Instrukcja obsługi Ręczny kołowrotek H 420. Wöhler H Best.-Nr Technik nach Maß

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Ręczny kołowrotek H 420. Wöhler H Best.-Nr Technika na miarę

Termometr różnicowy Wöhler DT 310

Instrukcja obsługi Kołowrotek ciśnieniowy DH 420. Wöhler DH Best.-Nr Technika na miarę

Instrukcja obsługi Lokalizator Wöhler L200

Technika na miarę. Instrukcja obsługi Zwój giętki kominowy Wöhler

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Best.-Nr Instrukcja obsługi Detektor gazu. Wöhler GS 300

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Best.- Nr Instrukcja obsługi Pistolet mgielny z płynem. Technika na miarę

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Instrukcja obsługi Zestaw Wöhler do oceny gęstości powierzchniowej pyłu/ stopnia czystości w instalacjach klimatyzacyjnych i wentylacyjnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Wentylator stojący z pilotem 4w1

INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Cyfrowy miernik temperatury

Elektroniczna waga do waŝenia niemowląt i dzieci

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI LUKSOMIERZA L-50. SONOPAN Sp. z o.o Białystok, ul. Ciołkowskiego 2/2 tel., fax (0 85)

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Spis treści: 1. Specyfikacja 2. Klawisze i wyświetlacz 3. Obsługa 4. Pielęgnacja 5. Wskazówki utylizacji 6. Wskaźnik emisji 7. Deklaracja zgodności

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm Hamburg / Germany

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875

Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.

Termometr pływający FIAP 2784

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny EZ 2040 (z zaworem elektromagnetycznym 1 )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Grubościomierz Sauter

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

R490 ( ) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/8

Wöhler VIS 2xx Wöhler VIS 3xx

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

Termohigrometr cyfrowy TFA

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Instrukcja obsługi. v_1_01

ETY. Instrukcja Obsługi do tyrystorowych regulatorów typu ETY

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

PANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję.

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Instrukcja użytkownika

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Instrukcja Obsługi Ver

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Cyfrowy miernik temperatury

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkownika

Ręczna praska hydrauliczna

Instrukcja obsługi Charly 1

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

I n s t r u k c j a UŜyt k o w a n i a. Miernik nacisku na pedał hamulca. typ BSA 100

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Blokada parkingowa na pilota

WAGI HAKOWE SERII CR Instrukcja obsługi

Tester kolejności faz. Model PRT200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

WAGI OHAUS SERII ES -INSTRUKCJA OBSŁUGI-

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINIPIROMETR MODELE: 8870, 8871, 8872

Montaż York SB-300. Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Elcometer Tester udarności. Instrukcja obsługi

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Hydrauliczna praska ręczna

Pirometr przenośny model: 8861B

Opis Ogólny OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Ręczny kołowrotek H 420 Wöhler H 420.Best.-Nr. 22592 2011-01-25 Technik nach Maß

Inhalt Zawartość 1 Informacje ogólne... Błąd! Nie 2 1.1 Informacje na temat obsługi... Błąd! Nie 1.2 Wskazówki na temat obsługi... Błąd! Nie 1.3 Zastosowanie... Błąd! Nie zdefiniowano 1.4 Dostawa... Błąd! Nie 1.5 Transport... 5 1.6 Usuwanie odpadów.. Błąd! Nie zdefiniowano 1.7 Adres producenta... Błąd! Nie zdefiniowano 2 Dane techniczne. Błąd! Nie zdefiniowano 3 Budowa i funkcje Błąd! Nie zdefiniowano 3.1 Funkcje... Błąd! Nie 3.2 Budowa wyświetlacza i klawiszy... Błąd! Nie 4 Przygotowanie do uŝytkowania... 10 4.1 Ustawianie biegu wolnego hamulca. Błąd! Nie 4.2 MontaŜ stóp kołowrotka ( opcjonalne)...błąd! Nie 4.3 MontaŜ głowicy... Błąd! Nie zdefiniowano 5 Działanie... Błąd! Nie zdefiniowano 5.1 Włączanie i wyłączanie cyfrowego licznika Błąd! Nie 5.2 Wybór jednostki długości... Błąd! Nie 5.3 Zerowanie Błąd! Nie 5.4 Zwijanie i rozwijanie pręta... Błąd! Nie

Inhalt 6 Konserwacja... 14 6.1 Wymiana drąŝka... Błąd! Nie zdefiniowano 6.2 Wymiana baterii... Błąd! Nie zdefiniowano 7 Gwarancja i serwis... Błąd! Nie 7.1 Gwarancja Błąd! Nie 7.2 Serwis... Błąd! Nie 8 Deklaracja zgodności... Błąd! Nie 9 Akcesoria... Błąd! Nie zdefiniowano 10 Punkty sprzedaŝy i serwisu... Błąd! Nie 3

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 1 Informacje ogólne 1.1 Informacje o instrukcji Instrukcja umoŝliwia Państwu bezpieczne korzystanie z urządzenia Wöhler H 420 z cyfrowym wyświetlaczem. Prosimy o zachowanie instrukcji. Urządzenie Wöhler H 420 powinno być stosowane wyłącznie przez przeszkolony personel, zgodnie z jego przeznaczeniem. Za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji nie ponosimy Ŝadnej odpowiedzialności. 1.2 Wskazówki UWAGA! Występujące ryzyko, przy którym nieuwaga powoduje ryzyko zagroŝenia. UWAGA! Ten znak informuje, Ŝe urządzenie moŝe powodować zagroŝenie. WSKAZÓWKA! Wskazówki i inne uŝyteczne informacje. 1.3 Zastosowanie Urządzenie Wöhler H 420 z cyfrowym wyświetlaczem razem z gwiazdą oraz miotłą jest urządzeniem słuŝącym do oczyszczania ze spalin kanałów wentylacyjnych. KaŜde inne zastosowanie jest uwaŝane za nieprawidłowe. 1.4 Dostawa Urządzenie Dostawa Wöhler H 420 Ręczny kołowrotek z wbudowanym cyfrowym licznikiem Pręt GFK Głowica 4

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 1.5 Transport UWAGA! Przed transportem konieczne jest aktywowanie bariery transportu. Znajdującą się z prawej strony wyświetlacza dzwignię przesuń w dół przed transportem. Blokada transportu jest aktywna i pręta nie moŝna wyciągnąć ze szpuli. Rys. 1: pionowa pozycja dźwigni - blokada transportu aktywna UWAGA! Przed wyjęciem pręta wyłącz blokadę transportu. Dźwignię znajdującą się po prawej stronie wyświetlacza przesuń aby znajdowała się w pozycji pionowej. Blokada transportu jest juŝ otwarta i moŝna wyjąć pręt z kołowrotka. Rys. 2: pozioma pozycja dźwigni - pozycja pracy 1.6 Usuwanie zanieczyszczeń Urządzenie elektroniczne nie powinny być wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz muszą być usuwane zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Wadliwe baterie są uwaŝane za szkodliwe odpady i muszę być wyrzucane do specjalnych pojemników. 5

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 1.7 Producent Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-250 E-Mail: mgkg@woehler.de Service-Hotline: +49 2953 73-211 2 Dane techniczne Ręczny kołowrotek Opis Specyfikacja Waga (w tym 15 m prętu GFK) Hamowanie 2 kg Hamulec najazdowy, dokładnie regulowany Pręt GFK Opis Specyfikacja Długość Średnica Płaszcz 15 m lub 20 m 7 mm PA Koszyk kołowrotka Opis Specyfikacja Średnica Materiał 42 cm Powlekane z tworzywa sztucznego Elektroniczny wyświetlacz Opis Specyfikacja Pomiar Metr lub stopa (m lub ft) Rozdzielczość 0,1m Baterie 3,6 V Baterie litowe o długiej Ŝywotności 6

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 3 Budowa i funkcje 2 1 6 8 5 7 4 3 Rys. 3: Części urządzenia Legenda 1 Pręt GFK 2 Koszyk kołowrotka 3 Uchwyt sprzęgła 4 Wylot pręta 5 Uchwyt 6 Blokada transportu 7 Uchwyt do regulacji hamulca wolnego 8 Wyświetlacz 7

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 1 2 Panel tylni: 1. uchwyt gwiazdy do utrzymanie jednej lub dwóch gwiazd 2. osłona Rys. 4: Panel tylni 3.1 Funcje Ręczny kołowrotek Wöhler H 420 słuŝy do czyszczenia układów wentylacyjnych, kształtek i kanałów wentylacyjnych. Do czyszczenia montowane są takŝe gwiazdy lub miotły. Na duŝym wyświetlaczu moŝna odczytać dokładną pozycję pręta w rurze, takŝe moŝliwa jest dokładna praca. Rys. 5: Czyszczenie komina ze stali nierdzewnej Rys. 6: Czyszczenie rur wentylacyjnych 8

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 3.2 Budowa wyświetlacza i klawiatury 1 4 2 3 Rys. 7: Wyświetlacz i klawiatura Opis 1 Stan baterii 2 Długość specyfikacji 3 Jednostka (metr lub stopa) 4 Pręt: przesunąć ( ) lub wysunąć ( 5 Klawisze funkcyjne: Włącz, zerowanie, wybór jednostki 9

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 4 Przygotowanie do uŝytkowania 4.1 Ustawianie biegu Hamulec najazdowy umoŝliwia kontrolę pręta. wolnego hamulca Zapobiega temu, aby pręt samoczynnie nie zwijał się na kołowrotku. Hamulec jest umieszczony po lewej stronie wyświetlacza. WSKAZÓWKA! Hamulec najazdowy jest ustawiony fabrycznie i nie powinien być zmieniany. Rys. 8: Dźwignia do ustawiania hamulca Zwiększenie efektu hamowania Przekręć dźwignię w prawo. Wyciągnij pręt z koszyka. Zmniejszanie efektu hamowania Przekręć dźwignię w lewo. Pręt duŝo łatwiej wyciągnąć teraz z koszyka. 4.2 MontaŜ stóp kołowrotka ( opcjonalne) Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas pracy powinien być zamontowany stojak noŝny ze stali nierdzewnej. Instalację naleŝy przeprowadzić w następujący sposób: 10

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. Przesuń stojak do montaŝu powierzchniowego na sprzęgła kołowrotka. Rys. 9: MontaŜ stojaka. Ustaw Czarne pokrętło w pozycji pionowej. WSKAZÓWKA! Kołowrotek uŝywany jest stale ze stojakiem, zaleca się jednak przykręcenie trzech śrub w otwory. Rys. 10: Otwory montaŝowe Przytrzymaj nogą stojak podczas pracy, aby zapewnić bezpieczne połoŝenie urządzenia. Rys. 11: Ustawianie stojaka Stojak moŝna złoŝyć dla łatwiejszego transportu. Rys. 12: Stojak, złoŝony 11

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 4.3 MontaŜ głowicy 2 1 1 DrąŜek 2 Pierścień stoŝkowy (tulejka stoŝkowa) 3 Głowica 3 Rys. 13: Szczegóły głowicy Umieszczanie głowicy UWAGA! Gwint wewnętrzny M10 drąŝka musi być prawidłowy i widoczny. WłóŜ pierścień stoŝkowy (2) na drąŝek (1). Zdejmowanie głowicy Umieść na głowicy gwiazdę i wciśnij głowicę z gwiazdą na drąŝek. Płytka zaciskowa wewnątrz głowicy blokuje szybkie uderzenia głowicy. Trzymaj kciuk i palec wskazujący w zagłębieniu głowicy i odciągnij płytkę zaciskową. Górne części mogą zostać usunięte. WSKAZÓWKA! Dwie inne gwiazdy (rys. 4) mogę zostać umieszczone, dzięki czemu praca jest elastyczna a takŝe gwiazdy mogę być szybciej wymieniane. 12

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 5 Działanie 5.1 Włączanie i wyłączanie wyświetlacza. Aby wlączyć i wyłączyć wyświetlacz naleŝy przytrzymać klawisz ok. 2 sek. Po włączeniu wyświetlacza, pokazuje on stan baterii, długość wyciągniętego drąŝka, kierunek ostatnio wykonanego ruchu pręta (Przesuwanie lub Wyciąganie) a takŝe jednostkę długości. Rys. 14: Wyświetlacz. WSKAZÓWKA! Gdy przez 3 minuty nie zostanie wciśnięty klawisz, urządzenie automatycznie się wyłączy. 5.2 Wybór jednostki długości. 5.3 Zerowanie Jednostką moŝna wybrać pomiędzy jednostką metrów oraz stóp. Po włączeniu urządzenia, wyświetlacz pokazuje ostatnio uŝywaną jednostkę. Aby zmienić jednostkę najpierw wylącz urządzenie. Przytrzymaj klawisz sterowania ok. 10 sekund, aŝ na wyświetlaczy pojawi się jednostka miary. Aby ustawić długość 0,00 na wyświetlaczu, przytrzymaj krótko klawisz sterowania. WSKAZÓWKA! Zerowanie jest zalecane w chwili, gdy w rurę wpychana jest gwiazda, aby uzyskać dokładne informacje. 13

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 5.4 Rozwijanie i zwijanie pręta Zdejmij zabezpieczenie transportu (patrz punkt 1.5.) OstroŜnie wyciągnij pręt z koszyka szpuli. UWAGA! UwaŜaj, aby pręt włoŝony być równomiernie na całej szerokości kołowrotka. W innym razie pręt moŝe wyskoczyć ze szpuli. 6 Konserwacja Urządzenie Wöhler H 420 jest solidne, więc konserwacja jest bardzo rzadka. Lista konserwacji Przedział Wartungsarbeit W zaleŝności od uŝywkowania Po 5 do 10 lat Przy zanieczyszczeniu Wymiana pręta Wymiana baterii Czyszczenie pręta, koszyka, stojaka wilgotną szmatką 14

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 6.1 Wymiana pręta Odwiń pręt i wyciągnij z futerału na kołowrotku. Uwaga! Bądź ostroŝny, gdyŝ przy wyciąganiu pręt moŝe wyskoczyć i uderzyć. WłóŜ pręt i owiń go równomiernie. UWAGA! Upewnij się Ŝe koniec pręta włoŝony jest do futerału. 6.2 Wymiana baterii Wyświetlacz cyfrowy dysponuje bateriami o długiej Ŝywotności, które mogą być od 5 do 10 lat wymieniane. Wskaźnik baterii na wyświetlaczu pokazuje stan baterii. Aby wymienić bateria postępuj następująco: Rys. 15: Wymiana beterii Odłącz ramkę monitora Chwyć wyświetlacz i delikatnie wyciągnij baterię Odłącz baterię i włóŝ nowe 3,6-woltowe baterie litowe PołóŜ wyświetlacz z nowymi bateriami w poprzedniej pozycji Umieść ramkę monitora w swojej pozycji i mocno dociśnij. 15

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 7 Gwarancja i serwis 7.1 Gwarancja KaŜdy Wöhler H 420 jest sprawdzany w naszej fabryce i poddawany dokładnej kontroli jakości. Przy właściwym stosowaniu gwarancja obejmuje 12 miesięcy od daty zakupu. Z wyjątkiem gwarancji pręta, poniewaŝ jest to materiał eksploatacyjny. Koszty transportu i opakowania w przypadku naprawy nie są objęte gwarancją. Niniejsza gwarancja jest niewaŝna, gdy naprawy i modyfikacji podejmują się osoby trzecie, nieupowaŝnione do tego. 7.2 Serwis Serwis jest przez nas zapewniany, dlatego teŝ jesteśmy zawsze tak szybko, jak to moŝliwe. Wyślij urządzenie do nas, my go naprawimy i odeślemy do Ciebie. Natychmiastowa pomoc jest moŝliwa przez naszych techników przez telefon. 16

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 8 Deklaracja zgodności Producent: WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41, D-33181 Bad Wünnenberg Deklaruje, Ŝe produkt Nazwa produktu: Wöhler Handkehrhaspel Numer modelu: H 420 Spełnia wymagania bezpieczeństwa, określone w derektywach Rady w sprawie Ustawodawstwa Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/EG). W celu oceny produktu pod względem kompatybilności elektromagnetycznej zostały przyjęte następujące formy: Odporność przecie elektromagnetycznym rozładowaniom: DIN EN 61326-1, Tabela 2 i 3 Odporność na pola magnetyczne: DIN EN 61326-1, Tabela 2 i 3 Odporność na pola magnetyczne o częstotliwości zasilania: DIN EN 61326-1, Tabela 2 Promieniowanie: DIN EN 55011 Klasa B Grupa 1 17

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 9 Akcesoria Wymiana prętu Pręt GFK, 7 mm Ø, 15 m długości Best.-Nr. 7015 Pręt GFK, 7 mm Ø, 20 m ldługości Best.-Nr. 7020 Akcesoria Zestaw prętów ze stali nierdzewnej Best.-Nr. 3709 Pręt PEK Best.-Nr. 3710 Stojak Best.-Nr. 7823 Wymiana beterii Baterie litowe 3,6 V, 1200 mah Best.-Nr. 56858 18

Błąd! UŜyj karty Narzędzia główne, aby zastosować Überschrift 1;Head1 do tekstu, który ma się tutaj pojawić. 10 Punkty sprzedaŝy i serwisu Niemcy Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 41 33181 Bad Wünnenberg Tel.: +49 2953 73-100 Fax: +49 2953 73-250 mgkg@woehler.de http://mgkg.woehler.de Wöhler West Castroper Str. 105 44791 Bochum Tel.: +49 234 516993-0 Fax: +49 234 516993-99 rheinruhr@woehler.de Wöhler Süd Gneisenaustr.12 80992 München Tel.: +49 89 1589223-0 Fax: +49 89 1589223-99 sued@woehler.de Świat USA Wohler USA Inc. 20 Locust Street, Suite 205 Danvers, MA 01923 Tel.: +1 978 750 9876 Fax.: +1 978 750 9799 www.wohlerusa.com Czechy Wöhler Bohemia s.r.o. Za Naspern 1993 393 01 Pelhrimov Tel.: +420 5653 49019 Fax: +420 5653 23078 info@woehler.cz Włochy Wöhler Italia srl Corso Libertà 9 39100 Bolzano Tel.: +390471402422 Fax: +39 0471 19