ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

Podobne dokumenty
ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Decyzja Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. Wniosek. Decyzja Rady

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Wniosek DECYZJA RADY

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

PUBLIC DGC 2B LIMITE PL. Bruksela, 12 czerwca 2015 r. (OR. en) UE-OLP 1851/15. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0018 (NLE) LIMITE

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2015 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 maja 2017 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK. dołączony do. wniosku DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie decyzji Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Wniosek dotyczący DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2014 r. (OR. en)

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

DECYZJE. uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit. a), w związku z art. 218 ust.

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Projekt. ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) nr / z dnia [ ]

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2012 r. (05.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186

7621/16 ADD 13 KD/alb DGC 1A. Rada Unii Europejskiej. Bruksela, 12 października 2016 r. (OR. en) 7621/16 ADD 13

są agencje płatnicze, których to dotyczy.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Zalecenie DECYZJA RADY. uchylająca decyzję 2010/401/UE w sprawie istnienia nadmiernego deficytu na Cyprze

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Litwie

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

Wniosek DYREKTYWA RADY

L 343/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 stycznia 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.1.2014 r. COM(2013) 942 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Komitetu Stowarzyszenia UE-Chile w odniesieniu do zmiany załącznika XII do układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, określającego wykaz chilijskich podmiotów, które udzielają zamówień zgodnie z przepisami tytułu IV części IV (zakupy publiczne) PL PL

ZAŁĄCZNIK do Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Komitetu Stowarzyszenia UE-Chile w odniesieniu do zmiany załącznika XII do układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, określającego wykaz chilijskich podmiotów, które udzielają zamówień zgodnie z przepisami tytułu IV części IV (zakupy publiczne) ZAŁĄCZNIK DECYZJA NR 1/2014 RADY STOWARZYSZENIA UE-CHILE z dnia xxx 2014 r. w odniesieniu do załącznika XII do układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony, dotyczącego wykazu chilijskich podmiotów, które udzielają zamówień zgodnie z przepisami tytułu IV części IV w sprawie zakupów publicznych KOMITET STOWARZYSZENIA, uwzględniając podpisany dnia 18 listopada 2002 r. układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony 1 ( układ o stowarzyszeniu ), w szczególności jego art. 159, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Załącznik XII do układu o stowarzyszeniu zawiera wykaz podmiotów w Republice Chile, które udzielają zamówień zgodnie z postanowieniami w sprawie zakupów publicznych tytułu IV części IV układu o stowarzyszeniu, (2) Dnia 10 lutego 2012 r. Republika Chile powiadomiła Unię Europejską o swoim zamiarze dokonania zmiany w załączniku XII. Zmiana ta polega na a) uproszczeniu wykazu podmiotów publicznych wymienionych przy każdym ministerstwie w dodatku 1 A załącznika XII poprzez zastąpienie go klauzulą ogólną, tak aby wszystkie podmioty podległe wymienionym ministerstwom były objęte zakresem oraz b) wprowadzeniu klauzuli ogólnej dla wszystkich podmiotów na szczeblu niższym niż centralny w dodatku 2 A. (3) Do celów załącznika XII do układu o stowarzyszeniu należy uprościć wykazy podmiotów publicznych Republiki Chile zawarte w dodatku 1 A (podmioty na szczeblu centralnym) oraz dodatku 2 A (gminy) i wprowadzić klauzulę ogólną w celu zapewnienia, że wszystkie podmioty podległe wymienionym ministerstwom i wszystkie gminy są objęte zakresie obowiązywania tytułu IV części IV układu o stowarzyszeniu, 1 Dz.U. L 352 z 30.12.2002, s. 3. PL 2 PL

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Załącznik XII układu o stowarzyszeniu zawierający wykaz chilijskich podmiotów, które udzielają zamówień zgodnie z przepisami tytułu IV części IV w sprawie zakupów publicznych, zastępuje się załącznikiem do niniejszej decyzji, przy czym dodatek 1 B, dodatek 2 B, dodatek 3, dodatek 4 i dodatek 5 pozostają niezmienione. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. PL 3 PL

ZAŁĄCZNIK ZAŁĄCZNIK XII (o którym mowa w art. 137) ZAKUPY PUBLICZNE: ZAKRES OBOWIĄZYWANIA DLA CHILE Dodatek 1 PODMIOTY NA SZCZEBLU CENTRALNYM Podmioty, które składają zamówienia zgodnie z postanowieniami niniejszego tytułu TOWARY Progi SDR 130 000 USŁUGI Określone w dodatku 4 Progi SDR 130 000 PRACE Określone w dodatku 5 Progi SDR 5 000 000 A. WYKAZ PODMIOTÓW Presidencia de la República Ministerio de Interior y Seguridad Pública Ministerio de Relaciones Exteriores Ministerio de Defensa Nacional Ministerio de Hacienda Ministerio Secretaría General de la Presidencia de la República Ministerio Secretaría General de Gobierno Ministerio de Economía, Fomento y Turismo Ministerio de Minería Ministerio de Desarrollo Social Ministerio de Educación Ministerio de Justicia Ministerio del Trabajo y Previsión Social Ministerio de Obras Públicas Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones Ministerio de Salud Ministerio de Vivienda y Urbanismo Ministerio de Bienes Nacionales Ministerio de Agricultura PL 4 PL

Ministerio de Energía Ministerio del Medio Ambiente Gobiernos Regionales Todas las Intendencias Todas las Gobernaciones Uwaga do sekcji A) O ile w niniejszym dodatku nie wskazano inaczej, wszystkie agencje podległe wymienionym podmiotom są objęte niniejszym układem. B. WSZYSTKIE INNE PODMIOTY NA SZCZEBLU CENTRALNYM, WŁĄCZAJĄC ICH ODDZIAŁY REGIONALNE I PODREGIONALNE, POD WARUNKIEM ŻE NIE MAJĄ ONE CHARAKTERU PRZEMYSŁOWEGO LUB HANDLOWEGO. Dodatek 2 PODMIOTY NA SZCZEBLU NIŻSZYM NIŻ CENTRALNY ORAZ PODMIOTY PRAWA PUBLICZNEGO Podmioty, które składają zamówienia zgodnie z postanowieniami niniejszego tytułu TOWARY Progi SDR 200 000 USŁUGI Określone w dodatku 4 Progi SDR 200 000 PRACE Określone w dodatku 5 Progi SDR 5 000 000 A. WYKAZ PODMIOTÓW Wszystkie gminy B. WSZYSTKIE INNE PODMIOTY PRAWA PUBLICZNEGO NA SZCZEBLU NIŻSZYM NIŻ CENTRALNY, WŁĄCZAJĄC ICH PODDZIAŁY ORAZ WSZYSTKIE INNE PODMIOTY DZIAŁAJĄCE W INTERESIE OGÓLNYM I PODLEGAJĄCE SKUTECZNEJ KONTROLI ZARZĄDZANIA PRZEZ PODMIOTY PRAWA PUBLICZNEGO, POD WARUNKIEM ŻE NIE MAJĄ ONE CHARAKTERU PRZEMYSŁOWEGO ANI HANDOWEGO. Dodatek 3 PODMIOTY DZIAŁAJĄCE W SEKTORZE USŁUG PUBLICZYCH TOWARY Progi SDR 400 000 PL 5 PL

USŁUGI Określone w dodatku 4 Progi SDR 400 000 PRACE Określone w dodatku 5 Progi SDR 5 000 000 A. WYKAZ PODMIOTÓW Empresa Portuaria Arica Empresa Portuaria Iquique Empresa Portuaria Antofagasta Empresa Portuaria Coquimbo Empresa Portuaria Valparaíso Empresa Portuaria San Antonio Empresa Portuaria San Vicente-Talcahuano Empresa Portuaria Puerto Montt Empresa Portuaria Chacabuco Empresa Portuaria Austral Aeropuertos de propiedad del Estado, dependientes de la Dirección de Aeronáutica Civil. B. WSZYSTKIE INNE PRZEDSIĘBIORSTWA PUBLICZNE, OKREŚLONE W ARTYKULE 138 LIT. C), KTÓRE MAJĄ, JAKO JEDNĄ Z DZIAŁALNOŚCI, DZIAŁALNOŚĆ WYMIENIONĄ PONIŻEJ LUB DOWOLNE ICH KOMBINACJE: a) udostępnianie portów lotniczych lub innych urządzeń infrastruktury portów lotniczych przewoźnikom lotniczym oraz b) udostępnianie portów morskich lub śródlądowych lub innych urządzeń infrastruktury portów przewoźnikom morskim lub śródlądowym. Dodatek 4 USŁUGI Do celów niniejszego tytułu oraz bez uszczerbku dla postanowień art. 137 ust. 2, żadne usługi Powszechnego Wykazu Usług nie są wyłączone. Dodatek 5 USŁUGI BUDOWLANE Do celów niniejszego tytułu oraz bez uszczerbku dla postanowień art. 137 ust. 2 żadne usługi budowlane objęte rozdziałem CPC dotyczącym robót budowlanych nie są wyłączone. PL 6 PL