GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit
|
|
- Leszek Cichoń
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GE-CT 18 Li Kit GE-CT 18 Li Kit PL Instrukcja obsługi Podkaszarka akumulatorowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem urządzenia 6. Obsługa 7. Czyszczenie, serwis i zamawianie części zamiennych 8. Utylizacja i recykling 9. Usterki 10. Wskaźnik ładowarki Niebezpieczeństwo! - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Niebezpieczeństwo! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć zranień i uszkodzeń. Proszę zapoznać się z pełną instrukcją obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytą starannością. Proszę trzymać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć dostęp do informacji. Przy przekazywaniu urządzenia innej osobie, należy jej również wręczyć instrukcję obsługi i zasady bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa. 1. Zasady bezpieczeństwa Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej broszurze. Niebezpieczeństwo! Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję. Wszystkie błędy popełnione w wyniku niestosowania się do zasad i instrukcji bezpieczeństwa mogą doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych uszkodzeń ciała. Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Wyjaśnienie znaków ostrzegawczych na urządzeniu (zob. Rys. 20) 1: Ostrzeżenie! 2: Noś gogle i nauszniki ochronne! 3: Chroń przed wilgocią! 4: Przeczytaj instrukcję obsługi przed uruchomieniem! 5: Trzymaj osoby trzecie z daleka od strefy zagrożenia! 6: Urządzenie nie przestaje się obracać!
2 2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenie (Rys. 1/2) 1 Blokada bezpieczeństwa 2 Włącznik/wyłącznik 3 Haczyk do obracania uchwytu 4 Dodatkowy uchwyt 5 Regulacja wysokości (nakrętka łącząca) 6 Prowadnica do podcinania krawędzi 7 Głowica ostrza 8 Osłona zabezpieczająca 9 Ostrze 10 Ładowarka 11 Akumulator 12 Miejsce na zapasowe ostrza 13 Blokada dla obrotowej głowicy silnika 2.2 Załączone elementy Proszę upewnić się, że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy. Jeśli brakuje części, proszę skontaktować się z naszym serwisem albo z punktem sprzedaży, w którym produkt został zakupiony najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszę również odnieść się do tabeli gwarancyjnej w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi. Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytą dbałością. Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są). Sprawdź czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Sprawdź sprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego. Ważne! Urządzenie i opakowania nie są zabawkami. Nie pozwól dzieciom bawić się plastikowymi torebkami, folią ani małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub uduszenia! Podkaszarka Osłona zabezpieczająca Akumulator (niedostarczany z produktem nr ) Ładowarka (niedostarczana z produktem nr ) Dodatkowy uchwyt z zamiennymi ostrzami Instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa 3. Prawidłowe użytkowanie Urządzenie przeznaczone jest do koszenia małych, mieszkalnych trawników i domowych/hobbystycznych ogrodów. Urządzenie przeznaczone jest do użytku w prywatnych i hobbystycznych ogrodach i wykluczone jest jego użycie w obiektach publicznych, halach sportowych, wzdłuż linii kolejowych oraz w rolnictwie i leśnictwie. Instrukcje dostarczone przez producenta muszą być zachowane i należy ich przestrzegać, aby upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo użytkowane i konserwowane. Ważne. Tego urządzenia nie wolno używać w celach kompostowych (rozdrabnianie), ponieważ może to skutkować uszkodzeniem ciała albo mienia.
3 Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie zostanie uznane za nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju, powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Proszę pamiętać, że urządzenie nie zostało stworzone do użycia w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej. Gwarancja straci ważność jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności. 4. Dane techniczne Prędkość n 0..8,500 min -1 Obręcz tnąca.. Ø 24 cm Maksymalny czas pracy.. ok. 40 min Klasa zabezpieczeń.. III Natężenie hałasu, L WA.. 88,3 db(a) Poziom ciśnienia akustycznego, L pa.. 68,3 db (A) Niepewność K.. 3 db Zamienne akumulatory.. 18 V DC / 1500 mah.. (opcjonalnie: 18 V DC / 3000 mah).. (opcjonalnie: 18 V DC / 5200 mah) Drgania.. 5,8 m/s 2 Niepewność K.. 2,3 m/s 2 Waga.. 2,2 kg Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora.. 78 db (A) Niepewność K.. 3dB Ładowarka Napięcie sieciowe V ~ Hz Wyjście Napięcie znamieniowe.. 21 V DC Prąd znamieniowy ma Urządzenie może przekroczyć 85 db (A). W takim wypadku operator będzie wymagał środków ochrony przed hałasem. Hałas został zmierzony zgodnie ze standardem PR-EN ISO Wartość drgań emitowanych przez uchwyt została zmierzona zgodnie ze standardem PR-EN ISO Ważne. Podana wartość drgań może się zmieniać zgodnie z tym, jak narzędzie elektryczne będzie używane i może przekroczyć podaną wartość w wyjątkowych okolicznościach. Utrzymuj hałas i wibracje na minimalnym poziomie. Używaj narzędzia tylko w doskonałym stanie. Regularnie czyść i konserwuj urządzenie. Dostosuj swój styl pracy, aby pasował do narzędzia. Nie przeciążaj urządzenia. Oddawaj urządzenie do serwisu, jeśli jest to konieczne. Wyłączaj urządzenie, kiedy nie jest używane. Noś rękawice ochronne. Uwaga! Ryzyko rezydualne
4 Nawet jeśli urządzenie elektryczne będzie używane zgodnie z instrukcją, pewnych zagrożeń rezydualnych nie da się wykluczyć. Następujące zagrożenia mogą się pojawić w związku z budową i układem urządzenia: 1. Uszkodzenie płuc, jeśli nie używa się odpowiedniej maski przeciwpyłowej. 2. Uszkodzenie słuchu, jeśli nie używa się odpowiednich nauszników przeciwhałasowych. 3. Uszczerbki na zdrowiu spowodowane wibracjami przenoszonymi przez kończyny górne, jeśli urządzenie używane jest przez dłuższy okres czasu lub nie jest odpowiednio prowadzone i konserwowane. 5. Przed uruchomieniem urządzenia 5. 1 Zakładanie osłony zabezpieczającej (Rys. 3-4) Podczas zakładania osłony zabezpieczającej (Rys. 1/Element 8) upewnij się, że prowadnica do podcinania krawędzi (Rys. 1/Element 6) znajduje się w pozycji, w której głowica ostrza (Rys. 1/Element 7) nie przeszkadza w montażu. Nałóż osłonę zabezpieczającą (Rys. 1/Element 8) w kierunku wskazywanym przez strzałkę, na osłonę silnika, jak pokazano na Rys. 3. Upewnij się, że zatrzaśnie się poprawnie na swoim miejscu! Upewnij się, że osłona zabezpieczająca jest założona, jak na Rys Regulacja wysokości (Rys. 5) Odkręć nakrętkę łączącą (Rys. 5/Element 5) aż do momentu, kiedy będzie można swobodnie poruszać uchwytem podkaszarki w górę i w dół. Następnie ustaw wymaganą wysokość (Rys. 6) i zabezpiecz uchwyt w tej pozycji poprzez dokręcenie nakrętki łączącej. 5.3 Zakładanie dodatkowego uchwytu (Rys. 7) Umieść dodatkowy uchwyt na zaczepie, zwracając uwagę na zęby (Rys. 7/Element I & II). Następnie zamocuj dodatkowy uchwyt za pomocą dostarczonej śruby i blokady regulacji. Upewnij się, że miejsce na zapasowe ostrza zwrócone jest w stronę góry urządzenia. 5.4 Regulacja dodatkowego uchwytu (Rys. 8) Otwórz blokadę regulacji (Rys. 8/Element 3) dodatkowego uchwytu aż będzie można ruszać nim do przodu i do tyłu bez większego oporu. Ustaw wymaganą pozycję i dokręć ponownie śrubę zabezpieczającą. 5.5 Regulacja konta nachylenia uchwytu prowadzącego (Rys. 9) Naciśnij przycisk regulacji konta nachylenia (Rys. 9/Element K). Teraz możesz ustawić wymagane nachylenie długiego uchwytu. Puść przycisk i pozwól uchwytowi zablokować się w pozycji do ustalenia kąta nachylenia. Dostępne trzy różne kąty nachylenia. 5.6 Instalowanie akumulatora (Rys. 10/11) Naciśnij boczny przycisk blokujący na akumulatorze, jak pokazano na Rys. 10 i wsuń akumulator do dostarczonego mocowania. Kiedy akumulator jest umieszczony, jak na rysunku 11, upewnij się, że przycisk blokujący zatrzaśnie się na swoim miejscu! Aby usunąć akumulator postępuj w odwrotnej kolejności. 5.7 Ładowanie akumulatora (Rys. 12a) 1. Wyjmij akumulator z urządzenia. Zrób to naciskając przyciski blokujące. 2. Upewnij się, że twoje napięcie zasilające jest takie samo, jak na tabliczce znamionowej na ładowarce. Włóż wtyczkę ładowarki (10) do gniazda sieciowego. Zielona ikonka LED zacznie pulsować. 3. Umieść akumulator (11) w ładowarce (10). W sekcji zatytułowanej Wskaźnik ładowarki znajdziesz tabelę z wyjaśnieniami wskaźnika LED na ładowarce. Jeśli akumulator się nie ładuje, sprawdź:
5 czy jest napięcie w gniazdku czy jest dobry kontakt na stykach ładowania Jeśli akumulator nadal się nie ładuje, wyślij: ładowarkę i akumulator do naszego centrum serwisowego. Aby zapewnić długi okres eksploatacji akumulatora litowego, powinieneś ładować go niezwłocznie. Musisz naładować akumulator kiedy zauważysz spadek mocy urządzenia akumulatorowego. Nigdy nie rozładowuj akumulatora do końca. To może spowodować powstanie usterki. 6. Obsługa Twoja podkaszarka do trawy będzie działać najlepiej, jeśli będziesz przestrzegać następujących zasad: Nigdy nie używaj podkaszarki bez osłony zabezpieczającej. Nie tnij mokrej trawy. Najlepsze efekty osiągane są przy suchej trawie. Aby uruchomić podkaszarkę, naciśnij przycisk blokady zabezpieczającej (Rys. 2 / Element 1) i Włącznik/Wyłącznik (Rys. 2/Element 2) Aby wyłączyć podkaszarkę, puść Włącznik/Wyłącznik (Rys. 2/Element 2) Nie przesuwaj podkaszarki po trawie dopóki włącznik nie jest wciśnięty, tj. dopóki podkaszarka nie będzie pracować. Dla poprawnego cięcia, przesuwaj podkaszarkę ruchem wahadłowym, podczas posuwania się do przodu, trzymając ją pod kątem ok. 30 o (zob. Rysunek 17 i 18). Tnij długą trawę w kilku podejściach od góry (zob. Rysunek 19). Używaj osłony zabezpieczającej, aby zapobiegać niepotrzebnemu zużyciu. Trzymaj podkaszarkę z daleka od twardych przedmiotów, aby uniknąć niepotrzebnego zużycia. Używanie podkaszarki, jako przycinarki krawędziowej Podkaszarka może być dostosowana do przycinania krawędzi trawników i klombów w następujący sposób: Wyjmij akumulator. Pociągnij blokadę obrotowej głowicy silnika, w kierunku, jaki wskazuje strzałka, jak pokazano na Rys. 13. Obróć głowicę silnika o 90 o w wymaganym kierunku aż wskoczy na miejsce (Rys. 14) W ten sposób podkaszarka została zmieniona w przycinarkę krawędziową do pionowego przycinania trawnika. Aby przywrócić urządzenie do pierwotnego stanu, postępuj w odwrotnej kolejności. 7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed odłożeniem lub czyszczeniem podkaszarki, wyłącz ją i wyjmij akumulator. 7.1 Czyszczenie Utrzymuj wszystkie urządzenia bezpieczeństwa, otwory wentylacyjne i obudowę silnika wolne od brudu i kurzu tak, jak tylko się da. Wycieraj urządzenie czystą szmatką albo przedmuchuj skompresowanym powietrzem pod niskim ciśnieniem. Zalecamy czyszczenie urządzenia niezwłocznie po każdym użyciu.
6 Czyść urządzenie regularnie wilgotną szmatką i łagodnym mydłem. Nie używaj środków czyszczących i rozpuszczalników; te mogą zniszczyć plastikowe części urządzenia. Upewnij się, że woda nie wniknęła urządzenia. Woda w urządzeniu elektrycznym zwiększa szansę porażenia prądem. Używaj szczotki do usuwania osadu z osłony zabezpieczającej. 7.2 Wymiana ostrza (Rys ) WAŻNE! Zawsze usuwaj akumulator przed wymianą! Aby usunąć ostrze, pchnij je do wewnątrz i usuń przez większy otwór, jak pokazano na Rys. 15. Aby założyć nowe ostrze, postępuj w odwrotnej kolejności. Upewnij się, że ostrze poprawnie zablokowało się na swoim miejscu, jak pokazano na Rys Konserwacja Wewnątrz urządzenia nie ma części wymagających dodatkowej konserwacji. 7.4 Zamawianie części zamiennych: Proszę podać następujące dane, podczas zamawiania części zamiennych: Rodzaj urządzenia Numer produktu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer potrzebnej części zamiennej W celu sprawdzenia aktualnych cen i informacji, udaj się na stronę 8. Utylizacja i recycling Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu, w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami w transporcie. Surowce z tego opakowania mogą być ponownie użyte lub przetworzone. Urządzenie i jego akcesoria są zrobione z różnego rodzaju materiałów, takich jak metal i plastik. Nigdy nie umieszczaj wadliwego urządzenia w domowym zbiorniku odpadów. Urządzenie powinno być zabrane od odpowiedniego punktu i właściwie zutylizowane. Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się punkt zbiórki odpadów, o szczegóły zapytaj w swoim lokalnym urzędzie. 9. Usterki Urządzenie nie chce działać: Sprawdź czy akumulator jest naładowany i czy ładowarka działa. Jeśli urządzenie nie chce działać, pomimo braku problemów z zasilaniem, wyślij je na podany adres serwisu pozakupowego. 10. Wskaźnik ładowarki Status wskaźnika Czerwony Zielony LED Wyjaśnienia i działanie LED Wyłączony Miga Gotowy do użycia Ładowarka jest podłączona do zasilania i jest gotowa do użytku; nie ma akumulatora w ładowarce Włączony Wyłączony Ładuje
7 Ładowarka ładuje akumulator w trybie szybkiego ładowania. Wyłączony Włączony Bateria jest naładowana w 85% i jest gotowa do użycia. (Czas ładowania baterii 1,5 Ah: 30 min) (Czas ładowania baterii 3,0 Ah: 60 min) (Czas ładowania baterii 5,2 Ah: 130 min) Następnie urządzenie przechodzi w tryb łagodnego ładowania, aż do pełnego naładowania akumulatora. (Całkowity czas ładowania baterii 1,5 Ah: ok. 40 min) (Całkowity czas ładowania baterii 3,0 Ah: ok. 75 min) (Całkowity czas ładowania baterii 5,2 Ah: 140 min) Działanie: Wyciągnij akumulator z ładowarki, odłącz ładowarkę od prądu. Miga Wyłączony Dostosowane ładowanie Ładowarka przeszła w tryb łagodnego ładowania. Ze względów bezpieczeństwa ładowanie odbywa się wolniej i zajmuje więcej niż godzinę. Powody mogą być następujące: - Akumulator nie był od dawna używany albo pusty akumulator został jeszcze bardziej rozładowany (nadmierne rozładowanie). - Temperatura akumulatora jest poza idealnym zakresem pracy (pomiędzy 10 o C a 45 o C). Działanie: Zaczekaj, aż ładowanie się zakończy, możesz nadal ładować akumulator. Miga Miga Usterka Ładowanie nie jest już możliwe. Akumulator jest uszkodzony. Działanie: Nigdy nie ładuj uszkodzonego akumulatora. Wyjmij akumulator z ładowarki.
8 Włączony Włączony Błąd temperatury Akumulator jest zbyt gorący (np. poprzez wystawienie na bezpośrednie działanie promieni słonecznych) lub zbyt zimny (poniżej 0 o C). Działanie: Odłącz akumulator i trzymaj go w temperaturze pokojowej (ok. 20 o C) przez jeden dzień. Tylko dla krajów członkowskich Unii Europejskiej Nigdy nie umieszczaj żadnych elektronarzędzi w domowym zbiorniku na śmieci. Aby zapewnić zgodność z europejską dyrektywą 2012/19/EC dotyczącą starego elektrycznego i elektronicznego sprzętu oraz jej implementacją w ustawodawstwie krajowym, stare elektryczne narzędzia muszą być odseparowane od innych śmieci i zutylizowane w przyjazny środowisku sposób, np. poprzez zabranie do recyklingu. Recykling, jako alternatywa wobec zwrotu: W ramach alternatywy dla zwrotu produktu do producenta, właściciel sprzętu musi się upewnić, że produkt zostanie właściwie zutylizowany, jeśli nie chce go zatrzymać. Stare urządzenia mogą być oddane do odpowiedniego punktu zbiórki, który zutylizuje je zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi recyklingu i utylizacji śmieci. To nie dotyczy akcesoriów albo dodatków pozbawionych elektrycznych komponentów, dostarczonych ze starym urządzeniem. Przedruk i reprodukcja w jakikolwiek inny sposób, całości lub części specyfikacji i dokumentów dostarczonych z produktem jest dozwolona tylko za wyraźną zgodą isc GmbH. Instrukcja podlega technicznym zmianom. Ta przesyłka zawiera akumulatory litowo-jonowe. Zgodnie ze specjalnym zapisem 188, ta przesyłka nie podlega regulacjom ADR. Zachowaj ostrożność. Ryzyko zapłonu w przypadku uszkodzenia opakowania przesyłki. Jeśli opakowanie przesyłki jest uszkodzone: Sprawdź je, i jeśli to konieczne, przepakuj. W celu uzyskania dalszych informacji, prosimy o kontakt: (sieć stacjonarna 14 centów/min, telefon komórkowy max. 42 centy/min). Poza granicami Niemiec opłaty będą stosowane jak przy zwykłym połączeniu z niemieckim numerem stacjonarnym. Informacje serwisowe Mamy kompetentnych partnerów serwisowych we wszystkich wymienionych w karcie gwarancyjnej krajach, których dane kontaktowe również można znaleźć na karcie gwarancyjnej. Ci partnerzy pomogą we wszystkich sprawach serwisowych, takich jak naprawa, zamawianie części zapasowych i zużywających się lub zakup materiałów eksploatacyjnych. Należy pamiętać, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu i naturalnemu zużyciu, oraz, że następujące części wymagają również użycia jako materiały eksploatacyjne.
9 Kategoria Przykład Części zużywające się* Głowica ostrza, Akumulator Materiały eksploatacyjne* Ostrze Brakujące części *Niekoniecznie zawarte w zakresie dostawy! W przypadku wad lub usterek, prosimy zgłosić problem przez Internet na stronie Proszę się upewnić, że podany został precyzyjny opis problemu i odpowiedzi na następujące pytania we wszystkich przypadkach: Czy urządzenie w ogóle działało czy też było wadliwe od początku? Czy zauważyłeś cokolwiek (objawy lub wady) przed awarią? Jakie usterki ma sprzęt według ciebie (główny objaw)? Opisz usterkę. Karta gwarancyjna Drogi Kliencie, Wszystkie nasze produkty przechodzą rygorystyczne kontrole jakości, aby zapewnić, że dotrą do Ciebie w idealnym stanie. W mało prawdopodobnym przypadku, że w Twoim produkcie wystąpi usterka, proszę skontaktuj się z naszym działem obsługi pod adresem podanym na tej karcie gwarancyjnej. Możesz również skontaktować się z nami telefonicznie, używając podanego numeru serwisu. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki, zgodnie z którymi można zgłosić roszczenia gwarancyjne: 1. Niniejsze warunki gwarancyjne regulują dodatkowe usługi gwarancyjne. Ta gwarancja nie wpływa na Twoje ustawowe prawa gwarancyjne. Nasza gwarancja jest dla Ciebie darmowa. 2. Nasza gwarancja obejmuje jedynie wady, które zostały w potwierdzony sposób spowodowane przez materiał lub błąd produkcyjny, i jest ograniczona do naprawy tych usterek lub wymiany urządzenia według naszego uznania. Należy pamiętać, że urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub profesjonalnego. Umowa gwarancyjna nie zostanie utworzona, jeśli produkt był używany komercyjnie, rzemieślniczo lub w warunkach przemysłowych albo został narażony na podobne obciążenia w czasie trwania gwarancji. 3. Nie podlegają naszej gwarancji: - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji montażu lub wynikłe z niewłaściwej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (na przykład podłączenie do niewłaściwego napięcia sieciowego lub typu prądu), lub nieprzestrzegania instrukcji konserwacji
10 i bezpieczeństwa, lub przez wystawianie urządzenia na nietypowe warunki środowiskowe albo przez brak uwagi i konserwacji. - Uszkodzenia urządzenia spowodowane nadużyciem lub nieprawidłowym użyciem (na przykład poprzez przeciążenie urządzenia lub użycia niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), dostanie się ciał obcych do urządzenia (takich jak piasek, kamienie czy kurz, szkody transportowe), użycie siły lub uszkodzenia mechaniczne (na przykład poprzez upuszczenie go). - Uszkodzenia urządzenia lub jego części spowodowane normalnym lub naturalnym zużyciem lub przez normalne użytkowanie urządzenia. 4. Gwarancja jest ważna przez okres 24 miesięcy zaczynając od daty zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy złożyć przed ukończeniem okresu gwarancyjnego w ciągu dwóch tygodni od zauważenia wady. Żadne roszczenia gwarancyjne nie będą przyjmowane po zakończeniu okresu gwarancyjnego. Oryginalny okres gwarancyjny pozostaje niezmienny nawet jeśli wykonywane były naprawy albo części były wymieniane. W takich przypadkach wykonana praca czy zamontowane części nie spowodują przedłużenia okresu gwarancyjnego, i żadna nowa gwarancja nie wejdzie w życie dla wykonanej pracy czy zamontowanych części. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu. 5. Prosimy o zgłaszanie uszkodzonego urządzenia pod tym adresem internetowym w celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego: Jeśli wada jest objęta naszą gwarancją, wtedy urządzenie zostanie albo natychmiast naprawione i zwrócone Tobie, albo wyślemy Ci nowe urządzenie. Oczywiście z przyjemnością oferujemy również płatne usługi serwisowe dla wszystkich usterek nie objętych przez tę gwarancję i dla produktów, które nie są nią już objęte. Aby skorzystać z naszych usług, prześlij urządzenie na adres naszego serwisu. Zapoznaj się również z restrykcjami w tej gwarancji dotyczącymi zużywających się części, materiałów eksploatacyjnych i brakujących części, jakie zostały określone w informacjach serwisowych w tej instrukcji obsługi.
PL Oryginalna instrukcja obsługi. Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu
PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu PL Przed użyciem narzędzia po raz pierwszy przeczytaj instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa i postępuj zgodnie z
GC-ET 4025 GC-ET 4526
GC-ET 4025 GC-ET 4526 PL: Instrukcja obsługi Podkaszarka elektryczna Nr produktu: 34.020.60 Nr identyfikacyjny: 11013 Nr produktu: 34.020.70 Nr identyfikacyjny: 11013 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa
2. Opis urządzenia i załączone elementy 2.1 Opis urządzenia (Rys. 1/2) 1. Szyna tnąca. GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit
GE-CH 1855 Li Kit GE-CH 1855 Li Kit PL Instrukcja obsługi Nożyce do żywopłotu akumulatorowe Nr produktu: 34.106.32 Nr identyfikacyjny: 11012 Nr produktu: 34.106.30 Nr identyfikacyjny: 11024 Spis treści
PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu
PL Oryginalna instrukcja obsługi Bezprzewodowe nożyce do żywopłotu Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem
CC-JS 8. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank
CC-JS 8 PL Instrukcja obsługi Rozruchowy power bank Nr produktu: 10.915.10 Nr identyfikacyjny: 11015 Niebezpieczeństwo! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa,
Zmieniaj biegi tylko, kiedy wiertarka znajduje się w bezruchu. Nie zastosowanie się do tego może doprowadzić do uszkodzenia przekładni.
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li - Solo PL Instrukcja obsługi Wiertarka udarowa akumulatorowa Nr produktu: 45.138.10 (1,5 Ah) Nr identyfikacyjny: 11014 Nr produktu: 45.138.12 (Solo) Nr identyfikacyjny: 11014 Spis
TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TC-LL 1 PL Instrukcja obsługi Poziomica laserowa Nr produktu: 22.700.95 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
TE-AG 18 Li TE-AG 18 Li-Solo
TE-AG 18 Li TE-AG 18 Li-Solo Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Szlifierka kątowa akumulatorowa Nr produktu: 44.311.13 (3,0 Ah) Nr identyfikacyjny: 11015 Nr produktu: 44.311.10 (Solo) Nr identyfikacyjny:
GE-HH 18 Li T Kit GE-HH 18 Li T Kit Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi
GE-HH 18 Li T Kit GE-HH 18 Li T Kit Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Instrukcja obsługi Urządzenie wielofunkcyjne akumulatorowe Zdjęcia znajdują się w oryginalnej instrukcji Nr produktu: 34.108.20
TC-US 400. PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014
TC-US 400 PL Instrukcja obsługi Szlifierka taśmowa Nr produktu: 44.192.55 Nr identyfikacyjny: 11014 Niebezpieczeństwo! - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Uwaga! Noś nauszniki
TE-JS 18 Li. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: Instrukcja obsługi Wyrzynarka akumulatorowa
TE-JS 18 Li Instrukcja obsługi Wyrzynarka akumulatorowa Nr produktu: 43.212.00 Nr identyfikacyjny: 11025 Spis treści 1. Zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TE-LL 360 PL Instrukcja obsługi Laser krzyżowy Nr produktu: 22.701.10 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TC-LD 50 PL Instrukcja obsługi Dalmierz laserowy Numer produktu: 22.700.80 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie
TC-CS 860 Kit. PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa. Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11014
TC-CS 860 Kit PL Instrukcja obsługi Ręczna mini piła tarczowa Nr produktu: 43.309.92 Nr identyfikacyjny: 11014 - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia. Uwaga! Noś nauszniki
TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11016
TC-MD 50 PL Instrukcja obsługi Detektor Nr produktu: 22.700.90 Nr identyfikacyjny: 11016 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy 3. Prawidłowe użytkowanie 4.
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 3,6 Lion Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka
ITIMATI Oryginalna instrukcja obsługi Zamiatarka Nr art.: 23.520.25 I. nr: 01019 BT-SW 700 Ważne. Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji obsługi oraz instrukcji bezpieczeństwa przed użyciem urządzenia po
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
GE-SC 35/1 Li PL Instrukcja obsługi Aerator i wertykulator akumulatorowy Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11026
GE-SC 35/1 Li PL Instrukcja obsługi Aerator i wertykulator akumulatorowy Nr produktu: 34.206.50 Nr identyfikacyjny: 11026 Niebezpieczeństwo! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa Nr produktu: 41.707.90 Nr identyfikacyjny: 11025 Nr produktu: 41.707.80 Nr identyfikacyjny:
Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Klucz udarowy do kół Einhell
INSTRUKCJA OBSŁUGI Klucz udarowy do kół Einhell 2048300 Nr produktu 841191 Rysunek nr. 1 Strona 1 z 6 Ważna Informacja! Podczas korzystania z urządzenia, muszą być przestrzegane odpowiednie środki ostrożności,
Instrukcja obsługi Genie LT-400
Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)
Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
TE-SM 2131 Dual PL Instrukcja obsługi Pilarka, piła poprzeczna i przesuwna Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013
TE-SM 2131 Dual PL Instrukcja obsługi Pilarka, piła poprzeczna i przesuwna Nr produktu: 43.008.60 Nr identyfikacyjny: 11013 Spis treści 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i załączone elementy
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Niebezpieczeństwo! Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów
GE-DP 7935 N ECO Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa Nr produktu: 41.707.00 Nr identyfikacyjny: 11025 Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko urazów To urządzenie mogą używać dzieci od
Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji obsługi i zasad bezpieczeństwa przed pierwszym uruchomieniem urządzenia.
Instrukcja obsługi Odkurzacz ogrodowy GC-EL 2600 E Nr produktu: 34.332.90 Nr identyfikacyjny: 11013 Przeczytaj i przestrzegaj instrukcji obsługi i zasad bezpieczeństwa przed pierwszym uruchomieniem urządzenia.
TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11013
TE-AC 270/50/10 PL Instrukcja obsługi Kompresor Nr produktu: 40.104.40 Nr identyfikacyjny: 11013 Uwaga - Przeczytaj instrukcję obsługi aby zminimalizować ryzyko zranienia Noś nauszniki ochronne. Hałas
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper
11226727 Instrukcja obsługi Swivel Sweeper Droga Klientko, Drogi Kliencie, Serdeczne gratulacje w związku z zakupem Swivel Sweepera. Sviwel Sweeperem możecie wyczyścić wszystkie powierzchnie, jak np. płytki,
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
TE-VC 2230 SA. PL Instrukcja obsługi Odkurzacz do odkurzania na sucho i mokro Nr produktu: Nr identyfikacyjny: 11012
TE-VC 2230 SA PL Instrukcja obsługi Odkurzacz do odkurzania na sucho i mokro Nr produktu: 23.423.63 Nr identyfikacyjny: 11012 Ważne! Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegać wskazówek dotyczących
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
Nr produktu :
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alarm przenośny 120 db X4-LIFE 701149, 120 db, Baterie, 6 V Nr produktu : 1034095 Strona 1 z 5 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy dużo zadowolenia
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Przyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...