TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013

Podobne dokumenty
TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

CC-JS 8. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

TE-AC 270/24/10 Art.-Nr.: I.-Nr.: 11013

GC-ET 4025 GC-ET 4526

TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TC-US 400. PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11016

Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N

EPI611 Nr ref. :823195

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

TE-VC 2230 SA. PL Instrukcja obsługi Odkurzacz do odkurzania na sucho i mokro Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11012

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

MINI PIEKARNIK R-2148

GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

MIKSER DO FRAPPE R-447

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Pompa fontannowa AP-388t

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca. GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Odkurzacz. Nr produktu

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

TC-CS 860 Kit. PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Zmieniaj biegi tylko, kiedy wiertarka znajduje się w bezruchu. Nie zastosowanie się do tego może doprowadzić do uszkodzenia przekładni.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Przenośny wentylator (2w1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

Instrukcja do produktu BAP_

Przejściówka przeciwprzepięciowa

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Pompa zanurzeniowa do brudnej wody Einhell GE-DP 3925 ECO , 390 W, 0.6 bar, l/h, 6 m

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

GE-PW 45 PL Instrukcja obsługi Pompa spalinowa Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11012

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Kompresor programowalny Nr produktu

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Transkrypt:

TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: 40.104.40 Nr identyfikacyjny: 11013 Uwaga - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Noś nauszniki ochronne. Hałas może uszkodzić słuch. Uważaj na napięcie elektryczne! Uważaj na rozgrzane części! Ostrzeżenie! Urządzenie jest zdalnie sterowane i może włączyć się bez ostrzeżenia. Uwaga! Przed pierwszym użyciem sprawdź poziom oleju i wymień korek spustowy oleju! Zabronione! Nie używaj urządzenia z otwartymi drzwiami lub otwartą obudową. Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i uszkodzeń. Proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytą starannością. Proszę trzymać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć dostęp do informacji. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie, należy jej również wręczyć instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa. 1. Zasady bezpieczeństwa Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej broszurze. Niebezpieczeństwo! Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję. Wszystkie błędy popełnione w wyniku nie stosowania się do zasad i instrukcji bezpieczeństwa mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń ciała. Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wliczając w to dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że pod nadzorem lub po przeszkoleniu z użytkowania urządzenia przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem dorosłych, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. 2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1-4) 1. Filtr zassanego powietrza 2. Zbiornik ciśnieniowy 3. Koło 4. Stopa 5. Szybkozłącze (regulowane sprężone powietrze) 6. Ciśnieniomierz (do odczytywania ustawionego ciśnienia) 7. Regulator ciśnienia 8. Włącznik/wyłącznik 9. Uchwyt do przenoszenia

10. Zawór bezpieczeństwa 11. Śruba spustowa do wody kondensacyjnej 12. Ciśnieniomierz (do odczytywania ciśnienia w naczyniu) 13. Szybkozłącze (nieregulowane sprężone powietrze) 14. Korek spustowy oleju 15. Śruba spustowa oleju 16. Przełącznik przeciążeniowy 17. Okienko poziomu oleju 18. Kołpak 19. Śruba (wewnętrzny sześciokąt) do zamontowania uchwytu 20. Klucz (sześciokątny) 21. Śruba 22. Uszczelka 23. Nakrętka 24. Śruba osi 25. Podkładka sprężysta 26. Nakrętka 27. Otwór wlewu oleju 2.2 Załączone elementy Proszę upewnić się, że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy. Jeśli brakuje części, proszę skontaktować się z naszym serwisem albo z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony, najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszę również odnieść się do tabeli gwarancyjnej w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi. Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytą dbałością. Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są). Sprawdź czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Sprawdź sprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Urządzenie i opakowania nie są zabawkami. Nie pozwól dzieciom bawić się plastikowymi torebkami, folią ani małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia! Filtr zassanego powietrza Koło (2x) Stopa Uchwyt do przenoszenia Korek spustowy oleju Kołpak (2x) Śruba (wewnętrzny sześciokąt) do zamocowania uchwytu (4x) Klucz (sześciokąt) Śruba (2x) Uszczelka (8x) Nakrętka do zamocowania stopy (2x) Śruba osi (2x) Podkładka sprężysta (2x) Nakrętka do zamocowania osi (2x) Instrukcja obsługi

Zasady bezpieczeństwa 4. Prawidłowe użytkowanie Kompresor przeznaczony jest do generowania sprężonego powietrza, dla narzędzi, które działają za pomocą sprężonego powietrza. Urządzenie należy używać zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie zostanie uznane za nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju, powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Proszę pamiętać, że narzędzie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Gwarancja straci ważność jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności. 4. Dane techniczne Zasilanie sieciowe: 230 V ~ / 50 Hz Moc silnika: 1800 watów Prędkość kompresora min -1 : 2850 Ciśnienie robocze (bar):.. max. 10 Pojemność naczynia ciśnieniowego (w litrach): 50 Teoretyczny stopień wysysania l/min: 270 Wydajność (sprężone powietrze) przy 7 bar: 100 litrów/min Wydajność (sprężone powietrze) przy 4 bar: 127 litrów/min Natężenie hałasu, L WA w decybelach: 94 Niepewność K WA...1,98 db Poziom ciśnienia akustycznego, L pa w decybelach 72 Niepewność K pa...1,98 db Typ zabezpieczeń: IP20 Waga jednostki w kilogramach: ok. 36 kg Ilość oleju: ok. 0,23l Hałas Wartość emitowanego hałasu zmierzono w oparciu o EN ISO 2151. 5. Przed uruchomieniem urządzenia Zanim podłączysz urządzenie do sieci, upewnij się, że dane na tabliczce są identyczne, jak te połączenia sieciowego. Sprawdź czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Natychmiast zgłoś każde uszkodzenie firmie, która dostarczyła kompresor. Kompresor powinien być ustawiony w pobliżu pracującego urządzenia, które z niego korzysta. Unikaj długich ciągów powietrza i długich linii zasilających (przedłużaczy). Upewnij się, że wlot powietrza jest suchy i wolny od kurzu. Nie ustawiaj kompresora w wilgotnych i mokrych pomieszczeniach. Kompresor może być używany tylko w odpowiednich pomieszczeniach (z dobrą wentylacją i temperaturą otoczenia od +5 o C do +40 o C). Nie może być w nich kurzu, kwasów, oparów, wybuchowych gazów i łatwopalnych gazów.

Kompresor jest przeznaczony do użytku w suchych pomieszczeniach. Zabrania się używania kompresora w pomieszczeniach, gdzie praca jest wykonywana przy użyciu rozpylanej wody. Poziom oleju w pompie kompresora musi być sprawdzony zanim urządzenie zostanie uruchomione. Urządzenie musi być ustawione w miejscu, w którym może stać stabilnie. Używaj elastycznych węży gumowych w celu zapobiegania transmisji niedopuszczalnych obciążeń układu rur, w miejscu łączenia kompresora i układu rur. Istotne jest używanie separatorów, pułapek i odpływów, które przetwarzają płyn produkowany przez kompresor zanim zostanie użyty. Węże zasilające, przy ciśnieniu powyżej 7 bar powinny być wyposażone w kabel bezpieczeństwa (np. linę stalową). 6. Montaż i uruchomienie Urządzenie musi być zmontowane w całości przed jego pierwszym uruchomieniem. 6.1 Montowanie kółek (3) Zamontuj załączone koła, jak pokazano na Rys. 5. 6.2 Montowanie stóp podtrzymujących (4) Zamontuj załączone stopy podtrzymujące (4), jak pokazano na Rys. 6. 6.3 Montowanie uchwytu do przenoszenia (9) Przykręć uchwyt do przenoszenia (9) do kompresora, jak pokazano na Rysunkach od 7 do 8. 6.4 Wymiana korka spustowego oleju (14) Usuń osłonę transportową z otworu wlewu oleju z pomocą śrubokrętu i umieść załączony korek spustowy (14) w otworze wlotu oleju (Rys. 9/11). 6.5 Montowanie filtru powietrza (1) Użyj śrubokrętu do usunięcia osłony transportowej ze złącza filtru powietrza. Przykręć załączony filtr powietrza (Rys. 10). 6.6 Zasilanie Silnik wyposażony jest w przełącznik przeciążeniowy (Rys. 3/Element 6). Jeśli kompresor zostanie przeciążony, przełącznik przeciążeniowy automatycznie wyłączy urządzenie, aby ochronić kompresor przed przegrzaniem. Jeśli przełącznik przeciążeniowy się uruchomi, wyłącz kompresor używając Włącznika/Wyłącznika (8) i poczekaj, aż kompresor ostygnie. Następnie naciśnij przełącznik przeciążeniowy (16) i uruchom kompresor ponownie. Długie kable zasilające, przedłużacze, kable bębnowe, itp. mogą powodować spadki napięcia i utrudniać rozruch silnika. W przypadku niskich temperatur, poniżej +5 o C, uruchomienie silnika jest zagrożone ze względu na sztywnienie. 6.7 Włącznik/Wyłącznik Aby włączyć kompresor, pociągnij za pokrętło (8). Aby wyłączyć kompresor, wciśnij pokrętło (8) z powrotem. (Rysunek 2) 6.8 Regulacja ciśnienia: (Rys. 1,2) Możesz regulować ciśnienie na ciśnieniomierzu (6) używając regulatora ciśnienia (7). Ustawione ciśnienie może być pobierane z szybkozłącza (5). 6.9 Ustawianie pokrętła do regulacji ciśnienia

Pokrętło jest ustawiane fabrycznie. Ciśnienie uruchomieniowe 8 bar. Ciśnienie wyłączeniowe 10 bar 7. Wymiana kabla zasilającego Jeśli kabel zasilający w tym urządzeniu jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta albo jego serwis pozakupowy lub podobnie wyszkolony personel, aby uniknąć zagrożenia. 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Zawsze wyjmuj wtyczkę zasilającą przed wykonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub przed czyszczeniem. Poczekaj aż kompresor wystygnie całkowicie. Ryzyko poparzenia! Zawsze dekompresuj zbiornik przed wykonywaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub przed czyszczeniem. Po użyciu, zawsze natychmiast wyłączaj urządzenie i wyjmuj wtyczkę z gniazdka. 8.1 Czyszczenie Utrzymuj wszystkie urządzenia bezpieczeństwa, otwory wentylacyjne i obudowę silnika wolne od brudu i kurzu tak, jak tylko się da. Wycieraj urządzenie czystą szmatką albo przedmuchuj skompresowanym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie urządzenia niezwłocznie po każdym użyciu. Czyść urządzenie regularnie wilgotną szmatką i łagodnym mydłem. Nie używaj środków czyszczących i rozpuszczalników; te mogą zniszczyć plastikowe części urządzenia. Upewnij się, że woda nie wniknęła urządzenia. Musisz odłączyć węża i wszelkie narzędzia natryskowe od kompresora przed czyszczeniem. Nie czyść kompresora wodą, rozpuszczalnikami ani niczym podobnym. 8.2 Woda kondensacyjna (Rys. 1) Ważne. Aby zapewnić długą żywotność naczynia ciśnieniowego (2), odprowadzaj wodę kondensacyjną poprzez otwieranie zaworu spustowego (11) każdorazowo po użyciu urządzenia. Sprawdzaj naczynie ciśnieniowe pod kątem rdzy i uszkodzenia po każdym użyciu. Nie używaj kompresora przy uszkodzonym lub zardzewiałym naczyniu ciśnieniowym. Jeśli odkryjesz jakiekolwiek uszkodzenia, proszę skontaktuj się z naszym serwisem obsługi klienta. Woda kondensacyjna z naczynia ciśnieniowego zawiera pozostałości oleju. Usuwaj wodę kondensacyjną w sposób przyjazny środowisku, w odpowiednim punkcie zbiorczym. 8.3 Zawór bezpieczeństwa (10) Zawór bezpieczeństwa został ustawiony na najwyższe dopuszczalne ciśnienie dla naczynia ciśnieniowego. Zabronione jest zmienianie ustawień zaworu bezpieczeństwa lub usuwanie plomby. Uruchamiaj zawór bezpieczeństwa od czasu do czasu aby upewnić się, że będzie działać, kiedy będzie to konieczne. Pociągnij za obręcz z odpowiednią siłą, aż usłyszysz, że sprężone powietrze jest uwalniane. Wtedy puść obręcz. 8.4 Sprawdzaj poziom oleju w regularnych odstępach

Umieść kompresor na prostej i wyrównanej powierzchni. Poziom oleju powinien być pomiędzy dwoma znacznikami MAX i MIN na okienku poziomu oleju (Rys. 12). Zmiana oleju: Rekomendowany olej hydrauliczny: SAE 5W/40 albo alternatywy tej samej jakości. Powinien być uzupełniany po raz pierwszy po 100 godzinach pracy. Potem olej powinien być spuszczany i uzupełniany po każdych 500 godzinach pracy. 8.5 Wymiana oleju Wyłącz silnik i wyciągnij wtyczkę z kontaktu. Po uwolnieniu całego ciśnienia powietrza, możesz odkręcić śrubę spustową oleju (15) od pompy kompresora. Aby zapobiec wyciekowi oleju w sposób niekontrolowany, przytrzymaj niewielką metalową rynnę pod wlotem i zbieraj olej do naczynia. Jeśli olej nie wypłynie w całości, rekomendujemy lekkie przechylenie kompresora. Utylizuj olej w miejscu zbiórki starego oleju. Kiedy olej zostanie spuszczony, przykręć śrubę spustową oleju (15). Wlewaj nowy olej przez wlew (27) aż osiągnie wymagany poziom. Wtedy zamontuj ponownie korek spustowy oleju (14). 8.6 Czyszczenie filtru wlotowego (1) Filtr wlotowy zapobiega wciąganiu pyłu i brudu. Ważne jest aby czyścić filtr przynajmniej co 300 godzin pracy. Zatkany filtr wlotowy znacznie zmniejszy wydajność kompresora. Odkręć śrubę na filtrze powietrza, tak aby móc otworzyć obie połowy obudowy filtru. Użyj sprężonego powietrza o niskim ciśnieniu (ok. 3 bar) aby przedmuchać wszystkie części filtru, a następnie złóż filtr w odwrotnej kolejności. Podczas czyszczenia, zabezpiecz się odpowiednio przed kurzem (np. używaj odpowiedniej maseczki przeciwpyłowej). 8.7 Przechowywanie Wyciągnij wtyczkę z gniazdka i przewietrz urządzenie oraz wszystkie podłączone urządzenia pneumatyczne. Wyłącz kompresor i upewnij się, że jest zabezpieczony w taki sposób, aby nie mógł być uruchomiony przez osoby nieupoważnione. Przechowuj urządzenie tylko w suchych pomieszczeniach, do których nie mają dostępu osoby nieupoważnione. Zawsze przechowuj urządzenie w pozycji pionowej, nigdy przechylone! 8.8 Zamawianie części zamiennych: Proszę podać następujące dane, podczas zamawiania części zamiennych: Rodzaj urządzenia Numer produktu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer potrzebnej części zamiennej W celu sprawdzenia aktualnych cen i informacji, udaj się na stronę www.isc-gmbh.info 9. Utylizacja i recycling Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu, w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami w transporcie. Surowce z tego opakowania mogą być ponownie użyte lub przetworzone. Urządzenie i jego akcesoria są zrobione z różnego rodzaju materiałów, takich jak metal i plastik. Nigdy nie umieszczaj wadliwego urządzenia w domowym zbiorniku odpadów. Urządzenie powinno być zabrane od odpowiedniego punktu i właściwie zutylizowane. Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się punkt zbiórki odpadów, o szczegóły zapytaj w swoim lokalnym urzędzie. 10. Możliwe przyczyny usterki

Problem Przyczyna Rozwiązanie Kompresor się nie uruchamia. 1. Brak zasilania Kompresor się uruchamia, ale nie ma ciśnienia. Kompresor się uruchamia, ciśnienie jest widoczne na ciśnieniomierzu, ale podłączone do niego urządzenie się nie uruchamia. 2. Niewystarczające napięcie zasilające 3. Zbyt niska temperatura otoczenia 4. Silnik jest przegrzany 1.Zawór zwrotny przecieka. 2. Plomby są uszkodzone. 3. Korek spustowy dla wody kondensacyjnej (11) przecieka. 1. Wąż łączący przecieka. 2. Szybkozłącze przecieka. 3. Niewystarczające ciśnienie ustawione na regulatorze ciśnienia. 1. Sprawdź napięcie zasilania, wtyczkę i gniazdko 2. Upewnij się, że przedłużacz nie jest zbyt długi. Używaj przedłużaczy z odpowiednio dużymi przewodami. 3. Nigdy nie używaj urządzenia w temperaturze otoczenia poniżej +5 o C. 4. Pozwól silnikowi ostygnąć. Jeśli to konieczne, zaradź przyczynie przegrzania. 1. Oddaj urządzenie do serwisu, w celu wymiany zaworu zwrotnego. 2. Sprawdź plomby i oddaj urządzenie do serwisu w celu wymiany uszkodzonych plomb. 3. Dokręć śrubę ręką. Sprawdź plomby na śrubie i wymień je jeśli to konieczne. 1. Sprawdź węża na sprężone powietrze i narzędzie, wymień jeśli to konieczne. 2. Sprawdź szybkozłącze i wymień jeśli to konieczne. 3. Zwiększ ciśnienie na regulatorze ciśnienia. Tylko dla krajów członkowskich Unii Europejskiej Nigdy nie umieszczaj żadnych elektronarzędzi w domowym zbiorniku na śmieci. Aby zapewnić zgodność z europejską dyrektywą 2002/96/EC dotyczącą starego elektrycznego i elektronicznego sprzętu oraz jej implementacją w ustawodawstwie krajowym, stare elektryczne narzędzia muszą być odseparowane od innych śmieci i zutylizowane w przyjazny środowisku sposób, np. poprzez zabranie do recyklingu. Recykling, jako alternatywa wobec zwrotu: W ramach alternatywy dla zwrotu produktu do producenta, właściciel sprzętu musi się upewnić, że produkt zostanie właściwie zutylizowany, jeśli nie chce go zatrzymać. Stare urządzenia mogą być oddane do odpowiedniego punktu zbiórki, który zutylizuje je zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji śmieci. To nie dotyczy akcesoriów

albo dodatków pozbawionych elektrycznych komponentów, dostarczonych ze starym urządzeniem. Przedruk i reprodukcja w jakikolwiek inny sposób, całości lub części specyfikacji i dokumentów dostarczonych z produktem jest dozwolona tylko za wyraźną zgodą isc GmbH. Instrukcja podlega technicznym zmianom. Informacje serwisowe Mamy kompetentnych partnerów serwisowych we wszystkich wymienionych w karcie gwarancyjnej krajach, których dane kontaktowe również można znaleźć na karcie gwarancyjnej. Ci partnerzy pomogą we wszystkich sprawach serwisowych, takich jak naprawa, zamawianie części zapasowych i zużywających się lub zakup materiałów eksploatacyjnych. Należy pamiętać, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu i naturalnemu zużyciu, oraz, że następujące części wymagają również użycia jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Pasek klinowy, filtr powietrza Materiały eksploatacyjne* Brakujące części *Niekoniecznie zawarte w zakresie dostawy! W przypadku wad lub usterek, prosimy zgłosić problem przez Internet na stronie www.iscgmbh.info. Proszę się upewnić, że podany został precyzyjny opis problemu i odpowiedzi na następujące pytania we wszystkich przypadkach: Czy urządzenie w ogóle działało czy też było wadliwe od początku? Czy zauważyłeś cokolwiek (objawy lub wady) przed awarią? Jakie usterki ma sprzęt według ciebie (główny objaw)? Opisz usterkę. Karta gwarancyjna Drogi Kliencie, Wszystkie nasze produkty przechodzą rygorystyczne kontrole jakości, aby zapewnić, że dotrą do Ciebie w idealnym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, że w Twoim produkcie wystąpi usterka, proszę skontaktuj się z naszym działem obsługi pod adresem podanym na tej karcie gwarancyjnej. Możesz również skontaktować się z nami telefonicznie, używając podanego numeru serwisu.

Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki, zgodnie z którymi można zgłosić roszczenia gwarancyjne: 1. Niniejsze warunki gwarancyjne regulują dodatkowe usługi gwarancyjne, które producent obiecuje nabywcom swoich produktów jako dodatkowe do ich podstawowych praw gwarancyjnych. Ta gwarancja nie wpływa na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne. Nasza gwarancja jest dla Ciebie darmowa. 2. Nasza gwarancja obejmuje jedynie wady spowodowane przez materiał lub błąd produkcyjny w produkcie, który zakupiłeś od producenta wymienionego poniżej, i jest ograniczona do naprawy tych usterek lub wymiany urządzenia według naszego uznania. Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub profesjonalnego. Umowa gwarancyjna nie zostanie utworzona, jeśli produkt był używany komercyjnie, rzemieślniczo lub w warunkach przemysłowych albo został narażony na podobne obciążenia w czasie trwania gwarancji. 3. Nie podlegają naszej gwarancji: - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu lub wynikłe z niewłaściwej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (na przykład podłączenie do niewłaściwego napięcia sieciowego lub typu prądu), lub nieprzestrzegania instrukcji konserwacji i bezpieczeństwa, lub przez wystawianie urządzenia na nietypowe warunki środowiskowe albo przez brak uwagi i konserwacji. - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem (na przykład poprzez przeciążenie urządzenia lub użycia niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), dostanie się ciał obcych do urządzenia (takich jak piasek, kamienie czy kurz, szkody transportowe), użycie siły lub uszkodzenia mechaniczne (na przykład poprzez upuszczenie go). - Uszkodzenia urządzenia lub jego części spowodowane normalnym lub naturalnym zużyciem lub przez normalne użytkowanie urządzenia. 4. Gwarancja jest ważna przez okres 24 miesięcy zaczynając od daty zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy złożyć przed ukończeniem okresu gwarancyjnego w ciągu dwóch tygodni od zauważenia wady. Żadne roszczenia gwarancyjne nie będą przyjmowane po zakończeniu okresu gwarancyjnego. Oryginalny okres gwarancyjny pozostaje niezmienny nawet jeśli wykonywane były naprawy albo części były wymieniane. W takich przypadkach wykonana praca czy zamontowane części nie spowodują przedłużenia okresu gwarancyjnego, i żadna nowa gwarancja nie wejdzie w życie dla wykonanej pracy czy zamontowanych części. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu. 5. Prosimy o zgłaszanie uszkodzonego urządzenia pod tym adresem internetowym w celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: www.isc-gmbh.info. Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wtedy urządzenie zostanie albo natychmiast naprawione i zwrócone Tobie, albo wyślemy Ci nowe urządzenie. Oczywiście z przyjemnością oferujemy również płatne usługi serwisowe dla wszystkich usterek nie objętych przez tę gwarancję i dla produktów, które nie są nią już objęte. Aby skorzystać z naszych usług, prześlij urządzenie na adres naszego serwisu. Zapoznaj się również z ograniczeniami tej gwarancji dotyczącymi zużywających się części, materiałów eksploatacyjnych i brakujących części, które zostały określone w informacjach serwisowych w tej instrukcji obsługi.