elżbiety Chotkowskiey z ostrowskich, w Mosakach Rukle zamięszkałey, z niegdyś Urodzonego Pawła Chotkowskiego Sziedzica Części swey w teyże Wsi zamięszkałego_ Strony stawaiące żądaią abyśmy doułożonego między niemi obchodu Małżeństwa przystązili którego zapowiedzi uczynisne były przededrzwiami naszego Domu gminnego, to iest pierwsza Dnia czwartego Miesiąca Wrzesnia, a druga Dnia Jedenastego Miesiąca Wrzesnia roku

Tysiącznego Ośmsetnego Osmego, o godzinie w puł do pierwszry po Południu. Gdy o Zadnem tomowanie rzeczonego Małżeństwa uwiadomieni niezostaliśmy, a Rodzice nineiyszym na obchód Małżeństwa zezwalaią; przychylaiąc się załem do ąądania stron, po przeczytamu wszystkich wyżey wspomionych Papierów i działu Szóstego w tytule Kodexia napoleona o Małżeństwie, zapytaliśmy się przysztego Małżonka i przysztey Małżonki, xzyli chcą połaczye się z sobą związkiem Małżeńskim? Na co gdy każde z nich obdzielnię od powiedziało, iż taka ich iest wola; ogłaszamy w imieniu Prawa iż Urodzony maciej Konstanty Mosakowski Kawaler i Panna Zuzanna Chotkowska są połączeni z sobą częztem Małżeństwa. Czego spisaliśmy Akt w przytomnosci Urodzonych Wawrzeńca Mosakowskiego Dziedzivca Części swey, a Stryia w stępuiącego w Stan Małżeński liczącego lat czterdzieści Dwa, w Mosakach Stara Wieś zamieszkałego, Konstantego Mosakowskiego liczącego lat Dwadzieścia Sześć, Piotra Bartołta liczącego lat piędziesiąt pięć Dziedziców Części w teyże Wsi zamięszkałych i Jana Chotkowskiego Sziedzica Częsci swey liczącego lat Trzydzieści, Brata rodzonego zaślubioney panny, w Mosakach Rukle zamięszkałego. Akt ninieyszy został stawaiąvcym przeczytany i podpisany przez nas, ile ze w akcie wyrażone osoby pisać nieumieią X. Frańciszek Sułkowski Proboszcz Krasiński, sprawuiący obowiązki Urzędnika Stanu Cywilnego.

3. Mosaki Rukle. In the year one-thousand eight-hundred eight, on the nineteenth day of the month of September, before Us, the pastor of the parish of Krasne, performing the duties of Registrar of the Civil State, Krasne District, Przasnysz County in the Płock Province, there appeared the well-born Maciej Konstanty Mossakowski, a bachelor who, according to a certificate submitted by Us which was extracted from the books of the Krasne church, is twenty-three years old, until now residing with his father, in the accompaniment of his father, the wellborn Franciszek Mossakowski, owner of his part [of the village], residing in Mosaki-Stara Wieś and son of the deceased Katarzyna née Mórawska Mossakowski, together with the maiden Zuzanna Chotkowska who, according to a certificate submitted by Us which was extracted from the books of the Krasne church, is twenty-seven years old, until now residing in the home of her mother, in the accompaniment of her mother the well-born Elżbieta née Ostrowska, residing in Mosaki-Rukle, daughter of the deceased well-born Paweł Chotkowski, owner of his part [of the village], and who resided in this village. The parties who appeared demand that we proceed with the celebration of the marriage arranged between them, the announcement of which was made before the doors of our District House, that is: first on the fourth of September and second on the eleventh of

September in the year one-thousand eight-hundred eight at the hour of twelve thirty in the afternoon. When no impediment to the said marriage was revealed, and the families hereby consent, acquiescing therefore to the request of the parties, after reading all the aforementioned papers and section six in the title of the Napoleonic Code regarding marriage, we asked the future husband and future wife whether they wished to join with each other in a marital union. When each of them responded separately that such is their wish, we proclaim in the name of the law that the well-born Maciej Konstanty Mossakowski, bachelor, and the maiden Zuzanna Chotkowska are joined in a marital union. We drew up a record of this in the presence of Wawrzeniec Mossakowski, owner of his part [of the village], forty-two years of age and residing in Mosaki-Stara Wieś, Konstanty Mossakowski, twenty-six years of age, Piotr Bartołt, fifty-five years of age, owner of a part and residing in this village, and Jan Chotkowski, owner of his part [of the village] and thirty years of age, full-brother of the bride, residing in Mosaki-Rukle. The present document was read aloud to the declarants and was signed by us because those people mentioned in the document are unable to write. The Reverend Franciszek Sułkowski, pastor of Krasne, discharging the duties of Civil Registrar.