TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK

Podobne dokumenty
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

TRUST USB VIDEO EDITOR

TeleViewer TELEVIEWER. Inmstrukcja obsługi. Wersja 1.0

SIGHT FIGHTER DIGITAL PLUS

56K PC-Card Modem 56K PC-CARD MODEM. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Skrócony sposób działania przy użyciu po

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne. Dodatkowe dane techniczne. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

TRUST WIRELESS KEYBOARD

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Dane techniczne BT100. Dodatkowe dane techniczne BT100 S W E E X. C O M

Do korzystania z adaptera niezbędne są następujące elementy: System operacyjny Windows XP/Me/2000/98SE Jeden wolny port USB Napęd CD-ROM

Windows Vista Instrukcja instalacji

Dysk CD (ze sterownikami i podręcznikiem użytkownika) Kabel USB 2.0

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

ZyXEL G-120. Bezprzewodowa karta sieciowa g CardBus. Skrócona instrukcja obsługi

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

PHOTOCAM 1300 Instrukcja obsługi

TRUST AMI MOUSE 250SX WIRELESS OPTICAL

Karta Fast Ethernet USB 2.0 DUB-E100. CD-ROM (z oprogramowaniem i podręcznikiem użytkownika)

Karta TV PVR-TV 713X

Przełącznik USB 2.0. Podręcznik użytkownika. Typ: DA & DA

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI

EM4586 Dwuzakresowy adapter bezprzewodowy USB

Wykonywanie kopii zapasowych i odtwarzanie danych Instrukcja obsługi

PROFITEC ADVANT 3,5 HDD USB/E-SATA Enclosure

OTOsuite. Podręcznik instalacji. Polski. Wersja 4.75

Sposób pracy przy użyciu po raz pierwszy Rozdział 1. Łącza (3.1)

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

PRZETWORNIK USB - RS232

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Korzystaj z niżej opisanych kroków razem z tabelą 1 oraz rysunkiem 1. Podłączenie Funkcja A

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

TRUST AMI MOUSE DUAL SCROLL

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View

ZyXEL G-302 v3. Bezprzewodowa karta sieciowa g PCI. Skrócona instrukcja obsługi

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

Urządzenia zewnętrzne

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Uwaga! Przed podłączeniem Sweex USB DVB-T Dongle należy zainstalować sterownik.

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

PVR-TV 713X Instrukcja instalacji

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Przejściówka, adapter Digitus USB 2.0, wtyk USB A <=> SATA/IDE, 0,53 m

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Instrukcja instalacji oprogramowania. CardioScan 10, 11 i 12. w wersji 54a i 76a

1 Przygotuj pracownię komputerową.

G H J E PL. C A: Oznaczenia kart B: Gumowe nóżki C: Rzepy D: Kontrolka aktywności E: Kontrolka zasilania

SecureFile. Podręcznik użytkownika

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Wersja polska. Wstęp. Sterowniki i oprogramowanie. Instalacja. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

PROFITEC TREND Exclusive OTB HDD 2,5 Enclosure

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

Instrukcja instalacji. kart PCI/ PCI Express / urządzeń USB marki TechniSat

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

802.11N WLAN USB ADAPTER HIGH SPEED WIRELESS CONECTIVITY

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+

G-170S Bezprzewodowa karta sieciowa PCMCIA g

Wewnętrzna nagrywarka CD PCRW5224 PCRW5232

Best Connectivity. UA0042 Adapter USB2.0 na port szeregowy. Instrukcja szybkiej instalacji

Compressor Supreme Instrukcja obsługi

Norton Internet Security

Obudowa zewnętrznego dysku twardego USB " (8,89cm)

Windows Vista /Windows 7 Instrukcja instalacji

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA INSTALACJI URZĄDZENIA

Kablowy przełącznik KVM z 2-ma portami USB/HDMI

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

I J. PL A: Wtyk do słuchawek/głośnika B: Wtyk do mikrofonu C: Kontrolka zasilania

Połączenia. Instalowanie drukarki lokalnie (Windows) Co to jest drukowanie lokalne?

Sprawdź zawartość opakowania Opakowanie urządzenia powinno zawierać następujące elementy: DCS-2100G Kamera internetowa ze statywem

PRZETWORNIK USB - RS232

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0

Urządzenia zewnętrzne

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Aktualizacja systemu Android do wersji 4.4 dla smartfonów Kruger&Matz DRIVE 2 - KM0408, KM0414, SOUL - KM0409 oraz LIVE 2 - KM0410

F: Przycisk łączenia G: Komora baterii H: Złącze ładowania I: Czujnik/wskaźnik ruchu. 12 g

4 Instalacja oprogramowania

Transkrypt:

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500 Instrukcja obsługi Wersja 1.0

Podziękowania Dziękujemy za zakup tego produktu z asortymentu firmy Trust. Życzymy Państwu wielu godzin wspaniałej zabawy. Przed korzystaniem z produktu proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Rejestracja Już teraz zarejestrujcie Państwo swój zakup na stronie internetowej firmy Trust (www.trust.com). Czyniąc to możecie wygrać jedną ze wspaniałych nagród. Na owej stronie można znaleźć również adresy punktów sprzedaży, szczegółowe informacje o produkcie, sterowniki oraz odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ). Zastrzeżenie prawa własności autorskiej Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana lub przekazywana w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektronicznie lub mechanicznie, a w tym poprzez fotokopiowanie, nagrywanie lub poprzez systemy zapamiętywania i wyszukiwania informacji, w celu innym niż do osobistego użytku nabywcy, bez uprzedniej pisemnej zgody producenta. Wyłączenie odpowiedzialności Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za gwarancje zarówno wyraźne, jak i domniemane, w czym, między innymi, za gwarancje pokupności oraz zgodności produktu z konkretnym przeznaczeniem, dotyczące oprogramowania, załączonej(ych) instrukcji obsługi i opisów oraz wszelkiego załączonego sprzętu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany lub modernizacji produktu bez powiadomienia o tym osób trzecich. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody pośrednie lub nieprzewidziane, powstałe na skutek używania jego wyrobów, ze stratą zysków lub innymi stratami handlowymi włącznie. Wszystkie nazwy firmowe oraz nazwy produktów są znakami towarowymi, znakami handlowymi zastrzeżonymi lub znakami serwisowymi ich właścicieli. 06 11668_11811 SFVB_PQZ500.doc

Spis treści 1. Wstęp... 2 1.1 Konwencje przyjęte w instrukcji... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 1.3 Minimalne wymagania systemowe... 2 2. Środki bezpieczeństwa... 3 3. Instalacja... 3 3.1 Instalacja dla Windows 98...3 3.2 Podłączanie do portu USB... 6 3.3 Instalacja dla Windows 2000... 7 4. Obsługa... 8 4.1 Trust Sight Fighter Vibration Feedback... 8 4.2 Predator QZ 500... 9 5. Programowanie przycisków... 10 5.1 Trust Digital Center... 10 5.2 Tworzenie nowego profilu gry... 11 6. Rozwiązywanie problemów... 12 7. Punkty Serwisowe firmy Trust... 13 1

1. Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla użytkowników Trust Sight Fighter Vibration Feedback oraz Trust Predator QZ 500. Do instalacji oraz korzystania z tych produktów nie jest wymagana specyficzna wiedza. Jeśli po przeczytaniu niniejszej instrukcji masz jeszcze jakieś pytania, możesz skontaktować z jednym z punktów serwisowych firmy Trust. Adres najbliższego punktu serwisowego można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. Ponadto na stronie internetowej firmy Trust (www.trust.com) można znaleźć pomoc, szczegółowe informacje dotyczące produktu, sterowniki oraz odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ). 1.1 Konwencje przyjęte w instrukcji W instrukcji przyjęto następujące konwencje: <przycisk> Należy wcisnąć dany przycisk. Jego nazwa jest ujęta w nawiasy trójkątne. System Oznacza specyficzną nazwę pojawiającą się w danym programie. Może być to na przykład termin używany przez system Microsoft Windows 98. [DIR] Tekst znajdujący się między nawiasami kwadratowymi [...] należy wprowadzić za pomocą klawiatury. {Termin} Tekst znajdujący się między nawiasami klamrowymi {...} jest angielskim terminem, na przykład nazwą {File}, pokazaną na rysunku, o którym mowa w tekście. Dodatkowe informacje zaznaczono w następujący sposób: UWAGA: Łącze USB działa jedynie w Windows 98 i późniejszych. W poniższych przykładach założono, że w systemie komputerowym napędowi CD-ROM przypisano literę D. Jeśli komputer używa innej litery dla napędu CD-ROM, na przykład E, należy zamienić literę D występującą w tekście literą E. 1.2 Zawartość opakowania Przed zapoznaniem się z niniejszą instrukcją obsługi należy sprawdzić zawartość opakowania. Powinny znajdować się w nim następujące elementy: Pad Trust Sight Fighter Vibration Feedback albo joystick Predator QZ 500 CD-ROM ze sterownikami, oprogramowaniem oraz instrukcjami obsługi Instrukcja szybkiej instalacji W przypadku braku lub uszkodzenia jakiegoś elementu skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu. 1.3 Minimalne wymagania systemowe Pentium 75 CPU 16MB RAM Wolny port USB 30MB wolnego miejsca na twardym dysku Napęd CD-ROM 4x Windows 98 DirectX 6 lub wyższy 2

2. Środki bezpieczeństwa Trust Sight Fighter Vibration Feedback & Predator QZ 500 Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: 1. Z urządzenia nie należy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych. 2. Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. 3. Urządzenie należy oddać do naprawy pracownikom serwisu w następujących okolicznościach: a) Jeżeli przewód ulegnie przetarciu lub uszkodzeniu; b) Jeżeli do urządzenia dostanie się jakikolwiek płyn; c) Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub jego obudowa uległa uszkodzeniu; 4. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, aby przewody nie były narażone na uszkodzenie. 3. Instalacja 3.1 Instalacja dla Windows 98 Uwaga: Przed podłączeniem Trust Sight Fighter Vibration Feedback albo Predator QZ 500 do portu USB należy zainstalować oprogramowanie. Uwaga: Aby móc używać pad lub joystick, należy zaistalować DirectX 6.0 lub jego wyższą wersję dla Windows 98 przed instalacją pada lub joysticka. Aplikacja ta znajduje się na załączonym dysku CD-ROM. 1. Uruchom Windows 98. 2. Włóż załączony dysk CD-ROM do napędu CD-ROM. 3. Kliknij Start i wybierz Uruchom. 4. Wpisz: 'D:\Setup.exe' i kliknij OK. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 1. Rysunek 1: Instalacja sterowników i aplikacji 5. Wybierz język, którego chcesz używać podczas instalacji. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 2. Rysunek 2: Instalacja sterowników i aplikacji 3

6. Kliknij Install Microsoft DirectX. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 3. Rysunek 3: Instalacja DirectX 7. Kliknij Yes, aby rozpocząć instalację DirectX. 8. W następnym oknie kliknij Yes, aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej i kontynuować instalację. DirectX jest teraz instalowany. 9. Po zainstalowaniu DirectX pojawi się komunikat, że komputer powinnien zostać uruchomiony ponownie. Kliknij OK, aby ponownie uruchomić komputer. 10. Po ponownym uruchomieniu komputera powtórz kroki 1 do 5. 11. Kliknij Install Trust Digital Center 1.0 (patrz rysunek 2). Pojawi się okno przedstawione na rysunku 4. Rysunek 4: Instalacja sterowników 12. Wybierz język, którego chcesz używać i kliknij OK. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 5. Rysunek 5: Instalacja sterowników 4

13. Kliknij 'Next'. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 6. Trust Sight Fighter Vibration Feedback & Predator QZ 500 Rysunek 6: Instalacja sterowników 14. Kliknij 'Next'. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 7. Rysunek 7: Instalacja sterowników 15. Wybierz Schemes (profile gier) i kliknij następnie przycisk Change.... Pojawi się okno przedstawione na rysunku 8. Rysunek 8: Instalacja sterowników 16. Wybierz profile gier, których chcesz używać i kliknij Continue. Poprzednie okno pojawi się ponownie. 5

17. Kliknij Next, by kontynuować instalację. (patrz rysunek 7). Pojawi się okno przedstawione na rysunku 9. Rysunek 9: Instalacja sterowników 18. Kliknij 'Next'. Sterownik jest teraz instalowany. Po instalacji pojawi sie okno pokazane na rysunku 10. Rysunek 10: Instalacja sterowników 19. Kliknij Finish, aby zakończyć instalację i uruchomić ponownie komputer. Instalacja sterownika została zakończona. Przejdź do rozdziału 3.2, aby podłączyć Trust Sight Fighter Vibration Feedback albo Predator QZ 500 do komputera. 3.2 Podłączanie do portu USB 1. Uruchom Windows 98. 2. Włóż wtyk USB do wolnego portu USB komputera. Patrz rysunek 11. Rysunek 11: Łącze USB 3. Windows 98 wykryje nowy sprzęt i automatycznie zainstaluje potrzebny sterownik. Uwaga: Może pojawić się komunikat, że kopiowane są pliki starsze niż pliki obecnie znajdujące się w systemie (joyhid.vxd i vjoyd.vxd). Kliknij OK, by zachować obecne pliki. Trust Sight Fighter Vibration Feedback albo Predator QZ 500 jest teraz gotowy do użytku. Przejdź do rozdziału 4 po informacje o używaniu padu i joysticka. 6

3.3 Instalacja dla Windows 2000 Trust Sight Fighter Vibration Feedback & Predator QZ 500 Uwaga: Windows 2000 nie obsługuje programowania przycisków ogniowych, wskutek czego nie jest możliwe zainstalowanie programu Trust Digital Center pod Windows 2000. Windows 2000 obsługuje natomiast standardowe pady USB i joysticki. W celu instalacji postępuj według poniższych wskazówek: 1. Uruchom Windows 2000. 2. Włóż wtyk USB do wolnego portu USB komputera. Patrz rysunek 11. 3. Windows 2000 wykryje nowy sprzęt i zainstaluje automatycznie pad lub joystick jako USB Human Interface Device. 4. Można teraz przetestować pad lub joystick. Przejdź do Start - Settings Control Panel (Panel sterowania) i kliknij dwukrotnie ikonę Game Controllers (Kontrolery gier). 5. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 12. Kliknij Properties (Właściwości). Rysunek 12: Testowanie 6. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 13. Można teraz przetestować sterowanie i przyciski ogniowe. Rysunek 13: Testowanie 7

Uwaga: Funkcja wibracji Trust Sight Fighter Vibration Feedback nie jest dostępna pod Windows 2000. 7. Kliknij OK, aby zakończyć testowanie. Pad lub joystick jest teraz gotowy do użytku. Przejdź do rozdziału 4 po informacje na temat obsługiwania Trust Sight Fighter Vibration Feedback lub Predator QZ 500. 4. Obsługa 4.1 Trust Sight Fighter Vibration Feedback Obsługiwanie poszczególnych funkcji Trust Sight Fighter Vibration Feedback opisano w poniższej tabeli. Patrz także rysunek 14. Rysunek 14: Trust Sight Fighter Triple Action Przycisk Funkcja Opis A D-pad Krzyżakowy przycisk kierunków do manewrowania w 8 kierunkach (obsługa osi X i Y). B Kierownica Sterowanie w lewo i w prawo (obsługa osi X). C Joystick Sterowanie we wszystkich kierunkach (obsługa osi X i Y). D Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 4 E Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 1 F Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 2 G Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 3 H Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 6 I Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 5 J Zielona kontrolka Lampka kontrolna (LED), świeci się, kiedy pad jest podłączony do portu USB. (LED) K Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 8 L Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 7 M Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 10 N Przycisk ogniowy 9 Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. 8

4.2 Predator QZ 500 Trust Sight Fighter Vibration Feedback & Predator QZ 500 Obsługiwanie poszczególnych funkcji Trust Predator QZ 500W opisano w poniższej tabeli. Patrz także rysunek 15. Rysunek 15: Predator QZ 500 Przycisk Funkcja Opis A Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 3 B Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 1 C Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 2 D Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 7 E Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 6 F Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 5 G Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 8 H Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 9 I Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 10 J 3D (rudder) Ustawianie steru wysokości (obsługa czwartej osi). K Joystick Sterowanie we wszystkich kierunkach (obsługa osi X i Y). L Przycisk Programowalny przycisk ogniowy. Patrz rozdział 5. ogniowy 4 M Przepustnica Regulator ciągu (obsługa trzeciej osi). N Przełącznik widoków Zmiana widoków ( rozglądanie się ) w 8 kierunkach (Point of View HAT-switch). 9

5. Programowanie przycisków W niektórych grach dla określonych akcji używana jest klawiatura. Nie wszystkie gry oferują możliwość przypisania tych akcji przyciskom ogniowym padu. Program Trust Digital Center umożliwia programowanie przycisków ogniowych, dzięki czemu w każdej grze można optymalnie wykorzystać wszystkie funkcje przycisków. Pod każdym przyciskiem ogniowym można zaprogramować kombinację maksymalnie 10 klawiszy. Dla Trust Sight Fighter Vibration Feedback można dodatkowo dla każdego przycisku ogniowego wybrać jeden z 6 różnych stanów wibracji. Uwaga: Program Trust Digital Center działa jedynie pod Windows 98. 5.1 Trust Digital Center Program Trust Digital Center pozwala na przypisanie przyciskowi ogniowemu funkcji klawiszy z klawiatury oraz mocy wibracji. Należy wykonać to w następujący sposób: 1. Kliknij dwukrotnie ikonę na pasku zadań Windows, aby uruchomić program Trust Digital Center. Patrz rysunek 16. Uwaga: Jeżeli ikona ta nie jest widoczna na pasku zadań Windows, idź do Start Programy Trust Trust Digital Center i kliknij Trust Digital Center, aby uruchomić program. Rysunek 16: Ikona Digital Center 2. Pojawi się okno przedstawione na rysunku 17. W poniższej tabeli omówiono obsługiwanie różnych funkcji programu Digital Center. Rysunek 17: Trust Digital Center 10

Funkcja A B C D E F G H I Opis Wybierz tutaj Trust Sight Fighter Vibration Feedback albo Predator QZ 500, aby móc zaprogramować przyciski. Pasek ten jest nieaktywny, jeśli pad lub joystick nie jest podłaczony prawidłowo. Kliknij jednokrotnie jedno z tych okienek, aby wybrać przycisk ogniowy. Kliknij na nie dwukrotnie albo naciśnij wybrany przycisk ogniowy pada, aby rozpocząć rejestrację. Tutaj pokazany jest pad lub joystick, o ile jest on prawidłowo podłączony. Kliknij na ten ekran, aby zatrzymać rejestrację. Pokazuje stan rejestracji. Pokazuje, czy rejestracja jest włączona czy wyłączona. Wpisz tutaj kombinacje klawiszy, które chcesz zaprogramować pod przyciskiem ogniowym (sekwencja maksymalnie 10 klawiszy dla każdego przycisku ogniowego). Ustawianie siły wibracji dla wybranego przycisku ogniowego (tylko dla Trust Sight Fighter Vibration Feedback). Wybierz tutaj profil gry. Przyciski funkcji. Obsługiwanie poszczególnych funkcji opisano w tabeli poniżej. Przycisk Ikona Opis 1 Utwórz nowy profil gry. 2 Dodaj profil gry do listy dostępnych profili (H). 3 Usuń wybrany profil gry z listy dostępnych profili (H). 4 Kopiuj zaprogramowane sekwencje klawiszy (F) wybranego przycisku ogniowego (B). 5 Wklej skopiowane sekwencje klawiszy (F) dla wybranego przycisku ogniowego (B). 6 Skasuj zaprogramowane sekwencje klawiszy (F) wybranego przycisku ogniowego. 7 Wywołaj funkcję pomocy. 5.2 Tworzenie nowego profilu gry Poniżej znajdziesz krótki opis tworzenia nowego profilu gry. Postępuj według poniższych wskazówek, aby zaprogramować przyciski ogniowe. Uwaga: Trust Sight Fighter Vibration Feedback albo Predator QZ 500 musi być podłączony. 1. Uruchom Trust Sight Fighter Digital Center. Patrz rozdział 5,1. 2. Kliknij przycisk funkcji 1 (patrz tabela powyżej). Nowy profil gry o nazwie Untitled zostanie dodany do listy dostępnych profili (H). Patrz rozdział 5,1. 3. Przyciśnij przycisk ogniowy padu lub joysticka, który chcesz zaprogramować. Wybrany przycisk ogniowy (B) zostanie zaznaczony na czerwono. Tekst (D) zacznie migotać, co oznacza, że rozpoczyna się rejestracja. 4. Wpisz kombinację klawiszy, którą chcesz zaprogramować dla tego przycisku ogniowego. Pojawi się ona w okienku (F). Pod każdym przyciskiem ogniowym można zaprogramować sekwencję maksymalnie 10 klawiszy. 5. Paskiem przesuwania (G) ustaw siłę wibracji, jaką chcesz używać dla tego przycisku ogniowego (tylko dla Trust Sight Fighter Vibration Feedback). 6. Kliknij myszą na ekran (C), aby zatrzymać rejestrację. Przy przycisku ogniowym pojawi się zielony tekst Mapped, dla oznaczenia, że przycisk jest zaprogramowany. 7. Powtórz kroki 3 do 6 dla każdego przycisku ogniowego, który chcesz zaprogramować w tym profilu gry. 8. Użyj przycisków funkcji 4 i 5 (patrz tabela powyżej), jeśli chcesz skopiować zaprogramowaną kombinację klawiszy dla jednego lub więcej przycisków ogniowych. 11

9. Kliknij przycisk funkcji 6 (patrz tabela powyżej), jeśli chcesz skasować zaprogramowaną kombinację klawiszy wybranego przycisku ogniowego. 10. Kliknij File na pasku zadań Trust Sight Fighter Digital Center i wybierz Save As..., aby zapisać stworzony profil gry. Patrz rysunek 17. 11. W oknie, które się pojawi, podaj nazwę dla tego profilu gry, na przykład nazwę gry, z którą ten profil będzie używany, a następnie kliknij Save. Uwaga: Jeśli wybierzesz nazwę znajdującą się już na liście dostępnych profili (H), ten profil gry zostanie zastąpiony nowym profilem gry. 12. Profil gry jest teraz zapisany. Wybierz profil gry z listy dostępnych profili (H), jeśli chcesz używać go w grze. 13. Zamknij program Trust Digital Center, zostawiając ikonę na pasku zadań Windows aktywną. Uwaga: Jeżeli ikona ta nie jest widoczna na pasku zadań Windows, idź do Start Programy Trust Trust Digital Center i kliknij Trust Digital Center Activator, aby uaktywnić ikonę. Pad lub joystick jest teraz gotowy do użytku, gdy tylko uruchomisz grę. 6. Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Pad / joystick nie reaguje podczas użytkowania. Pad / joystick w porcie USB nie zostaje odnaleziony po podłączeniu. Program Trust Digital Center nie działa pod Windows 2000. Komputer zawiesza się lub inne komponenty nie działają po podłączeniu padu do USB. Pad / joystick nie został poprawnie podłączony. Port USB nie jest poprawnie zainstalowany. Podłącz prawidłowo pad / joystick do portu USB. Usuń port USB z Menedżera urządzeń i zainstaluj na nowo. Profil nie istnieje. Utwórz profil gry, patrz rozdział 5. Łącze USB nie pracuje prawidłowo. Windows 98 lub wyższe nie jest używane. Windows 2000 nie obsługuje programowania przycisków ogniowych. Łącze USB dzieli numer przerwania z innym urządzeniem. Uaktywnij łącze USB, patrz instrukcja obsługi komputera. USB działa jedynie z Windows 98 lub wyżej. Użyj standardowego sterownika dla Windows 2000.Patrz rozdział 3.3. Nadaj łączu USB unikalny numer. Patrz instrukcja obsługi komputera. Na stronie internetowej (www.trust.com) znajdziesz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz najnowsze wersje sterowników. Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemów, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu lub zadzwoń do punktu serwisowego firmy Trust. Przygotuj następujące dane: Numer produktu Trust Sight Fighter Vibration Feedback lub Predator QZ 500, znajdujący się pod kodem kreskowym na opakowaniu. Typ procesora w komputerze i jego szybkość. Numer wersji Windows i wersja językowa. Dokładny opis problemu. 12

7. Punkty Serwisowe firmy Trust Mieszkańcy Wielkiej Brytanii i Irlandii mogą skontaktować się z: Przedstawiciel w Wielkiej Brytanii W Internet www.trust.com godzinach: E-mail support-uk@trust.com 09:30:00 - Faks +44-(0)1376-514633 17:00 Tel. +44-(0)1376-500000 Mieszkańcy Włoch powinni skontaktować się z: W godzinach: 9:00-13:00 / 14:00-18:00 Przedstawiciel we Włoszech Internet www.trust.com E-mail support-it@trust.com Faks 051-6635843 Tel. 051-6635947 Mieszkańcy Francji i Afryki Północnej mogą skontaktować się z: Przedstawiciel we Francji W godzinach: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-fr@trust.com Faks +33-(0)1-48174918 Tel. +33-(0)1-48174931 Mieszkańcy Niemiec mogą skontaktować się z: Przedstawiciel w Niemczech W godzinach: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-de@trust.com Faks 02821-58873 Tel. 0800-00TRUST (=0800-0087878) Mieszkańcy Hiszpanii mogą zwrócić się do: Przedstawiciel w Hiszpanii W godzinach: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-es@trust.com Faks +31-78-6543299 Tel. +31-78-6549999 Mieszkańcy Holandii mogą zwrócić się do: Przedstawiciel w Holandii W godzinach: Internet www.trust.com 9:00-17:00 E-mail support-nl@trust.com Faks 078-6543299 Tel. 0800-BELTRUST (=0800-23587878) albo 078-6549999 Mieszkańcy wszystkich pozostałych krajów europejskich mogą skontaktować się z: Europejskie Biuro Główne W godzinach: Internet www.trust.com 9.00-17.00 E-mail support@trust.com Faks +31-78-6543299 Tel. +31-78-6549999 13