2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca. GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit
|
|
- Seweryn Wierzbicki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit PL Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu akumulatorowe Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem urządzenia 6. Obsługa 7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 8. Utylizacja i recykling 9. Rozwiązywanie problemów 10. Wskaźnik ładowarki Niebezpieczeństwo! Podczas używania narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i uszkodzeń. Proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytą starannością. Proszę trzymać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć dostęp do informacji. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie, należy jej również wręczyć instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa. 1. Zasady bezpieczeństwa Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej broszurze. Niebezpieczeństwo! Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję. Wszystkie błędy popełnione w wyniku niestosowania się do zasad i instrukcji bezpieczeństwa mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń ciała. Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Wyjaśnienie znaków ostrzegawczych na urządzeniu (zob. Rys. 3) 1. Ostrzeżenie! 2. Chroń urządzenie przed deszczem i wilgocią. 3. Przeczytaj instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia! 4. Noś gogle ochronne i zatyczki do uszu! 2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca
2 2. Osłona dłoni 3. Stały uchwyt z przełącznikiem 4. Uchwyt z przełącznikiem 5. Ładowarka 6. Akumulator 7. Osłona ostrza 8. Osłona przed uderzeniem 9. Blokada akumulatora 10. 2x śruba dla osłony dłoni 11. Blokada dla stałego uchwytu 12. Śruba dla stałego uchwytu 13. Blokada dla uchwytu 14. Zbiornik na ścinki 15. Śruba mocująca dla zbiornika na ścinki 2.2 Załączone elementy Proszę upewnić się, że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy. Jeśli brakuje części, proszę skontaktować się z naszym serwisem albo z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszę również odnieść się do tabeli gwarancyjnej w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi. Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytą dbałością. Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są). Sprawdź czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Sprawdź sprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego. Ważne! Urządzenie i opakowania nie są zabawkami. Nie pozwól dzieciom bawić się plastikowymi torebkami, folią ani małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia! Nożyce do żywopłotu Osłona na ostrze Akumulator (niedostarczany z produktem nr ) Ładowarka (niedostarczana z produktem nr ) Osłona dłoni z 2 śrubami Stały uchwyt ze śrubą Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa 3. Prawidłowe użytkowanie Nożyce do żywopłotu Te nożyce do żywopłotu są odpowiednie do przycinania żywopłotów, krzewów i krzaków. Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie zostanie uznane za nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju, powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Proszę pamiętać, że urządzenie nie
3 zostało stworzone do użycia w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej. Gwarancja straci ważność jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności. 4. Dane techniczne Długość szyny ostrza: mm Długość cięcia: mm Odstępy między zębami:.. 15 mm Maks. grubość cięcia: 11mm Cięcia/min.: Czas ładowania:.. 0,5 godz. Poziom ciśnienia akustycznego, L pa 64,8 db (A) Natężenie hałasu, L WA 84,8 db(a) Niepewność K 3 db Wymienne akumulatory 18 V DC / 1500 mah.(opcjonalne 18 V DC / 3000 mah).(opcjonalne 18 V DC / 5200 mah) Wartość emitowanych drgań a h < 2,5 m/s 2 Niepewność K 1,5 db Waga 2,4 kg Ładowarka Napięcie zasilające: V ~ Hz Napięcie/prąd wyjściowy:.. 21 V DC/3 A To urządzenie może przekraczać 85 db (A). Osoba obsługująca to urządzenie będzie wymagała w takim przypadku środków ochrony słuchu. Hałas zmierzono zgodnie ze standardem EN Emisja drgań została zmierzona zgodnie ze standardem EN Podana wartość drgań została ustalona z pomocą standaryzowanej metody testowania. Może się zmieniać w zależności od tego, jak narzędzie elektryczne będzie używane i może przekroczyć podaną wartość w wyjątkowych okolicznościach. Podana wartość wibracji może być używana do porównania narzędzia z innymi elektronarzędziami. Podana wartość wibracji może być używana do początkowej ewaluacji szkodliwości. Utrzymuj hałas i wibracje na minimalnym poziomie. Używaj narzędzia tylko w doskonałym stanie. Regularnie czyść i konserwuj urządzenie. Dostosuj swój styl pracy, aby pasował do narzędzia. Nie przeciążaj urządzenia. Oddawaj urządzenie do serwisu, jeśli jest to konieczne. Wyłączaj urządzenie, kiedy nie jest używane. Noś rękawice ochronne. 5. Przed uruchomieniem urządzenia Montowanie osłony dłoni
4 Zamontuj osłonę dłoni (Rys.1/Element 2) w kierunku wskazywanym przez strzałkę, jak pokazano na rys. 4a. Następnie zamocuj ją 2 śrubami (Rys. 1/ Element 10), jak pokazano na Rys. 4b. Montaż stałego uchwytu Zamocuj stały uchwyt (Rys, 2/Element 3) w kierunku wskazywanym przez strzałkę, jak pokazano na rysunku 4c. Ważne: Blokada (Rys. 4c/Element 11) musi znajdować się po prawej stronie! Upewnij się, że kontakty elektryczne są poprawnie połączone. Następnie dokręć śrubę (Rys. 4d/Element 12) przy zamkniętej blokadzie (Rys. 4c/Element 11). Regulowany stały uchwyt Stały uchwyt jest regulowany. Poluzuj blokadę (Rys. 4c/Element 11) poprzez otwarcie jej, ustaw stały uchwyt w wymaganej pozycji i przymocuj go ponownie, poprzez zamknięcie blokady (Rys. 4c/Element 11). Uchwyt obrotowy Nożyce do żywopłotu wyposażone są w tylny uchwyt obrotowy. Może być obrócony o 90 o w lewo i w prawo. Aby tak zrobić, pociągnij za suwak (Rys. 13/Element 10) w kierunku wskazanym przez strzałkę i obróć uchwyt. Aby przywrócić uchwyt do początkowej pozycji, musisz pociągnąć za suwak (Rys. 13/Element 13) w kierunku wskazanym przez strzałkę. Uchwyt powinien być obrócony o 90 o do cięć pionowych. 5.1 Montowanie akumulatora (Rys. 4e) Naciśnij przyciski blokujące (tzw. push-lock) z boku akumulatora, jak pokazano na Rys. 4e i wsuń akumulator w przygotowany uchwyt. Kiedy akumulator jest umieszczony, jak na Rys. 1, upewnij się, że zatrzaski przycisków blokujących są na właściwym miejscu! Aby usunąć akumulator, należy postępować w odwrotnej kolejności. 5.2 Ładowanie akumulatora (Rys. 6) 1. Wyjmij akumulator z narzędzia. Zrób to naciskając boczne przyciski blokujące. 2. Upewnij się, że twoje napięcie zasilające jest takie samo, jak na tabliczce znamionowej na ładowarce. Włóż wtyczkę ładowarki (5) do gniazda sieciowego. Zielona ikonka LED zacznie pulsować. 3. Umieść akumulator (6) w ładowarce (5). 4. W sekcji Wskaźnik ładowarki znajdziesz tabelę z wyjaśnieniami wskaźnika LED na ładowarce. Akumulator może się nieco rozgrzać podczas ładowania. Jest to normalne. Jeśli akumulator się nie ładuje, sprawdź: czy jest napięcie w gniazdku czy jest dobry kontakt na stykach ładowania Jeśli akumulator nadal się nie ładuje, wyślij: ładowarkę i akumulator do naszego centrum serwisowego. Aby upewnić się, że akumulator będzie długo służył, musisz zadbać o to, aby niezwłocznie go ładować.
5 Musisz naładować akumulator, kiedy zauważysz, że spada moc bezprzewodowych nożyc do żywopłotu. Nigdy nie rozładowuj akumulatora do końca. To spowoduje powstanie usterki. Montowanie zbiornika na ścinki (Rys. 5a-5d) Dla poziomych cięć polecamy zainstalowanie zbiornika na ścinki. To pozwala na ich łatwe usuwanie. Powierzchnia żywopłotu pozostaje czysta (Rys. 5a/5b). Umieść zbiornik na ścinki (14) na szynie ostrza (Rys. 5c). Następnie, dociśnij zbiornik na ścinki, tak daleko jak możliwe, w stronę czubka szyny ostrza i zabezpiecz go śrubami mocującymi (15) (Rys. 5d). Zbiornik na ścinki może być zamontowany i po prawej, i po lewej stronie. 6. Obsługa Włączanie / Wyłączanie Nożyce do żywopłotu są wyposażone w bezpieczny przełącznik na dwie dłonie. Urządzenie działa tylko wtedy, kiedy przycisk na stałym uchwycie (Rysunek 1/Element 3) jest wciśnięty jedną ręką, a przycisk na uchwycie (Rysunek 1/Element 4) jest wciśnięty drugą ręką. Jeśli którykolwiek przycisk zostanie puszczony, ostrze przestanie się poruszać. Należy uważać na ostrze, ponieważ ono zwalnia zanim się całkiem zatrzyma. Wskazówki dotyczące obsługi Nożyce do żywopłotu mogą być używane do przycinania krzewów i krzaków, tak jak i do żywopłotu. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, trzymaj nożyce tak, aby zęby ostrza były pod kątem ok. 15 o w stosunku do żywopłotu (zob. Rysunek 7) Dwustronne ostrza obracają się w przeciwnych kierunkach, pozwalając na przycinanie w obu kierunkach (zob. Rysunek 18). Zalecane jest rozwieszenie linki lub czegoś podobnego wzdłuż żywopłotu, aby zapewnić sobie przystrzyżenie go do jednakowej wysokości. Odetnij wszystkie gałęzie znajdujące się ponad linią wspomagającą (zob. Rysunek 9). Boki żywopłotu przycinaj ruchami po łuku od dołu do góry (zob. Rysunek 10). 7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Wyłącz i wyjmij akumulator z nożyc do żywopłotu, przed czyszczeniem lub pracami konserwacyjnymi. 7.1 Czyszczenie Urządzenia zabezpieczające, wentylacja i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości wolne od brudu i kurzu. Wycieraj urządzenie czystą szmatką albo przedmuchuj sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie urządzenia zaraz po skończeniu używania go. Czyść urządzenie regularnie, wilgotną szmatką i łagodnym mydłem. Nie używaj żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników - mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Upewnij się, że woda nie przedostała się do urządzenia. Przedostanie się wody do elektrycznego narzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. Używaj szczotki do usuwania osadu z osłon zabezpieczających. 7.2 Szczotki węglowe W razie nadmiernego iskrzenia, oddaj szczotki węglowe do sprawdzenia wykwalifikowanemu elektrykowi.
6 Ważne! Szczotki węglowe mogą być wymieniane tylko przez wykwalifikowanego elektryka. 7.3 Konserwacja Ostrza powinny być czyszczone i smarowane w regularnych odstępach czasu w celu zapewnienia najlepszego ich działania w każdej chwili. Usuwaj osad szczotką a następnie nakładaj cienką warstwę oleju (Rysunek 11). Wewnątrz urządzenia nie ma części wymagających dodatkowej konserwacji. W celu przechowywania, nożyce do żywopłotu mogą być powieszone na gwoździu, śrubie lub czymś podobnym dzięki otworowi w osłonie przed uderzeniem, przy zamocowanej osłonie ostrza (Rys. 12). 7.4 Zamawianie części zamiennych: Proszę podać następujące dane, podczas zamawiania części zamiennych: Rodzaj urządzenia Numer produktu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer potrzebnej części zamiennej W celu sprawdzenia aktualnych cen i informacji, udaj się na stronę 8. Utylizacja i recycling Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu, w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami w transporcie. Surowce z tego opakowania mogą być ponownie użyte lub przetworzone. Urządzenie i jego akcesoria są zrobione z różnego rodzaju materiałów, takich jak metal i plastik. Nigdy nie umieszczaj wadliwego urządzenia w domowym zbiorniku odpadów. Urządzenie powinno być zabrane od odpowiedniego punktu i właściwie zutylizowane. Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się punkt zbiórki odpadów, o szczegóły zapytaj w swoim lokalnym urzędzie. 9. Rozwiązywanie problemów Urządzenie nie działa Urządzenie pracuje tylko wtedy, kiedy blokada stałego uchwytu jest dobrze zamknięta (Rys. 1/Element 11). Sprawdź czy akumulator jest naładowany i czy ładowarka działa. Jeśli urządzenie nadal nie działa, nawet z podłączeniem do prądu, prześlij je do naszego serwisu klienta, na podany adres. 10. Wskaźnik ładowarki Status wskaźnika Czerwony LED Zielony LED Wyjaśnienia i działanie Wyłączony Miga Gotowy do użycia Ładowarka jest podłączona do zasilania i jest gotowa do użytku; nie ma akumulatora w ładowarce
7 Włączony Wyłączony Ładuje Ładowarka ładuje akumulator w trybie szybkiego ładowania. Wyłączony Włączony Bateria jest naładowana w 85% i jest gotowa do użycia. (Czas ładowania baterii 1,5 Ah: 30 min) (Czas ładowania baterii 3,0 Ah: 60 min) (Czas ładowania baterii 5,2 Ah: 130 min) Następnie urządzenie przechodzi w tryb łagodnego ładowania, aż do pełnego naładowania akumulatora. (Całkowity czas ładowania baterii 1,5 Ah: ok. 40 min) (Całkowity czas ładowania baterii 3,0 Ah: ok. 75 min) (Całkowity czas ładowania baterii 5,2 Ah: 140 min) Działanie: Wyciągnij akumulator z ładowarki, odłącz ładowarkę od prądu. Miga Wyłączony Dostosowane ładowanie Ładowarka przeszła w tryb łagodnego ładowania. Ze względów bezpieczeństwa ładowanie odbywa się wolniej i zajmuje więcej niż godzinę. Powody mogą być następujące: - Akumulator nie był od dawna używany albo pusty akumulator został jeszcze bardziej rozładowany (nadmierne rozładowanie). - Temperatura akumulatora jest poza idealnym zakresem pracy (pomiędzy 25 o C a 45 o C). Działanie: Zaczekaj, aż ładowanie się zakończy, możesz nadal ładować akumulator. Miga Miga Usterka Ładowanie nie jest już możliwe. Akumulator jest uszkodzony. Działanie: Nigdy nie ładuj uszkodzonego akumulatora. Wyjmij akumulator z ładowarki. Włączony Włączony Błąd temperatury
8 Akumulator jest zbyt gorący (np. poprzez wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych) lub zbyt zimny (poniżej 0 o C). Działanie: Odłącz akumulator i trzymaj go w temperaturze pokojowej (ok. 20 o C) przez jeden dzień. Tylko dla krajów członkowskich Unii Europejskiej Nigdy nie umieszczaj żadnych elektronarzędzi w domowym zbiorniku na śmieci. Aby zapewnić zgodność z europejską dyrektywą 2012/19/EC dotyczącą starego elektrycznego i elektronicznego sprzętu oraz jej implementacją w ustawodawstwie krajowym, stare elektryczne narzędzia muszą być odseparowane od innych śmieci i zutylizowane w przyjazny środowisku sposób, np. poprzez zabranie do recyklingu. Recykling, jako alternatywa wobec zwrotu: W ramach alternatywy dla zwrotu produktu do producenta, właściciel sprzętu musi się upewnić, że produkt zostanie właściwie zutylizowany, jeśli nie chce go zatrzymać. Stare urządzenia mogą być oddane do odpowiedniego punktu zbiórki, który zutylizuje je zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji śmieci. To nie dotyczy akcesoriów albo dodatków pozbawionych elektrycznych komponentów, dostarczonych ze starym urządzeniem. Przedruk i reprodukcja w jakikolwiek inny sposób, całości lub części specyfikacji i dokumentów dostarczonych z produktem jest dozwolona tylko za wyraźną zgodą isc GmbH. Instrukcja podlega technicznym zmianom. Ta przesyłka zawiera akumulatory litowo-jonowe. Zgodnie ze specjalnym zapisem 188, ta przesyłka nie podlega regulacjom ADR. Zachowaj ostrożność. Ryzyko zapłonu w przypadku uszkodzenia opakowania przesyłki. Jeśli opakowanie przesyłki jest uszkodzone: Sprawdź je, i jeśli to konieczne, przepakuj. W celu uzyskania dalszych informacji, prosimy o kontakt: (sieć stacjonarna 14 centów/min, telefon komórkowy max. 42 centy/min). Poza granicami Niemiec opłaty będą stosowane jak przy zwykłym połączeniu z niemieckim numerem stacjonarnym. Informacje serwisowe Mamy kompetentnych partnerów serwisowych we wszystkich wymienionych w karcie gwarancyjnej krajach, których dane kontaktowe również można znaleźć na karcie gwarancyjnej. Ci partnerzy pomogą we wszystkich sprawach serwisowych, takich jak naprawa, zamawianie części zapasowych i zużywających się lub zakup materiałów eksploatacyjnych. Należy pamiętać, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu i naturalnemu zużyciu, oraz, że następujące części wymagają również użycia jako materiały eksploatacyjne.
9 Kategoria Przykład Części zużywające się* Szyna ostrza Materiały eksploatacyjne* Ostrze Brakujące części *Niekoniecznie zawarte w zakresie dostawy! W przypadku wad lub usterek, prosimy zgłosić problem przez Internet na stronie Proszę się upewnić, że podany został precyzyjny opis problemu i odpowiedzi na następujące pytania we wszystkich przypadkach: Czy urządzenie w ogóle działało czy też było wadliwe od początku? Czy zauważyłeś cokolwiek (objawy lub wady) przed awarią? Jakie usterki ma sprzęt według ciebie (główny objaw)? Opisz usterkę. Karta gwarancyjna Drogi Kliencie, Wszystkie nasze produkty przechodzą rygorystyczne kontrole jakości, aby zapewnić, że dotrą do Ciebie w idealnym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, że w Twoim produkcie wystąpi usterka, proszę skontaktuj się z naszym działem obsługi pod adresem podanym na tej karcie gwarancyjnej. Możesz również skontaktować się z nami telefonicznie, używając podanego numeru serwisu. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki, zgodnie z którymi można zgłosić roszczenia gwarancyjne: 1. Te ustalenie gwarancyjne dotyczą tylko konsumentów, czyli osoby zamierzając używać tego produktu nie w celach komercyjnych lub w ramach działalności jednoosobowej. Niniejsze warunki gwarancyjne regulują dodatkowe usługi gwarancyjne, które producent obiecuje nabywcom swoich nowych produktów jako dodatkowe do ich podstawowych praw gwarancyjnych. Ta gwarancja nie wpływa na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne. Nasza gwarancja jest dla Ciebie darmowa. 2. Nasza gwarancja obejmuje jedynie wady spowodowane przez materiał lub błąd produkcyjny w produkcie, który zakupiłeś od producenta wymienionego poniżej, i jest ograniczona do naprawy tych usterek lub wymiany urządzenia według naszego uznania. Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub profesjonalnego. Umowa gwarancyjna nie zostanie utworzona, jeśli produkt był używany komercyjnie, rzemieślniczo lub w warunkach przemysłowych albo został narażony na podobne obciążenia w czasie trwania gwarancji.
10 3. Nie podlegają naszej gwarancji: - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu lub wynikłe z niewłaściwej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (na przykład podłączenie do niewłaściwego napięcia sieciowego lub typu prądu), lub nieprzestrzegania instrukcji konserwacji i bezpieczeństwa, lub przez wystawianie urządzenia na nietypowe warunki środowiskowe albo przez brak uwagi i konserwacji. - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem (na przykład poprzez przeciążenie urządzenia lub użycia niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), dostanie się ciał obcych do urządzenia (takich jak piasek, kamienie czy kurz, szkody transportowe), użycie siły lub uszkodzenia mechaniczne (na przykład poprzez upuszczenie go). - Uszkodzenia urządzenia lub jego części spowodowane normalnym lub naturalnym zużyciem lub przez normalne użytkowanie urządzenia. 4. Gwarancja jest ważna przez okres 24 miesięcy zaczynając od daty zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy złożyć przed ukończeniem okresu gwarancyjnego w ciągu dwóch tygodni od zauważenia wady. Żadne roszczenia gwarancyjne nie będą przyjmowane po zakończeniu okresu gwarancyjnego. Oryginalny okres gwarancyjny pozostaje niezmienny nawet jeśli wykonywane były naprawy albo części były wymieniane. W takich przypadkach wykonana praca czy zamontowane części nie spowodują przedłużenia okresu gwarancyjnego, i żadna nowa gwarancja nie wejdzie w życie dla wykonanej pracy czy zamontowanych części. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu. 5. Prosimy o zgłaszanie uszkodzonego urządzenia pod tym adresem internetowym w celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wtedy urządzenie zostanie albo natychmiast naprawione i zwrócone Tobie, albo wyślemy Ci nowe urządzenie. Oczywiście z przyjemnością oferujemy również płatne usługi serwisowe dla wszystkich usterek nie objętych przez tę gwarancję i dla produktów, które nie są nią już objęte. Aby skorzystać z naszych usług, prześlij urządzenie na adres naszego serwisu. Zapoznaj się również z ograniczeniami tej gwarancji dotyczącymi zużywających się części, materiałów eksploatacyjnych i brakujących części, które zostały określone w informacjach serwisowych w tej instrukcji obsługi.
PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu
PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu PL Przed użyciem narzędzia po raz pierwszy przeczytaj instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa i postępuj zgodnie z
PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu
PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem
GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit
GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit PL Instrukcja obsługi Podkaszarka akumulatorowa Nr produktu: 34.111.70 Nr identyfikacyjny: 11034 Nr produktu: 34.111.72 Nr identyfikacyjny: 11023 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa
CC-JS 8. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank
CC-JS 8 PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank Nr produktu: 10.915.10 Nr identyfikacyjny: 11015 Niebezpieczeństwo! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa,
GE-HH 18 Li T Kit GE-HH 18 Li T Kit Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi
GE-HH 18 Li T Kit GE-HH 18 Li T Kit Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi Urządzenie wielofunkcyjne akumulatorowe Zdjęcia znajdują się w oryginalnej instrukcji Nr produktu: 34.108.20
TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: 22.700.95 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
Zmieniaj biegi tylko, kiedy wiertarka znajduje się w bezruchu. Nie zastosowanie się do tego może doprowadzić do uszkodzenia przekładni.
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li - Solo PL Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa akumulatorowa Nr produktu: 45.138.10 (1,5 Ah) Nr identyfikacyjny: 11014 Nr produktu: 45.138.12 (Solo) Nr identyfikacyjny: 11014 Spis
GC-ET 4025 GC-ET 4526
GC-ET 4025 GC-ET 4526 PL: Instrukcja obsługi Podkaszarka elektryczna Nr produktu: 34.020.60 Nr identyfikacyjny: 11013 Nr produktu: 34.020.70 Nr identyfikacyjny: 11013 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa
TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: 22.700.80 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: 22.701.10 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
TE-AG 18 Li TE-AG 18 Li-Solo
TE-AG 18 Li TE-AG 18 Li-Solo Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Szlifierka kątowa akumulatorowa Nr produktu: 44.311.13 (3,0 Ah) Nr identyfikacyjny: 11015 Nr produktu: 44.311.10 (Solo) Nr identyfikacyjny:
TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: 22.700.90 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4.
TE-JS 18 Li. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Instrukcja obsługi Wyrzynarka akumulatorowa
TE-JS 18 Li Instrukcja obsługi Wyrzynarka akumulatorowa Nr produktu: 43.212.00 Nr identyfikacyjny: 11025 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
TC-US 400. PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014
TC-US 400 PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa Nr produktu: 44.192.55 Nr identyfikacyjny: 11014 Niebezpieczeństwo! - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Uwaga! Noś nauszniki
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
TC-CS 860 Kit. PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014
TC-CS 860 Kit PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa Nr produktu: 43.309.92 Nr identyfikacyjny: 11014 - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia. Uwaga! Noś nauszniki
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 3,6 Lion Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka
ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka Nr art.: 23.520.25 I. nr: 01019 BT-SW 700 Ważne. Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji obsługi oraz instrukcji bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia po
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów
GE-DP 7935 N ECO Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa Nr produktu: 41.707.00 Nr identyfikacyjny: 11025 Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów To urządzenie mogą używać dzieci od
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
Klucz udarowy do kół Einhell
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klucz udarowy do kół Einhell 2048300 Nr produktu 841191 Rysunek nr. 1 Strona 1 z 6 Ważna Informacja! Podczas korzystania z urządzenia, muszą być przestrzegane odpowiednie środki ostrożności,
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa Nr produktu: 41.707.90 Nr identyfikacyjny: 11025 Nr produktu: 41.707.80 Nr identyfikacyjny:
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper
11226727 Instrukcja obsługi Swivel Sweeper Droga Klientko, Drogi Kliencie, Serdeczne gratulacje w związku z zakupem Swivel Sweepera. Sviwel Sweeperem możecie wyczyścić wszystkie powierzchnie, jak np. płytki,
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Instrukcja obsługi Genie LT-400
Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
TE-VC 2230 SA. PL Instrukcja obsługi Odkurzacz do odkurzania na sucho i mokro Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11012
TE-VC 2230 SA PL Instrukcja obsługi Odkurzacz do odkurzania na sucho i mokro Nr produktu: 23.423.63 Nr identyfikacyjny: 11012 Ważne! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
GE-SC 35/1 Li PL Instrukcja obsługi Aerator i wertykulator akumulatorowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11026
GE-SC 35/1 Li PL Instrukcja obsługi Aerator i wertykulator akumulatorowy Nr produktu: 34.206.50 Nr identyfikacyjny: 11026 Niebezpieczeństwo! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI
360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór i zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem przyrządu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1
ELEKTRYCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego odkurzacza. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy zachować do
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Pompa zanurzeniowa do brudnej wody Einhell GE-DP 3925 ECO , 390 W, 0.6 bar, l/h, 6 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000551967 Pompa zanurzeniowa do brudnej wody Einhell GE-DP 3925 ECO 4170710, 390 W, 0.6 bar, 10000 l/h, 6 m Strona 1 z 12 Strona 2 z 12 Przeczytaj instrukcję obsługi aby
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N
Pompa zanurzeniowa, ciśnieniowa Einhell GC-DW 900 N 4170964 Nr produktu: 1176552 Strona 1 z 7 Uwaga! By uniknąć urazów oraz uszkodzeń podczas użytkowania urządzenia, należy przestrzegać odpowiednich środków
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Lampa wbudowana zasilana solarnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013
TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: 40.104.40 Nr identyfikacyjny: 11013 Uwaga - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Noś nauszniki ochronne. Hałas
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Przyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
Prostownik Einhell , 230 V, 6 V, 12 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001537199 Prostownik Einhell 1002221, 230 V, 6 V, 12 V Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Zagrożenie! Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać kilku środków ostrożności,
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.